Swiss Lotto Regole del gioco e condizioni di partecipazione In vigore dal 1 gennaio 2019 - Swisslos

Pagina creata da Claudia Capasso
 
CONTINUA A LEGGERE
Swiss Lotto
 Regole del gioco e condizioni di
­partecipazione
 In vigore dal 1° gennaio 2019
Swisslos Interkantonale Landeslotterie, Lange Gasse 20, Postfach, CH-4002 Basel
T 0848 877 855, F 0848 877 856, info@swisslos.ch, www.swisslos.ch
Regole del gioco e condizioni generali
di partecipazione Swiss Lotto
In vigore dal 1° gennaio 2019

Indice

A. Disposizioni generali
   Art. 1   Organizzazione

B. Natura dello Swiss Lotto
   Art. 2   Natura dello Swiss Lotto

C. Partecipazione
   Art. 3   In generale
   Art. 4   Schedine / Quick-Tip
   Art. 5   Conclusione del contratto
   Art. 6   Puntata
   Art. 7   Termine di consegna

D. Trattamento dei dati
   Art. 8   Rilevamento e salvataggio dei dati

E. Estrazione
   Art. 9   Estrazione

                                                 1
F. Vincite
    Art. 10 Determinazione e distribuzione delle vincite
    Art. 11 Quote di vincita
    Art. 12 Fondo Booster

G. Pubblicazione del risultato dell’estrazione /
   Pagamento della vincita/ Decadenza della vincita
    Art. 13 Notifica del risultato dell’estrazione
    Art. 14 Presupposti per il pagamento della vincita
    Art. 15 Decadenza della vincita

H. Pubblicazione dell’importo stimato per la prima classifica
   vincente (jackpot)
    Art. 16 Pubblicazione dell’importo stimato per la prima classifica vincente (jackpot)

I. Reclami
    Art. 17 Reclami

J. Organo di pubblicazione
    Art. 18 Organo di pubblicazione

K. Disposizioni transitorie
    Art. 19 Fine di un gioco e gioco successivo

L. Disposizioni finali
    Art. 20 Permesso di organizzazione
    Art. 21 Decisioni della direzione
    Art. 22 Applicazione

2
A. Disposizioni generali                                        su base comune. Per questo motivo certe
                                                                modalità di attuazione vengono regola-
                                                                mentate da Swisslos in accordo con la
                                                                Loterie Romande, e in particolare la deter-
Art. 1 Organizzazione                                           minazione del termine di consegna, ovvero
                                                                dell’ultimo termine di accettazione. Del re-
1.1                                                             sto sia Swisslos che la Loterie ­Romande
L’emissione e l’esecuzione dello Swiss Lotto                    gestiscono lo Swiss Lotto ne rispettivi ter-
sono regolamentate dalla Legge federale sui                     ritori contrattuali in modo autonomo, per
giochi in denaro del 29 settembre 2017,                         proprio conto, a proprio rischio e guada-
dall’Ordinanza di esecuzione di tale legge del                  gno, con l’aiuto della propria infrastruttura
7 novembre 2018 e dalle rispettive prescri-                     tecnica ed amministrativa.
zoni intercantonali e cantonali sulle lotterie.
                                                                1.4
1.2
                                                                Il carattere comune dello Swiss Lotto, ese-
Swisslos, una cooperativa con sede a Basi-                      guito sia nel territorio contrattuale Swisslos
lea, è responsabile per lo svolgimento dello                    che in quello LoRo, viene garantito dal
Swiss Lotto nel territorio della Svizzera tede-                 fatto che le presenti regole del gioco e
sca 1, del Ticino e del Principato del Liech­                   condizioni di partecipazione Swiss Lotto,
tenstein (complessivamente il «territorio con­                  nonché le regole del gioco e condizioni di
trattuale Swisslos») ai sensi delle presenti                    partecipazione emanate dalla Loterie Ro-
regole del gioco e condizioni di partecipa-                     mande per lo Swiss Lotto si basano sulle
zione Swiss Lotto.                                              stesse regole unitarie.

1.3                                                             1.5
Swisslos collabora con la Société de la                         La partecipazione allo Swiss Lotto, confor-
Loterie de la Suisse Romande (di seguito                        memente alle presenti regole del gioco e
«Loterie Romande» o «LoRo»), che esegue                         condizioni di partecipazione Swiss Lotto,
lo Swiss Lotto nel territorio della Svizzera                    avviene tramite il sistema online messo a
francese 2 (il «territorio contrattuale LoRo»),                 disposizione da Swisslos (inclusa la piatta-
sulla base delle proprie condizioni di par­                     forma di gioco Internet [Internet/mobile]).
tecipazione. Lo svolgimento dello Swiss                         Swisslos si riserva il diritto, previo otteni-
Lotto ha luogo secondo il principio d’orga­                     mento delle autorizzazioni necessarie, di
nizzazione della «massa comune». Questo                         offrire ulteriori possibilità di partecipazione
significa che sia nel territorio contrattuale                   alle estrazioni dello Swiss Lotto.
Swisslos, che in quello LoRo, le puntate
effettuate confluiscono in un fondo comu-
                                                                1.6
ne, che viene eseguita un’estrazione co-
mune per i due territori contrattuali e che il                  Le presenti regole del gioco e condizioni di
rilevamento delle somme vincenti ­avviene                       partecipazione Swiss Lotto completano le

1   ZH, BE, LU, UR, SZ, OW, NW, GL, ZG, SO, BS, BL, SH, AI, AR, SG, GR, AG, TG
    FR, VD, VS, NE, GE, JU
                                                                                                            3
2
condizioni di partecipazione vigenti per i      C. Partecipazione
prodotti di Swisslos giocati sia presso i
punti vendita che via Internet/mobile.

                                                Art. 3 In generale
                                                Il partecipante prende parte a Swiss Lotto
B. Natura dello Swiss Lotto                     tramite
                                                • le schedine fisiche ed elettroniche
                                                  emesse da Swisslos (fungono da sup-
Art. 2 Natura dello Swiss Lotto                   porto dati) sulle quali il partecipante
                                                  stesso contrassegna i suoi pronostici,
Swiss Lotto è una lotteria a numeri a pro-        oppure
cedimento totalizzatore, che si gioca con
due formule.                                    • i pronostici assegnati da Swisslos tra­
                                                   mite il generatore di numeri casuali, i
La prima formula è composta, da un lato,          ­cosiddetti Quick-Tip.
da 42 numeri (campo A) numerato da 1 a
42, e dall’altro da sei numeri (campo B),       Il partecipante può scegliere tra pronostici
numerato da 1 a 6. Ogni pronostico Swiss        singoli e partecipazione da sistema. Oltre
Lotto («pronostico») è composto esatta-         al pronostico singolo è possibile una par-
mente da sei numeri del campo A e da un         tecipazione plurima (partecipazione per-
numero del campo B.                             manente).

La combinazione vincente (di seguito «nu-
meri vincenti») viene determinata dall’estra­
zione di sei numeri, la cui successione è       Art. 4 Schedine / Quick-Tip
indifferente, tra i 42 numeri esistenti del
campo A e in seguito dall’estrazione di un      4.1 Pronostici singoli
numero tra i 6 esistenti del campo B.           Le schedine per pronostici singoli contem-
La seconda formula è per il «gioco Replay»      plano dei campi pronostici, ognuno dei
(Replay), composto da 13 numeri che van-        quali è composto dal campo numerico A
no da 1 a 13. Per ogni scontrino di parte-      con 42 caselle (da 1 a 42) e dal campo
cipazione al gioco viene automatica­mente       ­numero B con 6 caselle (da 1 a 6). In ogni
assegnato da Swisslos al partecipante un         campo pronostico della schedina con il
numero causale compreso tra 1 e 13 (il           quale intende partecipare a un’estrazione
«numero Replay»), senza pagamento ag-            Swiss Lotto, il partecipante è tenuto a
giuntivo. Il numero vincente («numero vin-       ­segnare con una crocetta (x) sei numeri nel
cente Replay») viene determinato dall’e-          campo A e un numero nel campo B.
strazione di un numero tra i 13 possibili.

 4
4.2 Partecipazione da sistema                     na. Con i Quick-Tip è possibile giocare
                                                  soltanto i pronostici così come sono ripor-
4.2.1 In generale                                 tati sulle ­rispettive schedine.
 Per ogni partecipazione da sistema ­Swisslos
                                                  4.4 Partecipazioni permanenti
 emette delle schedine speciali per i sistemi
 in scrittura abbreviata: per i sistemi a com-    Sia in caso di partecipazione con la schedi-
 binazioni complete e per i sistemi abbre­        na (di tutti i tipi) che con il Quick-Tip, il par-
 viati. Per la partecipazione sono ammessi        tecipante ha la possibilità di scegliere, con-
 esclusivamente i sistemi stampati sulle          trassegnando i relativi campi di selezione
­rispettive schedine.                             (1, 2, 5, 10 e 20), tenendo conto che, per
                                                  tutta la durata delle estrazioni da lui selezio-
4.2.2 Sistemi a combinazioni complete             nata, egli prenderà parte alle estrazioni
                                                  Swiss Lotto con gli stessi pronostici, rispet-
Nei sistemi a combinazioni complete i nu-
                                                  tivamente con gli stessi Quick-Tip.
meri contrassegnati vengono composti in
ogni modo possibile immaginabile in pro-
nostici Swiss Lotto.
                                                  Art. 5 Conclusione del contratto
4.2.3 Sistemi abbreviati
                                                  In conformità alle presenti regole del gioco
Con il sistema abbreviato è possibile gio­        e condizioni di partecipazione Swiss Lotto,
care solo determinati pronostici Swiss Lotto      la partecipazione è permessa a colui che
tra tutti quelli teoricamente possibili.          stipula il relativo contratto di gioco con
Informazioni dettagliate reperibili nell’opu­     Swisslos. Stipulando un contratto di gioco
scolo sui sistemi Swiss Lotto.                    con Swisslos il partecipante riconosce
                                                  senza riserve le presenti regole del gioco e
4.3 Quick-Tip                                     condizioni di partecipazione Swiss Lotto,
                                                  unitamente a eventuali appendici, nonché
Invece della schedina, il partecipante ha la
                                                  le regole del gioco e condizioni di parteci-
possibilità di giocare il cosiddetto Quick-Tip.
                                                  pazione relative al canale di vendita pre-
Per Quick-Tip si intendono quei pronostici
                                                  scelto (punti vendita o Internet/ mobile).
emessi da Swisslos tramite un generatore
di numeri casuali sulla base delle istruzioni
impartite dal partecipante riguardanti la
                                                  Art. 6 Puntata
puntata, il numero dei Quick-Tip desidera-
ti, l’eventuale numero del sistema e il nu-
                                                  6.1
mero di estrazioni Swiss Lotto selezionate.
I pronostici dei Quick-Tip sono generati a        La puntata per la partecipazione a Swiss
livello centrale nel centro di calcolo, dove      Lotto viene calcolata sulla base di CHF 2.50
ven­gono registrati, memorizzati e in segui-      per ogni pronostico e per ogni estrazione.
to trasmessi al terminale online, senza che       Il numero minimo di pronostici da giocare
il partecipante debba compilare la schedi-        con ogni schedina o Quick-Tip è di due
                                                  pronostici.

                                                                                                 5
6.2                                               D. Trattamento dei dati
Ogni pronostico Swiss Lotto vale come
giocata a sé stante. In caso di partecipa-
zione permanente la puntata di CHF 2.50           Art. 8   Rilevamento e salvataggio
per un pronostico viene moltiplicata per il                dei dati
numero di estrazioni selezionate (numero          8.1
di pronostici x numero di estrazioni).
                                                  Dopo la lettura attraverso il terminale on­
6.3                                               line o l’invio tramite Internet/mobile, i dati
                                                  delle schedine vengono trasmessi a
In caso di partecipazione a Swiss Lotto           ­Swisslos, o in caso di partecipazione tra-
con un Quick-Tip Replay riscosso vincen-           mite Quick-Tip, vengono trasmessi dal
do a un’estrazione fino al 29 dicembre             punto vendita o tramite Internet/mobile alla
2012 compreso, la puntata viene congua-            centrale di calcolo di Swisslos, dove ven-
gliata attraverso la vincita Replay.               gono generati, regi­strati e memorizzati su
                                                  un’apparecchiatura protetta da chiusura
6.4                                               fisica o digitale in previsione della valuta-
In caso di partecipazione a Swiss Lotto           zione.
con un Quick-Tip Replay riscosso vin­
cendo a un’estrazione a partire dal 2 gen-        8.2
naio 2013, non è necessario corrispon­dere
                                                  Se per un motivo qualsiasi i dati non pos-
alcuna puntata.
                                                  sono essere trasmessi così come sono a
                                                  Swisslos o non possono essere memo­
                                                  rizzati da quest’ultima in modo tale che il
                                                  possessore dello scontrino di conferma
Art. 7 Termine di consegna
                                                  della partecipazione al gioco o di un even-
Il termine di consegna delle schedine e dei       tuale scontrino sostitutivo possa far valere
Quick-Tip, cioè il termine di accettazione        il diritto alla vincita, oppure se uno scon­
per la rispettiva estrazione, viene fissato da    trino di conferma della partecipazione al
Swisslos d’intesa con la Loterie Romande          gioco, uno scontrino sostitutivo oppure
e reso noto attraverso i punti vendita nel        uno scontrino di richiesta di vincita fonda-
territorio contrattuale Swisslos, nonché          mentalmente con diritto alla vincita viene
tramite i canali informativi elettronici di       presentato per il pagamento e, per un
Swisslos (terminale online, Internet). Le         motivo qualsiasi, non può essere pagato,
giocate effettuate dopo il termine di accet-      allora la responsabilità di Swisslos si limi-
tazione non vengono più tenute in consi-          terà alla restituzione della puntata pagata
derazione per l’estrazione in que­      stione;   dal partecipante, rispettivamente all’attri-
senza ulteriori indicazioni da parte del          buzione di un Quick-Tip Replay sostitutivo,
partecipante vengono però conside­         rate   ad esclusione di ogni altro risarcimento da
per l’estrazione successiva.                      parte di Swisslos, dei suoi rappresentanti,

 6
delle persone ausiliarie oppure del gerente       numeri Replay» («estrazione C»), durante la
di un punto vendita. Nei casi in cui il pro-      quale – sempre a caso – viene estratta una
blema riguardi esclusivamente un numero           pallina dall’apposito apparecchio, che pri-
Replay, non esiste alcun diritto di rimborso      ma dell’estrazione della pallina contiene
o di sostituzione.                                tredici palline numerate da 1 a 13.
La puntata verrà rimborsata, rispettiva-          9.2
mente il Quick-Tip Replay sostitutivo verrà
accordato a condizione che il partecipante        Le estrazioni si tengono di regola due ­volte
possa fornire la prova che la schedina o il       alla settimana, il mercoledì e il sabato s­ era,
Quick-Tip siano stati inviati regolarmente e      sotto il controllo del notaio o delle autorità.
che la puntata sia effettivamente stata pa-       I risultati delle estrazioni, confermati da
gata. Non avrà luogo alcun rimborso nel           parte del notaio o delle autorità, fanno sta-
caso in cui gli scontrini abbiano subito una      to per il diritto alla vincita delle singole
manipolazione di qualsiasi tipo.                  estrazioni.

E. Estrazione                                     F. Vincite

                                                  Art. 10 Determinazione e distribuzione
Art. 9 Estrazione
                                                          delle vincite
9.1                                               10.1
Sia per il territorio contrattuale Swisslos che   Di regola il 54,5 percento delle puntate
per quello LoRo (cfr. art. 1.3), l’estrazione     effettuate sia nel territorio contrattuale
                                                  ­
dei numeri vincenti determinanti per Swiss        Swisslos che in quello LoRo (cfr. art. 6)
Lotto e Replay avviene in tre tappe, con          viene ridistribuito sotto forma di vincite ai
l’ausilio delle apposite apparecchiature.         partecipanti di entrambi i territori contrat-
Ha luogo dapprima «l’estrazione di 6 tra 42       tuali (il «montepremi totale Swiss Lotto»).
numeri» («estrazione A»), durante la quale
vengono estratte a caso sei palline dall’ap-      10.2
posito apparecchio, che prima dell’estra-
                                                  Il montepremi totale di un’estrazione Swiss
zione della prima pallina contiene quaran-
                                                  Lotto viene suddiviso su otto clas­  sifiche
tadue palline numerate da 1 a 42. Segue
                                                  vincenti (art. 11.1).
poi «l’estrazione di 1 tra 6 numeri» («estra-
zione B»), durante la quale viene estratta a      In una classifica vincente si piazzano tutti i
caso una pallina dall’apposito apparec-           partecipanti che con un pronostico hanno
chio, che prima dell’estrazione della pallina     indovinato la quantità di numeri esatti cor-
contiene sei palline numerate da 1 a 6. Da        rispondenti a tale classifica.
ultimo ha luogo «l’estrazione di 1 tra 13

                                                                                               7
Queste le classifiche vincenti:                 10.4
1. Classifica vincente:                         Se in una delle classifiche vincenti 1– 8
6 numeri esatti nel campo A e numero            viene accertato un unico pronostico con
esatto nel campo B                              diritto alla vincita, quest’ultimo riceverà
2. Classifica vincente:                         l’intera somma di vincita destinata a tale
6 numeri esatti nel campo A e numero            classifica.
non corrispondente nel campo B
                                                10.5
3. Classifica vincente:
5 numeri esatti nel campo A e numero            Se in una delle classifiche vincenti 1– 8
esatto nel campo B                              vengono accertati più pronostici vincenti, il
                                                montepremi spettante a tale classifica sarà
4. Classifica vincente:                         ripartito in parti uguali tra i giocatori della
5 numeri esatti nel campo A e numero            stessa.
non corrispondente nel campo B
5. Classifica vincente:                         10.6
4 numeri esatti nel campo A e numero            Se nelle classifiche vincenti da 3 – 8 nessun
esatto nel campo B                              pronostico ha diritto a un vincita, il monte-
6. Classifica vincente:                         premi della classifica corrispondente verrà
4 numeri esatti nel campo A e numero            destinato al fondo Booster.
non corrispondente nel campo B
                                                10.7
7. Classifica vincente:
3 numeri esatti nel campo A e numero            Se in una delle classifiche vincenti da 1–7
esatto nel campo B                              la quota di vincita di ogni pronostico ri­­sulta
                                                essere inferiore a quella della classifica
8. Classifica vincente:                         vincente inferiore, allora i montepremi di
3 numeri esatti nel campo A e numero            entrambe le classifiche verranno uniti e
non corrispondente nel campo B                  suddivisi in parti uguali fra i campi prono-
                                                stici vincenti di entrambe le classifiche.
10.3
Se esistono i presupposti perché un pro-        10.8
nostico sia vincente, bisognerà tenere          Tutte le quote di vincita sono arrotondate
conto che la vincita in una delle classifiche   ai 5 centesimi, secondo la prassi commer-
vincenti 1–7 esclude quella in una classi­      ciale.
fica vincente inferiore, e dunque peggio
dotata, ad eccezione delle vincite Replay,
con cui è possibile realizzare in più delle
vincite nelle classifiche 2– 8.

 8
Art. 11 Quote di vincita
11.1
Il montepremi totale viene suddiviso come
segue:

   1          6    +    1
                                     30,50 %            cfr. art. 11.2
   2          6    +    0                                                 CHF     1 000 000.–
   3          5    +    1                                     5,80 %
   4          5    +    0                                    10,50 %      CHF          1000.–
   5          4    +    1                                     7,30 %
                                     24,00 %
   6          4    +    0                                    18,95 %
   7          3    +    1                                    18,35 %
   8          3    +    0                                    39,10 %
 Somma                               54,50 %

11.2
La quota del montepremi per le classifiche       del fondo Booster da suddividere tra le
vincenti 1 e 2 dipende dalla consistenza         due classifiche vincenti.

      CHF 0.– # BF , CHF 5 000 000.–                      18,750 %              11,75 %
   CHF 5 000 000.– # BF , CHF 10 000 000.–                23,750 %               6,75 %
           BF $ CHF 10 000 000.–                          26,250 %               4,25 %

11.3                                             11.4
Se in un’estrazione Swiss Lotto nessun           Se in un’estrazione Swiss Lotto nessun
partecipante di entrambi i territori contrat-    partecipante di entrambi i territori contrat-
tuali indovina i 7 numeri vincenti Swiss         tuali si qualifica nella 2a classifica vincente,
Lotto (1a classifica vincente), il monte­premi   il montepremi della 2a classifica vincente
della 1a classifica vincente andrà ad            verrà assegnato al fondo Booster.
­aggiungersi a quello della stessa classifica
 vincente della prossima estrazione in cui
 verranno indovinati i 7 numeri vincenti
 Swiss Lotto (sistema Jackpot).

                                                                                              9
11.5                                              b) non si qualifica nessun pronostico nella
                                                     1a classifica vincente, come segue:
Per la 2a classifica vincente è possibile de­
finire un limite massimo del montepremi              somma di compensazione = consisten-
(«montepremi massimo») di CHF 1000 000.–.            za fondo Booster dopo l’estrazione, più
Nel caso in cui il montepremi calcolato              il 50 percento del montepremi per le
secondo gli artt. 10 e 11 («montepremi ini­          classifiche vincenti 3 – 8.
ziale») dovesse essere più elevato rispetto       La somma di compensazione verrà dappri-
al montepremi massimo stabilito, sarà il          ma prelevata dal fondo Booster. Se l’im-
montepremi massimo ad essere pagato al            porto del fondo Booster fosse insufficien-
o ai pronostici con diritto alla vincita. La      te, la parte mancante verrà prelevata in un
quota del montepremi accertato mate­              secondo tempo dal montepremi de­stinato
maticamente, che in questo caso non               alle classifiche vincenti 3 – 8. In seguito, le
­verrebbe distribuito a favore del o dei pro-     vincite destinate alle classifiche vincenti
 nostici della relativa classifica vincente,      3 – 8 verranno calcolate di nuovo sulla base
 sarà assegnato al fondo Booster.                 del montepremi ridotto.

11.6                                              11.7
Se il montepremi iniziale per la 2aclassifica     Per la 4a classifica vincente può essere
vincente, calcolato secondo gli artt. 10 e        applicato un limite di vincita prestabilito di
11, fosse inferiore a CHF 1000 000.–, il          CHF 1000.– («vincita massima»). Nel caso
monte­ premi verrebbe aumentato fino a            in cui la vincita calcolata per ogni pronosti-
raggiungere il montepremi massimo stabi-          co con diritto alla vincita, in conformità agli
lito secondo l’art. 11.5, a patto che le due      artt. 10 e 11, fosse superiore alla vincita
con­dizioni seguenti siamo rispettate:            massima prestabilita, sarà pagata solo la
1. almeno un pronostico deve qualificarsi         vincita massima per il pronostico o per i
   nella 2a classifica vincente,                  pronostici vincenti di tale classifica vincen-
                                                  te. La quota di vincita vincente calcolata,
2. la differenza tra il montepremi massimo
                                                  che in questo caso non sarebbe distribuita
   e il montepremi iniziale è inferiore all’im-
                                                  a beneficio del pronostico o dei pronostici
   porto di compensazione.
                                                  vincenti della relativa classifica vincente,
L’importo di compensazione si calcola nel         sarà assegnata nella misura dell’80 per-
caso in cui                                       cento alla 3a classifica vincente della stes-
a) si qualifica almeno un pronostico nella        sa estrazione e il restante 20 percento al
   1a classifica vincente, come segue:            fondo Booster.
   somma di compensazione = consi­
                                                  11.8
   stenza fondo Booster dopo l’estrazio-
   ne, meno l’aumento del Jackpot, più il         In caso di concordanza del numero Replay
   50 percento del montepremi per le              vincente estratto con quello figurante sullo
   clas­si­fiche vincenti 3 – 8.                  scontrino di conferma della partecipazione

10
al gioco, il vincitore avrà diritto a una par-     stenza inferiore a CHF 4 000 000.–, gli
tecipazione gratuita ad una futura estrazio-       verrà assegnato in aggiunta il 25,50 per-
ne Swiss Lotto sotto forma di Quick-Tip            cento delle puntate dell’estrazione in que-
Replay della stessa entità della puntata da        stione, finché non presenti una con­sistenza
lui effettuata.                                    di almeno CHF 5 000 000.–.

Art. 12 Fondo Booster
Da un lato il fondo Booster serve ad au-
                                                   G. Pubblicazione del risultato
mentare il montepremi della prima classifi-
                                                      del­l’estra­zione /
ca vincente («aumento del Jackpot»), nel
                                                      Pagamento della vincita/
caso in cui il Jackpot non abbia potuto
                                                      Decadenza della vincita
bene­ ficiare di un riporto derivante da
estrazioni precedenti; dall’altro serve ad
aumentare il montepremi iniziale della 2 a         Art. 13 Notifica del risultato
classifica vincente per il raggiungimento                  dell’estrazione
del montepremi massimo stabilito. L’au-
                                                   13.1
mento del Jackpot è determinato dalla
differenza esistente tra il Jackpot annun-         Tutte le informazioni riguardanti l’esecuzio-
ciato e il montepremi iniziale, calcolato          ne delle singole estrazioni Swiss Lotto, in
secondo gli artt. 10 e 11 per la 1a classi­fica    particolare le modifiche eccezionali del­
vincente della prima estrazione di un nuo-         l’ultimo termine di accettazione, vengono
vo ciclo del Jackpot. Per l’aumento del            pubblicate sui canali informativi elettronici
Jackpot non possono essere prelevati dal           di Swisslos (Internet, terminale online).
fondo Booster più mezzi di quanti siano
disponibili. I mezzi necessari per l’aumento       13.2
del Jackpot vengono prelevati dal fondo
                                                   La notifica pubblica del risultato dell’estra-
Booster solo se almeno un pronostico con
                                                   zione, e cioè il comunicato dei numeri vin-
diritto alla vincita si sarà qualificato nella
                                                   centi, dei numeri vincenti Replay e delle
1a classifica vincente.
                                                   quote di vincita, ha luogo mediante l’in­
Nel caso in cui, prima di un’estrazione            formazione sulle vincite pubblicata da
Swiss Lotto, il jackpot presentasse un             Swisslos, ottenibile presso i punti vendita
montepremi di CHF 10 000 000.– o più               nel territorio contrattuale Swisslos o cen-
(art. 11.3), il 10 percento della somma di         tralmente presso Swisslos a partire dal
vin­cita calcolata ai sensi dell’art. 11.2 della   giorno successivo all’estrazione (giorno di
1a classifica vincente sarà assegnata al           autorizzazione del pagamento) e per 26
fondo Booster.                                     settimane. La data di autorizzazione del
                                                   pagamento stampata sull’informazione di
Se prima di eseguire un’estrazione Swiss
                                                   vincita fa stato quale data di notifica pub-
Lotto, il fondo Booster presenta una consi-

                                                                                             11
blica ed è determinante per il calcolo dei       Art. 15 Decadenza della vincita
termini secondo l’art. 15.
                                                 Le vincite che non vengono fatte valere
La partecipazione anonima alle estrazioni        entro 26 settimane dalla data della notifica
di Swiss Lotto non permette di avvisare i        pubblica del risultato delle estrazioni di
giocatori delle vincite. Restano riservate le    Swiss Lotto (art. 13) decadono a favore
disposizioni speciali concernenti la parteci-    ­degli scopi benefici di Swisslos.
pazione tramite Internet/mobile.

Art. 14 Presupposti per il pagamento             H. Pubblicazione dell’importo
        della vincita                               stimato per la prima classi-
                                                    fica vincente (jackpot)
14.1
Swisslos adempie al suo dovere di paga-          Art. 16 Pubblicazione dell’importo
mento delle vincite con effetto liberatorio              stimato per la prima classifica
nel caso in cui lei stessa o uno dei punti               vincente (jackpot)
vendita in suo nome effettui il pagamento a
favore dei possessori di un attestato di di-     Dopo la pubblicazione dei risultati di ogni
ritto valido.                                    estrazione, Swisslos pubblica – attraverso
                                                 i canali informativi elettronici (PGI, Internet,
14.2                                             terminale online) e con un comunicato
                                                 stampa – l’importo stimato per la prima
Se prima del pagamento di una vincita            classifica vincente dell’estrazione succes-
Swisslos dovesse essere informata del            siva. L’importo previsto per la prima classi-
­fatto che viene contestata la validità di un    fica vincente viene chiamato «jackpot» e
 attestato di diritto, essa sarà autorizzata a   ha carattere indicativo. L’importo viene in-
 sospendere il pagamento e a porre un ter-       dicato senza garanzia. È esclusa ogni re-
 mine al richiedente, affinché questi possa      sponsabilità in caso di pubblicazione erra-
 far valere le sue ragioni o possa dimostrare    ta del jackpot. Per la determinazione della
 che la contestata validità dell’attestato di    vincita corrispondente fa stato l’art. 10
 diritto può essere oggetto di un procedura      precedente.
 giudiziaria.
Swisslos prenderà una decisione definitiva
in base alle prove presentate. In caso
­venisse intentata una procedura giudiziaria
 da parte del cliente, Swisslos attenderà
 la pronuncia della decisione passata in
 giudicato.

12
I. Reclami                                         dello scon­  trino di conferma della parte­
                                                   cipazione al gioco, nonché il motivo del
                                                   reclamo. Il partecipante deve inoltre alle-
Art. 17 Reclami
                                                   gare lo scontrino di conferma della parteci-
                                                   pazione al gioco o lo scontrino sostitutivo
17.1
                                                   oppure altri documenti comprovanti il dirit-
I partecipanti, ai quali non vengono pagate        to alla vincita. Non verranno presi in consi-
delle presunte vincite per le quali hanno          derazione i reclami arrivati in ritardo o che
fatto valere il loro diritto, conformemente        non contengono i dati completi richiesti.
alle presenti regole del gioco e condizioni
di partecipazione Swiss Lotto, oppure ai           17.3
quali non viene concessa la vincita Replay,
                                                   Per la valutazione del diritto alla vincita,
sono tenuti a presentare un reclamo entro
                                                   conformemente alle presenti regole del
10 giorni a partire dalla data di rifiuto del
                                                   gioco e condizioni di partecipazione Swiss
pagamento, rispettivamente di rifiuto
                                                   Lotto, fanno stato esclusivamente i numeri
dell’attribuzione, al più tardi comunque
                                                   memorizzati presso Swisslos secondo le
entro un termine di 26 settimane a partire
                                                   norme regolamentari.
dalla notifica pub­   blica del risultato della
relativa estrazione Swiss Lotto (art. 13.2).
In caso di parte­cipazione via Internet/mo-
bile, il termine di reclamo inizia dalla data in
cui si è preso atto della notifica della vinci-
ta non avve­nuta, rispettivamente del paga-
mento o del­l’attribuzione della vincita non
avvenuti. In caso di partecipazione perma-
nente il termine di reclamo viene riferito
all’estrazione per la quale il pagamento
della vin­  cita o l’attribuzione della vincita
Replay ­sono stati rifiutati.

17.2
Il reclamo deve essere inviato a Swisslos
per raccomandata e consegnato ad un
uffi­cio postale svizzero entro l’ultimo giorno
del termine prescritto. Sul reclamo devono
figurare nome, cognome e indirizzo del
partecipante, la designazione del punto
ven­dita o di eventuali canali di comunica-
zione o operatori utilizzati per la trasmis-
sione dei dati, il numero o la data del­
l’estrazione Swiss Lotto corrispondente e

                                                                                            13
J. Organo di pubblicazione                       l’eventuale importo accumulato nel Ja-
                                                 ckpot verrà trasferito al gioco successivo.
                                                 In particolare, si parla di prosecuzione del
                                                 gioco modificato quando il nome del pro-
Art. 18 Organo di pubblicazione                  dotto non cambia e, inoltre, le caratteristi-
L’organo di pubblicazione di Swisslos è il       che basilari del gioco non mutano, o muta-
sito Internet www.swisslos.ch.                   no in modo insignificante.

Su quest’organo di pubblicazione vengono         19.3
divulgate, con effetto vincolante, anche le
modifiche riguardanti le modalità di calcolo     Nel caso di conclusione del gioco Swiss
delle vincite o le percentuali attribuite alle   Lotto, dopo l’esecuzione dell’ultima estra-
singole classifiche vincenti (art. 11.1).        zione le eventuali vincite Replay verreb­
                                                 bero pagate in contanti e sulla base del
                                                 prezzo versato per ogni pronostico per
                                                 l’ultima estrazione giocata, sempre che le
                                                 richieste di vincita vengano pretese in tem-
K. Disposizioni transitorie                      po utile, conformemente all’art. 15.

                                                 19.4
Art. 19 Fine di un gioco                         Nel caso in cui Swiss Lotto venisse sosti-
        e gioco successivo                       tuito da un gioco successivo ai sensi del­
19.1                                             l’art. 18.2, per eventuali richieste di vincita
                                                 Replay derivanti dal gioco rimpiazzato
Al termine di uno dei giochi elencati nelle      verranno consegnati altrettanti pronostici
presenti regole del gioco e condizioni di par-   Swiss Lotto del gioco successivo, purché
tecipazione, l’eventuale importo accumula-       le richieste di vincita vengano pretese in
to nel Jackpot ­viene distribuito in occasio-    tempo utile, conformemente all’art. 15. Se
ne dell’ultima estrazione effettuata. Se in      poi nel gioco successivo il prezzo di ogni
tale estrazione nessun giocatore si sarà         pronostico fosse inferiore, verrà conse­
piazzato nella prima classifica vincente,        gnato un numero maggiore di pronostici,
l’importo del ­Jackpot verrà assegnato alla      affinché il valore in denaro dei pronostici
classifica vincente immediatamente infe-         consegnati corrisponda alle richieste di
riore, che avrà registrato almeno un vinci-      vincita Replay derivanti dal gioco Swiss
tore.                                            Lotto rimpiazzato.

19.2
Se uno dei giochi elencati nelle presenti
regole del gioco e condizioni di parteci­
pazione venisse proseguito, in modo di-
verso ma fondamentalmente paragonabile,

14
L. Disposizioni finali                           a Swiss Lotto, perdono la loro validità. La
                                                 Swisslos si riserva il diritto di apportare dei
                                                 cambiamenti alle presenti regole del gioco
                                                 e condizioni di partecipazione Swiss Lotto.
Art. 20 Permesso di organizzazione
Le autorizzazioni rilasciate ai sensi della      22.2
legislazione finora vigente sulle lotterie per   Nel caso in cui la versione francese, ingle-
l’emissione, risp. l’esecuzione delle estra-     se o italiana delle presenti regole del gioco
zioni di Swiss Lotto, conformemente alle         e condizioni di partecipazione presentas-
presenti regole del gioco e condizioni di        sero delle discrepanze rispetto alla versio-
partecipazione, nonché le azioni ad esse         ne tedesca, fa sempre e unicamente stato
associate valgono unicamente per Swiss­          la versione tedesca.
los (art. 1.2).
                                                 22.3
                                                 Le presenti regole del gioco e condizioni
Art. 21 Decisioni della direzione                di partecipazione sono pubblicate su
Tutte le decisioni concernenti le estrazioni     www.swisslos.ch o sono ottenibili presso
di Swiss Lotto vengono prese dalla dire­         Swisslos, Casella postale, 4002 Basilea.
zione di Swisslos. Nella misura in cui le
decisioni riguardano anche il territorio con-
trattuale LoRo, le stesse vengono prese di
comune accordo con la Loterie Romande.
Tutte le decisioni prese in merito vengono
considerate della direzione di Swisslos. Le
decisioni sono vincolanti; non sarà tenuta
alcuna corrispondenza in merito.

Art. 22 Applicazione

22.1
Le presenti regole del gioco e condizioni di
partecipazione regolamentano esclusiva-
mente la partecipazione a Swiss Lotto nel
territorio contrattuale Swisslos. Entrano in
vigore il 1° gennaio 2019. Da quel momen-
to in poi tutte le disposizioni emanate in
precedenza, concernenti la partecipazione

TB Swiss Lotto I / 1.2019

                                                                                            15
Puoi anche leggere