GIAPPONE - Viaggiare Sicuri
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
GIAPPONE Ultimo aggiornamento 25/8/2022 Valida al 26/08/2022 INFORMAZIONI GENERALI Dati Paese CAPITALE: TOKYO POPOLAZIONE: 128.000.000 SUPERFICIE: 372.824 Km2 FUSO ORARIO: +8h rispetto all'Italia; +7h quando in Italia vige l'ora legale. LINGUE: giapponese, inglese (molto poco diffuso, soprattutto fuori delle grandi città) RELIGIONI: La religione è prevalentemente buddista e shintoista e in una piccolissima percentuale cristiana MONETA: Yen (JPY) TELEFONIA: il sistema GSM utilizzato in Europa è incompatibile con quello giapponese (funzionano solo i telefoni cellulari di ultima generazione). Si consiglia comunque di effettuare una verifica con il proprio gestore di telefonia mobile prima della partenza. In Giappone è possibile utilizzare la scheda SIM italiana noleggiando un apparecchio telefonico cellulare locale al momento dell’arrivo nel Paese in uno dei negozi di telefonia mobile presenti nei principali aeroporti. Per le schede SIM della TIM occorre recarsi allo stand DOCOMO (solo i negozi DOCOMO presenti negli aeroporti internazionali forniscono tale servizio). Per le schede della VODAFONE occorre recarsi allo stand SOFTBANK. Si suggerisce di effettuare una prenotazione via Internet per accertare la disponibilità degli apparecchi. Per quanto riguarda le schede SIM della WIND, c’è la possibilità di farsi recapitare il telefono cellulare direttamente in Italia prima della partenza, dopo aver avviato la relativa procedura attraverso il sito web WIND. Per ulteriori informazioni si rimanda all’omonimo sito. La disponibilità del Wi-fi è garantita nelle maggiori aree urbane, negli esercizi commerciali e in luoghi pubblici quali stazioni e aeroporti. Prefisso dall’Italia: 0081 + il prefisso della città senza lo zero. Prefisso per l’Italia: il numero da comporre prima del prefisso internazionale (39) varia a seconda della compagnia che si intende utilizzare (in Giappone le compagnie private sono moltissime). I prefissi più utilizzati sono: 001+39; 061+39; 0033010+39 seguiti dal numero telefonico italiano comprensivo di prefisso. Anche per quel che riguarda i telefoni cellulari, il numero da comporre prima del prefisso internazionale varia a seconda della compagnia utilizzata (le più comuni sono DOCOMO, SOFTBANK e AU). E’ quindi necessario prendere informazioni in merito presso i punti vendita del cellulare acquistato o noleggiato. CLIMA Il clima è tendenzialmente temperato, con una notevole varietà di temperature stagionali e condizioni climatiche dal Nord (Hokkaido) che presenta inverni lunghi e rigidi ed estati brevi e temperate, fino al Sud (arcipelago di Okinawa), con un clima subtropicale. Tutto il Paese è interessato, in particolare durante i due periodi dell'anno ad elevata piovosità (da fine maggio a luglio e da settembre a ottobre) da possibili tifoni provenienti dal Pacifico, che possono portare ingenti danni e disagi alla popolazione e ai visitatori. Negli ultimi anni il periodo da fine giugno a inizio settembre è generalmente caratterizzato da un caldo molto intenso, in particolare nelle aree urbane di Tokyo e Osaka-Kobe-Kyoto, con picchi di temperature oltre i 40 gradi.
Ambasciata e Consolati AMBASCIATA D’ITALIA TOKYO 2-5-4 Mita, Minato-ku Tokyo 108-8302, Japan Prefisso telefonico per Tokyo: +813 Tel.: 0081 (0) 3- 34535291 Fax: 0081 (0) 3- 34562319 Cell. di reperibilità per emergenze attivo nelle ore di chiusura degli Uffici: 00819039081006 E-mail: ambasciata.tokyo@esteri.it e consular.tokyo@esteri.it Sito web: www.ambtokyo.esteri.it CONSOLATI Ufficio Consolare c/o AMBASCIATA D'ITALIA TOKYO Indirizzo: 2-5-4, Mita, Minato-ku, 108-8302 Tokyo Tel. 0081-(0) 3 - 3453-5291 Fax 0081- (0) 3 - 3456-2319 Cellulare Emergenza 090 3908 1006 sito internet www.ambtokyo.esteri.it email : ambasciata.tokyo@esteri.it con consular.tokyo@esteri.it CONSOLATO GENERALE D'ITALIA OSAKA Indirizzo: Consolato Generale d'Italia Nakanoshima Festival Tower, 17F 2-3-18 Nakanoshima, Kita-ku Osaka 530-0005 Tel. 0081-(0) 6- 4706 5820 Fax 0081-(0) 6-6201 0590 Cellulare Emergenza 090 3350 1561 http://www.consosaka.esteri.it E-mail: segreteria.osaka@esteri.it CORRISPONDENTE CONSOLARE HIROSHIMA Dr. Yasuo Harada, tel. 0081 (0) 82-2987735 CORRISPONDENTE CONSOLARE FUKUOKA Dr. Doriano Sulis, tel. 0081 (0) 92-761-8570 Indirizzo: 2-5-29 Ohmiya, Chuo-ku, Fukuoka E-mail: dorianosulis@italiakaikan.com CORRISPONDENTE CONSOLARE OKINAWA Dr. Marco Massetani, tel. 0081 (0) 98-987-1388 Indirizzo: Matsugawa 275-4-402, Naha E-mail: corrispondenteokinawa@gmail.com Documentazione necessaria all'ingresso nel Paese Informazioni utili Nel Paese Numeri di emergenza che rispondono anche in inglese Polizia: ( "keisatsu"): 110
Ambulanze: ( "kyukyu-sha") and fire ( "kaji"): 119 Vigili dal fuoco: (24 ore): 03-3212-2323 Metropolitan Medical and Health Information Center (Mon-Fri 9am-8pm): 03-5285-8181. Chiamando questa centrale, attiva anche in lingua inglese, è possibile ottenere informazioni sul sistema sanitario giapponese e sulle istituzioni mediche della zona in cui ci si trova in cui è presente personale che parla lingue straniere. Servizio di interpretariato in lingua inglese per pronto soccorso: 03-5285-8185. Dal lunedì al venerdì dalle 5.00 am alle 8.00 pm. Sabato, domenica e festivi dalle 9.00 am alle 8.00 pm. Japan Helpline (24 hours emergency): 0120-461-997 Tokyo Medical & Surgical Clinic: 03-3436-3028 Chiamando questo numero, durante le ore notturne dei giorni feriali, nei giorni prefestivi e festivi viene fornito il numero del medico di turno, il quale garantisce l’assistenza medica di base anche a domicilio e per situazioni che rivestono carattere di urgenza l’eventuale ricovero ospedaliero. Tokyo English Life-Line (TELL) Servizio di consulenza in inglese: 03-5774-0992 Centro Consultivo per Stranieri Residenti: 03-5320-7744 Automobile Club Japan Automobile Federation (JAF) Jidosha Kaikan 14F, 1-1-30 Shibadaimon Minato-ku Tokyo 105-0012 Tel. 0081 (0) 3- 4362811 Fax 0081 (0) 3- 5784911 e-mail: kokusai@jaf.or.jp sito web: www.jaf.or.jp Il servizio di soccorso stradale del JAF funziona giorno e notte e si può contattare componendo il numero 8139 sul cellulare o utilizzando gli appositi telefoni situati a lato della carreggiata. ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI TOKYO Indirizzo: 2-1-30 Kudan Minami, Chyoda-ku, Tokyo 102-0074 Tel. 0081-(0) 3 - 3264-6011 Fax 3262-0853 www.iictokyo.esteri.it E-mail: icctokyo@esteri.it ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA – SEZIONE DI OSAKA Indirizzo: Asahi Shimbun Bldg. 11F, 3-2-4, Nakanoshima, Kita-ku, 530-0005 Osaka Tel. 0081-(0) 6 - 6229-0066 Fax 0081-(0) 6 - 6229-0067 E-mail: iicosaka@esteri.it BANCA D'ITALIA Indirizzo: ARK Mori Bldg.West Wing 27Fl., 1-12-32, Akasaka, Minato-ku, 107-6027 Tokyo Tel. 0081-(0) 3- 3588-8111 Fax 0081-(0) 3- 3588-8008 E-mail: bancaditalia@tokyo.miinet.jp BANCA INTESA SAN PAOLO S.p.A. Indirizzo: Hibiya Marine Bldg 7F, 1-5-1 Yurakucho, Chiyoda-ku, 100-0006, Tokyo Tel. 0081-(0)3 3595-6300 Fax 0081-(0)3-3595-6333 E-mail: tokyo@intesasanpaolo.jp ALITALIA – Compagnia Aerea Italiana S.p.A.
Indirizzo: Akasaka Garden City 2F, 4-15-1 Akasaka, Minato-ku, 107-0052 Tokyo Tel. 0081-(0) 3 - 3568-1411 Fax 0081-(0) 3 - 3568-1512/13/14 www.alitalia.co.jp In Italia Per gli indirizzi e recapiti delle Ambasciate e dei Consolati dei Paese accreditati in l’Italia, consultare il sito: https://www.esteri.it/it/ministero/rappresentanze-straniere/ Indicazioni per operatori economici Gli imprenditori italiani interessati ad avviare attività economico-commerciali o a effettuare investimenti possono rivolgersi all’ Ambasciata d’Italia a Tokyo o all’Agenzia ICE. AGENZIA ICE TOKYO ShinAoyama-WestBldg.16Fl,1-1-1,Minami-Aoyama,Minato-ku,Tokyo 107-0062 Tel. 0081-(0) 3 3475-1401 Fax 0081-(0) 3 34751440 E-mail: tokyo@tokyo.ice.it www.ice.gov.it/estero2/giappone INVEST JAPAN DEPARTMENT, JETRO Indirizzo: Ark Mori Building, 6F 12-32, Akasaka 1-chome, Minato-ku, Tokyo 107-6006 Tel. 0081-(0) 3 3582-5511 E-mail: invest-japan@jetro.go.jp www.investjapan.org CAMERA DI COMMERCIO ICCJ 4-1-27 Mita, Minato-ku FBR Mita 9F Tokyo, Tokyo 108 - 0073 Japan Tel. 0081 (0) 3 68095802 E-mail: iccj@iccj.or.jp ENIT -Italian State Tourist Board- Embassy of Italy 2-5-4 Mita, Minato-ku, TOKYO 108-8302 Tel: 0081-(0) 3-3451-2721 Fax: 0081-(0) 3-3451-2724 e-mail: tokyo@enit.it Website: www.enit.it / http://tokyo.enit.it Facebook: www.facebook.com/Italia.jp Twitter: https://twitter.com/_Italia_jp SICUREZZA Indicazioni generali, ordine pubblico e criminalita' Sebbene il Giappone sia ritenuto un Paese sicuro, è tuttavia sempre opportuno usare le normali precauzioni a salvaguardia della propria sicurezza. In alcuni locali notturni di Roppongi, a Tokyo si sono recentemente registrati casi di rapina ai danni di stranieri, dopo che questi avevano assunto
bevande alcoliche presumibilmente alterate con sonniferi. Si registra inoltre un aumento degli scippi nell’area metropolitana della capitale. Va infine tenuto presente l’accresciuto “rischio politico” legato alle tensioni internazionali che coinvolgono i principali attori della regione. Rischio terrorismo Il terrorismo rappresenta una minaccia globale. Nessun Paese può essere considerato completamente esente dal rischio di episodi ricollegabili a tale fenomeno. Rischi ambientali e calamita' naturali Per le sue caratteristiche morfologiche e geologiche, il Giappone è considerato un Paese a rischio per quanto riguarda l’attività vulcanica. Si consiglia di consultare il sito della Japan Meteorological Agency (http://www.jma.go.jp/en/volcano/) che pubblica regolarmente bollettini riguardanti le attività vulcaniche in atto. Il Giappone è inoltre considerato un Paese ad alto rischio sismico. Le Autorità giapponesi hanno predisposto un dettagliato manuale in lingua giapponese ed inglese: http://www.metro.tokyo.jp/ENGLISH/GUIDE/BOSAI/index.htm che contiene tutte le informazioni necessarie su come agire in caso di terremoto. Un manuale di base sugli accorgimenti da adottare in caso di eventi sismici redatto in lingua italiana è disponibile sulla home page del sito dell’Ambasciata a Tokyo al link “Emergenza Terremoto”. E’ inoltre disponibile, in lingua inglese, una nuova applicazione per smartphone ( http://www.mlit.go.jp/kankocho/en/page03_000000.html) che contiene consigli e indicazioni in caso di catastrofi naturali e consente di ricevere “early warning” in inglese su emergenze e tsunami. Da settembre a tutto novembre sono frequenti i tifoni, che possono essere di media o forte intensità. Notizie relative alla situazione meteorologica in Giappone si possono reperire consultando il sito: http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html. Per quanto riguarda la situazione della centrale Fukushima-I, sita nell’omonima Prefettura a oltre 200 km a nord di Tokyo, tutti i reattori interessati dall’incidente dell’11 marzo 2011 sono in stato di arresto a freddo ("cold shutdown"). Sono in corso le procedure per lo smantellamento pianificato dei reattori, che richiedono complessi interventi sull’impianto e nell’area circostante, e dureranno per molti anni. Le zone di esclusione sono chiaramente identificate dalle autorità giapponesi, sono costantemente monitorate e la loro estensione si sta progressivamente riducendo. Indicazioni precise in merito alle zone di esclusione e quelle soggette a particolari cautele sono presenti sul sito del METI ( https://www.meti.go.jp/english/earthquake/nuclear/roadmap/). Nelle zone in cui l'ordine di evacuazione è stato rimosso permangono alcune limitazioni ai visitatori, quali ad esempio il divieto di pernottare. Si raccomanda di seguire in ogni caso le indicazioni delle autorità locali e di non infrangere per nessun motivo le limitazioni disposte. In linea generale si ritiene comunque opportuno limitare allo stretto necessario e a permanenze non prolungate la presenza nelle aree in cui l'ordine di evacuazione è stato recentemente rimosso. Gli eventuali viaggi necessari nelle aree evacuate dovranno essere effettuati soltanto dopo avere preso contatto con le autorità regionali competenti e devono essere ridotti al minimo. Le autorità giapponesi stanno proseguendo le attività di controllo a largo spettro per monitorare il livello di contaminazione nell'area intorno alla centrale nucleare di Fukushima e la possibile contaminazione dell'acqua (Http://radioactivity.nsr.go.jp/en/), cibo e prodotti agricoli (Http:// www.maff.go.jp/e/quake/press_110312-1.html) A Tokyo i livelli di radioattività ambientale (rateo di dose gamma) sono continuamente monitorati dal
"Metropolitan Institute of Public Health", ed indicano valori entro la norma (definiti come valori riscontrati prima dell’incidente di Fukushima) compresi tra 0.028 e 0.079 microSievert/ora. Per quanto riguarda il cibo, i livelli ammissibili di contaminazione (e quindi eventuali criteri di restrizione) sono stati determinati assumendo che ci sia un consumo continuato di generi alimentari contaminati per un periodo di un anno. Gli alimenti in distribuzione in Giappone (inclusi naturalmente frutta e verdura ed il pescato) sono monitorati continuamente per verificare eventuali contaminazioni da radioisotopi. Quelli disponibili in commercio sono considerati sicuri, considerato che i limiti di tolleranza per il contenuto di sostanze radioattive in Giappone sono in questo momento inferiori a quelli adottati in Europa. Per altre informazioni utili sul processo di decontaminazione si può consultare il sito della Prefettura di Fukushima: http://www.pref.fukushima.lg.jp/site/portal-it/it02-03.html Aree di particolare cautela Avvertenze Si consiglia ai connazionali di: - registrare i dati del proprio viaggio su DOVESIAMONELMONDO; - tenersi informati su eventuali avvertenze consultando il sito dell’Ambasciata d’Italia a Tokyo: http://www.ambtokyo.esteri.it; - in caso di permanenza piu’ prolungata, comunicare i dettagli della propria permanenza all’Ambasciata a Tokyo (consular.tokyo@esteri.it) e/o al Consolato Generale a Osaka ( consolare.osaka@esteri.it); - adottare le normali precauzioni contro il rischio di microcriminalità. Normative locali rilevanti il Normativa prevista per uso e/o spaccio di droga: in Giappone non è tollerato alcun uso di droghe. Le pene sono molto severe, anche per il possesso di quantità minime (uso personale). Le Autorità locali adottano infatti una politica di “tolleranza zero” e si registrano numerosi casi di “condanne esemplari” per possesso e consumo di quantità, anche minime, di sostanze proibite. Normativa locale prevista per abusi sessuali o violenze contro i minori: questo tipo di reato è punito con la detenzione. Si ricorda che coloro che commettono all’estero reati contro i minori (abusi sessuali, sfruttamento, prostituzione) vengono perseguiti al loro rientro in Italia sulla base delle leggi in vigore nel nostro Paese. Normativa locale in tema di diritto di famiglia: in Giappone il diritto di famiglia presenta sostanziali differenze rispetto a quello italiano. Il Giappone ha aderito alla Convenzione dell'Aja del 1980 sulla sottrazione internazionale dei minori nel 2014 e ha recepito a livello normativo quanto previsto dal trattato. La sottrazione di un minore in Giappone è indicata come reato nel Codice Penale giapponese, tuttavia un genitore che sottrae i figli dal nucleo familiare non è perseguibile penalmente se non consente di farli vedere all'altro coniuge. Si sottolinea altresì che il sistema del diritto di famiglia giapponese privilegia sempre forme di conciliazione e mediazione tra le parti, per cui, in caso di mancata volontà di cooperazione da una delle due parti, risulta nei fatti arduo far valere per i genitori i cui figli sono stati sottratti i diritti di custodia o di visita, anche a seguito di sentenze emesse da tribunali locali. La normativa giapponese non prevede inoltre l'istituto dell'affidamento condiviso, né di un'alternanza della custodia parentale tra i due genitori. In caso di sentenze - anche passate in
giudicato - favorevoli ai diritti dei genitori cui i figli sono stati sottratti, non è previsto un meccanismo di esecuzione forzata delle decisioni dei tribunali. Nel 2019 è stata approvata dal Parlamento una legge che mira a migliorare anche l'esecuzione delle sentenze relative alla sottrazione internazionale dei minori e, a partire dal 1° aprile 2020, è possibile attivare l'esecuzione di una sentenza anche in assenza e/o in un luogo differente rispetto all'abitazione del genitore che abbia sottratto il minore. E' inoltre attualmente allo studio della Dieta una revisione delle leggi e delle procedure amministrative interne volta a rendere esecutive le sentenze nell'ambito del diritto di famiglia per i casi interni al Giappone, che non ricadono nella giurisdizione della Convenzione dell'Aja del 1980. In caso di problemi con le autorità locali di Polizia (stato di fermo o arresto), si consiglia di informare l’Ambasciata o il Consolato Generale d'Italia presenti nel Paese per la necessaria assistenza. Informazioni per le aziende Si consiglia alle aziende italiane che inviano tecnici o maestranze anche solo per brevi missioni nel Paese, di adottare specifiche misure di sicurezza e di attenersi alle disposizioni impartite dalle autorità locali in materia di trasferimenti di personale straniero. Le aziende italiane sono invitate a registrare la presenza di proprie maestranze su DOVESIAMONELMONDO e a segnalarle all’Ambasciata d’Italia a Tokyo. SITUAZIONE SANITARIA Strutture sanitarie L’assistenza sanitaria in generale è generalmente molto buona. I medici locali sono preparati e gli ospedali ben organizzati. Si riscontrano tuttavia difficoltà a reperire medici e personale paramedico in grado di parlare lingue straniere, inglese incluso. Le prestazioni mediche (incluse quelle di pronto soccorso) sono a pagamento. I costi per l’assistenza sanitaria sono molto elevati, per cui è consigliato sottoscrivere prima della partenza una assicurazione sanitaria. In caso di emergenza, si può chiamare un’ambulanza, componendo gratuitamente e da qualsiasi cabina telefonica il numero di telefono 119 (attivo 24 ore su 24 anche in lingua inglese), comunicando i propri dati e l’indirizzo. La Japan Tourism Agency ha realizzato una guida in lingua inglese facilmente consultabile che contiene informazioni utili in merito all'assistenza sanitaria in Giappone: https://www.jnto.go.jp/emergency/common/pdf/guide_eng.pdf. Malattie presenti A partire dal gennaio 2020 si sono registrati nel Paese casi di contagio da “Nuovo Coronavirus” (COVID-19). Le Autorità sanitarie giapponesi attuano misure di controllo maggiori negli aeroporti e nei porti di ingresso nel Paese, prevedendo in alcuni casi delle procedure di quarantena. Il Governo giapponese ha eliminato le restrizioni relative alla chiusura dei locali e alla somministrazione di alcolici, pur mantenendo le avvertenze alla popolazione sulle misure di contenimento (mascherine, lavaggio mani, distanza) nei luoghi affollati. Gli eventi pubblici si svolgono con distanziamento e limitata capienza. L'invito all'utilizzo del telelavoro permane per molte categorie di lavoratori. Ulteriori misure sono state adottate a livello locale. Si prega di monitorarle e di seguire le indicazioni
del caso, attenendosi in ogni circostanza alle prescrizioni sanitarie delle Autorità giapponesi. Per maggiori informazioni e per gli aggiornamenti sulla normativa relativa agli ingressi nel Paese, si rimanda all'Avviso in evidenza dedicato al Giappone. Avvertenze Si raccomanda di stipulare prima della partenza una polizza assicurativa che preveda la copertura delle spese mediche e l’eventuale rimpatrio aereo sanitario (o il trasferimento in altro Paese) del paziente. Vaccinazioni Nessuna. MOBILITA' Mobilita' Patente A partire dal 1 dicembre 2013, per poter guidare in Giappone - per un periodo di un anno a partire dal primo giorno di ingresso nel Paese – i connazionali non residenti nel Paese devono essere in possesso di patente internazionale rilasciata dall'Italia ai sensi della Convenzione di Ginevra del 1949. I connazionali residenti (nonché gli altri possessori di visti di lunga durata) devono effettuare la conversione della patente di guida italiana in quella giapponese, ai sensi dello Scambio di Note sul riconoscimento reciproco in materia di conversione di patenti di guida del 2003. Assicurazione auto Non viene accettata nessuna assicurazione estera. Al suo arrivo in Giappone il visitatore deve stipulare un'assicurazione a breve termine ("Jibaiseki Hoken") ed è ugualmente prudente sottoscrivere un’assicurazione facoltativa ("Ninni Hoken") che copra eventuali rimborsi superiori ai massimali stabiliti. Veicoli importati temporaneamente con documento doganale I Carnet di passaggio in dogana FIA sono riconosciuti in Giappone. JAF, la Federazione Automobilistica Giapponese, li garantisce presso le autorità doganali. Norme di guida Circolazione a sinistra. L'autostop non è consentito. Equipaggiamento obbligatorio Cinture di sicurezza: uso obbligatorio per i sedili anteriori dell'autovettura. Il seggiolino e i sistemi di ritenuta per bambini sono obbligatori fino ai sei anni. Casco di protezione per motociclisti Obbligatorio per conducente e passeggero. Triangolo Obbligatorio in caso di guasto in autostrada, non sulle altre strade. Le norme giapponesi precisano che il triangolo deve avere ogni lato di 50 cm e deve essere di colore rosso e catarifrangente. Di notte è obbligatorio accendere i lampeggiatori d'emergenza. Anabbaglianti E’ obbligatorio accenderli di notte.
Tasso alcolemico nel sangue: il limite consentito è di 0,3 g per litro di sangue/di 0,15 mg per litro d'aria espirata. Guida in stato di ebbrezza E’ considerata un reato. Il conducente sospettato di non essere sobrio, qualora dovesse risultare positivo dopo gli accertamenti, è passibile di un’ammenda elevata e, nella maggior parte dei casi, di una pena detentiva. Per informazioni di carattere generale sulla sicurezza dei voli e sulle compagnie aeree dei Paesi cui è vietato operare nello spazio aereo UE in quanto non in regola con gli standard di sicurezza dell’Agenzia Europea per la Sicurezza Aerea, si consiglia di consultare la sezione Sicurezza aerea curata in collaborazione con l’Enac ed il sito della Commissione Europea.
Puoi anche leggere