Shade design Philippe Nigro - Metalmobil

Pagina creata da Dario Marchi
 
CONTINUA A LEGGERE
Shade design Philippe Nigro - Metalmobil
shade
        design
        Philippe Nigro
Shade design Philippe Nigro - Metalmobil
Philippe
                                                   Philippe Nigro, designer francese nato a Nizza, ha studiato Arti Applicate e Product Design
                                                   (L.De Vinci, Antibes - La Martinière, Lyon - Boulle, Paris). Designer indipendente dal 1999,
                                                   ha iniziato la sua esperienza al fianco di Michele De Lucchi con il quale ha partecipato

Nigro
                                                   a molti progetti di prodotti, mobili, illuminazione, interior, eventi, scenografie. Il lavoro
                                                   di Philippe Nigro è caratterizzato dalla connessione tra ricerca sperimentale e analisi
                                                   pragmatica del “savoir-faire” dei committenti con cui lavora. Negli anni, queste esperienze,
                                                   arricchite dalla combinazione della cultura franco-italiana e di sfide progettuali molto
                                                   varie, gli consentono di muoversi tra lavori di tipologie e di scale differenti, collaborando
                                                   con aziende di dimensioni, prestigio e attività altrettanto diverse e che gli permettono di
                                                   rispondere ai diversi aspetti del design. Dal 2005 alcuni suoi progetti sperimentali sono
                                                   stati sostenuti dall’ente francese VIA (Valorisation de l’innovation dans l’ameublement).
                                                   Nel 2014 gli è stato attribuito il riconoscimento di designer dell’anno di Maison&Objet. La
                                                   sua attività si rivolge anche alla progettazione di scenografie, tra le quali, la 7°edizione del
                                                   Triennale Design Museum “Il Design Italiano oltre le Crisi”, l’edizione del 2015 del Salone
                                                   del Mobile di Milano per la casa automobilistica Lexus, per la quale nel 2017 ha realizzato il
                                                   nuovo concept di stand del brand nel mondo. Nel 2016-17 ha diretto l’installazione Ultralin,
                                                   a Parigi, Place des Vosges e Sololino a Milano per la Confederazione Europea del Lino e
                                                   della Canapa. Philippe Nigro vanta collaborazioni con brand di livello internazionale come
                                                   Moleskine, Venini, Hermès.

     Philippe Nigro is a French designer who was born in Nice. He          Philippe Nigro, Designer Français né à Nice. Il a étudié les arts
     studied Decorative Arts and Product Design (L.De Vinci, Antibes       appliqués et le design de produit (L. De Vinci, Antibes - La
     - La Martinière, Lyon - Boulle, París). Independent designer since    Martinière, Lyon - Boulle, Paris). Designer indépendant depuis
     1999, he started his career alongside Michele De Lucchi with          1999, il entame son parcours aux côtés de Michele De Lucchi
     whom he participated in many product, furniture, lighting, interior   avec lequel il participe à de nombreux projets de produit,
     design, event and set design projects. Philippe Nigro’s work          mobilier, luminaire, architecture intérieure, événementiel et
     is characterized by the connection between an experimental            scénographie. Le travail de Philippe Nigro se caractérise par
     research approach and the pragmatic analysis of the “know             la connexion entre la recherche expérimentale et l’analyse
     how” of the clients he collaborates with. Over the years these        pragmatique du savoir-faire des fabricants avec lesquels
     experiences, enriched by the mix of his French and Italian culture    il travaille. Au fil des ans, ces expériences sont nourries du
     together with various design challenges he faced, have granted        mélange des cultures franco-italiennes et de l’expérience de
     him the awareness to move from one kind and level of work             projets toujours très différents. Ce qui lui permet d’évoluer
     to another, collaborating with a diversified set of companies         entre des projets de types et échelles variés et de travailler
     in terms of dimension, prestige and focus, allowing him to            avec des entreprises de taille, de prestige et d’activités, tout
     investigate the heterogeneous aspects related to design. Since        aussi variés, favorisant ainsi une diversité de réponses aux
     2005 he has been developing experimental projects which have          aspects très différents du design. Depuis 2005, certains de ses
     been supported by the French VIA (Valorisation de l’innovation        projets expérimentaux ont reçu le soutien du VIA (Valorisation
     dans l’ameublement- Valorisation for Innovation in Furniture).        de l’innovation dans l’ameublement). En 2014, il a été nommé
     In 2014 he was honored with the Designer of the Year award            Designer de l’année de Maison&Objet.Ses activités se
     at the Maison&Objet exhibition. He is also active in the field of     développent également dans le domaine de la scénographie.
     set design for exhibitions, to cite a few: he worked in the 7th       Il a été en charge de celle de la 7ème édition de la Triennale
     edition of the Triennale Design Museum “Italian Design beyond         Design Museum de Milan, «Le design Italien au-delà des crises»,
     the crisis”, and came out in 2015 with the new concept for the        puis pour Lexus, constructeur automobile Japonais, au Salone
     stands of the cars company brand Lexus for the upcoming               del Mobile de Milan en 2015 pour lequel il a réalisé en 2017 le
     worldwide motor shows. In 2016-17 he organized the installation       nouveau concept de stand de la marque pour l’international.
     Ultralin, Paris Place des Vosges and Sololino in Milan for The        En 2016-17, il a réalisé l’installation Ultralin, place des Vosges
     European Confederation of Flax and Hemp (CELC). Philippe              et Sololino à Milan pour la Confédération Européenne du Lin
     Nigro collaborates with international brands such as Moleskine,       et du Chanvre. Philippe Nigro collabore avec des marques
     Venini, Hermès.                                                       internationales telles que Moleskine, Venini, Hermès.

                            Philippe Nigro, französischer Designer, geboren in Nizza. Er           Philippe Nigro, diseñador francés nacido en Niza. Estudió Artes
                            studierte Angewandte Kunst und Produktdesign (L. DeVinci,              Aplicadas y Diseño de Producto (L.De Vinci, Antibes -
                            Antibes - La Martinière, Lyon - Boulle, Paris). Seit ´99               La Martinière, Lyon - Boulle, París). Diseñador independiente
                            unabhängiger Designer. Sein Werdegang startete an der Seite            desde el 99, comenzó su experiencia a lado de Michele De
                            von Michele De Lucchi, mit dem er zahlreiche Projekte für              Lucchi con quien participó en muchos proyectos de productos,
                            Produktgestaltung, Möbel, Beleuchtung, Interior Design,                muebles, iluminación, diseño de interiores, eventos, sets. El
                            Events und Szenografie betreute. Die Arbeit von Philippe               trabajo de Philippe Nigro está caracterizado por la conexión
                            Nigro ist geprägt von der Verknüpfung der experimentellen              entre la investigación experimental y el análisis pragmático del
                            Forschung und pragmatischen Analyse des „Savoir-faire“                 “saber hacer” de los clientes con los que trabaja. A lo largo de
                            seiner Auftraggeber. Diese Erfahrungen, die durch die                  los años estas experiencias, enriquecidas por la combinación de
                            Kombination der französisch-italienischen Kultur und die               la cultura franco-italiana y los retos conectados a proyectos de
                            vielfältigen Design-Herausforderungen begünstigt werden,               diseño muy diversos, le han permitido moverse entre diferentes
                            erlauben ihm im Laufe der Jahre, Arbeiten unterschiedlichster          tipos y niveles de trabajos, colaborando con empresas de
                            Beschaffenheit und Größenordnung anzunehmen und mit                    tamaño, prestigio y actividades igualmente diferentes, hecho
                            Unternehmen zusammenzuarbeiten, die hinsichtlich ihrer                 que le permite hacer frente a las diferentes necesidades del
                            Größe, des Renommees und der Tätigkeit ebenso vielfältig               diseño. Desde 2005, algunos de sus proyectos experimentales
                            sind, und dabei unterschiedlichste Design-Aspekte zu                   han sido apoyados por la agencia VIA (Valorización para
                            berücksichtigen. Seit 2005 werden von der VIA (Valorisation            la innovación en muebles). En 2014 fue galardonado con el
                            and Innovation in Furniture) experimentelle Projekte unterstützt.      reconocimiento de diseñador del año de Maison&Objet. Su
                            Im Jahr 2014 wurde er von Maison&Objet als Designer                    actividad también está dirigida al diseño de escenografías,
                            des Jahres ausgezeichnet. Sein Schaffen betrifft auch die              entre ellas, la 7ª edición del Triennale Design Museum “El diseño
                            Gestaltung von Szenografien, darunter die 7. Ausgabe des               italiano más allá de la crisis”, la edición 2015 de la Feria del
                            Triennale Design Museum „Il Design Italiano oltre le Crisi“ (Das       Mueble de Milán para Lexus - fabricante de automóviles - para
                            italienische Design jenseits der Krisen) im Jahr 2015 anlässlich       el cual en 2017 creó el nuevo concepto de stand de su marca en
                            der Salone del Mobile für Lexus, den Automobilhersteller, für          los salones del automóvil en el mundo. En 2016-2017 dirigió la
                            welchen er 2017 das neue Konzept des Markenstandes auf den             instalación Ultralin, Paris Place des Vosges y Sololino en Milán
                            weltweiten Automobilmessen entwarf. In den Jahren 2016/17              para la Confederación Europea de Lino y Cáñamo.
                            leitete er die Installation Ultralin, Paris Place des Vosges und       Philippe Nigro colabora con marcas internacionales como
                            Sololino in Mailand für die „Confederazione Europea del Lino           Moleskine, Venini, Hermès.
                            e della Canapa“ (CELC – Europäische Gesellschaft für Leinen
                            und Hanf). Philippe Nigro arbeitet mit internationalen Marken wie
                            Moleskine, Venini, Hermès zusammen.
Shade design Philippe Nigro - Metalmobil
625                                           626                                          624                                          AC
 > Sedia con telaio a 4 gambe in               > Sedia con telaio a 4 gambe in tubo         > Sgabello con telaio a 4 gambe in           > Finiture seduta
   tubo acciaio. Seduta e schienale              acciaio, con braccioli. Seduta e             tubo acciaio. Seduta e schienale in          (vedi catalogo Metalmobil 2018)
   in tondino acciaio.                           schienale in tondino acciaio.                tondino acciaio.                           > Seat finishes
 > Chair with 4 legs steel frame.              > Chair with armrests and steel              > Barstool with 4 legs steel frame.            (see Metalmobil catalogue 2018)
   Seat and back in steel frame.                 frame, 4 legs. Seat and back in              Seat and back in steel frame.              > Finitions de l’assise
 > Chaise avec châssis 4 pieds en                steel frame.                               > Tabouret avec châssis 4 pieds                (voir catalogue Metalmobil 2018)
   acier. Assise et dossier en                 > Chaise avec châssis en acier 4               en acier. Assise et dossier en fil         > Sitzfertigunger
   fil d’acier.                                  pieds et accoudoirs. Assise et               d’acier.                                     (Schauen Sie Metalmobil Katalog 2018)
 > Stuhl mit 4-beinigem Stahlgestell.            dossier en fil d’acier.                    > Barhocker mit 4-beinigem                   > Acabados asiento
   Sitzfläeche und Rüeckenlehne                > Armlehnstuhl mit 4-beinigem                  Stahlgestell. Sitzfläeche                    (ver catálogo Metalmobil 2018)
   aus elektroverschweissten                     Stahlgestell. Sitzfläeche                    und Rüeckenlehne aus
   Stahlrohren.                                  und Rüeckenlehne aus                         elektroverschweissten
 > Silla con estructura tubular 4                elektroverschweissten                        Stahlrohren.
   patas en acero. Asiento y respaldo            Stahlrohren.                               > Taburete con estructura tubular 4
   en acero.                                   > Silla con estructura tubular 4 patas         patas en acero. Asiento y respaldo
                                                 en acero con brazos. Asiento y               en acero.
                                                 respaldo en acero.

                                                                                                      44 cm
                                                         56 cm

                                                                                                                       96 cm
                                                                                              96 cm
    82 cm

                             82 cm

                                                                          82 cm

                                                                                            75 cm
                                                 69 cm
47 cm

                                               47 cm
            51 cm    53 cm                               51 cm    53 cm                               49 cm    47 cm

 Peso / Weight /                               Peso / Weight /                              Peso / Weight /
 Poids / Gewight / Peso              6,3 kg    Poids / Gewight / Peso             7,2 kg    Poids / Gewight / Peso             6,8 kg

 Imballo / Packaging                           Imballo / Packaging                          Imballo / Packaging
 Emballage / Verpackung /                      Emballage / Verpackung /                     Emballage / Verpackung /
 Embalaje                            0,37 m3   Embalaje                           0,37 m3   Embalaje                           0,36 m3

 Pezzi per scatola /                           Pezzi per scatola /                          Pezzi per scatola /
 Pieces for box /                              Pieces for box /                             Pieces for box /
 Pièces par carton /                           Pièces par carton /                          Pièces par carton /
 Stücke in einem Karton /                      Stücke in einem Karton /                     Stücke in einem Karton /
 Piezas por caja                     4         Piezas por caja                    4         Piezas por caja                    2

 Impilabile / Stackable /                      Impilabile / Stackable /                     Impilabile / Stackable /
 Empilable /                                   Empilable /                                  Empilable /
 Stapelbar / Apilable                8         Stapelbar / Apilable               8         Stapelbar / Apilable               6
Shade design Philippe Nigro - Metalmobil
Shade design Philippe Nigro - Metalmobil
Art direction             Tutte le dimensioni, pesi, caratteristiche      Metalmobil
and graphic design        e colori dei prodotti pubblicati sono           è una divisione di
Leonardo Sonnoli          puramente indicativi. / All dimensions,         is a division of
Irene Bacchi              weights, characteristics and colours of         IFI S.p.A.
– Studio Sonnoli –        the products listed are purely indicative.      Strada Selva Grossa, 28/30
                                                                          61010 Tavullia (PU) – Italy
Foto / Photography        I colori reali possono variare rispetto
Massimo Gardone           ai riferimenti cromatici forniti a causa        ©Copyright IFI S.p.A.
                          delle inevitabili differenze tra i materiali    Tavullia (PU) - Italia, 01/2019
Carattere / Font          utilizzati e la riproduzione tipografica.       Tutti i diritti riservati
Founders Grotesk          Si prega di contattare l’ufficio                All rights reserved
                          commerciale prima dell’ordine per
Carta / Paper             informazioni aggiornate. / Actual colours       I prodotti possono essere
Sappi Magno Matt 250 gr   can be different than those indicated in        tutelati da brevetto e/o da design
                          the finishes section due to the inevitable      Products may be protected
Prestampa / Pre-press     differences between the material used           by patent and/or design
Olimpia Visual Plan       and the typographical reproduction. You
                          are kindly invited to contact the sales
Stampa/Printing           department for further information before
Grafiche Antiga           placing your order.

                          Metalmobil si riserva il diritto di apportare
                          modifiche e/o migliorie di carattere
                          tecnico ed estetico ai propri prodotti
                          in qualsiasi momento e senza obbligo
                          di preavviso. / Metalmobil reserves
                          the right to make modifications and/
                          or improvements of technical and
                          aesthetical nature to its products at any
                          time and without prior notice.

                          Metalmobil
                          Strada Selva Grossa, 28/30
                          61010 Tavullia (PU) - Italy
                          www.metalmobil.com

                          Italia
                          T +39 0721 203607
                          F +39 0721 203600
                          commerciale@metalmobil.com

                          Export
                          T +39 0721 203601
                          F +39 0721 203600
                          export@metalmobil.com

                          follow us
Shade design Philippe Nigro - Metalmobil
Puoi anche leggere