ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED UTILIZZO PANORAMA E PANORAMA XL INSERTO - IT - Heta.dk
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED UTILIZZO PANORAMA E PANORAMA XL INSERTO www.heta.dk IT DESIGN DANESE . QUALITÀ DANESE . PRODUZIONE DANESE 1
Certifikat no. 1554 DICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI IT __________________________________________________________________________________________________________________________________ Regolazione No. 305/2011 DOP-Panorama 1554-2011-IT 1. Codice di identificazione univoco del tipo di prodotto Inserto 2. Nome del prodotto Panorama 3. Uso previsto o utilizzo del prodotto da costruzione, Generatore di calore che brucia il combustibile solido senza in conformità con le specifiche tecniche applicabili generare acqua calda 4. Nome e indirizzo di contatto del produttore Heta A/S, Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig. heta@heta.dk 5. In caso di necessità, nome e indirizzo del Factory Manager Martin Bach, E-mail: martin.bach@heta.dk rappresentante autorizzato 6. Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 delle prestazioni del prodotto da installare 7. Numero di serie relativo per la valutazione e la Technologisk Institut, DK 8000 Århus C verifica della costanza delle prestazioni Numero di serie No. 1235 8. Performance dichiarate Specifiche tecniche armonizzate EN 13229:2001/A2:2004 Emissioni CO 0,08% / 951 mg/Nm3 Nox 106 mg/Nm3 Polveri 27 mg/Nm3 Polveri (NS3058/3059) 2,74 g/kg OGC (CEN/TS 15883) 46 mgC/Nm3 su 13% O2 Sicurezza antincendio Reazione al fuoco A1 Prova di sicurezza antincendio in relazione alla combustione Approvata del legno Distanza dai materiali combustibili Distanza minima in mm Retro Distanze laterali dai materiali combustibili 275 Distanza dai mobili 1100 Sicurezza Resistenza meccanica (per sopportare un camino/ canna) Non testata (NPD) Sicurezza elettrica NA Temperatura superficiale Approvata Pulibilità Non specificata Potenza termica Potenza termica nominale 6,5 kW Cessione di calore all’ambiente 6,5 kW Efficienza energetica Ƞ 80% Temperatura del gas di combustione all’uscita di calore T 275oC nominale Acqua di raffredamento NA Pressione massima esercitata dall’acqua NA 9. Le prestazioni del prodotto di cui ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate di cui al punto 8. Questa dichiara- zione di prestazione è rilasciata sotto la sola responsabilità del fabbricante. Firmato per conto del costruttore di: 02.12.2016 ____________________________________________________________________________________________________________________ In caso di modifica del suddetto tipo di prodotto, questa dichiarazione di prestazione diventa invalida. Page 1 of 1 2
Certifikat no. 1553 DICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI IT __________________________________________________________________________________________________________________________________ Regolazione No. 305/2011 DOP-Panorama XL 1553-2011 1. Codice di identificazione univoco del tipo di prodotto Inserto 2. Nome del prodotto Panorama XL 3. Uso previsto o utilizzo del prodotto da costruzione, Generatore di calore che brucia il combustibile solido senza in conformità con le specifiche tecniche applicabili generare acqua calda 4. Nome e indirizzo di contatto del produttore Heta A/S, Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig. heta@heta.dk 5. In caso di necessità, nome e indirizzo del Factory Manager Martin Bach, E-mail: martin.bach@heta.dk rappresentante autorizzato 6. Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 delle prestazioni del prodotto da installare 7. Numero di serie relativo per la valutazione e la Technologisk Institut, DK 8000 Århus C verifica della costanza delle prestazioni Numero di serie No. 1235 8. Performance dichiarate Specifiche tecniche armonizzate EN 13229:2001/A2:2004 Emissioni CO 0,1% / 1244 mg/Nm3 Nox 95 mg/Nm3 Polveri 12 mg/Nm3 Polveri (NS3058/3059) 2,68 g/kg OGC (CEN/TS 15883) 100 mgC/Nm3 su 13% O2 Sicurezza antincendio Reazione al fuoco A1 Prova di sicurezza antincendio in relazione alla combustione Approvata del legno Distanza dai materiali combustibili Distanza minima in mm Retro - Distanze laterali dai materiali combustibili 250 Distanza dai mobili 1200 Sicurezza Resistenza meccanica (per sopportare un camino/ canna f.) Non testata (NPD) Sicurezza elettrica NA Temperatura superficiale Approvata Pulibilita’ Non specificata Produzione termica Produzione termica nominale 9 kW Uscita termica della stanza 9 kW Efficenza energetica Ƞ 81% Temperatura del gas di combustione all’uscita di calore T 266oC nominale Acqua di raffredamento NA Pressione massima esercitata dall’acqua NA 9. Le prestazioni del prodotto di cui ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate di cui al punto 8. Questa dichiara- zione di prestazione è rilasciata sotto la sola responsabilità del fabbricante. Firmato per conto del costruttore di: 02.12.2016 ____________________________________________________________________________________________________________________ In caso di modifica del suddetto tipo di prodotto, questa dichiarazione di prestazione diventa invalida. Page 1 of 1 3
Congratulazioni per la vostra nuova stufa a legna. Siamo sicuri che trarrete il massimo beneficio dal Vostro investimento, specialmente se seguirete i consigli e le istruzioni che seguono. Il Panorama/Panorama XL è stata approvata in conformità ad EN 13240, NS 3058 e NS 3059 e A15 Austria. Tramite l’approvazione, l’utente riceve la garanzia che la stufa rispetterà una serie di specifiche e requisiti, che garantiscono l’uso di materiali di buona qualità, l’impatto zero sull’ambiente da parte della stufa e un buon risparmio sui costi di riscaldamento. Istruzioni per l’uso Sommario Con la tua nuova stufa o Inserto a legna troverai le seguenti informazioni……… ............................................................5 1. Istruzioni d’uso. .................................................................................. 6 1.1 Prima di utilizzare ............................................................................... 6 1.2 Prima accensione .............................................................................. 6 1.3 Regolazione del flusso d’aria ............................................................. 6 1.4 Accensione della stufa o Inserto ........................................................ 6 1.5 Rifornimento ....................................................................................... 6 1.6 Riduzione della combustione ............................................................. 7 1.7 Rischio di esplosione. ........................................................................ 7 1.8 Rimozione della cenere ...................................................................... 7 1.9 Tiraggio della canna fumaria .............................................................. 7 1.10 Combustibile ...................................................................................... 8 1.11 Problemi di funzionamento ................................................................ 9 1.12 Combustione della canna fumaria. .................................................... 9 1.13 Risoluzione dei problemi .................................................................. 10 1.14 Manutenzione ................................................................................... 11 1.15 Pulizia del vetro ................................................................................ 11 1.16 Programma di manutenzione ........................................................... 11 1.17 Pulizia/ riposizionamento refrattari dopo la pulizia della canna fumaria.. ........................................................................ 12 1.18 Panorama Disegno esploso ............................................................. 13 1.19 Panorama XL Disegno esploso. ....................................................... 14 1.20 Tabella dati tecnici della stufa o inserto. .......................................... 15 1.21 Garanzia. .......................................................................................... 15 2. Guida all’installazione....................................................................... 16 Heta A/S Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig Copyright © 2014 Stampato in Danimarca Telefono: +45 9663 0600 Heta è una società Registrata Soggetto a errori di stampa e 13.10.2020 E-mail: heta@heta.dk marchio di Heta A/S variazioni. 0037-1356 Version 1.3 4
Prima dell’installazione Le stufe e inserti a legna Heta sono prodotti diqualità, questo la vostra prima impressione è im- portante! Abbiamo una buona rete logistica che trasporta i nostri prodotti con molta cura presso i nostri rivenditori. Tuttavia, durante il trasporto o la movimentazione, possono verificarsi danni alle parti più esposte. È importante che al momento della ricezione, controlliate il vostro prodotto Heta attentamente e riferiate immediatamente eventuali danni o difetti al rivenditore. L’imballo: il legno non è trattato ed è in grado di bruciare nella stufa. Plastica e cartone devono es- sere opportunamente smaltiti. Con la vostra nuova stufa o inserto a legna troverete quanto segue: Istruzioni d’uso BETJENINGS- OG OPSTILLINGSVEJLEDNING Collare di scarico Pa- PANORAMA & PANORAMA XL PEJSEINDSATS norama 1525-0007. Se l’inserto viene ordinato con uscita posteriore – il DK www.heta.dk collare di scarico viene montato in fabbrica. DANSK DESIGN . DANSK KVALITET . DANSK PRODUKTION 1 Il guanto Heta (o Collare di scarico Pano- “mano fredda”) rama XL 15 25-0027. Se l’inserto viene ordinato con uscita posteriore – il collare di scarico viene montato in fabbrica. Scheda dati CE 8101-0040-DK Coperchio 1027-0301 DOP-Panorama-1554-2011 Heta A/S Jupitervej 22 7620 Lemvig Denmark DS/EN 13229/A2:2005/NS 3058/3059 Produkt beskrivelse Pejseindsats : PANORAMA Lukket ildsted For indbygning Brændsel Træ Ydelse nominel: 6,5 kW Røggas Temp: 273 C° Middel Co emision: 0.08 % Middel Co emision I Mg/Nm3: 951 mg/Nm3 Støv 27 mg/Nm3 Virkningsgrad: 80% Nox (mg/Nm³) 106 mg/Nm³ Støv (NS 3058/3059) samlet vægtet partikelemision 2,74 g/kg Afstand til sidevæg foran front af indsats (målt fra lågekant) 275 mm. For opbygning i øvrigt se installationsvejledning. Indsatsen må tilsluttes røggas samleledning. Ovnen er egnet til intermitterende brug Anvend kun godkendt brændsel Følg fabrikantens brugervejledning Q.C. check Quattro piedini filettati per livellare Gli attrezzi necessari per Accessory Parts l’installazione non sono inclusi 1 x 1511-0028 Presa d’aria esterna posteriore 1 x 0032-0015 Presa d’aria esterna sottostante Collegamento dei condotti di convezione esterni 2 x 1027-0295 5
1. ISTRUZIONI PER L’USO 1.1 Prima dell’utilizzo sione. Le fiamme devono farsi strada dall’alto verso il basso. Prima di utilizzare la stufa a legna, assicurarsi che le condizioni di installazione siano sod- 3 disfatte. Guardare pag. 15. 1 L’uso di qualsiasi gas, olio o liquido combustibile è severa- Parascintille mente vietato per l’uso di una Regolazione Deflettore stufa a legna. Portello dell’aria Aprire completamente l’accesso per l’aria di combustione e lasciare socchiuso lo sportello 1.2 Prima accensione per l’accensione (apertura di circa 1 cm). Qu- ando il fuoco è ben acceso e la canna fumaria La verniciatura della stufa è indurita in fabbri- è calda (dopo circa 10 minuti), chiudere lo spor- ca, tuttavia alla prima accensione può emettere tello per l’accensione. Si consiglia di effettuare odori sgradevoli. Si consiglia pertanto una buo- la prima combustione con l’apporto di aria di na ventilazione durante la prima accensione. combustione completamente aperto, così che l’inserto e la canna fumaria si riscaldino in modo 1.3 Regolazione del flusso d’aria ottimale. La levetta posta sotto la porta regola l’aria di combustione della stufa. Inquadra il codice seleziona L’aria di combustione è completamente aperta la lingua quando la levetta è spinta tutta a a destra. Chiu- dere gradualmente spostando la maniglia verso 1.5 Rifornimento sinistra. Il normale rifornimento di combustibile deve avere luogo quando c’è ancora un buono strato 2 di braci. Distribuire le braci sul fondo, ma so- prattutto nella parte anteriore della stufa. Pezzi di combustibile da 1,9 kg (Panorama) e circa 2,3 kg (Panorama XL) vanno collocati sopra le braci in uno strato perpendicolare rispetto alla porta. Chiuso Ora 4 1.4 Accensione Appoggiare due pezzi di combustibile sul fondo. Su questi, ammucchiare combustibile in baston- cini a strati, lasciando dell’aria nel mezzo, così da accenderne la parte superiore. Se necessa- rio, utilizzare bustine di paraffina per l’accen- 6
Aprire l’aria di combustione completamente e nuendo il flusso d’aria esterna. Non chiudere com- mantenere l’eventuale sportello socchiuso (non pletamente l’aria esterna durante l’accensione. è necessario mantenerlo socchiuso, ma può ac- Attenzione che la stufa produce naturalmente celerare l’accensione del combustibile). fuliggine se il flusso d’aria esterno è troppo bas- Il legno si accenderà molto velocemente (circa so. Cio’ è dannoso per l’ambiente. Inoltre c’è il in 1-3 minuti). Se l’accensione è avvenuta a rischio per il vetro, per la canna fumaria e per sportello aperto, questo va chiuso poco dopo altre che possono venire coperte dalla fuliggine. e, quando il fuoco ha attecchito bene sul legno, Se questa situazione viene combinata con la l’aria di combustione va regolata al livello desi- combustione di legna umida, l’accumulo di fulig- derato. gine puo’ diventare cosi’ spesso e appiccicoso Il funzionamento nominale è di 6,5 kW per il che la guarnizione puo’, per esempio, staccarsi Panorama e di 9 kW per il Panorama XL, corris- quando la porta viene riaperta il giorno dopo. pondente a un’aria di combustione pari a circa 80 % di apertura. 1.7 Pericolo di esplosione Al rifornimento, assicurarsi che il combustibile È molto importante non allontanar- non sia troppo ammucchiato, poiché ciò com- si dalla stufa finché vi è fiamma viva porterebbe una peggiore combustione e una al suo interno dopo il rifornimento minore resa. di legna (la fiamma si presenta, normalmente, entro 1-3 min.) 5 Può verificarsi pericolo di esplosione quando Vermiculite si inserisce troppa legna nella stufa, poiché si Massimo (refrattario) sviluppa una grande quantità di gas, che può riempimen- esplodere se l’apporto di aria è insufficiente. to di legna 1.8 Rimozione della cenere Attenzione a non danneggiare la vermiculite qu- ando rimuovete la cenere. Il carico della legna deve essere mantenuto al di Attenzione al momento dello svuota- sotto della serie di fori d’aria in alto e all’interno mento della rimozione della cenere, dello sfiato esterno per ogni lato. potrebbero essere nascoste braci incandescenti che durano molto a Fare attenzione quando si posizio- lungo. na la legna all’interno del focolare Può essere utile lasciare uno strato di cenere sul (usando il guanto provvisto). fondo della camera di combustione. Si rischia di crepare o rompere le pareti di vermiculite refrattaria. ATTENZIONE! Quando e´in accensione la stufa In caso di debole tiraggio della canna fumaria diventa molto calda (più di 90° C). consigliamo di aprire una finestra, questo I bambini devono evitare il contatto aumenterà la ventilazione e darà più ossigeno con la stufa. al processo di combustione. Puo’ essere necessario mettere una sorta di re- cinzione se si hanno bambini molto piccoli. 1.6 Ridurre la combustione Non devono essere conservati materiali infiam- La stufa è adatta all’utilizzo intermittente. mabili nelle vicinanze della stufa come vestiti da È importante mantenere uno strato di braci. Si asciugare, mobili tende. ottiene un calore debole quando la legna ha cessato di ardere, poichè non produce più fiam- 1.9 Tiraggio e canna fumaria me e si è trasformata in carbone incandescente. Lo scarso tiraggio non permetterà alla stufa o Se cercate di ottenere meno emissioni di calore, inserto di bruciare come dovrebbe. Il vetro puo’ fatelo caricando pezzi di legno più piccoli e dimu- sporcarsi, richiedendo una pulizia della canna 7
fumaria più frequente, il fumo potrebbe uscire Una riduzione del tiraggio si può quando si apre la porta abbassando il rendi- mento di calore e producendo inutile inquina- verificare se: mento all’ambiente. • La differenza di temperatura è troppo ridotta – es. un cattivo isolamento della canna fumaria Un buon tiraggio garantirà alla stufa di ottenere • La temperatura esterna è troppo alta – es. la combustione ottimale con la migliore efficien- durante la stagione estiva za. Le stufe a legna Heta sono costruite in modo • Non c’è vento da regolare autonomamente l’afflusso di aria • La canna fumaria è troppo bassa e riparata necessaria alla combustione. Ció garantisce un • Falsa aria nella canna fumaria alto rendimento, il vetro pulito e un basso im- • Canna fumaria e tubo dei fumi sono intasati patto ambientale. • L’abitazione è stagnante (mancato apporto 6 di aria esterna). • Un tiraggio negativo (cattivo tiraggio), in caso di canna fumaria fredda o di condizioni atmosferiche avverse, può essere compen- sato fornendo alla stufa un apporto d’aria Aria di maggiore rispetto alla norma. combustione. Aria di combustione. Un buon tiraggio si ottiene se: • La differenza di temperatura fra la canna fu- maria e la temperatura esterna è elevata • C’è alta pressione Il tiraggio minimo della canna fumaria per l’in- • La canna fumaria è dell’altezza giusta, alme- serto Panorama/Panorama XL è di 13 PA.; ciò no 4.00 m al di sopra della stufa, ed è priva garantisce una combustione soddisfacente, una di comignolo in cemento o pietre. bella visione della fiamma, cosi’ come il raggi- ungimento dell’efficienza nominale. 1.10 Combustibile Tuttavia, sussiste il rischio di emissioni di fumo La vostra nuova stufa o inserto ha ricevuto se lo sportello viene aperto durante una combu- l’approvazione EN per l’uso con combustibile. stione a fiamma alta, o se manca il giusto ap- Dunque, deve essere utilizzata solo legna pu- porto d’aria alla stanza, oppure se un ventilatore lita e secca per la combustione al suo interno. ad estrazione è in uso. Non utilizzare mai la stufa per la combustione di legname proveniente dal mare, poiché questo La temperatura dei fumi con rendimento nomi- può contenere molto sale, che potrebbe dan- nale è di 273° C per Panorama e di 266° C per neggiare la stufa e la canna fumaria. Allo stesso Panorama XL, rispetto a 20°C. Il flusso di massa modo, non devono essere bruciati rifiuti, legno dei fumi è 6 g/sec per Panorama e di 7,5 g/sec verniciato, legno trattato a pressione o trucioli, per Panorama XL. poiché emettono fumi tossici e vapore. Il tiraggio della canna fumaria è provocato dal- Una corretta accensione garantisce uno scam- la differenza tra le alte temperature al suo in- bio di calore e un rendimento ottimali. Allo stes- terno e della temperatura esterna più fredda. so tempo, si evitano problemi ambientali, quali La lunghezza e l’isolamento della canna fuma- la produzione di fumi e odori e si riduce il rischio ria, il vento e le condizioni atmosferiche hanno di combustione nella canna fumaria. Se la legna anch’essi un impatto sulla produzione o meno è umida, è necessaria una grande quantità di ca- della sottopressione corretta all’interno della lore per vaporizzare l’acqua, e questo calore si canna fumaria. dissiperà attraverso la canna fumaria. È impor- Prima di una nuova accensione a seguito di un tante utilizzare legna secca, cioè legna con un lungo periodo di inutilizzo, è necessario control- contenuto massimo di umidità del 20%. Questo lare che l’inserto e la canna fumaria siano prive tasso di umidità si ottiene immagazzinando la di eventuali intasamenti (tappi di fuliggine, nidi legna per 1-2 anni prima dell’uso. I ceppi di dia- di uccelli). metro superiore a 10 cm devono essere spaccati prima dello stoccaggio. La lunghezza adeguata 8
dei ceppi è pari a circa 19-25 cm, così da poter Il tiraggio minimo deve essere garantito per ot- essere in diretto contatto con le braci. In caso di tenere una gestione ottimale del fuoco. Tuttavia, stoccaggio all’aperto, la legna va coperta. tener conto che il tiraggio della canna fumaria dipende dalle condizioni del vento. In caso di Se conservate la legna all’esterno, è meglio vento forte, il tiraggio aumenta al punto che po- coprirla. trebbe rendersi necessario il montaggio di una valvola a farfalla nel tubo dei fumi, per la regola- Esempi di legna consigliati zione del tiraggio stesso. La differenza tra i tipi di legna e la loro relati- va densità tipica per m3, indicata per legna al Durante la pulizia della canna fumaria, ricordare 100% con tasso di umidità del 18%. che potrebbe esservi fuliggine sul deflettore dei fumi e su altre superfici. Se la legna brucia trop- Legna kg/m3 Legna kg/m3 po rapidamente, può essere dovuto a un tirag- Faggio 710 Salice 560 gio eccessivo. Verificare, anche, che la guarni- Quercia 700 Ontano 540 zione dello sportello sia in buono stato. Frassino 700 Pino silvestre 520 Se la stufa riscalda troppo poco, può essere Olmo 690 Larice 520 dovuto all’uso di legna bagnata. Una gran parte Acero 660 Tiglio 510 dell’energia termica viene utilizzata per l’essic- Betulla 620 Abete rosso 450 cazione della legna e il risultato è una cattiva Pino di montagna 600 Pioppo 450 economia del riscaldamento e un maggiore ri- schio di depositi di fuliggine nella canna fumaria. L’uso di tipi di legno oleosi, come il teak e il mogano, è sconsigliato, poiché potrebbero danneggiare il vetro. 1.12 Combustione nella canna fumaria Potere calorifico della legna Se si dovesse verificare combustione nella canna Devono essere utilizzati circa 2,4 kg di combu- fumaria - che può succedere in caso di uso non stibile generico per sostituire 1 litro di idrocar- corretto o prolungato di legna umida - è necessa- buro da riscaldamento. Tutto il legno ha all’incir- rio chiudere lo sportello e l’apporto di aria (com- ca lo stesso potere calorifico per kg, che è pari a pletamente), soffocando, così, il fuoco. circa 5,27 kW/ora, se il legno è completamente Chiamare poi i vigili del fuoco. secco. Il combustibile con un tasso di umidità del 18% produce una potenza utile pari a circa 4,18 kW/ora per kg e 1 litro di olio da riscalda- mento produce circa 10 kW/ora. Emissioni di CO2 1000 litri di idrocarburi da riscaldamento pro- ducono con la combustione 3,171 tonnellate di CO2. Poiché la legna è una fonte di calore/ energia neutra dal punto di vista della CO2, si risparmia all’ambiente la produzione di circa 1,3 kg di CO2 ogni volta che si utilizza 1 kg di com- bustibile generico. 1.11 Irregolarità del funzionamento La canna fumaria deve essere pulita almeno una volta l’anno, consigliamo di farlo fare da un esperto della NACS (associazione nazionale di spazzacamini) registrato e autorizzato. Se si verifica produzione di odori o fumo, innan- zitutto, verificare se la canna fumaria è intasata. 9
1.13 Tabella risoluzione dei problemi Difetto Causa Svolgimento Soluzione Problemi di accensione. Quando Insufficente tiraggio della canna È possibile testarla usando un accendino, Aumentare il tiraggio. la stufa è fredda, il fumo si dif- fumaria. La canna fumaria ha osservando se la fiamma è attirata dalla fonde nella stanza. Una volta che un’adeguato tiraggio solo da calda. camera di combustione. la camera di combustione ha raggiunto la temperatura, la stufa funziona bene. La stufa non brucia a dovere Fuliggine nel tubo di scarico. Tenere regolarmente d’occhio il tubo di Pulire regolarmente, e limitare l’uso dei tubi dopo la fase di riscaldamento, scarico, e il problema si risolverà. di scarico orizzontali. Non usare legna che e il vetro si sporca di fuliggine genera una gran quantità di cenere. lentamente. Il fuoco non brucia bene dopo Pulire i tubi. Controllare regolarmente i tubi poiché il Improve the chimney draft. la fase di accensione, e sul problema si manifesta gradatamente. vetro si accumula lentamente la Insufficiente tiraggio. Il problema si verifica solitamente durante Aumentare il tiraggio. fuliggine. l’accensione. Misurare il tiraggio. Insufficiente apporto d’aria. Controllare l’apporto d’aria. Leggere le istruzioni d’uso e applicarle tutte. Legna umida. Usare legna pulita, asciutta, con un tasso La legna dovrebbe essere lasciata a essic- massimo di umidità del 20%. care per almeno un anno dopo il taglio. Pezzi di legna troppo grandi. Dimensioni ottimali: vedere la sezione de- Utilizzare pezzi di legna più piccoli. dicata al combustibile, con diametro max di 10 cm Insufficente apporto d’aria nella Assicurare un sufficiente apporto d’aria Dipende dalle cause, le finestre devono stanza. Porte e finestre a tenuta esterna aprendo porte e finestre. essere aperte o pulire il raccordo d’aria ermetica, ecc. esterna. La vermiculite nella camera di I gas della legna e dello scarico Indagare se l’usura è normale. Normalmente usure e piccole crepe sono combustione si sta logorando consumano la vermiculite. insignificanti. Dovrebbe essere sostituita molto. quando l’acciaio della camera di combu- stione diventa visibile. Combustione troppo rapida Troppo tiraggio. Per testare, è possibile aprire il cassettone Misurare il tiraggio della canna e installare cenere (sulle stufe che ne dispongono) per un regolatore se necessario. la pulizia, ma ricordatevi di richiuderlo. La guarnizione dello sportello o Da fredda, chiudere un pezzo di carta nello Riposizionare la guarnizione. del cassetto cenere sono sportello – la guarnizione dovrebbe tenere difettati la carta delicatamente in posizione in modo da non uscire da solo. Usura normale. La vermiculite nella camera di Shock o impatti durante Usura normale. Le crepe hanno un impatto estetico. combustione si è crepata. l’aggiunta di legna. Sostituire quando diventa visibile l’acciaio della camera di combustione. L’acciaio della camera di com- La temperatura nella camera di Si utilizza combustibile non adatto Se vi sono evidenti crepe o spaccature nel bustione si è ossidato. combustione e’ troppo alta. (come il carbone). Controllare la quantità corpo macchina, sostituirla. della legna utilizzata, leggere le istruzioni d’uso. La stufa fischia. Troppo tiraggio dalla canna Per testare, è possibile aprire il cas- Installare un ammortizzatore. fumaria. settone cenere (sulle stufe che ne dispongono) per la pulizia, ma ricordatevi di richiuderlo. La stufa o inserto fa rumore Di solito è dovuto alla tensione Generalmente si verifica solo al riscalda- Regolare le piastre metalliche. metallico di tensione. delle piastre metalliche. mento e raffreddamento. La stufa o inserto fa rumore Espansioni e contrazioni normali a Un rumore normale. Controllare che la temperatura nella metallico di contrazione. causa di variazioni di temperatura. camera di combustione sia il più costante possibile. La stufa o inserto fa rumore Le temperature nella camera di Usare meno legna. Controllare anche la Guardare le istuzioni d’uso. metallico espansione. combustione sono troppo alte. guarnizione del cassetto. La stufa fa cattivo odore. La vernice sulla superficie della Guardare le istruzioni d’uso che parlano Assicurarsi che ci sia una sufficiente La superificie sta evaporando. stufa non si e’ ancora completa- della prima accensione. ventilazione. mente indurita. Condensa nella camera di com- Vemiculite umida. Controllare le condizioni della vermiculite. Dopo qualche accensione l’umidità bustione. evaporerà da sola. Legna umida. Misurare il tasso di umidità. Usare legna asciutta. Condensa dal tubo di scarico. Il tubo è troppo lungo o la canna Controllare il tubo di scarico e la perdita Migliorare il tubo di scarico, isolare la canna fumaria è troppo fredda. di calore. fumaria. Legna umida. Misurare il tasso di umidità. Usare legna asciutta. 10
1.14 Manutenzione 1.15 Pulizia del vetro Le superfici della stufa sono trattate con ver- In caso di cattiva combustione, ad esempio nice resistente alle temperature. La stufa a le- per utilizzo di legna bagnata, il cristallo può gna va pulita con un panno umido. La ripara- presentare depositi di fuliggine. Questa può zione di eventuali danni può essere effettuata essere rimossa in modo rapido ed efficace con con una vernice per riparazioni, che può essere un apposito detergente o con abrasivi liquidi acquistata in bomboletta spray. generici. 1.16 Diagramma della manutenzione Proprietario della stufa Qualifica tecnica Manutenzione / periodo 2-3 Prima Tutti i volte Ogni Ogni 1 volta/ 2 volta/ dell’ giorni al 30 60-90 anno anno autunno giorno Giorni giorni Pulire la canna fumaria C Pulire la canna fumaria e la stufa C C Pulizia della camera di combustione della stufa C VI C Pulire l’aspirazione dell’aria di combustione C C Controllare / cambiare, guarnizione porta C/S VI C/S Controllare / cambiare, guarnizione vetro C/S VI C/S Controllare / cambiare, guarnizione cas- setto cenere C/S VI C/S Controllare / cambiare vermiculite C/S VI C/S Lubrificare le cerniere L VI L Lubrificare le serrature L VI L Il lubrificante deve essere resistente al calore. (300° ) C = pulire C /S = controllare/ cambiare L = lubrificare VI = ispezione generale, pos. Pulizia/ sostituzione/ regolazione 11
1.17 Dopo la pulizia della canna fumaria e riposizionamento delle pietre Notare: potrebbe essere necessario pulire/svuotare i buchi e gli accessi dell’aria dietro la pietra posteriore. Sequenza di rimozione di pietre. 1 2 2 1 3 4 4 3 5 6 2 3 4 5 5 1 Riposizionare nell’ordine inverso, partendo dalla fig. 6. Pietra posteriore 7 La pietra posteriore nel Panorama XL è divisa in due. Sono tenute insieme da supporti nella parte po- steriore che vengono pressati per unire. Fig. 7. 12
1.18 Panorama Disegno esploso -17 x2 -5 -16 -12 x2 3 -11 -2 -1 -4 13- -6 -7 8- -9 14- 15- -10 Pos. No. Name Qty. Pos. No. Name Qty. 1 4020-0014 Maniglia 1 11 0021-0047 Vetro (4x512x646) 1 2 5013-0007 Set rip. Maniglia 1 12 0023-3010 Vetro smerigliato con 3 5013-0006 Set rip. Completo self-close 1 adesivo (2.31 m) 1 4 5013-0005 Set rip. Self-close, porta 1 13 0023-3010 Vetro smerigliato con 5 5013-0004 Set rip. Self-close, stufa 1 adesivo (1.96 m) 1 6 0023-0126 Pietra posteriore 1 14 4005-0037 Porta, montata 1 7 0023-0122 Piastra deflettore 1 15 0023-3015 Guarnizione vetro 8 0023-0124 Pietra sinistra 1 10 mm (2.11 m) 1 9 0023-0123 Pietra destra 1 16 1019-0024 Schermo 1 10 1523-0076 Set pietra superiore, completo 1 17 1027-0289 Guida di supporto 1 13
1.18 Panorama XL Disegno esploso -19 x2 -17 -5 -13 x2 3 -12 -2 -1 -4 14- -6 -8 -7 9- -10 -18 15- 16- -11 Pos. No. Name Qty. Pos. No. Name Qty. 1 4020-0014 Maniglia 1 12 0021-0048 Vetro (4x512x906) 1 2 5013-0007 Set rip. Maniglia 1 13 0023-3010 Vetro smerigliato con 3 5013-0006 Set rip. Completo self-close 1 adesivo (2.8 m) 1 4 5013-0005 Set rip. Self-close, stufa 1 14 0023-3010 Vetro smerigliato con 5 5013-0004 Pietra posteriore, sinistra 1 adesivoe (2.5 m) 1 6 0023-0129 Pietra posteriore, sinistra 1 15 4005-0038 Porta, montata 1 7 0023-0149 Pietra posteriore, destra 1 16 0023-3015 Guarnizione vetro 8 0023-0127 Piastra deflettore 1 ø10 (2.6 m) 1 9 0023-0124 Pietra sinistra 1 17 1019-0025 Schermo 1 10 0023-0123 Pietra destra 1 18 1013-0697 Clip in acciaio inossidabile 1 11 1523-0075 Set pietra superiore, completo 1 19 1027-0290 Guida di supporto 1 14
1.19 Tabella dati sulla stufa con riferimento al collaudo EN 13240 Tipo stufa Temperatura Tronchetto Capacità Tiraggio Potenza Effi- Istanza da mate- Tistanza degli Peso nominale fumi. di scarico di com- min. nominale cienza riali infiammabili arredi dalla della con temperatura dei fumi bustibile Ai lati stufa stufa ambiente di 20°C mm kg mbar kW % mm mm kg C° Panorama 273 ø150 1,9 0,13 6,5 80 275 1100 116 Panorama XL 266 ø150 2,3 0,13 9 81 250 1200 145 L’uscita nominale è l’uscita alla quale è stata testata la stufa. Il test è condotto con l’aria di combustione aperta intorno al 80%. 1.20 GARANZIA Le stufe e gli inserti a legna Heta sono sotto- • Costi di trasporto relativi alle riparazioni in posti a un controllo di qualità completo durante garanzia la fase di produzione, la fabbrica per arrivare ai • Montaggio/smontaggio nel corso di ripara- rivenditori. zioni in garanzia • In caso di eventuali reclami, si prega di indi- Per questo motivo sono fornite con una care il numero di fattura. garanzia di 5 anni sui difetti di fabbricazione. La garanzia non copre: Attenzione Parti soggette a usura/parti fragili, quali: Qualsiasi modifica non autorizzata • Pietra ignifuga all’interno della camera di della stufa a legna, così come l’uso di combustione, vetro, nastro di tenuta e inte- ricambi non originali, provocheranno laiatura della griglia la decadenza della garanzia. • Danni provocati da uso inadeguato 15
ISTRUZIONI ALL’INSTALLAZIONE Sommario 2. Istruzioni all’installazione .................................................................. 17 2.1 Requisiti di distanza ......................................................................... 17 2.2 Pavimentazione ................................................................................ 17 2.3 Collegamento alla canna fumaria ..................................................... 17 2.4 Aria di combustione ......................................................................... 18 2.5 Misure di sicurezza per l’installazione .............................................. 19 2.6 Disegni tecnici / misure .................................................................... 20 2.7 Cambiare la presa d’aria posteriore ................................................. 20 2.8 Installazione della stufa .................................................................... 21 3. Connessione al getto d’aria esterno ................................................ 22 4. Connessione all’apporto con l’aria esterna sottostante................... 22 5. Connessione all’apporto con l’aria esterna posteriore .................... 23 IMPORTANTE L’installazione dell’inserto e della canna fumaria, devono essere conformi alle normative locali, incluse quelle che si riferiscono agli standard nazionali ed europei. 16
2. ISTRUZIONI ALL’INSTALLAZIONE L’inserto deve sempre essere installato in con- di calcestruzzo, piastrelle o simili, che non deve formità con le eventuali norme locali. È neces- essere combustibile per una profondità di 300 sario attenersi alle disposizioni locali relative mm a partire dal bordo inferiore dell’inserto ca- all’installazione della canna fumaria e al suo col- mino. legamento. Chiedete, quindi, sempre la consul- Le distanze per l’installazione sono riportate a enza di un professionista nella pulizia di queste pagina 19. macchine prima dell’installazione, poiché siete responsabili in prima persona del rispetto delle normative in vigore. 2.2 Il pavimento È necessario assicurarsi che il pavimento sot- L’installazione di un inserto moderno richiede tostante sia in grado di sopportare il peso della spesso prestazioni più elevate alla canna fuma- stufa e dell’eventuale canna fumaria in acciaio ria. Potrebbe essere necessario potenziarla o montata in cima alla stessa. addirittura sostituire quella vecchia. Di fronte all’inserto del camino, il substrato deve Ricordare: essere costituito da materiale non infiamma- bile, es. Lastra in Acciaio/ vetro, pavimento in 1. Assicurarsi sempre che l’accesso agli even- piastrelle e pietra. Le dimensioni della base non tuali collegamenti per la pulizia della canna infiammabile che deve coprire il pavimento de- fumaria sia libero vono rispettare le disposizioni nazionali e locali. 2. Assicurarsi sempre un abbondante apporto Proteggere il vostro pavimento dalle braci che di aria esterna nella stanza. potrebbero cadere dalla porta. 3. Notare che eventuali ventole di aspirazione in azione nella stessa stanza della stufa pos- Distanze precauzionali a pag.15 sono ridurre eccessivamente il tiraggio della Distanza da pavimenti infiammabili: 350 mm canna fumaria, riducendo, così, l’efficacia Prestare speciale attenzione alle distanze da della combustione all’interno della stufa stes- pavimento infiammabile, il che è valido anche se sa. Ciò può, inoltre, provocare la fuoriuscita è presente dell’acciaio, vetro, pietra o mattonel- di fumo dalla stufa all’apertura del portello. le oltre ai materiali infiammabili. È il pavimento 4. Le eventuali prese d’aria non devono essere stesso, che deve essere non infiammabile. (Cal- coperte. cestruzzo, piastrelle o simili) 2.1 Disposizioni delle distanze 2.3 Collegamento della canna È necessario distinguere fra l’installazione con- tro una parete infiammabile da quella contro fumaria una parete non infiammabile. Se la parete è in L’apertura della canna fumaria deve rispettare le materiale non infiammabile, la stufa può teorica- disposizioni nazionali e locali. L’area di apertura, mente appoggiare ad essa. tuttavia, non deve essere inferiore a 175 cm2, corrispondenti a un diametro di 150 mm. L’inserto è predisposto solo per il montaggio in camini aperti esistenti, oppure per essere do- Se all’interno della canna fumaria viene montata tato di rivestimento in materiale non infiamma- una valvola a farfalla, in posizione di chiusura bile. Mantenere un adeguato spazio libero tra il deve esserci un’apertura minima di 20 cm2. muro e l’inserto, per evitare danni alla muratura Laddove consentito dalle disposizioni locali, poiché l’inserto si dilata con il calore. è possibile collegare due caminetti chiusi alla La distanza minima dai materiali infiammabili è stessa canna fumaria. Tuttavia, è necessario ri- indicata sulla targhetta della stufa e alla tabella a spettare le prescrizioni locali relative alla distan- pag 19. Fare particolare attenzione alla distanza za fra i due collegamenti. Gli inserti Panorama dai pavimenti infiammabili (300 mm). Mantenere e Panorama XL possono essere installati con la stessa distanza anche se viene montata una un’uscita posteriore orizzontale. La grandezza piastra protettiva in acciaio o in vetro sul pavi- massima del tubo deve essere di 500 mm con mento. È la costruzione del pavimento stesso un diamentro di 5”. È richiesto un tiraggio mi- nimo di 13 PA. 17
L’inserto del camino non va mai connesso a • Possono essere utilizzati solo materiali ap- una canna fumaria collegata a un forno a gas. provati provenienti dal settore della tecnolo- gia della ventilazione per il canale di apporto Una stufa efficiente mette duramente alla prova dell’aria. la canna fumaria - lasciate che sia lo spazzaca- mino a valutare la vostra canna fumaria. • Il condotto di apporto dell’aria deve essere realizzato in modo professionale e isolato cor- Collegamento a canna fumaria rettamente dalla formazione di acqua di con- densa. La sezione del condotto e della griglia murata di bloccaggio deve essere di almeno 150 cm2. Murate la boccola a muro nella canna fumaria e inseritevi il tubo di estrazione dei fumi. • Se il condotto sfocia all’aperto, è necessario La boccola a muro o il tubo di estrazione dei prestare particolare attenzione affinché la grig- fumi non possono essere inseriti nella stessa lia di bloccaggio sia dotata di un’idonea pro- apertura della canna fumaria, ma solo nel suo tezione dal vento. Non deve, inoltre, esservi lato interno. La composizione di muratura, boc- pericolo di intasamenti dovuti a fogliame ecc. cola a muro e tubo dei fumi dev’essere sigillata con filo/materiale ignifugo. Heta A / S sottolinea che è fondamentale che questo sia fatto corret- tamente con giunti molto stretti. Come indicato in precedenza, si consiglia di lasciare che l’in- stallazione sia fatta da un professionista Heta. Collegamento a canna fumaria in acciaio In caso di montaggio di stufe a legna con sca- rico in cima, direttamente nella canna fumaria in acciaio, si consiglia l’inserimento del tubo della canna fumaria nel tronchetto di scarico dei fumi, in modo che le eventuali formazioni di fuliggine e condensa vengano condotte all’interno della stufa invece che al suo esterno. Modifica dello scarico dei fumi in cima allo scarico dal retro. In caso di installazioni in cui la canna fumaria viene condotta attraverso il soffitto, è necessario attenersi alle disposizioni nazionali e locali rela- tive alla distanza dai materiali infiammabili. È im- portante che la canna fumaria sia sostenuta da un supporto sul tetto, in modo da evitare che il peso gravi tutto sulla stufa stessa (un peso eccessivo potrebbe danneggiare la stufa). 2.4 Aria di combustione L’inserto è testata come inserto che utilizza l’aria dell’ambiente circostante, secondo la norma EN 13229. L’inserto preleva tutta l’aria di combustio- ne dalla stanza in cui è installato. Esiste tuttavia la possibilità di collegare l’inserto ad una presa d’aria esterna. È possibile montare un tubo per l’aria sigillato nella presa d’aria esterna dell’inserto. In questo caso, è necessario rispettare i seguenti punti: 18
2.5 Panorama/Panorama XL misure di sicurezza per l’installazione EN 13 229 I materiali da costruzione utilizzati nella prova di sicurezza e mostrati nei disegni in questa pagina, hanno una conducibilità termica di max. (=
2.6 Disegni della stufa / misure B C D Tipo A B C D E F G Panorama 323 695 445 38 31 322 778 578 A Panorama XL 275 955 437 39 30 313 1038 E 41,5 41,5 290 100 Dimensioni minime, foro nel muro di mattoni. 647 F Tipo H W D Panorama 610 715 460 G Panorama XL 610 975 460 2.7 Cambiare la presa d’aria posteriore Montare il coperchio per primo e poi il collare 1 di scarico. 3 2 Per cambiare in una presa posteriore, devono essere ordinati questi elementi. 1 x 1525-0025 collare di scarico 2 x 0008-1115 M6x25 1 x 1027-0301 Piastra di copertura in caso di convezion 20
2.8 Installazione della stufa L’intero involucro di convezione con la camera di combustione deve essere regolato per l’al- 2 tezza mediante viti di fissaggio. Fig.1 Rimuovere il vermiculite e le 4 guarnizioni dalla camera di combustione - Vedere pagina 12 e re- golare i fori inferiori alla camera di combustione. Assicurarsi che il forno sia al livello. 1 x4 x4 Siate sicuri di riposizionare le 4 guarnizioni po- ste appena sopra i fori sul fondo della camera di combustione. 3 4 21
3. Connessione al getto d’aria esterno 1 2 2 x 1027-0295 - 4. Connessione all’apporto con l’aria esterna sottostante Controllare che la leva per l’aria di muova liberamente Riposizionare la vermiculite. Guarda a pag.12. 1 2 4 5 3 0032-0015 - 6 22
7 8 Controllare che il controller dell’aria si muova Sostituisci la vermiculite. Vedi pagina 12. liberamente. 5. Connessione all’apporto con l’aria esterna posteriore 1 2 1511-0028 - 3 Eventuali perdite attorno al giunto di accop- piamento possono essere sigillate con silicone resistente al calore o corda di fuoco. 23
24
Puoi anche leggere