EuroMillions con 2a chance - Regole del gioco e condizioni di partecipazione In vigore dal 1 gennaio 2019 - Swisslos
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
EuroMillions con 2a chance Regole del gioco e condizioni di partecipazione In vigore dal 1° gennaio 2019
Swisslos Interkantonale Landeslotterie, Lange Gasse 20, Postfach, CH-4002 Basel T 0848 877 855, F 0848 877 856, info@swisslos.ch, www.swisslos.ch
Regole del gioco e condizioni di parte- cipazione a EuroMillions con 2a chance In vigore dal 1˚ gennaio 2019 Indice A. Disposizioni generali Art. 1 EuroMillions con 2a chance, lotteria coordinata dalle società di lotteria Art. 2 Organizzazione di EuroMillions con 2a chance in Svizzera B. Natura di EuroMillions con 2a chance Art. 3 Natura di EuroMillions con 2a chance C. Partecipazione Art. 4 In generale Art. 5 Schedine / Quick-Tip Art. 6 Conclusione del contratto Art. 7 Puntata Art. 8 Termine di consegna D. Trattamento dei dati Art. 9 Rilevamento e salvataggio dei dati Art. 10 Convalida e trasmissione dei dati di EuroMillions alla centrale E. Estrazione Art. 11 Estrazione 1
F. Vincite Art. 12 Determinazione e distribuzione delle vincite Art. 13 Quote di vincita EuroMillions Art. 14 Quote di vincita 2a chance G. Pubblicazione del risultato dell’estrazione / Pagamento della vincita/ Scadenza della vincita Art. 15 Pubblicazione del risultato dell’estrazione Art. 16 Presupposti per il pagamento della vincita Art. 17 Scadenza della vincita H. Pubblicazione dell’importo stimato per la prima classifica vincente (jackpot) Art. 18 Pubblicazione dell’importo stimato per la prima classifica vincente (jackpot) I. Reclami Art. 19 Reclami J. Organo di pubblicazione Art. 20 Organo di pubblicazione K. Disposizioni finali Art. 21 Permesso di organizzazione Art. 22 Decisioni della direzione Art. 23 Applicazione 2
A. Disposizioni generali tuate in tutti i territori contrattuali conflui- scono in un fondo comune, che viene ese- guita un’estrazione comune per tutti i terri- tori contrattuali e che il rilevamento delle Art. 1 EuroMillions con 2a chance, somme di vincita, nonché delle singole lotteria coordinata dalle società quote di vincita, avviene su base comune. di lotteria Per questo motivo certe modalità di esecu- zione vengono regolamentate di comune 1.1 accordo dalle diverse società di lotteria EuroMillion con 2a chance è un prodotto di EuroMillions. Per il resto, le singole società lotteria, composto dal gioco EuroMillions e di lotteria EuroMillions locali gestiscono dal gioco supplementare 2 a chance. La EuroMillions all’interno dei propri territori partecipazione al gioco supplementare 2a contrattuali, in modo autonomo, a proprie chance è subordinata alla partecipazione al spese e guadagno, a proprio rischio e con gioco EuroMillions. l’aiuto delle proprie infrastrutture tecniche e amministrative. 1.2 1.4 EuroMillions è un gioco eseguito contem poraneamente in diversi paesi europei («ter- 2a chance è un gioco supplementare che ritori contrattuali») da organizzazioni locali viene eseguito esclusivamente in Svizzera e di lotteria (le cosiddette «società di lotteria nel Principato del Liechtenstein da Swisslos EuroMillions») secondo le proprie regole del e dalla Società di lotteria della Svizzera ro- gioco e condizioni di partecipazione basate manda (di seguito «Loterie Romande» op- su autorizzazioni concesse per il territorio pure «LoRo»), secondo delle regole del contrattuale di ogni società. Il numero dei gioco e condizioni di partecipazione proprie, territori contrattuali in cui viene realizzata la basate su autorizzazioni concesse a livello lotteria EuroMillions può variare e non può locale. Il gioco supplementare 2a chance essere garantito. La lista delle società di lot- viene gestito secondo il principio organizza- teria EuroMillions locali, rispettivamente dei tivo della «massa comune». Questo significa territori contrattuali, come pure eventuali che tutte le puntate delle giocate conflui- modifiche della stessa, vengono pubblicate scono in un fondo comune, che ogni estra- secondo l’artt. 20 delle presenti regole del zione ha luogo in comune e che il rileva- gioco e condizioni di partecipazione. mento delle somme di vincita, nonché l’en- tità delle singole quote di vincita, avviene su 1.3 base comune. Per questo motivo alcune modalità di esecuzione vengono regola- La gestione della lotteria EuroMillions viene mentate di comune accordo tra Swisslos e coordinata dalle diverse società di lotteria la Loterie Romande. EuroMillions secondo il principio d’orga nizzazione della «massa comune». Questo significa che le puntate delle giocate effet 3
Art. 2 Organizzazione di EuroMillions trattuali delle società di lotteria EuroMillions con 2a chance in Svizzera estere dall’altra, viene garantito dal fatto che le presenti regole del gioco e condizioni di 2.1 partecipazione e le regole del gioco e con- L’emissione e l’esecuzione dello EuroMil- dizioni di partecipazione della Loterie Ro- lions con 2a chance sono regolamentate mande per EuroMillions con 2a chance e dalla Legge federale sui giochi in denaro del quelle emanate dalle altre società di lotteria 29 settembre 2017, dall’Ordinanza di ese- europee EuroMillions sono basate sulle me- cuzione di tale legge del 7 novembre 2018 desime regole unitarie. e dalle rispettive prescrizoni intercantonali e cantonali sulle lotterie. 2.5 2.2 La partecipazione a EuroMillions con 2 a chance secondo le presenti regole del gioco Swisslos, una società cooperativa con e condizioni di partecipazione ha luogo tra- sede a Basilea, gestisce EuroMillions con mite il sistema online messo a disposizione 2a chance, conformemente alle presenti re- da Swisslos (inclusa la Piattaforma di Gioco gole del gioco e condizioni di partecipa- Internet [di seguito «Internet»]). Previo otte- zione, nel territorio della Svizzera tedesca1, nimento delle autorizzazioni necessarie, del Ticino e del Principato del Liechtenstein Swisslos si riserva il diritto di offrire ulteriori (complessivamente il «territorio contrat- possibilità di partecipazione alle estrazioni di tuale Swisslos»). EuroMillions con 2a chance. 2.3 2.6 La Swisslos collabora con la Loterie Le presenti regole del gioco e condizioni di Romande, la quale gestisce EuroMillions partecipazione completano le condizioni vi- con 2a chance nel territorio della Svizzera genti per la partecipazione ai prodotti Swiss romanda2 («territorio contrattuale LoRo»), los tramite i punti vendita e via Internet. conformemente alle proprie regole del gioco e condizioni di partecipazione. L’artt. 1.3 vale inoltre per il rapporto di collaborazione tra Swisslos e la Loterie Romande, le quali B. Natura di EuroMillions con coordinano in particolare la fissazione dei 2a chance corsi di cambio, la distribuzione delle diffe- renze di valuta e delle quote di vincita in franchi svizzeri. Art. 3 Natura di EuroMillions con 2a chance 2.4 3.1 Il carattere solidale del gioco EuroMillions, EuroMillions è una lotteria a numeri a proce- applicato nei territori contrattuali di Swisslos dimento totalizzatore che si gioca, da un e di Lo-Ro da una parte e nei territori con- lato, con una formula di cinquanta numeri 1 ZH, BE, LU, UR, SZ, OW, NW, GL, ZG, SO, BS, BL, SH, AI, AR, SG, GR, AG, TG 4 2 FR, VD, VS, NE, GE, JU
da 1 a 50, tra cui il partecipante deve sce- C. Partecipazione gliere cinque numeri e, dall’altro, con dodici stelle numerate da 1 a 12, tra cui il giocatore deve scegliere due stelle. Art. 4 In generale Mediante debito preavviso e utilizzando Il partecipante prende parte a EuroMillions un’altra procedura è possibile sorteggiare con 2a chance tramite dei premi supplementari nell’ambito di Euro- • le schedine emesse da Swisslos (fungono Millions (vedi. Artt. 13.11). da supporto dati) sulle quali il parteci- pante stesso contrassegna i suoi prono- 3.2 stici, oppure Il gioco supplementare 2a chance è una • i pronostici assegnati da Swisslos tramite lotteria a numeri a procedimento totaliz il generatore di numeri casuali, i cosiddetti zatore che si gioca con una formula di cin- Quick-Tip. quanta numeri da 1 a 50. Il partecipante Un pronostico è composto da cinque nu- prende parte al gioco con gli stessi cinque meri sui cinquanta a scelta e da due stelle numeri, che ha scelto per partecipare a sulle dodici a scelta. EuroMillions. Per EuroMillions con 2a chance, il parteci- 3.3 pante può scegliere tra i pronostici singoli e la partecipazione da sistema. Il risultato dell’estrazione (cfr. artt. 11) è costituito dai numeri vincenti EuroMillions, inclusi eventuali codici vincenti, e da due Art. 5 Schedine/Quick-Tip numeri vincenti 2a chance. I numeri vincenti EuroMillions vengono 5.1 Pronostici singoli determinati, da un lato, dall’estrazione di Le schedine per pronostici singoli conten- cinque numeri sui cinquanta disponibili, la gono fino a dodici campi pronostici. Ogni cui sequenza di estrazione è irrilevante e, campo pronostico è composto da un campo dall’altro, da due stelle sulle dodici disponi- superiore, il cosiddetto «campo numerico», bili, la cui sequenza è a sua volta irrilevante. composto da 50 caselle numeriche (da 1 a I codici vincenti sono determinati tramite 50) e da un campo inferiore, il cosiddetto un’estrazione eseguita sulla totalità dei «campo di stelle», con dodici stelle numerate codici di partecipazione registrati. (da 1 a 12). I campi pronostici (1 per prono- stico) sono da compilare da sinistra a destra. I numeri vincenti 2a chance vengono deter- minati da una successiva estrazione di cin- Sulle schedine, inoltre, sono stampate quat- que numeri sui cinquanta disponibili, la cui tro combinazioni Super-Star, tra cui il parte- sequenza di estrazione è ancora una volta cipante ha la possibilità di sceglierne una, irrilevante. due, tre o quattro. Per partecipare alla com- binazione Super-Star desiderata, il parte 5
cipante è tenuto a contrassegnare (x) il Sulle schedine, inoltre, sono stampate quat- campo «Sì» posto accanto alla combina- tro combinazioni Super-Star, tra cui il parte- zione Super-Star corrispondente. cipante ha la possibilità di scegliere una, due, tre o quattro combinazioni. Per parte- La partecipazione a Super-Star non presup- cipare alla combinazione Super-Star desi- pone l’obbligo di partecipare anche a Euro- derata, il partecipante è tenuto a contrasse- Millions con 2a chance. I dettagli in merito a gnare (x) il campo «Sì» posto accanto alla Super-Star sono contemplati a parte, nelle combinazione Super-Star corrispondente. regole del gioco e condizioni di partecipa- zione specifiche per Super-Star. La partecipazione a Super-Star non presup- pone l’obbligo di partecipare anche a Euro- 5.2 Partecipazione da sistema Millions con 2a chance. I dettagli in merito a Super-Star sono contemplati a parte, nelle Per le partecipazioni da sistema Swisslos regole del gioco e condizioni di partecipa- emette delle schedine speciali. Per la parte- zione specifiche di Super-Star. cipazione da sistema sono ammessi esclu- sivamente i sistemi stampati sulle rispettive Informazioni dettagliate sono disponibili schedine. nell’opuscolo sui sistemi EuroMillions. La partecipazione da sistema ha luogo se- 5.3 condo il principio della combinazione com- pleta in modo tale che, da tutti i numeri e le Invece della schedina il partecipante ha la stelle contrassegnati, viene composto ogni possibilità di giocare i cosiddetti Quick-Tip. possibile pronostico. Il campo pronostico a Per Quick-Tip si intendono quei pronostici sinistra è composto da un campo superiore, emessi da Swisslos tramite un generatore il cosiddetto «campo numerico» con cin- di numeri casuali sulla base delle istruzioni quanta caselle (da 1 a 50), tra cui il parteci- impartite dal partecipante riguardanti la pante è tenuto a scegliere da cinque a dieci puntata, il numero dei pronostici desiderati numeri. C’è poi il campo inferiore, il cosid- e il numero di estrazioni selezionate per detto «campo di stelle», con dodici stelle EuroMillions con 2a chance. I pronostici dei provviste di un numero (da 1 a 12), tra cui il Quick-Tip sono generati a livello centrale nel partecipante è tenuto a scegliere tra 2 e 12 centro di calcolo di Swisslos, dove vengono stelle. Dalla combinazione delle varianti e registrati, memorizzati e in seguito trasmessi dei numeri stellati devono risultare almeno 7 al terminale online, senza che il partecipante pronostici; è disponibile soltanto un numero debba compilare la schedina. In linea di limitato di combinazioni permesse (al mas- massima, è possibile giocare i Quick-Tip simo 441 pronostici). Nel campo adiacente con gli stessi tipi di partecipazione messi a il partecipante marca, nella colonna a sini- disposizione dalle varie schedine. stra, la quantità dei numeri selezionati da 1 a 50, mentre nell’ultima riga la quantità di 5.4 stelle selezionate. Dalla matrice risultano le Sia in caso di partecipazione con la sche- combinazioni dei pronostici con le relative dina (di tutti i tipi) che con il Quick-Tip, il puntate. partecipante ha la possibilità di scegliere, 6
contrassegnando i relativi campi di sele- estrazioni). Della puntata totale di CHF 3.50, zione (1, 2, 4, 6, 8, 10) o seguendo le rela- CHF 3.00 vengono destinati al gioco Euro- tive istruzioni, a quante estrazioni conse Millions e CHF 0.50 al gioco supplementare cutive desidera partecipare, tenendo conto 2a chance. L’importo dovuto della puntata che, per l’intera durata del numero di estra- può essere corrisposto solo in franchi sviz- zioni da lui designato, prenderà parte con zeri. tutti i suoi pronostici immutati al numero di estrazioni di EuroMillions con 2a chance da 7.2 lui selezionato. In tutti i territori contrattuali la puntata per EuroMillions ammonta a € 2.20 per ogni pronostico e per ogni estrazione; per il ter ritorio contrattuale Swisslos la puntata viene Art. 6 Conclusione del contratto calcolata in franchi svizzeri. Il cambio di La partecipazione a EuroMillions con v aluta viene effettuato secondo il corso 2a chance secondo le presenti regole del stabilito da Swisslos. La puntata attual- gioco e condizioni di partecipazione è per- mente valida per ogni campo pronostico in messa a colui che stipula il relativo contratto franchi svizzeri è pubblicata presso i punti di gioco con Swisslos. Stipulando un con- vendita. tratto di gioco con Swisslos il partecipante La puntata effettiva per EuroMillions, con- riconosce senza riserve le presenti regole vertita al cambio corrente in franchi svizzeri del gioco e condizioni di partecipazione, nei giorni di estrazione (martedì e venerdì), unitamente a eventuali appendici, e in caso può essere al di sopra o al di sotto della di partecipazione anche a Super-Star, le re- puntata, calcolata teoricamente per ogni gole del gioco e condizioni di partecipazione pronostico, di CHF 3.00 (oscillazione dei Super-Star, nonché le regole del gioco e tassi di cambio). Le differenze d’importo condizioni di partecipazione relative al ca- che ne derivano rispetto alle società di lot- nale di vendita prescelto (punto vendita o teria EuroMillions, che hanno la valuta in Internet). euro, vengono pareggiate, nei territori con- trattuali di Swisslos e di LoRo, con delle quote vincenti più alte, risp. più basse per le Art. 7 Puntata classifiche vincenti di EuroMillions da 2 a 13 (cfr. artt. 13.10–13.11). 7.1 Per ogni pronostico e per ogni estrazione Art. 8 Termine di consegna la puntata per EuroMillions con 2a chance ammonta a CHF 3.50. In caso di parteci Il termine di consegna dei pronostici, risp. il pazione permanente, la puntata viene mol- termine di accettazione delle relative estra- tiplicata per il numero delle estrazioni sele- zioni EuroMillions con 2a chance, viene fis- zionate (numero di pronostici x numero di sato da Swisslos d’intesa con la Loterie 7
Romande (cfr. artt. 2.3) e tenendo conto tivo non ha il diritto di fare valere la vincita, delle direttive emanate dalle altre società oppure se uno scontrino di conferma della di lotteria europee EuroMillions (cfr. artt. 1.3 partecipazione al gioco, uno scontrino so- e 2.4) e reso noto attraverso i punti vendita stitutivo o uno scontrino di richiesta di vin- Swisslos, nonché tramite i canali informativi cita fondamentalmente con diritto alla vin- elettronici di Swisslos (terminale online, In- cita viene presentato per il pagamento e, ternet). Le puntate effettuate vengono auto- per un motivo qualsiasi, non può essere maticamente giocate per le estrazioni ac- pagato, allora la responsabilità di Swisslos cettate in pagamento al momento della si limiterà alla restituzione della puntata pa- consegna dei pronostici. gata dal partecipante, ad esclusione di ogni altro risarcimento da parte di Swisslos, dei suoi rappresentanti, delle persone ausiliarie o del gerente di un punto vendita. D. Trattamento dei dati La puntata sarà rimborsata a condizione che il partecipante fornisca la prova della regolare consegna dei pronostici e dell’ef- Art. 9 Rilevamento e salvataggio fettivo pagamento della puntata. Non avrà dei dati luogo alcun rimborso nel caso in cui gli 9.1 scontrini abbiano subito una manipolazione di qualsiasi tipo. Dopo la lettura al terminale online o l’invio tramite Internet, i dati delle schedine ven- gono trasmessi a Swisslos, o in caso di partecipazione tramite Quick-Tip, vengono Art. 10 Convalida e trasmissione trasmessi dal punto vendita o tramite Inter- dei dati di EuroMillions alla net alla centrale di calcolo di Swisslos, dove centrale vengono generati, registrati e memorizzati 10.1 su un’apparecchiatura protetta da chiusura fisica o digitale in previsione della valuta- Dopo averli memorizzati e salvati, i dati zione. determinanti per la partecipazione vengono convalidati. Un revisore indipendente (il 9.2 cosiddetto «Lottery Operator Independent») sorveglia l’esecuzione della convalida e Se per un motivo qualsiasi i dati non pos- controlla l’osservanza delle procedure pre- sono essere trasmessi a Swisslos così viste dal regolamento. Dopo la convalida come sono, e/o non possono essere inol- Swisslos trasmette all’organizzazione inca- trati né salvati dall’organizzazione incaricata ricata dalle società di lotteria EuroMillions di del rilevamento delle somme e degli importi coordinare il rilevamento delle somme e di vincita dalle società di lotteria europee di degli importi di vincita dei cosiddetti «Com- EuroMillions, cosicché il possessore dello bination Files», i quali contemplano tutti i scontrino di conferma della partecipazione pronostici consegnati, nonché eventuali al gioco o di un eventuale scontrino sostitu- 8
odici di partecipazione (cfr. artt. 13.11). c E. Estrazione Dopo l’estrazione sia l’organizzazione men- zionata sopra che Swisslos accertano i vincitori indipendentemente l’una dall’altra. Art. 11 Estrazione 11.1 10.2 Le estrazioni dei numeri vincenti EuroMillions Swisslos esclude inoltre qualsiasi respon e del gioco supplementare 2a chance, non- sabilità nel caso in cui il ritiro o l’esclusione ché di eventuali combinazioni vincenti Extra di una società di lotteria EuroMillions dalla Millions (cfr. artt. 13.11) hanno luogo ogni partecipazione a un’estrazione EuroMillions martedì sera e ogni venerdì sera sotto la causi la riduzione del montepremi e di con- s upervisione delle autorità. I risultati di seguenza dell’importo a disposizione delle un’estrazione confermati ufficialmente dalle singole classifiche vincenti, che sarà infe autorità sono definitivi per il diritto alla vin- riore alle aspettative. Viene comunque ga- cita della relativa estrazione. rantita, al di là di eventuali ritiri o esclusioni di una o più società di lotteria EuroMillions, 11.2 il montepremi minimo previsto per la prima classifica vincente di una determinata estra- Alle estrazioni EuroMillions partecipano tutti zione; tale somma minima garantita verrà i pronostici registrati nel territorio contrat- in ogni caso pagata nel caso in cui venga tuale Swisslos secondo le disposizioni accertato almeno un pronostico vincente in vigenti nelle presenti regole del gioco e con- tale classifica vincente, oppure il rispettivo dizioni di partecipazione, nonché tutti i pro- montepremi sarà destinato, conformemente gnostici registrati nei territori contrattuali di alle disposizioni, al montepremi della clas tutte le altre società di lotteria EuroMillions sifica 1 della successiva estrazione Euro secondo i regolamenti vigenti in loco. Millions. Allo stesso modo un eventuale ritiro o l’esclusione di una o più società di 11.3 lotteria EuroMillions non influirà sull’entità Alle estrazioni del gioco supplementare dei montepremi effettivamente previsti nel 2a chance prendono parte tutti i pronostici quadro di un’estrazione Extra Millions (cfr. registrati nel territorio contrattuale Swisslos artt. 13.11). secondo le disposizioni vigenti nelle presenti regole del gioco e condizioni di partecipa- zione, nonché tutti i pronostici registrati nel territorio contrattuale LoRo, secondo i rego- lamenti vigenti in loco. 9
11.4 11.7 A un’eventuale estrazione Extra Millions Nel caso in cui abbia luogo un’estrazione prendono parte tutte le combinazioni Extra Extra Millions (cfr. artt. 13.11) l’estrazione Millions registrate secondo le disposizioni delle combinazioni vincenti Extra Millions vigenti nelle presenti regole del gioco e con- sarà eseguita con l’ausilio di un dispositivo dizioni di partecipazione, nonché tutte le elettronico certificato. Per l’estrazione delle combinazioni registrate nei territori contrat- combinazioni vincenti Extra Millions («estra- tuali delle altre società di lotteria EuroMil- zione D») vengono determinate, secondo il lions secondo le norme vigenti in loco. principio della casualità, le combinazioni Extra Millions vincenti in base al numero di 11.5 premi previsti. Con l’ausilio di un’apposita apparecchiatura 11.8 l’estrazione EuroMillions avviene in due tappe: ha luogo dapprima l’«estrazione di 5 Nel caso in cui, per un motivo qualsiasi, nel numeri su 50» («estrazione A«), nel corso giorno prestabilito non sia possibile in via della quale vengono estratte a sorte, se- eccezionale, o sia possibile solo in parte, condo il principio della casualità, cinque effettuare tutte le estrazioni, l’estrazione o palline dall’apposita apparecchiatura, che le estrazioni in questione saranno effettuate all’inizio contiene cinquanta palline nume- al più tardi il giorno della prossima estra rate da 1 a 50; in seguito ha luogo l’«estra- zione successiva, in presenza dell’organo zione di 2 stelle su 12» («estrazione B»), di sorveglianza ufficiale. Se non fosse pos- durante la quale vengono estratte a sorte, sibile mantenere questo termine, l’estrazione sempre secondo il principio della casualità, verrebbe ulteriormente posticipata a nuova due palline dall’apposita apparecchiatura, data, che sarà comunicata da Swisslos in che all’inizio dell’estrazione contiene dodici conformità all’artt. 15 delle presenti regole palline numerate da 1 a 12. del gioco e condizioni di partecipazione. 11.6 11.9 L’estrazione 2 chance ha luogo con a Nel caso d’interruzione dello svolgimento di un’estrazione a sé stante per mezzo di un una delle estrazioni, per cause che esulano dispositivo elettronico certificato. Per dalla responsabilità della o delle persone l’«estrazione 5 numeri su 50» («estrazione incaricate dell’estrazione, l’organo di sor C») il dispositivo elettronico estrae cinque veglianza compilerà una lista dei numeri numeri della serie numerica da 1 a 50, se- validi estratti, risp. delle combinazioni Extra condo il principio della casualità. Millions, ed eseguirà un’estrazione supple- mentare secondo le disposizioni contem- plate negli artt. 11.5–11.7. In caso di tale estrazione supplementare, le palline, risp. le combinazioni Extra Millions già estratte e ufficialmente convalidate non verranno più 10
riposte nel dispositivo di estrazione. L’e- 12.3 strazione supplementare si estende solo Se tutti i pronostici si piazzano in un’unica alla quantità di n umeri e di combinazioni classifica vincente, predicendo la stessa Extra Millions, necessari per eseguire l’e- quantità di numeri e adempiendo i debiti re- strazione completa, conformemente agli quisiti, ogni singolo pronostico avrà diritto artt. 11.5–11.7. Dopo l’estrazione supple- alla vincita, tenendo conto che la vincita in mentare l’organo di sorveglianza ufficiale una classifica esclude la vincita in una clas- confermerà tutti i numeri vincenti risultanti sifica inferiore. Un singolo pronostico, tutta- dalle estrazioni. via, può realizzare una vincita sia al gioco EuroMillions che al gioco supplementare F. Vincite 2a chance. 12.4 Art. 12 Determinazione e distribuzione Se in una classifica vincente viene deter delle vincite minato un unico pronostico con diritto alla 12.1 vincita, l’intero montepremi di quella classi- Subito dopo la determinazione dei numeri fica vincente sarà destinata al pronostico in vincenti EuroMillions e dei numeri vincenti questione. 2a chance, vengono determinati il numero 12.5 dei vincitori per ogni classifica vincente in tutti i territori contrattuali e l’entità delle vin- Se in una classifica vincente vengono deter- cite singole per ogni classifica vincente. Il 50 minati più pronostici con diritto alla vincita, percento delle puntate EuroMillions (il «mon- l’intero montepremi di quella classifica tepremi EuroMillions»), nonché il 50 per- vincente sarà suddiviso in parti uguali tra i cento delle puntate del gioco 2a chance (il pronostici vincenti. «montepremi 2a chance» viene distribuito ai partecipanti sotto forma di vincita. 12.2 Il montepremi di un’estrazione EuroMillions viene suddiviso tra tredici classifiche vin- centi e il fondo Booster (cfr. artt. 13.1–13.2). Il montepremi 2a chance viene suddiviso tra tre classifiche vincenti (cfr. artt. 14.1). 11
Art. 13 Quote di vincita EuroMillions 13.1 Il montepremi di EuroMillions viene ripartito come segue: Classifica Quantità di pronostici esatti Percentuale vincente numeri stelle del montepremi Fondo Booster 48,00% 1 (jackpot) 5 2 2 5 1 3,95% 3 5 0 0,92% 4 4 2 0,45% 5 4 1 0,48% 6 3 2 0,67% 7 4 0 0,38% 8 2 2 1,75% 9 3 1 1,85% 10 3 0 3,50% 11 1 2 4,95% 12 2 1 14,85% 13 2 0 18,25% Montrepremi 100,00% Eventuali cambiamenti delle percentuali spettanti alle singole classifiche vincenti ver- ranno pubblicati secondo l’art. 20. 13.2 La quota del montepremi di EuroMillions, jackpot relativo a ogni estrazione, secondo prevista per il fondo Booster e per la prima la seguente tabella. Un ciclo del jackpot classifica vincente, è suddivisa in funzione inizia con la prima estrazione EuroMillions, del numero di estrazioni e del ciclo del nel corso della quale almeno un pronostico 12
si sia classificato nella fascia vincente 1 di Nel caso in cui, per una determinata estra- uroMillions, oppure nel caso in cui il E zione, venga annunciato un SuperDraw o jackpot sia stato assegnato ai sensi del un super jackpot minimo garantito (SMJG), l’articolo 13.4. Il ciclo del jackpot termina il 27,00% sarà assegnato alla classifica vin- con l’estrazione, nel corso della quale al- cente 1, risp. al jackpot, e il 21,00% al meno un pronostico si sia classificato nella fondo Booster, indipendentemente dalla fascia vincente 1 di EuroMillions oppure nel quantità di estrazioni del ciclo del jackpot e caso in cui il jackpot sia stato assegnato ai fino alla fine del ciclo del jackpot. sensi dell’artt. 13.4. Classifica vincente 1 / Fondo Booster jackpot Estrazioni 1–6 di un ciclo del jackpot 43,20% 4,80% A partire dall’estrazione 7 di un ciclo 27,00% 21,00% del jackpot Super Draw e SMJG incl. tutte le successive 27,00% 21,00% estrazioni fino alla vincita del jackpot I mezzi finanziari del fondo Booster vengono sarà aggiunto al montepremi della mede- utilizzati nel seguente modo: sima classifica vincente 1 di EuroMillions dell’estrazione successiva (sistema Jack • Aumento speciale del montepremi della pot). classifica vincente 1 per determinate est- razioni EuroMillions (cfr. artt. 13.7–13.8). 13.4 • Aumento speciale delle altre classifiche vincenti ad esclusione della classifica vin- In deroga alla norma stabilita dall’artt. 13.3, cente 1 di EuroMillions. gli importi accumulati nel Jackpot ai sensi dell’artt. 13.3 saranno assegnati alla clas • Finanziamento dei premi Extra Millions sifica vincente 1 di EuroMillions, ma solo (cfr. artt. 13.11). finché, risp. nella misura in cui il montepremi destinato alla classifica vincente 1 di Euro- 13.3 Millions, ivi compresi gli importi assegnati Se in un’estrazione EuroMillions nessun dal Jackpot, abbia raggiunto il tetto mas- partecipante di uno dei territori contrattuali simo di vincita stabilito nel cpv. 2 del pre- indovinasse i numeri vincenti esatti, compo- sente artt. 13.4. La parte di montepremi, sti da cinque numeri del campo numerico risp. del jackpot, destinato in linea di e da due stelle del campo delle stelle, il principio alla classifica vincente 1 di Euro- montepremi della classifica vincente 1, con Millions sulla base degli artt. 13.1 e 13.2, riserva della disposizione dell’artt. 13.4, ma che supera tale limite vigente, sarà as- 13
segnata alla classifica vincente successiva premi di una classifica vincente sia stato della medesima estrazione EuroMillions, in aumentato, conformemente al cpv. 1 del cui si piazzerà almeno un pronostico vin- l’artt. 13.4, con una parte del montepremi cente. Un meccanismo che si estende al stabilito essenzialmente per la classifica vin- massimo a quattro altre estrazioni. Se cente 1 secondo gli artt. 13.1 e 13.2. neppure nell’ultima delle quattro estrazioni EuroMillions, che mette in palio un Jackpot 13.6 fissato al tetto massimo di vincita, nessun Se in un’estrazione EuroMillions nessuno pronostico dovesse piazzarsi nella classifica dei territori contrattuali registra un vincitore vincente 1 in uno dei territori contrattuali, nella classifica vincente 13, il montepremi di il montepremi della classifica vincente 1 di tale classifica sarà assegnato al montepremi EuroMillions – in deroga agli artt. 13.1 e della classifica vincente 1 dell’estrazione 13.2 – sarà assegnato alla classifica vin- EuroMillions successiva, con riserva della cente successiva della stessa estrazione disposizione del cpv. 1 dell’artt. 13.4. EuroMillions, in cui si sarà classificato al- meno un pronostico vincente. 13.7 L’importo stabilito, applicabile come tetto Se per una determinata estrazione viene massimo di vincita dopo l’entrata in vigore previsto un jackpot minimo garantito (GMJ) delle presenti regole del gioco e condizioni o un super jackpot minimo garantito (super di partecipazione, equivale attualmente al GMJ) per la classifica vincente 1, alimen- cambio di 190 milioni di Euro secondo il tata – se necessario – dal fondo Booster corso bancario vigente. conformemente all’artt. 13.2, alla classifica Sulla base di una decisione presa dalle vincente 1 verrà versato almeno il jackpot società di lotteria EuroMillions, Swisslos si minimo garantito corrispondente oppure, riserva il diritto di ridefinire o di fissare un nel caso in cui l’estrazione EuroMillions nuovo tetto massimo di vincita. I tetti mas- non accertasse nessun vincitore nella clas- simi di vincita in vigore, o eventuali modi sifica vincente 1 nei territori contrattuali fiche riguardanti la fissazione di tali tetti EuroMillions, fatta salva la disposizione del massimi, vengono pubblicati conforme- cpv. 1 dell’artt. 13.4, questo jackpot mi- mente all’artt. 20. nimo garantito sarebbe destinato al monte- premi della classifica vincente 1 della suc- 13.5 cessiva estrazione EuroMillions. L’esecu- zione di tali estrazioni EuroMillions, desi- Se in un’estrazione EuroMillions nessuno gnate come estrazioni speciali (SMJG), dei territori contrattuali registra un vincitore sarà pubblicata, conformemente all’artt. in una delle classifiche vincenti comprese 19, sui canali elettronici d’informazione di tra 2 e 12, la somma di vincita della rispet- Swisslos. tiva classifica sarà aggiunta alla classifica vincente immediatamente inferiore della medesima estrazione EuroMillions. Questa regola vale anche nel caso in cui il monte- 14
13.8 Romande, calcola per ogni estrazione Euro- Millions la differenza tra (a) il 50% delle Se un’estrazione EuroMillions viene de quote delle puntate effettuate in franchi signata come «Super Draw», il jackpot svizzeri nei territori contrattuali Swisslos e minimo garantito (MJG) sarà assegnato nel Lo-Ro e (b) il costo in franchi svizzeri per corso di tale estrazione. Il jackpot – se l’acquisto dei campi pronostici, e cioè n ecessario – sarà alimentato dal fondo € 1.10 per ogni pronostico consegnato nei Booster, conformemente all’artt. 13.2. In territori contrattuali Swisslos e Lo-Ro. Se (a) deroga agli artt. 13.1 e 13.2, il montepremi dovesse superare (b), l’importo corrispon- della classifica vincente 1, insieme all’im- dente sarebbe distribuito a tutti i vincitori porto accumulato nel jackpot, sarà asse- accertati nel territorio contrattuale Swisslos gnato alla classifica vincente più alta, in cui e nel territorio contrattuale Lo-Ro classificati sarà stato registrato almeno un pronostico nelle classifiche vincenti da 2 a 13, secondo vincente. L’esecuzione dei Super Draw sarà la quota percentuale spettante ad ogni pubblicata per tempo sui canali elettronici classifica vincente. Se invece (b) dovesse d’informazione di Swisslos, conformemente superare (a), le quote di vincita destinate ai all’artt. 20. vincitori delle classifiche vincenti da 2 a 13, pagate nei territori contrattuali Swisslos e 13.9 Lo-Ro, subirebbero una riduzione propor- Per tutti i territori contrattuali le vincite ven- zionale sulla base dello stesso principio. gono determinate in Euro. Le vincite singole della classifica vincente 1 vengono arroton- 13.11 date per eccesso al prossimo importo intero Quando un’estrazione EuroMillions viene in Euro. Le singole vincite per le restanti designata in anticipo come «Estrazione classifiche vengono arrotondate per difetto Extra EuroMillions», in aggiunta all’estra- al prossimo decimo di Euro. La Swisslos zione EuroMillions viene eseguita anche corrisponde le vincite in franchi svizzeri. Per un’estrazione Extra Millions. L’estrazione il cambio fa stato il corso bancario vigente Extra Millions predeve in più la messa a la sera dell’estrazione (il cosiddetto «cambio disposizione di una determinata quantità di del giorno»). A causa delle fluttuazioni del premi (i cosiddetti «premi Extra Millions»), cambio, le quote di vincita in franchi svizzeri che vengono alimentati dal fondo Booster, per le classifiche vincenti da 2 a 13 possono ai sensi dell’artt. 13.2. I premi vengono sta- subire delle fluttuazioni secondo l’artt. biliti in anticipo e hanno tutti lo stesso va- 13.10. Tutte le vincite in franchi svizzeri cal- lore. Per ogni pronostico, che prende parte colate secondo gli artt. 13.9 e 13.10 sono a un’estrazione Extra EuroMillions, sullo arrotondate ai cinque centesimi di franco. scontrino di conferma della partecipazione al gioco viene segnalato automaticamente, 13.10 e senza dover versare alcuna puntata, un codice di partecipazione chiaro. Il codice di Per alimentare il montepremi (artt. 13.1) partecipazione è composto da una combi- Swisslos, in collaborazione con la Loterie nazione di nove lettere/numeri, che consiste 15
di quattro lettere seguite da cinque numeri detto «cambio del giorno»). L’esecuzione (di seguito «combinazione Extra Millions» – delle estrazioni Extra EuroMillions sarà ad es. ABCD 12345). pubblicata per tempo sui canali elettronici d’informazione di Swisslos, conformemente Tra tutte le combinazioni Extra Millions as- all’artt. 20. segnate nei territori contrattuali, con l’ausilio di un dispositivo di estrazione certificato vengono determinate tante combinazioni Art. 14 Quote di vincita 2a chance Extra Millions vincenti, quanti sono i premi previsti. 14.1 Swisslos corrisponde le vincite di Extra Il montepremi del gioco 2 a chance viene Millions in franchi svizzeri. Per il cambio fa suddiviso come segue: stato il corso bancario vigente la sera del l’estrazione ad estrazione avvenuta (il cosid- Classifica Quantità Quote percentuali del vincente di numeri esatti montepremi 2a chance 1 5 35,00% 2 4 22,00% 3 3 43,00% Totale 100,00% Eventuali modifiche alle singole classifiche vincenti, attribuibili ai tassi percentuali, sono pubblicate in conformità all’art. 20. 14.2 14.4 Se in nessuna delle classifiche vincenti 1 e 2 Se in nessuna delle tre classifiche vincenti si si registra un pronostico vincente, il monte- registra un pronostico vincente, l’estrazione premi sarà interamente assegnato alla 2a chance sarà ripetuta finché in una delle classifica vincente immediatamente succes- classifiche vincenti sarà stato accertato uno siva della stessa estrazione 2a chance. o più pronostici vincenti. 14.3 14.5 Nel caso in cui la classifica vincente 3 non Per la classifica vincente 2 si applica un registri alcun pronostico vincente, il monte- tetto massimo di vincita di CHF 950.00, nel premi sarà interamente assegnato alla caso in cui il calcolo della vincita per ogni classifica vincente 1 della stessa estrazione pronostico – secondo il principio totalizza- 2a chance. tore – superi l’importo di CHF 950.00. La 16
quota che esubera dal tetto massimo e non 14.8 può essere versata a questa classifica vin- Tutti gli importi delle vincite saranno arro- cente, viene assegnato alla classifica vin- tondati ai 5 centesimi secondo le regole cente 3 della stessa estrazione 2a chance. commerciali. Se il tetto massimo di vincita viene applicato alla classifica vincente 2 e nella classifica vincente 3 non si registra alcun pronostico vincente, la quota di vincita, che non può G. Pubblicazione del risultato essere pagata alla classifica vincente 2, dell’estrazione/Pagamento sarà assegnata alla classifica vincente 1. Se della vincita/Scadenza della il calcolo del tetto massimo di vincita viene vincita applicato alla classifica vincente 2 e non viene registrato alcun pronostico vincente nelle classifiche vincenti sia 1 che 3, il tetto Art. 15 Pubblicazione del risultato massimo di vincita non sarà applicato. dell’estrazione 15.1 14.6 Tutte le informazioni concernenti l’ese Per ogni pronostico di una classifica vin- cuzione delle singole estrazioni di Euro cente inferiore, la vincita non potrà essere Millions – con le eventuali estrazioni Extra più elevata di quella riservata a una classi- Millions, nonché le estrazioni 2a chance – e fica vincente superiore. Se questo dovesse in particolare le modifiche eccezionali verificarsi, tutti i montepremi di queste clas- dell’ultimo termine di accettazione, vengono sifiche vincenti saranno sommati e distribuiti pubblicate sui canali informativi elettronici di in modo uniforme a tutti i vincitori. Se in Swisslos. questo modo la vincita calcolata per ogni pronostico delle due categorie vincenti inte- 15.2 ressate fosse più elevata rispetto alla vincita della classifica vincente immediatamente La notifica pubblica del risultato dell’estra- superiore, i montepremi destinati a tutte e zione, e cioè il comunicato dei numeri tre le classifiche vincenti saranno sommati e vincenti EuroMillions e delle eventuali com- distribuiti in modo uniforme a tutti i vincitori. binazioni vincenti Extra Millions, dei numeri vincenti del gioco 2a chance, nonché delle 14.7 quote di vincita per ogni classifica vincente in franchi svizzeri (cfr. artt. 11–14), ha luogo Nel caso in cui siano stati sommati i monte- tramite le informazioni di vincita pubblicate premi di due o più classifiche vincenti, con- da Swisslos, ottenibili presso i punti vendita formemente all’artt. 14.6, non sarà appli- Swisslos o centralmente presso Swisslos, a cato il tetto massimo di vincita per la classi- partire dal giorno successivo all’estrazione fica vincente 2. (giorno di autorizzazione del pagamento) e per la durata di 26 settimane. La data di au- torizzazione del pagamento stampata sulle 17
informazioni di vincita fa stato quale data di Art. 17 Scadenza della vincita notifica pubblica ed è determinante per il Le vincite che non vengono fatte valere calcolo del termine ai sensi dell’artt. 17. entro 26 settimane dalla data della notifica La partecipazione anonima alle estrazioni pubblica del risultato delle estrazioni (cfr. di EuroMillions, con le eventuali estrazioni artt. 16.2) decadono a favore degli scopi Extra Millions, nonché le estrazioni 2a chance, benefici di Swisslos. non consente di avvisare i giocatori in caso di vincita. Restano riservate le disposizioni spe- ciali concernenti la partecipazione tramite la piattaforma di gioco Internet. H. Pubblicazione dell’importo stimato per la prima classifica vincente (jackpot) Art. 16 Presupposti per il pagamento della vincita Art. 18 Pubblicazione dell’importo 16.1 stimato per la prima classifica Swisslos adempie al suo dovere di paga- vincente (jackpot) mento delle vincite con effetto liberatorio Dopo la pubblicazione dei risultati di ogni nel caso in cui lei stessa o uno dei punti estrazione, Swisslos pubblica – attraverso i vendita a suo nome effettui il pagamento canali informativi elettronici (PGI, Internet, a favore dei possessori di un attestato di terminale online) e con un comunicato diritto valido. stampa – l’importo stimato per la prima clas- sifica vincente dell’estrazione successiva. 16.2 L’importo previsto per la prima classifica vin- Se prima del pagamento di una vincita cente viene chiamato «jackpot» e ha carat- Swisslos dovesse venire informata del fatto tere indicativo. L’importo viene indicato che viene contestata la validità di un atte- senza garanzia. È esclusa ogni responsabilità stato di diritto, essa sarà autorizzata a so- in caso di pubblicazione errata del jackpot. spendere il pagamento e a porre un termine Per la determinazione della vincita corrispon- al richiedente, affinché questi possa fare dente fa stato l’artt. 12 e l’artt. 13 prece- valere le sue ragioni o possa dimostrare che dente. la contestata validità dell’attestato di diritto può essere oggetto di un procedimento giu- diziario. La Swisslos prende una decisione defi nitiva in base alle prove presentate. In caso venisse intentato un procedimento giudi- ziario da parte del cliente, la Swisslos a ttenderà la pronuncia della decisione passata in giudicato. 18
I. Reclami altri documenti comprovanti il diritto alla vincita. Non verranno presi in considera- zione i reclami tardivi o che non conten- Art. 19 Reclami gono i dati completi richiesti. 19.1 19.3 I partecipanti, ai quali non vengono pagate Per la valutazione del diritto alla vincita se- delle presunte vincite per le quali hanno condo le presenti regole del gioco e condi- fatto valere il loro diritto conformemente alle zioni di partecipazione valgono esclusiva- presenti regole del gioco e condizioni di par- mente i pronostici salvati presso Swisslos tecipazione, sono tenuti a presentare re- secondo le norme regolamentari e tra- clamo entro 10 giorni a partire dalla data di smessi all’organizzazione incaricata del rile- rifiuto del pagamento (in caso di partecipa- vamento delle somme e degli importi di vin- zione via Internet a partire dalla data in cui cita dalle società di lotteria europee di Euro- sono venuti a conoscenza della mancata Millions. notifica di vincita), rispettivamente a partire dalla data del mancato pagamento o della concessione della vincita, al più tardi co- J. Organo di pubblicazione munque entro un termine di 26 settimane a partire dalla notifica pubblica del risultato dell’estrazione (artt. 16.2). In caso di parte- Art. 20 Organo di pubblicazione cipazione permanente il termine per il re- L’organo di pubblicazione di Swisslos è il clamo si calcola dall’estrazione per la quale sito Internet www.swisslos.ch. il pagamento della vincita è stato rifiutato. Su quest’organo di pubblicazione vengono 19.2 divulgate, con effetto vincolante, anche le Il reclamo deve essere inoltrato a Swisslos modifiche riguardanti le modalità di calcolo per lettera raccomandata e consegnato ad delle vincite o le percentuali attribuite alle un ufficio postale svizzero entro l’ultimo singole classifiche vincenti (artt. 13.1 e 14.1). giorno del termine prescritto. Sul reclamo devono figurare il nome, il cognome e l’in- dirizzo del partecipante, la designazione del punto vendita, o eventualmente dei c anali di comunicazione o degli operatori utilizzati per la trasmissione dei dati, il n umero o la data dell’estrazione e dello scontrino di conferma della partecipazione al gioco, nonché il motivo del reclamo. Il partecipante è inoltre tenuto ad allegare lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco o lo scontrino sostitutivo oppure 19
K. Disposizioni finali quel momento in poi tutte le disposizioni emanate in precedenza, concernenti la partecipazione a EuroMillions perdono la Art. 21 Permesso di organizzazione loro validità. La Swisslos si riserva il diritto di apportare delle modifiche alle presenti Le autorizzazioni rilasciate ai sensi della le- regole del gioco e condizioni di partecipa- gislazione finora vigente sulle lotterie per zione. l’emissione, risp. l’esecuzione dello EuroMil- lions con 2a chance, conformemente alle 23.2 presenti regole del gioco e condizioni di par- tecipazione, nonché le azioni ad esse asso- In caso di divergenza tra la versione fran- ciate valgono unicamente per Swisslos (artt. cese, inglese o italiana delle presenti regole 1.2). del gioco e condizioni di partecipazione e la versione tedesca, fa sempre e unicamente Art. 22 Decisioni della direzione stato la versione tedesca. Tutte le decisioni riguardanti le estrazioni di 23.3 EuroMillions con 2a chance sono prese dalla Direzione di Swisslos o di comune accordo Le presenti regole del gioco e condizioni di con tutte le società di lotteria EuroMillions, partecipazione sono pubblicate su www. risp. con quelle competenti di volta in volta. swisslos.ch o sono ottenibili presso Swis- Le decisioni riguardanti il gioco supplemen- slos, Casella postale, 4002 Basilea. tare 2a chance sono prese di comune ac- cordo con la Loterie romande. Tutte le decisioni prese in merito sono considerate come decisioni prese dalla Direzione di Swisslos. Le sue decisioni sono inappellabili e vincolanti; non sarà tenuta alcuna corri- spondenza in merito. Art. 23 Applicazione 23.1 Le presenti regole del gioco e condizioni di partecipazione regolamentano esclusiva- mente la partecipazione a EuroMillions con 2a chance nel territorio contrattuale Swiss los. Entrano in vigore il 1˚ gennaio 2019. Da TB EuroMillions I / 1.2019 20
Puoi anche leggere