HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...

Pagina creata da Margherita Molteni
 
CONTINUA A LEGGERE
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
HOTEL PARCHI DEL GARDA
Mice Experience
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
“Quanto vorrei che i miei amici                 “How much I wished to have my friends
fossero per un attimo accanto a me              for a moment near me
e potessero godere della vista                  in order that they might rejoice over
che mi sta dinnanzi!                            the view which lies before me....
...Uno spettacolo incantevole,                  A precious spectacle,
il lago di Garda...”                            The Lake of Garda...”
Goethe, nel suo “Viaggio in Italia” del 1786.   Goethe, “Italian journey” 1786.
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
Ogni evento,                                                      Every Event,
un ’autentica esperienza                                          an experience
È la filosofia di Hotel Parchi del Garda, il congress centre      The MICE experience more than ably describes the
hotel più esclusivo di Verona e del Lago di Garda.                philosophy of Hotel Parchi del Garda, Lake Garda
Grandi spazi, moderni e funzionali, una location ricercata e      and Verona’s most exclusive hotel congress centre.
un’ampia proposta MICE (Meeting Incentive Conference              Our Hotel offers a new level of hospitality: large, modern
& Events) che incontra le esigenze del mondo del business         and functional spaces as well as an ideal location.
e della meeting industry attraverso un rinnovato concept di       This is aimed at satisfying a MICE (Meeting Incentive
ospitalità. Un’offerta congressuale personalizzata, servizi su    Conference & Events) proposal that suits both the business
misura e professionalità ai massimi livelli, per eventi di ogni   and reception industries. A personal function planner, tailor
tipologia e dimensione.                                           made events and high skilled staff are the keys to create any
Un ricco ventaglio di soluzioni post-congress per vivere          kind of event. Hotel Parchi del Garda can offer all of that,
intensamente la straordinaria ricchezza di un territorio          along with a great choice of post-function activities to help
che è tesoro di opportunità tutte da scoprire.                    discover the richness of a region full of treasure.

                                                                                                                                  3
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
IL CENTRO CONGRESSI...
    COMODAMENTE IN HOTEL
    A CONGRESS CENTRE...
    FROM THE COMFORT OF YOUR HOTEL

4
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
PAROLE D’ORDINE: COMODITÀ E MULTIFUNZIONALITÀ
Oltre 1700 mq totali dedicati al MICE, 1500 posti a sedere in 6 sale
meeting dotate delle più avanzate tecnologie e di luce naturale.
Hotel Parchi del Garda è la location ideale per grandi eventi,                                                                             ROCCA      RIVA
ma anche per incontri d’affari e riunioni di piccole proporzioni.
Ampi e moderni spazi per accogliere comodamente ogni tipo di evento:
Convention, Congressi, Meeting, Workshop, Expo, Sfilate, Show Room,
Team Building, Training forza vendita e Cene di gala fino a 600 ospiti.

KEYWORDS: COMFORT AND MULTIFUNCTIONALITY                                                                                                                              DESK
                                                                                                                                                                      MICE
Our hotel has over 1700 sqm dedicated to MICE. Our 6 meeting rooms                                                     BENACUS
are equipped with the most modern aspects of technology and natural
light, and can accommodate up to 1500 people.
Hotel Parchi del Garda is the ideal location for large events.
Our wide, modern and well-designed spaces are perfect to host every
kind of event: Conventions, Functions, Meetings, Workshops, Expos,
Fashion Shows, Show Room,Team Building, Training Sales Groups                                                  P
                                                                                                                                                                           LACISIUM >
and Gala Dinner up to 600 guests.                                                                                                ARILICA

                                                                                                           P

LE NOSTRE SALE MEETING / OUR MEETING ROOMS
                 DISPOSIZIONI / DISPOSITIONS         DIMENSIONI / DIMENSIONS (MT)                                  P
                 CAPACITÀ / CAPACITY (PAX)
                                                     AREA (MQ) LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA
                                                     AREA (SQM) WIDTH    LENGHT    HIGHT

BENACUS         800     250                    600   867          24           36           4,20 > 5,10
                                                                                                                                 P
ARILICA         315     100    60     60       180   341          19           17           4,20
RIVA            130     50     50     40             151          8,70         17,40        3,70
                                                                                                               P
ROCCA           130     50     50     40             147          8,45         17,40        3,70
LACISIUM        25      10     15     12             35           5,35         6,70         3,70
                                                                                                                       GARDESANA
GARDESANA       60      22     15     30             238          6,10         39           3,10

HOTEL PARCHI DEL GARDA DISPONE DI UN PIANO INTERRATO COMPLETAMENTE DEDICATO AL MICE.
LE SALE, DOTATE DI ATTREZZATURA TECNICA ALL’AVANGUARDIA (SCHERMI, VIDEOPROIETTORI, SISTEMI DI AMPLIFICA-                                                                    PIANO INTERRATO
ZIONE E MICROFONIA) POSSONO ESSERE COLLEGATE IN VIDEOCONFERENZA DALLA REGIA PRINCIPALE DELLA SALA
BENACUS. DISPONIBILI SU RICHIESTA SERVIZI TECNICI AGGIUNTIVI.                                                                                                                     BASEMENT
HOTEL PARCHI DEL GARDA OFFERS AN AREA COMPLETELY DEDICATED TO THE MICE.
ALL THE MEETING ROOMS CAN BE CONNECTED WITH VIDEO CONFERENCE TO BENACUS PRODUCTION ROOM AND ARE                              SALE MEETING PIANO INTERRATO / MEETING ROOMS IN THE BASEMENT
EQUIPPED WITH THE LATEST TECHNOLOGIES (SCREENS, PROJECTORS, AMPLIFICATION SYSTEMS AND MICROPHONES).
                                                                                                                             SALE MEETING PIANO TERRA / MEETING ROOMS ON THE GROUND FLOOR
EXTRA TECHNICAL SERVICES ARE ALSO AVAILABLE ON DEMAND.
POSTI AUTO: 130 INTERNI (A PAGAMENTO) E CIRCA 200 ESTERNI;                                                                                           FOYER, SPAZI COMUNI / FOYER, PUBLIC AREAS
PARKING SPACES: 130 INTERNAL ONES (FEE PAYING) AND ABOUT 200 EXTERNAL ONES                                                         BACK STAGE, DEPOSITI DESK / DESK, STORAGE ROOM, BACK STAGE
DETTAGLI PER ACCESSO AL GARAGE: ALTEZZA MAX 2,80 M, LARGHEZZA 2,90 M, PENDENZA RAMPA 18%
DETAILS ABOUT ACCESS TO THE GARAGE: MAXIMUM HEIGHT 2,80 METERS WITH DOWNLOADED MEAN; MAXIMUM                                                                  BUSINESS POINT / BUSINESS POINT
WIDTH 2,90 METERS; RAMP GRADIENT 18%.                                                                                                                                               BAR / BAR

                                                                                                                                                                                                 5
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
BENACUS
              La sala plenaria a campata unica, fiore all’occhiello della
              proposta MICE, è perfettamente adattabile a qualsiasi tipologia
              di evento. Dispone di una regia fissa, un maxi schermo
              con doppia proiezione, due comodi back-stage
              e l’unicità di accesso diretto dai garage.

              This free-standing theatre hall, the highlight of our MICE
              proposal, is completely adaptable to every kind of event and
              can be reconfigured your needs. It has also a production room,
              a fixed maxi screen (14 X 3,40m) with double projection, two
              spacious backstage and direct access to our garage.

              DISPOSIZIONI / DISPOSITIONS         DIMENSIONI / DIMENSIONS (MT)
              CAPACITÀ / CAPACITY (PAX)
                                                  AREA (MQ)    LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA
                                                  AREA (SQM)   WIDTH     LENGHT    HIGHT

              800    250                    600   867          24          36      4,20 > 5,10

              SCHERMO FISSO 14 M X 3,40 M CON PROIEZIONE SUI 2 LATI
              FIXED MAXI SCREEN 14 M X 3,40 M WITH DOUBLE PROJECTION

6
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
870 MQ DI VERSATILITÀ
La sala Benacus è un autentico inno alla polifunzionalità.
Un’ampia superficie a vostra completa disposizione, in grado di trasformarsi
a seconda delle esigenze nella location ideale per expo, convention, show room
e meeting o cene di gala in grado di accogliere comodamente fino a 600 persone.

                                                                                  870 SMQ OF VERSATILITY
                                                                                  Benacus meeting room is an authentic tribute
                                                                                  to multifunctionality. A large surface area at your
                                                                                  disposal, which can be turned around according to
                                                                                  your desires becoming the ideal location for expo,
                                                                                  conventions, show room and meetings, as well as
                                                                                  gala dinners accommodating up to 600 people.

                                                                                                                                        7
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
Dotata di luce naturale, accogliente e adatta a qualsiasi tipo di

    ARILICA   evento, la sala Arilica è il mix ideale di ampiezza e funzionalità.
              I 340 mq senza colonne accolgono comodamente dai 60 ai 315
              posti a sedere, in base al tipo di set up richiesto.

              Comfortable and ideal for any kind of event, Arilica hall
              is the right compromise between space and functionality.
              The room (341 sqm – Fixed screen 3,85 X 2,35 m)
              can accommodate up to 315 people, depending
              on the requested set up.

              DISPOSIZIONI / DISPOSITIONS         DIMENSIONI / DIMENSIONS (MT)
              CAPACITÀ / CAPACITY (PAX)
                                                  AREA (MQ)    LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA
                                                  AREA (SQM)   WIDTH     LENGHT    HIGHT

              315    100      60     60     180   341          19          17      4,20

              SCHERMO FISSO 3,85 M X 2,35 M
              FIXED SCREEN 3,85 M X 2,35 M

8
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
RIVA e ROCCA

DISPOSIZIONI / DISPOSITIONS          DIMENSIONI / DIMENSIONS (MT)
CAPACITÀ / CAPACITY (PAX)
                                     AREA (MQ)    LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA
                                     AREA (SQM)   WIDTH     LENGHT    HIGHT

130     50      50     40            151          8,70         17,40   3,70
130     50      50     40            147          8,45         17,40   3,70

SCHERMO FISSO 3,35 M X 2,06 M / FIXED SCREEN 3,35 M X 2,06 M

Due sale “gemelle” adiacenti, di uguale grandezza, ciascuna
con una capienza massima di 130 persone disposte a platea.
La soluzione ideale per training aziendali, corsi di formazione
ed eventi di medie dimensioni.

These two twin meeting rooms are next to each other and have
the same sizes, and both can accommodate a theatre of 130
people max. They are the ideal environment for professional
training, seminars and small/medium events.

                                                                                               9
HOTEL PARCHI DEL GARDA - Mice Experience - media ...
LACISIUM
                                                                      La più piccola e riservata delle sale meeting di Hotel Parchi
                                                                      del Garda. Con i suoi 35 mq è dedicata alle riunioni e agli
                                                                      incontri che coinvolgono un numero ristretto di partecipanti.

                                                                      This is the smallest (35 sqm; screen 235 cm X 133 cm)
                                                                      of Hotel Parchi del Garda’s halls. It’s the perfect solution for
                                                                      confidential meetings.

                                                                      DISPOSIZIONI / DISPOSITIONS        DIMENSIONI / DIMENSIONS (MT)
                                                                      CAPACITÀ / CAPACITY (PAX)
                                                                                                         AREA (MQ)    LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA
                                                                                                         AREA (SQM)   WIDTH     LENGHT    HIGHT

                                                                      25     10       15     12          35           5,35         6,70   3,70

                                                                      SCHERMO FISSO 235CM X 133 CM / FIXED SCREEN 235CM X 133 CM

                                                                                                           La sala Gardesana (piano terra), data

     GARDESANA                                                                              la sua posizione e struttura sviluppata in lunghezza,
                                                                                                         può essere adibita come spazio meeting
                                                                                                    (max 60 posti a platea) ed area banqueting.
     DISPOSIZIONI / DISPOSITIONS       DIMENSIONI / DIMENSIONS (MT)
     CAPACITÀ / CAPACITY (PAX)                                                                The Gardesana hall, situated on the ground floor,
                                       AREA (MQ)    LARGHEZZA LUNGHEZZA ALTEZZA                   is 230 square metres, has a 180 cm x 180 cm
                                       AREA (SQM)   WIDTH     LENGHT    HIGHT
                                                                                                screen, and can be organised both as a meeting
     60     22       15     30         238          6,10        39             3,10            room (max 60 people) and as a reception room.
     SCHERMO 180 CM X 180 CM / SCREEN 180 CM X 180 CM

10
FOYER
                                                                   FOYER

              Hotel Parchi del Garda dispone di due ampi,
                          accoglienti e luminosi spazi Foyer.
   Il primo, adiacente alla zona MICE del piano interrato,
            perfetto per aperitivi, coffee break e light lunch.
       Il secondo, situato al piano terra e adatto a welcome
               cocktail e piccole pause all’insegna del gusto.

                      Hotel Parchi del Garda has two large,
                        welcoming and bright Foyer spaces.
The one located on the basement’s MICE area is the perfect
     location for cocktails, coffee breaks and light lunches.
             The other, located on the ground floor, is ideal
                    for welcome cocktails and short breaks.

                                                                           11
RISTORAZIONE   IL GIUSTO SPAZIO AL GUSTO
                    Per alternare al meglio gli impegni del business a momenti
                    conviviali, Hotel Parchi del Garda riserva ai propri ospiti
     BANQUETING     3 sale ristorante, per un totale di 600 posti a sedere,
                    ideali per colazioni di lavoro, cene a buffet e cene servite.
                    Welcome cocktail, coffee break e light lunch in 2 luminose
                    zone caffè. Cene di gala fino a 600 ospiti in un unico spazio:
                    la suggestiva sala Benacus.

                    SALE RISTORANTE                   DIMENSIONI / DIMENSIONS
                    RESTAURANT HALLS                  AREA (MQ) CAPACITÀ MASSIMA PERSONE
                                                      AREA (SQM) MAX CAPACITY
                    ACQUAVIVA                         530         310
                    AURA                              230         120
                    GARDESANA                         238         170

                    SPAZI CATERING                    DIMENSIONI / DIMENSIONS
                    RECEPTIONS AREA                   AREA (MQ) CAPACITÀ MASSIMA PERSONE
                                                      AREA (SQM) MAX CAPACITY
                    FOYER, PREONDA CAFÈ               250         150
                    FOYER, PREONDA CAFÈ
                    PLATEATICO RISTORANTE ACQUAVIVA   400
                    PATIO ACQUAVIVA RESTAURANT
                    PLATEATICO RISTORANTE AURA        280
                    PATIO AURA RESTAURANT
                    FOYER BENACUS                     500       450
                    FOYER HOSPITALITY DESK            250       150
                    SALA BENACUS                      867       600
                    BENACUS ROOM

12
FOR YOUR PLEASURE
Hotel Parchi del Garda is the ideal choice for mixing
business with pleasure. Three elegant restaurant halls can
accommodate up to 600 people, and are ideal for breakfast,
buffet dinner and Gala ceremonies.
Service including welcome cocktails, coffee break and
light lunches are available in our 2 coffee areas.
Gala Dinner up to 600 guests all together in an unique
space: marvellous Benacus room.

                                                             13
OSPITALITÀ
     HOSPITALITY

                233 CAMERE DI CUI 15 SUITE
                       E 4 CAMERE A TEMA

            233 ROOMS - INCLUDING 15 SUITE
                     AND 4 THEMED ROOMS

14
COMFORT PRIMA E DOPO L’EVENTO                                                                                                                 FOYER,

                                                                                                        PLATEATICO RISTORANTE ACQUAVIVA
                                                                                                                                          PREONDA CAFÈ
                                                                                                                                             INTERNO

                                                                                                                                                                           INGRESSO
Situato in posizione fronte lago e strutturato come un tipico
borgo, con 5 padiglioni collegati tra loro e perfettamente
inseriti nell’ambiente circostante, Hotel Parchi del Garda                                                                                                 RECEPTION

è dotato di 218 eleganti e raffinate camere e 15 suites                                                                                    RISTORANTE
esclusive. La piscina esterna Biodesign immersa nel verde                                                                                   ACQUAVIVA

circostante si illumina con i suoi delicati giochi di luce
notturni regalando un suggestivo angolo relax.
                                                                              PLATEATICO RISTORANTE AURA

                                                                    PISCINA                RIST. AURA

RELAX BETWEEN MEETINGS                                                               SALA GARDESANA

The Hotel is situated on the lakefront and designed to resemble
a typical Garda town. It has 5 interconnecting pavilions
                                                                                                                                                                            PIANO TERRA
and is in perfect harmony with the surrounding environment.                                                                                                               GROUND FLOOR
Hotel Parchi del Garda has 218 modern and elegant rooms and
15 exclusive Suites. The outdoor Biodesign swimminpool                                                                                                           AREA VERDE / GREEN AREA
is surrounded by a green area and will surprise you at night time                                                                                       BAR, RISTORANTE / BAR, RESTAURANT
with fabulous coloured lights.                                                                                                                                   PISCINA / SWIMMING POOL

                                                                                                                                                                                            15
EVENTI
     EVENTS

16
L’UNIONE FA L’EVENTO...
Un team di professionisti a completa disposizione,
dalla pianificazione all’organizzazione di ogni tipo di evento
e di innovative soluzioni post-congress all’interno della struttura
o presso le location dei parchi tematici del Lago di Garda.

UNITED WE STAND TO MAKE
THE PERFECT EVENT...
Our experienced and highly-skilled staff will be on hand to help you
organize and create complete and personalized events. They will
also be more than happy to arrange for you innovative post function
solutions both at the hotel, and at Lake Garda’s theme Parks.

                                                                       17
IL TERRITORIO
     LAKE GARDA AND SURROUNDINGS

                    LAGO DI GARDA. UNA LOCATION, MOLTE OPPORTUNITÀ
                    La balneazione, la vela, il surf e le           Winston Churchill, Laurence Olivier e il            di fedeli grazie al cinquecentesco Santuario
                    passeggiate, anche in mountain bike,            principe Carlo d’Inghilterra.                       della Madonna del Frassino, e continua
                    sono solo un assaggio dell’ampia proposta       L’offerta turistica della costa orientale è         a ovest con Sirmione, località rinomata
                    turistica del Lago di Garda, ricca anche        completata da Torri del Benaco, con il              per le note proprietà curative della sua
                    dal punto di vista storico, culturale ed        Castello Scaligero e la bellissima limonaia,        acqua termale, conosciuta come “la perla
                    enogastronomico.                                e la vicina Malcesine, paesino con un forte         delle isole e delle penisole” grazie al poeta
                                                                    dislivello che parte dall’altezza del lago e        Catullo, che offre anche un patrimonio
                    A partire dalla costa orientale e da Lazise,    arriva sulla cresta del Monte Baldo (2218           storico e artistico d’eccezione. Non è
                    circondata da mura medievali su cui             m). Riconosciuto come il giardino Botanico          da meno Desenzano, un’incantevole
                    domina la Rocca Scaligera e ricca di stradine   d’Europa, il Monte Baldo offre ai turisti un        cittadina dal fascino di epoca romana che
                    panoramiche da percorrere a piedi, in           ampio ventaglio di opportunità da cogliere          rappresenta il cuore della movida gardesana
                    bicicletta o a cavallo, per raggiungere la      tutto l’anno, tra trekking, impianti sciistici e    per l’ampia scelta di ristoranti, bar, discobar
                    vicina Bardolino, che fa della tradizione       discese in mountain bike.                           e discoteche. Menzione particolare va
                    enogastronomica il suo punto di forza, con      La parte meridionale del lago è altrettanto         infine a Gardone Riviera, piccolo comune
                    il vino protagonista assoluto di importanti     interessante per la sua capacità di incontrare,     nella parte nord occidentale del Garda,
                    eventi, da maggio a ottobre.                    nello stesso tempo, le esigenze di chi ama          famoso per il Vittoriale degli Italiani, la
                    Spostandosi a nord si giunge a Garda,           l’arte, la natura, lo sport, il divertimento e la   cittadella monumentale costruita sulle rive
                    suggestiva località che culmina a Punta         buona cucina.                                       del lago come dimora del poeta Gabriele
                    San Vigilio, una caratteristica penisola        Un percorso che inizia con Peschiera del            D’Annunzio.
                    da sempre meta di visitatori illustri come      Garda, meta di pellegrinaggio per migliaia

18
VALPOLICELLA
                                                                                                                                    L’entroterra del lago di Garda accoglie una
                                                                                                                                    parte della zona della Valpolicella, terra del
                                                                                                                                    vino rinomata in tutto il mondo.
                                                                                                                                    Dal Classico al Superiore, dal Recioto
                                                                                                                                    all’Amarone, sono molte le cantine che in-
                                                                                                                                    vitano a degustare i prodotti della Valpoli-
                                                                                                                                    cella, offrendo agli ospiti che lo desiderano
                                                                                                                                    l’opportunità di apprezzare il paesaggio, la
                                                                                                                                    storia del territorio e, naturalmente,
                                                                                                                                    la buona cucina.

                                                                                                                                    VALPOLICELLA
LAKE GARDA: ONE LOCATION, MANY OPPORTUNITIES
                                                                                                                                    The hinterland of Lake Garda hosts a
Swimming, sailing, surfing, hiking and       The tourist offer of the east coast is     Sirmione, known as “the pearl of islands    portion of the Valpolicella wine country,
mountain biking are just a taste of the      complemented by Torri del Benaco,          and peninsulas” thanks to the poet          famous throughout the world.
many tourist offers of Lake Garda.           with the Scaliger Castle and the beauti-   Catullus, with its exceptional historical   From Classico to Superiore, from Recioto
In fact the lake is also rich in terms       ful lemon trees. Moreover the nearby       and artistic heritage also renowned for     to the Amarone, there are many wineries
of history, culture and gastronomy.          Malcesine with its wide range of op-       its healing properties thermal waters.      that invite you to taste the Valpolicella
                                             portunities including hiking, skiing and   Take also a chance to visit Desenza-        wine selection, welcoming guests who
From the east coast and the village of       downhill mountain biking onto the crest    no, a charming Roman town, heart            wish to admire the scenery, know about
Lazise, surrounded by medieval walls         of Mount Baldo (2218 m) recognized         of Lake Garda’s nightlife with a wide       the area’s history and, of course would like
and dominated by the fortress of Rocca       as the botanical garden of Europe is       choice of restaurants, bars, music bars     a taste of good food.
Scaligera, scenic roads to be traveled on    definelly worth a visit.                   and clubs. Finally, special mention goes
foot, by bicycle or on horseback, will                                                  to Gardone Riviera, a small town in
take you to the near Bardolino where         The southern part of the lake is equally   the northwestern part of Lake Garda,
important wine related events are held       interesting for its capacity to meet the   famous for the Italian Vittoriale, the
every yaer.                                  needs of those who love art, nature,       monumental citadel built on the banks
Moving north you will get to Garda,          sports, entertainment and good food.       of the lake as the home of the poet
a charming town that culminates in           A path starts from Peschiera del Garda,    Gabriele D’Annunzio.
Punta San Vigilio, a stunning peninsula      a pilgrimage site for thousands of the
that attracted distinguished visitors such   faithful during the sixteenth-century
as Winston Churchill, Laurence Olivier       thanks to its Sanctuary of the Madonna
and Prince Charles of England.               del Frassino, and continues west to

                                                                                                                                                                                     19
POST CONGRESS
     PARCHI TEMATICI
     POST-FUNCTION...   IL PROTAGONISTA SEI TU!                        ADRENALINA AL JUNGLE
                        Attori, registi, cameraman, ciackisti...       ADVENTURE PARK
     THEME PARKS        Realizzare a Movieland un cortometraggio
                        da premiare come nella notte degli Oscar è
                                                                       L’ambiente suggestivo e stimolante di un
                                                                       parco avventura situato tra le foreste di
                        un’attività di team building che implementa    San Zeno di Montagna sarà la piattaforma
                        la collaborazione, la fantasia e la sana       per mettere alla prova lo spirito di squadra e
                        competitività tra colleghi, lasciando un       l’iniziativa personale affrontando ponti aerei,
                        ricordo indelebile dell’evento.                altalene pericolanti e funi da brivido nel
                                                                       minor tempo possibile.

                        YOU ARE THE STAR!                              EXPERIENCE THE
                        Lights, camera, action…                        ADRENALINE RUSH OF THE
                        Movieland can offer you a unique               PARK JUNGLE ADVENTURE
                        team-building experience: the chance to put    The exhilarating atmosphere of this
                        together a short film worthy of an Oscar.      adventure park, situated in the forest
                        By encouraging collaboration, imagination      of San Zeno di Montagna, will be the
                        and healthy competition between collea-        perfect platform to put your team spirit and
                        gues, the park guarantees a great experience   personal initiative to the test. Partecipants
                        and a day to remember.                         will have to cross perilous rope bridges,
                                                                       swing through trees and brave the slides
                                                                       in the shortest time possible.

20
DELL’ AUTO · DELLA TECNICA · DELLA MECCANICA
                                                                                                                                                      Vi l l a f r a n c a · Ve r o n a · Italia

ANIMAL EXPERIENCE                              CACCIA AL TESORO                                SUONI E SAPORI IN VILLA                            LA STORIA DIVENTA ARTE
AL PARCO NATURA VIVA                           FOTOGRAFICA                                     Sonorità raffinate e cucina elegante si incon-     Lasciatevi guidare da professionisti alla
Mettere alla prova il grado di osservazione    Un modo dinamico e divertente per               trano negli spazi di Villa Pellegrini Cipolla:     scoperta del Museo Nicolis: spettacolare
dei partecipanti identificando negli           scoprire il Parco e i suoi tesori nascosti.     un gioiello del XVIII secolo, inserito nel         contenitore di cultura con le 7 straordinarie
atteggiamenti sociali di un animale il         I partecipanti, divisi in squadre, avranno a    contesto di un grandioso parco con giardino        collezioni quali auto d’epoca, moto,
comportamento di un componente della           disposizione una fotocamera digitale con la     all’italiana, che permette di accogliere 280       biciclette, strumenti musicali, macchine per
squadra. Un’esperienza che permetterà di       quale “catturare” gli indizi che verranno di    ospiti nelle sale decorate ed affrescate. Eventi   scrivere e fotografiche, oggetti dell’ingegno
ammirare le oltre 200 specie animali del       volta in volta dati dagli operatori.            Musicali in Villa come Anteprime, Recital,         umano e piccoli velivoli.
Parco Natura Viva da un punto di vista                                                         Opere a Palazzo, team building con il Maestro      Riconosciuto come eccellente esperienza
del tutto nuovo.                                                                               d’Orchestra si trasformano in un appunta-          di Museo Impresa, è location unica
                                                                                               mento di divertimento, scoperta e cultura.         per photo shooting, riprese video
                                                                                                                                                  e campagne pubblicitarie.

ANIMAL EXPERIENCE                              PHOTO TREASURE                                  INDULGE YOUR SENSES AT                             HISTORY BECOMES
AT PARCO NATURA VIVA                           HUNT AT THE PARCO                               THE TRUE ITALIAN VILLA                             A FORM OF ART
This activity requires some serious            GIARDINO SIGURTÀ                                “Elegant music and cuisine come together           Let professionals guide you to the discovery
teamwork! After choosing a leader, each        “A 600.000msq garden is waiting to be           at the Villa Pellegrini Cipolla: a jewel of        of the Nicolis Museum, a spectacular
team from your group must observe and          discovered in this historic and fascinating     the18th Century set in a magnificent park          container of culture with the 7 extraordinary
photograph the social behavior of the park’s   botanical setting. A truly original treasure    with a spacious Italian garden.                    collections of period cars, motorbikes,
animals and identify which of their            hunt will give you the chance to demonstra-     The villa can hold up to 280 guests and            bicycles, musical instruments, typewriters
characteristics reflect the members of each    te your orienteering skills at the touch of a   offers rooms decorated with frescos. Musical       and cameras, invention and small aircrafts.
team. The team who presents their activity     button. Teams are divided into groups and       events include premieres, recitals and operas.     Recognized by Museum Firm (Museo
in the most original way possible              supplied with a digital camera, and must        Team-building with the Maestro of the              Impresa) as providing a first-class historical
will win a prize.                              ‘capture’ the clues that will take them to      orchestra becomes a journey of enjoyment,          experience, it is a unique location for photo
                                               their final goal.”                              discovery and culture.”                            shooting, video and advertising.

                                                                                                                                                                                                   21
A DUE PASSI DAL LAGO DI GARDA,
AL CENTRO DI OGNI VOSTRO EVENTO
 NEXT TO LAKE GARDA IN THE MIDDLE OF ALL YOUR EVENT
5,9$'(/*$5'$
                                                      Hotel Parchi del Garda
                                            725%2/(   Lazise, Verona • Italy • Tel. +39 045 6499611 • Fax. +39 045 6499600
                                                      congress@hpdg.it • www.hotelparchidelgarda.it • www.gardacongress.it

                                                      Situato tra i Comuni di Peschiera del Garda e Lazise, a soli 900 metri dalle rive del lago,
                                                      Hotel Parchi del Garda gode di una location strategica, al centro delle due grandi linee
                                                      nord-sud, est-ovest.

                                                      Come raggiungerci
                                                      in auto: 5 km dall’uscita di Peschiera del Garda - Autostrada A4
                                                                13 km dall’uscita di Affi - Autostrada A22
                                                      in treno: 4 km dalla Stazione di Peschiera del Garda - linea ferroviaria Milano/Venezia
                                                      in aereo: 15 km dall’aeroporto “Valerio Catullo” di Verona Villafranca
                    6=(12',0217$*1$
                                                                40 km dall’aeroporto “G. D’Annunzio” di Brescia Montichiari
                                                                95 km dall’aeroporto “Orio al Serio” di Bergamo

              *$5'$

                          $)),
       %$5'2/,12
                                                      Situated between Peschiera del Garda and Lazise, just 900 meters from the lake’s shore,
                                                      Hotel Parchi del Garda is in an ideal location and can be easily reachable
6,50,21(                                              using any means of transport.
           /$=,6(                                     How to reach us
                                                      by car: 5 km from Exit Peschiera del Garda - Autoroute A4
    3(6&+,(5$                                                   13 km from Exit Affi - Autoroute A22
    '(/*$5'$
                                                      by train: 4 km from Peschiera del Garda Train Station - Railway Milan/ Venice
                                                      by plane: 15 km from Verona “Valerio Catullo” Airport
                                                                40 km from Brescia Montichiari “G. D’Annunzio” Airport
                                                                95 km from Bergamo “Orio al Serio” Airport
9$/(**,268/0,1&,2
polygraf.it

                                                                                     In collaborazione con
              Hotel Parchi del Garda
              Lazise, Verona • Italy • Tel. +39 045 6499611 • Fax. +39 045 6499600
              congress@hpdg.it • www.hotelparchidelgarda.it • www.gardacongress.it
Puoi anche leggere