Duemilaventuno - Elleci Office
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CREDITS art direction imago graphic design imago images Stefano Adriani colour separation Creative Studio s.r.l. print Grafiche Italprint s.r.l. Stampa su carta certificata FSC utlizzando inchiostri di origine vegetale Printed on FSC certified paper using sustainably sourced inks 2
profilo aziendale company profile SITLOSOPHY® is a new Sitting Philosophy. SITLOSOPHY® è la nostra filosofia della seduta, frutto di più di quarant’anni di ricerca e specializzazione nella realizzazione SITLOSOPHY® is a new di poltrone per ufficio e contract. In Sitting Philosophy. tempi recenti, l’emergenza pandemica ha temporaneamente sconvolto i paradigmi di progettazione degli spazi di lavoro, SITLOSOPHY® is our seating philosophy, the result of costringendo, per un lungo periodo, ad more than forty years of research and specialization in un isolamento forzato. Se il lavoro remoto the production of office and contract armchairs. In recent times, the pandemic emergency has temporarily ha reso evidenti alcuni vantaggi di questa disrupted the design paradigms of workspaces, forcing modalità di impiego (la riduzione degli to a long period of isolation. If smart working has shown spostamenti, la flessibilità della gestione del some advantages (less commuting, more flexibility in tempo, …) dall’altro ne ha evidenziati i limiti. time management) on the other hand it has highlighted Il confronto, la presentazione, la condivisione, its limits. Confrontation, presentation, sharing ideas and il momento informale, sono tutte attività informal moments, are all integral activities of the work che fanno parte integrante della dinamica dynamics, but that can be fully expressed only with the lavorativa ma che possono esprimersi in physical presence. modo compiuto solo con la contemporanea presenza fisica. Rediscovering the importance of being together has directed research towards new functional items for community spaces, trying to combine elegance with the La riscoperta dell’importanza di riunirsi efficiency of multipurpose solutions. Each new model ha orientato la ricerca verso nuovi modelli comes from a collaboration between the internal research funzionali agli spazi di collettività, cercando group and professional designers, good in combining di coniugare l’eleganza alla praticità di and synthesizing originality, aesthetic appeal and proper soluzioni multifunzionali. Ogni nuovo modello ergonomics. nasce dalla collaborazione fra il gruppo di ricerca interno e designer professionisti, Aesthetics of SITLOSOPHY® chairs also express an in grado di coniugare e sintetizzare nei vari ethical content connected to environmental and social modelli l’originalità, la gradevolezza estetica sustainability. Starting from the design phase, maximum e la giusta ergonomia. attention is always paid to materials and the use of technical solutions with low environmental impact. The selection of suppliers must ensure the use of wood L’estetica delle sedute SITLOSOPHY® from responsibly managed forests and of recycled esprime anche un contenuto etico legato or easily recyclable fabrics and plastic elements. alla sostenibilità ambientale e sociale. Già Our attention to these issues has earned us the in fase di progettazione viene sempre posta recognition by FSC® Italy of the FSC® Furniture Award la massima attenzione ai materiali impiegati 2020 on collectivity field. e all’impiego di soluzioni tecniche a basso impatto ambientale. La selezione di fornitori deve garantire l’uso di legno proveniente da foreste gestite in modo responsabile o l’utilizzo di tessuti ed elementi plastici riciclati o facilmente riciclabili. L’attenzione a queste tematiche è valso nel 2020 il riconoscimento da parte di FSC® Italia del premio FSC® Furniture Award 2020 nell’ambito della collettività. RT I F I E TAL MA L HEALT CO D I C E BIENTA CE EN NA AM NA CUPATIO D VIRONM H& LI OHSAS CRITERI ISO ISO GEMENT MINIMI SAFETY 9001 14001 45001 ETHICS CAM EN OC CO Y MPAN ETICO 4
SITLOSOPHY® is a new Sitting Philosophy. SITLOSOPHY® est notre philosophie du fauteuil, résultat de plus de quarante ans de recherche et de spécialisation dans la fabrication de chaises et fauteuils de bureau et « contract ». Ces derniers temps, l’urgence pandémique a temporairement perturbé les paradigmes de conception des espaces de travail, nous imposant une longue période d’isolement forcé. Si le télétravail a dévoilé certains avantages (la réduction des déplacements, la flexibilité de la gestion du temps...), en revanche il a mis en évidence ses limites. La confrontation, la présentation, le partage, les moments informels, sont autant d’activités qui font partie intégrante de la dynamique de travail mais qui ne peuvent s’exprimer pleinement qu’avec la présence physique. La redécouverte de l’importance de se réunir a orienté la recherche vers de nouveaux modèles fonctionnels pour les espaces communautaires, en essayant de combiner l’élégance avec la praticité des solutions multifonctionnelles. Chaque nouveau modèle est le résultat de la collaboration entre l’équipe créative interne et des designers professionnels, capables de combiner et de synthétiser l’originalité, l’esthétique et la bonne ergonomie. L’esthétique des chaises SITLOSOPHY® exprime également un contenu éthique lié à la durabilité environnementale et sociale. Dès la phase de conception, la plus grande attention est dédiée au choix des matériaux et à l’utilisation de solutions techniques à faible impact environnemental. La sélection des fournisseurs doit garantir l’utilisation de bois provenant de forêts gérées de manière responsable et de tissus et éléments plastiques recyclés ou facilement recyclables. L’attention portée à ces questions a valu la reconnaissance par le FSC® Italie du FSC® Furniture Award 2020 dans le domaine de la collectivité. LOGAT MO O O CLASSE 1IM 5
profilo aziendale company profile Yūgen: Tra i progetti presentati sicuramente spicca il modello Yūgen. La parola giapponese yūgen descrive un concetto importante dell’estetica tradizionale giapponese, il cui significato cambia Yūgen: in base al contesto in cui la parola si trova. In generale “yūgen” esprime una particolare esperienza della realtà, del mondo in cui viviamo. Among the new projects, Yūgen model certainly stands out. The Japanese word yūgen describes an important Il programma della sedia Yūgen nasce dalla concept of traditional Japanese aesthetics, the meaning collaborazione con i designer Paolo Scagnellato of which changes according to the context in which the e Jeremiah Ferrarese, che hanno dato vita e word is found. In general, “yūgen” expresses a particular forma ad una rivisitazione della sedia attesa, experience of reality of the world in which we live. progettata e studiata per uno spazio di lavoro Yūgen collection was born from the collaboration with che si contamina con il mondo contract. designers Paolo Scagnellato and Jeremiah Ferrarese, who gave life and shape to a reinterpretation of the waiting Il design dello schienale avvolge completamente chair, designed and studied for the workspace which il telaio, rendendolo un unicum che garantisca is blending with the «contract» world. il giusto compromesso fra la leggerezza estetica e la robustezza richiesta per la conformità alle The backrest shape fully envelops the frame, making normative UNI in ambito collettivo. it one and granting the right compromise between the aesthetic lightness and the sturdiness required L’eleganza si esprime non soltanto nella grazia for compliance with UNI regulations in collectivity. delle forme, ma anche nell’attenta selezione delle Elegance is expressed either in the graceful shape and combinazioni cromatiche fra i vari materiali, in the careful selection of color combinations of the con tonalità classiche come il nero, moderne materials ranging from classic shades like black, modern come il bianco o più audaci come il corallo. like white or more daring like coral. Un modello versatile, un pennello nella tavolozza A versatile model that can be declined and used in an del progettista declinabile e fruibile in una infinity of solutions: alone as stack chair, on a beam in infinità di soluzioni: singola impilabile o su barra waiting areas, on castors for meetings or visitors, linkable come attesa, su ruote come seduta per riunioni for conference and community rooms, accessorized o per l’interlocutore, agganciabile per le sale with tablet for training and educational spaces. conferenza e collettività, con tavoletta per gli spazi didattici e formativi. 6
Yūgen: Parmi les collections présentées, le modèle Yūgen se démarque assurément. Le mot japonais yūgen décrit un concept important de l’esthétique japonaise traditionnelle, dont le sens change selon le contexte dans lequel le mot se trouve. En général, «yūgen» exprime une expérience particulière de la réalité, du monde dans lequel nous vivons. Le programme de la chaise Yūgen est né de la collaboration avec les designers Paolo Scagnellato et Jeremiah Ferrarese, qui ont donné vie et forme à une réinterprétation de la chaise d’attente, conçue et étudiée pour un espace de travail qui contamine le monde du «contract». La forme du dossier enveloppe complètement la structure la rendant une pièce unique qui garantit le bon compromis entre la légèreté esthétique et la résistance requise pour le respect des réglementations UNI. L’élégance s’exprime non seulement dans la grâce des formes, mais aussi dans la sélection minutieuse des teintes des divers matériaux, avec des nuances classiques comme le noir, modernes comme le blanc ou plus audacieuses comme le corail. Un modèle polyvalent qui peut être décliné et utilisable dans une infinité de solutions : simple empilable ou sur poutre, sur roulettes comme siège pour les réunions et visiteur, ou encore accrochable pour les salles de conférence et de communauté, avec tablette pour les espaces de formation. 7
YUGEN sedie e collettività guest and community chairs Yugen è un programma di sedute multiuso pensate per arredare gli spazi della collettività, dalle aree lounge di un aeroporto agli auditorium. Il segreto della sua trasversalità è la possibilità di ottenere tante configurazioni diverse, grazie agli optional come la tavoletta scrittoio, i braccioli, le ruote e gli accessori di congiunzione, inclusa la versione su panca fino a quattro posti. Il contrasto tra schienale avvolgente e linee rigorose e l’ampia gamma di finiture disponibili per le plastiche e le strutture in metallo ne fanno una seduta dalla spiccata identità, qualsiasi sia la configurazione scelta. Yugen is a multipurpose seating program designed to furnish community spaces, from airport lounge areas to auditoriums. The secret of this transversality are its many configurations, including the version on a four-seater bench, thanks to options such as writing tablet, armrests, castors and connecting accessories. The contrast between the wraparound backrest and strict lines and the wide range of finishes for plastics and metal structures render Yugen a chair with a strong identity, whatever the configuration chosen Yugen est un programme de sièges polyvalent conçu pour meubler les espaces collectivité, des salons d’un aéroport aux auditoriums. Le secret de sa transversalité est la possibilité d’obtenir de nombreuses configurations différentes, y compris la version sur banquette quatre places, grâce aux options comme la tablette écritoire, les accoudoirs, les roulettes et les accessoires de liaison. Le contraste entre le dossier courbé et les lignes rigoureuses avec la large gamme de finitions disponibles pour les structures plastiques et métalliques en font un siège à la forte identité, quelle que soit la configuration choisie. 10
YUGEN 11
YUGEN sedie e collettività guest and community chairs 12
YUGEN 13
YUGEN sedie e collettività guest and community chairs 14
YUGEN 15
YUGEN sedie e collettività guest and community chairs 16
YUGEN L’alternanza tra forme morbide e linee nette dà un’identità molto ben definita a Yugen. Con i diversi colori delle plastiche e delle strutture in metallo si creano interessanti combinazioni bicolor o dall’effetto monocromatico che la rendono adatta come sedia per caffetterie, bistrò e in generale per arredare ambienti collettivi dall’estetica contemporanea. The alternation between soft shapes and clean lines gives Yugen a very well-defined identity. By combining the different colors of the plastics with metal structures, interesting two-tone or monochromatic combinations are created to make this multipurpose chair an ideal choice for cafes, bistros and in general to furnish collective environments with a contemporary aesthetic. L’alternance entre formes douces et lignes épurées confère à Yugen une identité très bien définie. Avec les différentes couleurs des plastiques et des structures métalliques l’on peut créer des combinaisons bicolores ou monochromatiques intéressantes qui la rendent idéal comme chaise pour les cafés, les bistrots et en général pour meubler des environnements collectifs avec une esthétique contemporaine. 17
YUGEN sedie e collettività guest and community chairs 18
YUGEN 19
SORI sedie e collettività guest and community chairs SORI 20
SORI 21
SORI sedie e collettività guest and community chairs Poltroncina dalle linee essenziali ma dalla forte personalità, Sori è resa vivace dalla combinazione tra colori diversi per la parte anteriore e per quella posteriore. Sedia d’attesa nella versione con telaio a slitta verniciato bianco o nero, si trasforma in seduta semi- direzionale se abbinata a braccioli e base con ruote. Armchair with plain lines but with a strong personality, Sori is brightened by the match of different colors for front and back. Waiting chair in the sled frame version, painted in white or black, it turns into a semi-executive chair when combined with armrests and base on castors. Fauteuil aux lignes essentielles mais à forte personnalité, Sori est animé par la combinaison de différentes couleurs pour l’avant et l’arrière. Chaise d’attente dans la version avec structure luge peinte en blanc ou noir, elle se transforme en siège semi-direction lorsqu’elle est combinée avec des accoudoirs et une base à roulettes. 22
SORI 23
SORI sedie e collettività guest and community chairs 24
work spaces SORI 25
HOST sedie e collettività guest and community chairs HOST 26
HOST Passe-partout della collezione, Host è una poltroncina che si integra alla perfezione negli ambienti più diversi – dalla casa all’ufficio, dalla sala d’attesa al ristorante merito delle sue linee contemporanee e minimaliste. Le nuove versioni con struttura in metallo, a 4 gambe o a slitta, verniciata in colori accattivanti e di tendenza possono, grazie alla scelta dei rivestimenti, regalare un elegante effetto monocromatico o più ecclettico a contrasto. Wild card of the collection, Host is an armchair that fits perfectly into the most diverse environments, from the home to the office, from the waiting room to the restaurant thanks to its contemporary and minimalist lines. The new versions with 4-legged or sled metal structure, painted in attractive and trendy colors, can be matched with the color of the upholstery to obtain an elegant monochromatic look or mixed with a contrasting nuance for a more eclectic result. Passe-partout de la collection, Host est un fauteuil qui s’intègre parfaitement dans les environnements les plus divers, de la maison au bureau, de la salle d’attente au restaurant grâce à ses lignes contemporaines et minimalistes. Les nouvelles versions avec structures en métal 4- pieds ou luge peintes dans des jolies nuances de tendance, peuvent, en choisissant les coloris des revêtements, soit ton sur ton où a contraste, donner un élégant effet monochromatique ou plus éclectique et dynamique. 27
EXPORT DIVISION DIVISIONE ITALIA ARTE & D. S.R.L. ELLECI OFFICE S.R.L. www.arte-d.it www.ellecioffice.it info@arte-d.it info@ellecioffice.it T. +39 0429 782200 T. +39 0429 784599 Via Umbria, 4 - 35043 Monselice (PD) Italy
Puoi anche leggere