CUOCIUOVA Istruzioni per l'uso - Aldi.it
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.it. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Sommario Panoramica prodotto..............................................................4 Utilizzo.....................................................................................5 Dotazione/parti dell’apparecchio..........................................6 Informazioni generali............................................................. 7 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso............................. 7 Descrizione pittogrammi............................................................. 7 Sicurezza..................................................................................8 Utilizzo conforme all’uso previsto..............................................8 Avvertenze di sicurezza...............................................................8 Prima messa in funzione....................................................... 13 Controllare il cuociuova e la dotazione....................................13 Lavaggio preliminare..................................................................13 Posizionamento del cuociuova.................................................13 Preparazione delle uova....................................................... 14 Preparare le uova da cuocere.................................................. 14 Cottura delle uova...................................................................... 15 Preparare le uova all’occhio di bue...................................... 16 Preparare le omelette........................................................... 17 Pulizia e cura......................................................................... 18 Pulizia delle parti........................................................................ 19 Rimuovere i residui di calcare dalla vaschetta di cottura.... 19 Conservazione....................................................................... 19 Ricerca anomalie...................................................................20 Dok./Rev.-Nr. 196864_20181203 Dati tecnici.............................................................................20 Dichiarazione di conformità.................................................20 Smaltimento.......................................................................... 21 Smaltire l’imballaggio.................................................................21 Smaltimento del cuociuova.......................................................21
A 1 10 9 2 8 3 7 6 5 4 B C 11 11 4
D E F G 12 5
Dotazione/parti dell’apparecchio 1 Coperchio 2 Vassoio per le uova 3 Vaschetta di cottura 4 Cavo di alimentazione con spina 5 Interruttore di accensione/spegnimento 6 Spia di controllo 7 Fora uova con cappuccio di protezione (parte inferiore del misurino) 8 Misurino 9 Manico amovibile 10 Contenitore in acciaio inossidabile 11 Scala graduata per la cottura di uova alla coque / barzotte / sode 12 Scala graduata per la preparazione di omelette 6
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del cuociuova. Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il cuociuova leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare lesioni gravi o danni al cuociuova. Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e i regolamenti vigenti nell’Unione Europea. All’estero, rispettare anche le linee guida e le normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per usi futuri. In caso di cessione del cuociuova a terzi, consegnare assolutamente anche le presenti istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul cuociuova stesso o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un AVVERTIMENTO! pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o lesioni gravi. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un ATTENZIONE! pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza una lesione lieve o medio. Questa parola d’avvertimento indica possibili AVVISO! danni a cose. Questo simbolo fornisce informazioni utili sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. 7
Sicurezza Il simbolo “GS” sta per sicurezza testata. I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il cuociuova è conforme alla classe di protezione 1. Attenzione, superficie calda. Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto Questo cuociuova è concepito esclusivamente per la cottura di uova di gallina in quantità domestiche. È destinato solo all’uso in ambito privato e non in ambito commerciale. Utilizzare il cuociuova soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo è da intendersi come non conforme all’uso previsto e può provocare danni materiali o addirittura lesioni personali. Il cuociuova non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme allo scopo previsto o all’uso improprio. Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. −− Collegare il cuociuova alla rete elettrica solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta. −− Collegare il cuociuova solo ad una presa di corrente facilmente accessibile, in modo da poterlo scollegare rapidamente dalla rete elettrica in caso di anomalie. 8
Sicurezza −− Non utilizzare il cuociuova se presenta danni visibili o se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi. −− Se il cavo di alimentazione del cuociuova è deteriorato, per evitare pericoli, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua Assistenza Post-Vendita, oppure da una persona altrettanto qualificata. −− Non aprire l’apparecchio, bensì far eseguire la riparazione da persone qualificate. Rivolgersi ad un centro riparazioni. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. −− Per le riparazioni utilizzare solo componenti che corrispondano ai dati originari del dispositivo. In questo cuociuova sono presenti componenti elettrici e meccanici che sono protezioni indispensabili da fonti di pericolo. −− Non utilizzare il cuociuova con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. −− Non immergere in acqua o in altri liquidi né il cuociuova né il cavo di alimentazione o la spina. −− Non toccare mai la spina con le mani umide. −− Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente afferrando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina di alimentazione. −− Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l’apparecchio. −− Tenere il cuociuova, la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi. −− Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare. −− Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi. −− Utilizzare il cuociuova solo in ambienti interni. Non utilizzarlo mai in ambienti umidi o sotto la pioggia. −− Non riporre mai il cuociuova in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. 9
Sicurezza −− Non toccare mai con le mani l’apparecchio caduto in acqua. In tale eventualità, estrarre subito la spina dalla presa di corrente. −− Accertarsi che i bambini non inseriscano oggetti nel cuociuova. −− Se il cuociuova non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccare la spina dalla presa di corrente. −− Prima del montaggio e dello smontaggio, staccare sempre la spina del cuociuova dalla presa di corrente. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). −− Il presente cuociuova può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su solo se sorvegliati o se sono stati istruiti sull’uso sicuro del cuociuova e hanno compreso i rischi connessi. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano un’età superiore agli 8 anni e non siano sorvegliati. −− Tenere i bambini minori di otto anni lontano dal cuociuova e dal cavo di collegamento. −− Il cuociuova può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza e/o conoscenza, a condizione che durante l’utilizzo siano sorvegliate o che abbiano ricevuto spiegazioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui rischi connessi. −− Il presente cuociuova è destinato all’uso in ambienti domestici e simili, quali ad esempio: • in cucine per dipendenti di negozi, uffici ed altri locali commerciali; • in proprietà agricole; 10
Sicurezza • da parte di clienti di alberghi, motel e altre attività ricettive; • in bed and breakfast. −− Non permettere ai bambini di giocare con il cuociuova. −− Non lasciare mai incustodito il cuociuova mentre è in funzione. −− Non lasciare giocare i bambini con la pellicola d’imballaggio, con il cuociuova e i relativi accessori. I bambini potrebbero restare intrappolati nella pellicola e soffocare. Vi è inoltre il rischio che il cappuccio di protezione del fora uova posto sotto il misurino possa essere ingoiato. AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature! Durante il funzionamento, dal cuociuova fuoriesce vapore caldo. I pezzi del cuociuova diventano caldi. −− Dai fori di dispersione del vapore fuoriesce vapore caldo! Tenere ad un’adeguata distanza di sicurezza tutti gli oggetti facilmente infiammabili, quali tende e tendaggi. Non toccare mai il vapore caldo. −− Non toccare mai con le mani nude le parti calde del cuociuova durante il funzionamento. Indossare sempre guanti da cucina termoisolanti o utilizzare le presine per toccare il cuociuova e gli accessori. Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori! −− Far attenzione, perché dal cuociuova potrebbe fuoriuscire vapore caldo anche dopo lo spegnimento, oppure le singole parti potrebbero risultare ancora calde. Lasciare sempre raffreddare completamente il cuociuova, prima di pulirlo o riporlo. 11
Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del cuociuova può danneggiarlo. −− Collocare il cuociuova su un piano di lavoro facilmente accessibile, orizzontale, asciutto, resistente al calore e sufficientemente stabile. Non collocare il cuociuova sul bordo o sugli spigoli del piano di lavoro. −− Per evitare che il calore si accumuli, non collocare il cuociuova nelle dirette vicinanze di una parete, sotto i pensili o in punti simili. Il vapore emanato dall’apparecchio può rovinare i mobili. −− Non collocare mai il cuociuova sopra o vicino a superfici surriscaldate (fornelli ecc.). −− Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi. −− Non esporre mai il cuociuova a temperature più elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti atmosferici (pioggia ecc.). −− Non versare mai liquidi nel corpo del cuociuova. −− Per eseguire la pulizia del cuociuova, si raccomanda di non immergerlo mai in acqua e di non utilizzare un pulitore a vapore. In tal caso, il cuociuova potrebbe danneggiarsi. −− Non lavare mai il cuociuova in lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente. −− Non utilizzare più il cuociuova se i suoi componenti di plastica sono incrinati o spaccati, oppure se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali. −− Nella parte inferiore del cuociuova sono posti dei piedini in gomma. Considerato che le superfici dei mobili o dei pavimenti constano dei materiali più disparati e che vengono trattati con molti tipi di detergenti e prodotti per la cura, non si può escludere che alcune sostanze in essi contenute potrebbero 12
Prima messa in funzione attaccare e/o sciogliere piedini in gomma. Collocare eventualmente una base antiscivolo sotto il cuociuova. −− Pulire le superfici che vengono a contatto con prodotti alimentari come descritto nel capitolo “Pulizia e cura”. Prima messa in funzione Controllare il cuociuova e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il cuociuova. −− Aprire l’imballaggio con molta cautela. 1. Estrarre il cuociuova dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A). 3. Controllare che il cuociuova o le parti singole non siano danneggiati. In tal caso, non utilizzare il cuociuova. Lavaggio preliminare 1. Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole protettive. 2. Prima di utilizzare il cuociuova per la prima volta, pulire tutte le parti del cuociuova come descritto nel capitolo “Pulizia e cura”. Posizionamento del cuociuova −− Posizionare il cuociuova su una superficie piana e stabile. La superficie dovrebbe essere facile da pulire, ben illuminata e facilmente accessibile. 13
Preparazione delle uova Preparazione delle uova Questo cuociuova consente di cuocere fino a 6 uova di gallina. Il tempo di cottura e il grado di durezza delle uova dipendono dalla quantità di acqua versata. Per inserire la giusta quantità di acqua, sul misurino 8 si trova una scala graduata 11 per la cottura di uova alla coque, barzotte e sode. Di norma: Meno acqua si mette, più breve sarà il tempo di cottura e più morbida sarà la consistenza dell’uovo o delle uova. Non appena l’acqua versata sarà evaporata, le uova saranno pronte e l’apparecchio emetterà un segnale acustico. Con il contenitore in acciaio inossidabile 10 è possibile preparare anche uova all’occhio di bue e omelette. Si raccomanda di utilizzare uova con lo stesso grado di freschezza e di grandezza simile. Preparare le uova da cuocere ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Alla base del misurino si trova un fora uovo con un ago. −− Fare attenzione quando si forano le uova. Infilare di nuovo e subito il cappuccio di protezione sul fora uova dopo averle forate. 1. Fissare il manico amovibile 9 al vassoio per le uova 2 . 2. Posizionare il vassoio per le uova sulla vaschetta di cottura 3 . 3. Riempire la vaschetta di cottura per mezzo del misurino 8 versando la quantità necessaria di acqua fredda (vedi Fig. C). La quantità di acqua necessaria dipende dal numero di uova (max 6) e dal grado di sodezza che si desidera: alla coque, barzotte o sode. Per misurare la quantità corretta di acqua, utilizzare la scala graduata 11 sul misurino (vedi Fig. B). 4. Rimuovere il cappuccio di protezione del fora uova 7 . 5. Forare con il fora uova il lato arrotondato delle uova, facendo un buco in ogni guscio, in modo che i gusci non si aprano durante la cottura. 6. Collocare le uova nel vassoio per le uova con il foro rivolto verso l’alto. 7. Porre il coperchio 1 sul cuociuova (vedi Fig. D). 8. Riposizionare il cappuccio di protezione sul fora uova. 14
Preparazione delle uova Cottura delle uova AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. −− Collegare il cuociuova solo a una presa di corrente ben accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possibile staccarlo velocemente dalla rete elettrica. AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature e di ustioni! Il cuociuova si scalda durante il funzionamento! Inoltre fuoriesce vapore caldo attraverso l’apertura sul coperchio. −− Afferrare il cuociuova e le sue parti solo con una presina o simili. −− Proteggersi dal vapore caldo. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del cuociuova può danneggiarlo. −− Far funzionare il cuociuova solo dopo aver versato l’acqua nella vaschetta di cottura. Il cuociuova può essere danneggiato. −− Far funzionare il cuociuova esclusivamente con gli accessori in dotazione. 1. Preparare le uova come descritto nel capitolo “Preparare le uova da cuocere”. 2. Inserire la spina 4 in una presa di corrente con contatto di protezione. 3. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento 5 per accendere il cuociuova. La spia di controllo 6 si accende e il processo di cottura inizia. 15
Preparare le uova all’occhio di bue Non appena l’acqua sarà completamente evaporata, l’apparecchio emetterà un segnale acustico. Il processo di cottura sarà quindi terminato e le uova saranno pronte. 4. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento per spegnere il cuociuova e staccare la spina dalla presa di corrente. 5. Afferrare il coperchio 1 dalla presa e rimuoverlo in modo da non venire a contatto con il vapore acqueo caldo. 6. Tenere il vassoio per le uova per il manico 9 sotto l’acqua corrente fredda per raffreddare le uova. Se non si raffreddano subito le uova, si rassoderanno. Risulterà difficile rimuovere il guscio in un secondo momento. Se si desidera utilizzare il cuociuova per cuocere più uova una dietro l’altra, si consiglia di lasciarlo sempre raffreddare per qualche minuto tra un processo di cottura e l’altro. Preparare le uova all’occhio di bue AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature e di ustioni! Il cuociuova si scalda durante il funzionamento! Inoltre fuoriesce vapore caldo attraverso l’apertura sul coperchio. −− Afferrare il cuociuova e le sue parti solo con una presina o simili. −− Proteggersi dal vapore caldo. 1. Posizionare il vassoio per le uova 2 sulla vaschetta di cottura 3 . 2. Riempire con acqua fredda il misurino 8 fino al segno della scala graduata “Hard” (uova sode), “Medium” (uova barzotte) o “Soft” (uova alla coque) 11 . 3. Versare l’acqua nella vaschetta di cottura (vedi Fig. C). 4. Lubrificare o oliare leggermente il contenitore in acciaio inossidabile 10 . In tal modo si potrà estrarre l’uovo più facilmente quando sarà pronto. 5. Sbattere un uovo nel contenitore in acciaio inossidabile e collocare il contenitore sul vassoio per le uova (vedi Fig. E). 6. Porre il coperchio 1 sul cuociuova. 7. Inserire la spina 4 in una presa di corrente con contatto di protezione. 16
Preparare le omelette 8. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento 5 per accendere il cuociuova. La spia di controllo 6 si accende e il processo di cottura inizia. Non appena l’acqua sarà completamente evaporata, l’apparecchio emetterà un segnale acustico. Il processo di cottura sarà quindi terminato e l’uovo a occhio di bue sarà pronto. 9. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento per spegnere il cuociuova e staccare la spina dalla presa di corrente. 10. Afferrare il coperchio dalla presa e rimuoverlo in modo da non venire a contatto con il vapore acqueo caldo. 11. Afferrare il contenitore in acciaio inossidabile utilizzando una presina o simile ed estrarre l’uovo all’occhio di bue pronto con una spatola. Preparare le omelette 1. Posizionare il vassoio per le uova 2 sulla vaschetta di cottura 3 . 2. Riempire con acqua fredda il misurino 8 fino al segno della scala graduata “Omelette” / “Poached” 12 (vedi Fig. F). 3. Versare l’acqua nella vaschetta di cottura. 4. Lubrificare o oliare leggermente il contenitore in acciaio inossidabile 10 . In tal modo si potrà estrarre più facilmente l’omelette quando sarà pronta. 5. Posizionare il contenitore in acciaio inossidabile sul vassoio per le uova. 6. Rompere e sbattere fino a due uova in un contenitore. Versare il liquido ottenuto nel contenitore in acciaio inossidabile (vedi Fig. G). 7. Porre il coperchio 1 sul cuociuova. 8. Inserire la spina 4 in una presa di corrente con contatto di protezione. 9. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento 5 per accendere il cuociuova. La spia di controllo 6 si accende e il processo di cottura inizia. Non appena l’acqua sarà completamente evaporata, l’apparecchio emetterà un segnale acustico. Il processo di cottura sarà quindi terminato e l’omelette sarà pronta. 10. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento per spegnere il cuociuova e staccare la spina dalla presa di corrente. 11. Afferrare il coperchio dalla presa e rimuoverlo in modo da non venire a contatto con il vapore acqueo caldo. 12. Afferrare il contenitore in acciaio inossidabile utilizzando una presina o simile ed estrarre l’omelette pronta con una spatola. 17
Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTIMENTO! Pericolo di ustioni! Il cuociuova si scalda durante il funzionamento! −− Prima di pulire il cuociuova e gli accessori, staccare sempre la spina e attendere sempre che si siano completamente raffreddati! ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Il fora uova nella parte inferiore del misurino è appuntito. −− Fare attenzione quando si pulisce il misurino. Sussiste pericolo di lesioni. AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni di acqua o altri liquidi nel corpo dell’apparecchio possono causare un corto circuito. −− Non immergere mai il cuociuova in acqua o in altri liquidi. −− Assicurarsi che acqua o altri liquidi non possano infiltrarsi nel corpo del dispositivo. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del cuociuova può danneggiarlo. −− Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. 18
Conservazione −− Non lavare mai il cuociuova in lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente. Pulizia delle parti Pulire le varie parti del cuociuova come segue: 1. Pulire la vaschetta di cottura 3 con una spugna morbida e un detergente delicato. Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi all’interno del cuociuova. 2. Pulire l’esterno del corpo del cuociuova utilizzando un panno morbido, leggermente inumidito. 3. Pulire il coperchio 1 , il vassoio per le uova 2 , il misurino 8 e il contenitore in acciaio inossidabile 10 con acqua calda e sapone. Ad eccezione del vassoio per le uova, le altre parti possono essere lavate anche in lavastoviglie. Rimuovere i residui di calcare dalla vaschetta di cottura 1. Riempire la vaschetta di cottura 3 con un misurino pieno di acqua in cui si è diluito un cucchiaino di aceto. 2. Inserire il cavo di alimentazione con spina 4 in una presa di corrente e accendere il cuociuova per circa 10 minuti. Non collocarvi sopra il coperchio 1 . 3. Una volta scaduto il tempo prescelto, spegnere il cuociuova ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Attendere che il cuociuova si raffreddi completamente. 4. Versare la restante soluzione di aceto e asciugare la vaschetta di cottura. Conservazione Prima di riporre via il prodotto, tutti i pezzi devono essere completamente asciutti. −− Conservare il cuociuova sempre in un luogo asciutto. −− Proteggere il cuociuova dai raggi solari diretti. −− Conservare il cuociuova fuori dalla portata dei bambini, in un luogo chiuso e sicuro, a una temperatura tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente). 19
Ricerca anomalie Ricerca anomalie Anomalia Possibili cause Rimedio Il cuociuova non • La spina non è • Inserire la spina in una si accende. correttamente inserita. presa con contatto di terra. • La presa di corrente non • Verificare se un altro funziona. apparecchio funziona se collegato alla stessa presa di corrente. Le uova sono • Non è stata utilizzata la • Utilizzare la scala graduata troppo sode o scala graduata corretta sul corretta sul misurino. troppo morbide. misurino. Le uova si sono • Le uova non sono state • Forare le uova prima della aperte. forate prima della cottura. cottura. È difficile togliere • Le uova non sono state • Passare le uova sotto il i gusci. passate a sufficienza sotto getto di acqua fredda per l’acqua corrente e fredda un tempo sufficiente dopo dopo la cottura. la cottura. Dati tecnici Modello: 12837B0 Tensione di alimentazione: 220–240 V~, 50/60 Hz Potenza: 400 W Classe di protezione: I Numero articolo: 97629 Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità UE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. 20
Smaltimento Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del cuociuova (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il cuociuova non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi dismessi, separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si possono evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. 21
IT Produttore: TEMPO INTERNATIONAL GMBH FRIESENWEG 7 22763 HAMBURG GERMANY 3 ASSISTENZA POST-VENDITA 97629 La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI ANNI MODELLO: 12837B0 03/2019 GARANZIA
Puoi anche leggere