CRAZY TILE - Momenti Casa
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Impara le regole come un esperto, così potrai romperle come un artista. Learn the rules like a pro, so you can break them like an artist. PABLO PICASSO
4 INTRO 14 PUNTI DI FORZA STRENGTHS 16 PROGETTO SU MISURA E LIBERTÀ PROGETTUALE BESPOKE PROJECTS AND DESIGN WITHOUT BORDERS 22 CUCINA KITCHEN 26 SOGGIORNO LIVING ROOM 30 BAGNO BATHROOM 32 GIARDINO GARDEN 36 UFFICIO OFFICE 40 NEGOZIO STORE 42 PALESTRA GYM 46 RISTORANTE RESTAURANT 48 LE COLLEZIONI THE COLLECTIONS 56 PERSONALIZZAZIONI CUSTOMIZATIONS 58 INFO TECNICHE TECHNICAL INFO 61 DECORAZIONE DECORATION 62 RIDIMENSIONAMENTO E VARIAZIONI COLORE FORMAT AND COLOUR OPTIONS
Momenti d’arte applicata Moments of Applied Art Nel 2005, Matteo e Alexander Bagnai iniziano un percorso fra im- In 2005, Matteo and Alexander Bagnai embarked on a creative prenditorialità e inventiva, dedicato alla casa e ai suoi elementi. journey of enterprise dedicated to the home and its many as- Si avvicinano al mondo del design imparando sul campo le prime pects. They approached the world of design by learning its rules regole, per poi crescere man mano e maturare un proprio per- directly in the field, steadily pursuing their own artistic path. corso di formazione artistica. La passione per la creatività si espri- Their passion for creative aspects was clear from the very begin- me sin da subito con l’ideazione di una serie di complementi e la ning, with a concept for a series of accessories that became their prima produzione è una linea di specchi, realizzata con un mix first product line: mirrors made from a mixture of basic materials fra materiali semplici e lavorazioni preziose, come il mosaico. and using techniques like mosaic. Il risultato è un’alchimia suggestiva che caratterizza oggetti Unique objects that express a sort of evocative alchemy. unici. OLTRE | OVER In un’ottica di apertura mentale – ma anche imprenditoriale – Matteo and Alexander – open-minded but business-minded too – later decided to involve other artists in the creation of accesso- 10 Matteo e Alexander decidono successivamente di coinvolgere ries, paintings, wallpapers, and ceramic tiles. A crucial approach altri artisti nell’ideazione di complementi, quadri, carte da parati if they were to broaden their product concept and meet the de- e ceramiche. Questo per ampliare il concept di prodotto, così mands of an increasingly challenging and selective international da assecondare un mercato internazionale sempre più esigente market, constantly seeking more exciting results but also paying e selettivo che costantemente richiede emozioni, ma al tempo particular attention to the quality of the entire creative process: stesso è attento alla qualità di tutto il percorso creativo: dall’idea from idea to production, communication to sales. alla produzione, dalla comunicazione alla commercializzazione. The elements for an international business approach are all Gli elementi per proporsi al mercato internazionale ci sono tutti: there: aesthetic awareness, art, technique, attention to detail, in- sensibilità estetica, arte, tecnica, cura del dettaglio, visione inter- ternational vision, the Made-in-Italy concept. nazionale, Made in Italy. ANNI | YEARS Oggi e domani Today and tomorrow di MOMENTI, l’azienda creata dai fratelli Bagnai, è forte oggi di nu- MOMENTI, the company founded by the Bagnai brothers vaunts arte, design, duro lavoro, progetti, illusioni, gioie, fiere, colla, artisti, viaggi, sogni, merose collaborazioni fra designer e artisti, fra grafici, illustratori the involvement of several artists, designers, graphic artists, illus- amici, nemici, lotte, specchi, quadri, computer, nottate, albe, sudore, fratelli, materiali, birre, sigarette, e artigiani. Per MOMENTI lavorano su progetti condivisi perso- trators, and artisans. Projects developed under the MOMENTI e-mail, lacrime, sorrisi, telefoni, famiglia. nalità e competenze diverse, con lo sguardo rivolto a un futuro brand bring together different personalities and different skills che intende divulgare la qualità del Made in Italy, un’eccellenza for each product, with an eye to the future and the diffusion of desiderata in tutto il mondo da chi ricerca prodotti altamente Made-in-Italy quality, a level of excellence sought worldwide by personalizzabili e perfettamente coordinati. clientele interested in customizable, perfectly coordinated items. of art, design, slog, projects, illusions, happiness, fairs, glue, artists, travels, dreams, È nel DNA di MOMENTI ricercare, sperimentare, creare… se MOMENTI is all about creating, experimenting, researching … friends, enemies, struggles, mirrors, paintings, computers, all-nighters, sunrises, sweat, brothers, materials, beers, cigarettes, da un lato non è semplice, poiché la creatività non segue un not easy by any means, since creativity is not a linear action. On percorso netto, dall’altro l’idea di marchio voluta da Matteo the other hand, Matteo and Alexander’s inspired brand concept e-mails, tears, smiles, phones, family. e Alexander consente di intraprendere percorsi eterogenei, explores many avenues, drawing on ever-changing aspirations. andando ad attingere fra aspirazioni in costante movimento. Each project is like starting a new journey to destinations un- È come se ogni volta si partisse per un nuovo viaggio con destina- known, along the way encountering an out-of-the-way boutique zioni tutte da scoprire e nel corso di questo viaggio può capitare selling bespoke garments, made to measure above all for the di trovare una piccola boutique nascosta che vende abiti su misu- soul. ra, ma confezionati prima di tutto per l’anima. MOMENTI pays its own homage to soul and sentiment with its E a proposito di anima e di sentimento, ecco che MOMENTI pro- “Italian Custom Design” collection for home, office and contract pone oggi l’idea di “Italian Custom Design” per oggetti/soggetti industry objects, motifs and surfaces, in both two and three di- e superfici, anche tattili e tridimensionali, attraverso le collezioni mensions. per la casa, l’ufficio e il settore contract. WWW.MOMENTI-CASA.IT 6 CRAZY TILE CRAZY TILE 7
Arte applicata Art Applied al design quotidiano to Everyday Design L’esigenza di creare e di mettersi in gioco sono le carte vincenti di CRAZY HOME – CRAZY PAPER – CRAZY TILE are underpinned CRAZY HOME – CRAZY PAPER – CRAZY TILE, un nuovo modo di by creative drive and appeal: a new way of approaching, seeing, pensare, di vedere e concepire l’ambiente per renderlo più tuo. conceiving and personalizing a habitat. Non vogliamo essere un prodotto del nostro ambiente, ma l’am- We want to mould our surroundings, not the other way around. biente che ci circonda deve essere un nostro prodotto. Our team, a wonderful gang of “crazy artists”, came on board to Insieme al nostro team, bellissima banda di “artisti pazzi”, abbiamo breathe life, substance and colour onto surfaces crafted to perfection. dato vita, materia e colore a superfici lavorate ad arte. Our collections derive from experimenting with liquid and sol- Le nostre collezioni nascono da prove di materiali liquidi e materici; id matter, from ongoing research into different finishes that are nella continua ricerca di una finitura diversa, ecologica, indistruttibile eco-friendly, indestructible and yet exciting. A seductive contradic- e allo stesso tempo entusiasmante, come una dolce tortura. tion in terms. Con il disegno siamo riusciti a comunicare sensazioni ed emozioni Our designs allow us to share sensations and emotions that would che diversamente non saremmo riusciti a dare. otherwise be unthinkable. Nascono così quadri, mobili, rivestimenti e oggetti d’arredo dalla The outcome includes paintings, furniture, wallpapers, and or- we are forte impronta artistica e vestiti d’immagini forti, dolci, tenebrose namental objects hallmarked by a strong artistic feel, garbed in e toccanti. powerful, gentle, dark, or emotive imagery. Il risultato è ARTE applicata al DESIGN QUOTIDIANO. The result is ART applied to EVERYDAY DESIGN. the ITALIAN custom design CRAZY TILE 9
L’italianità The Product with del prodotto the Italian Touch Non è semplice oggi orientarsi in un mercato e in un settore in Nowadays there are no shortcuts for familiarizing with a market cui si moltiplicano le aziende che offrono strepitose condizioni e and an industry in which companies spread like wildfire and sen- promettono esperienza e qualità spesso discutibili. sational terms, often promising suspect levels of experience and quality. La risposta di Momenti con le collezioni CRAZY HOME, CRAZY PA- PER e CRAZY TILE all’evanescenza e approssimazione del mercato Momenti’s response to an ambiguous, hit-and-miss market è stata di fissare standard chiari per le sue realizzazioni: offrire pro- comes in the form of CRAZY HOME, CRAZY PAPER and CRAZY dotti di altissima qualità, unici e realizzati con la grande raffinatezza TILE, setting exact standards for its creations, offering unique, e il gusto che caratterizzano il prodotto MADE IN ITALY. quality items, crafted with sophistication and good taste, icons of L’italianità dei nostri prodotti è sempre sinonimo di grande atten- authentic MADE-IN-ITALY products. zione a ogni singolo processo produttivo, alla scelta dei materiali The brand has the Italian touch that comes from a focus on e alla loro qualità, alla cura dei dettagli, fatta di grande conoscen- every production process, choice and quality of materials, at- za ed esperienza e straordinaria tecnica. tention to detail, forged from sheer knowledge, experience and skilled workmanship. Tutto viene rigorosamente eseguito A MANO, ogni singolo pro- dotto realizzato attraversa tutte le fasi di realizzazione, dall’ide- All products are entirely HANDMADE, each production stage - azione alla produzione, sul nostro territorio: la Romagna, a te- from invention to manufacture - is based in our own region of nace salvaguardia di un comparto manifatturiero caratterizzato Romagna, with all the guarantees of an industry typified by its da creatività e ‘saper fare’. creative and artisanal skills. Mantenere questi standard di qualità per noi significa offrire ai Safeguarding this standard of quality means offering our custom- nostri clienti collezioni uniche, scelte esclusive e soluzioni inno- ers unique collections, exclusive choices, and innovative, versa- vative e versatili. tile solutions. 10 CRAZY TILE CRAZY TILE 11
I sarti del design italiano Couturiers for Italian Design Creative lab Creative Lab Momenti è un laboratorio artistico di design che ha il fine di per- Momenti is an artistic design lab whose mission is to customize Un team di artisti si è andato formando intorno alle figure cari- A team of artists gradually developed around the charismatic fig- sonalizzare spazi d’arredo attraverso soluzioni emozionanti e di furnished spaces through exciting, fascinating solutions. smatiche di Matteo e Alexander Bagnai. ures of Matteo and Alexander Bagnai. grande fascino. MOMENTI’s new collection will adapt to any surface from floors Il percorso creativo dei progetti abbraccia personalità e compe- The creative path of each project involves different personalities La nuova collezione di MOMENTI riveste qualsiasi superficie, che to walls, decor and furnishings. tenze diverse. La prolifica collaborazione di MOMENTI con desi- and skills. MOMENTI, vaunts prolific contributions from various sia un pavimento, una parete, un oggetto d’arredo o un mobile. The crafting process allows us to customize any kind of surface, gner, artisti, grafici e illustratori permette di divulgare la qualità e artists, designers, graphic artists, and illustrators, which drive the Il processo lavorativo permette di personalizzare ogni tipo di su- starting with an idea, an intuition, a simple sketch supplied by l’eccellenza del Made in Italy, basata sulla capacità di sperimenta- diffusion of Made-in-Italy quality and excellence, based on a cre- perficie partendo da un’idea, un’intuizione, un semplice disegno the customer or an image from our catalogue. re e innovare con creatività. ative ability to experiment and innovate. fornito dal Cliente o da un’immagine presente sul Catalogo. Momenti’s engineering and creative departments interact direct- Si tratta di una vera e propria fucina di idee artistiche, sogni, di- An authentic hotbed of artistic ideas, dreams, designs, figures, L’ufficio tecnico e creativo di Momenti interagisce direttamente ly with designers, architects and sector professionals to seek the segni, figure e forme che prendono corpo, vita, materia e colore and forms that take shape, come to life, becoming matter and con designer, architetti e professionisti del settore per trovare right solution for any kind of interior. su diverse tipologie di supporto (complementi, quadri, carta da colour on different types of support (furnishings, paintings, wall- soluzioni idonee a ogni tipo di ambiente. This way, every nook in your home becomes a once-in-a-lifetime parati e ceramica). paper, and ceramics). In questo modo, ogni angolo diventa unico e irripetibile. experience. Il laboratorio creativo si mette inoltre al servizio delle richieste The creative lab is also available to the end user and to designers di personalizzazione del cliente finale e del progettista, consen- for customization requests, implementing research and develop- Questo significa offrire ai nostri clienti delle collezioni uniche, This means offering our customers some unique collections, ex- tendo la ricerca e lo sviluppo di idee e suggestioni in un’ottica di ment of ideas and suggestions for “Italian Custom Design”. delle scelte esclusive e delle soluzioni innovative e versatili. clusive choices, and many innovative, versatile solutions. “Italian Custom Design”. Aesthetic awareness, art, technique, attention to detail arouse È per questo che amiamo definirci i “sarti del design italiano”. That’s why we like to define ourselves “Couturiers for Italian design”. Sensibilità estetica, arte, tecnica e cura del dettaglio regalano new emotions in your everyday surroundings. nuove emozioni agli ambienti del vivere quotidiano. Alexander e Matteo Bagnai Emiliano Besana Giulio Iurissevich Marco Grassi Noumeda Carbone Darren Hopes Honet Carlo Ravaioli Reve+ Gwer Claudio F. Ferrini Dalek 12 CRAZY TILE CRAZY TILE 13
Crea il tuo Create your own spazio Crazy! Crazy space! Tre semplici mosse per trasformare il tuo spazio in un ambiente esclusivo. Three simple steps that will transform your space into an exclusive habitat. 1 22 Decidi l’ambiente Scegli una delle 150 immagini da trasformare. del nostro catalogo o mandaci una tua creazione. Crazy Tile Decide which setting to transform. Choose from the 150 images in our catalogue or send us your own idea. 3 Seleziona una o più soluzioni the iconic ceramic panel ideate da Momenti. Momenti will develop one or more solutions. Wallpaper Ceramic panel Painting Furniture La praticità della carta La resistenza del grès Il valore di un quadro La trasformazione da parati e le prestazioni e la bellezza di d’autore e la possibilità del concetto di arredamento di materiali high-tech / un’edizione esclusiva / di cambiare ad ogni e la personalizzazione As practical as wallpaper The resistance of stagione / The prestige of a a 360° / Complete but performing like porcelain stoneware and painting and the option to customization to transform high-tech material the beauty of an élite item change with every season the furnishing concept CRAZY TILE 15
Destinazione d’uso Punti di forza Strengths Intended use Le lastre CRAZY TILE sono realizzate in grès porcellanato, mate- CRAZY TILE panels come in porcelain stoneware, a material riale che presenta ottime caratteristiche meccaniche, chimiche e displaying excellent mechanical, chemical and temperature-hu- Residenziale Commerciale termo-igrometriche. Il prodotto, dall’eccellente aspetto estetico, è midity traits. The product is aesthetically pleasing while being ideale da utilizzare sia a pavimento che come rivestimento. Grazie ideal for floors and claddings. Residential Commercial al ridotto spessore, si presenta inoltre particolarmente adatto nel Thanks to their reduced height they are also particularly suita- caso di ristrutturazione, in quanto può essere applicato sull’esi- ble for refurbishments as they may be applied to existing sur- stente senza opere di demolizione e relativi costi di smaltimento. faces without need for demolition work or incurring disposal Le caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici ne consento- costs. They are also an excellent outdoor solution being resist- Interni Esterni Interni Esterni no l’utilizzo anche come rivestimento in esterno. ant to atmospheric agents. Indoor Outdoor Indoor Outdoor La lastra ceramica CRAZY TILE ha un’elevatissima resistenza The CRAZY TILE ceramic panel has very high resistance to im- all’urto, all’abrasione, è chimicamente e fisicamente inerte, si pact and abrasion, is chemically and physically inert, easy to pulisce facilmente, non si usura e non invecchia. È realizzata clean, resists wear and tear, and ages well. Moreover, made with inoltre con materie prime naturali, non è né tossica né contami- natural raw materials it is not toxic nor can it be contaminated nabile da agenti biologici. Offre innegabili vantaggi di manuten- by biological agents. The panel offers undeniable maintenance zione e di resistenza con contenuti costi di posa. and resistance advantages, with affordable laying costs. 1 Bassa tiratura Limited production runs 2 Stampa modulare su più formati Modular print on multiple formats 3 Facile pulizia Easy cleaning 4 Antigraffio Scratchproof 5 Resistente alle sostanze corrosive Resistant to corrosive substances 6 Resistente alle alte temperature Resistant to high temperatures 7 Resistente alle abrasioni Resistant to abrasion 8 Adatto anche per outdoor Also suitable for outdoor use 9 Mantiene inalterati i colori Long-lasting colours 16 CRAZY TILE 17
Progetto su misura Bespoke Projects and e libertà progettuale Design Without Borders 348 x 38,5 cm 11’5.0” x 1’3.2” Il progetto di MOMENTI “Italian Custom Design” si prefigge di MOMENTI’s “Italian Custom Design” project aims to give end lasciare al cliente finale e al progettista ampio margine di imma- customers and designers free rein for their imagination and for ginazione e personalizzazione. Le lastre ceramiche CRAZY TILE personalization requests. The CRAZY TILE ceramic line is based sono riconducibili a lastre piane di forma rettangolare. Questo on the concept of flat rectangular modules, a format that can formato può essere accostato in modo da ottenere diverse ge- be arranged to create a variety of geometries and flexible com- ometrie e composizioni modulari con molteplici possibilità positions, with multiple possibilities of expression. MOMENTI espressive. MOMENTI propone diverse collezioni nate all’inter- offers several collections, developed in its Creative Lab, the 580 x 38,5 cm no del Creative Lab e realizzate da designer e artisti di fama in- brainchild of designers and artists of international renown, but 19’0.3” x 1’3.2” ternazionale, ma offre anche un servizio su misura che lavora e it also offers a bespoke service that matures a project from an sviluppa il progetto partendo da un’idea o un semplice disegno idea or sketch supplied by a customer or designer. fornito dal cliente o dal progettista. The same design can be printed on a ceramic panel and repeat- Lo stesso disegno può essere stampato su una lastra ceramica e ed at will in a graphic kaleidoscope. Or it can be adapted to anche ripetuto più volte in un caleidoscopio grafico. Oppure la modular designs using several panels that constitute an authen- grafica può essere adattata alla composizione modulare su più tic artwork on a larger scale. lastre, ottenendo così una vera e propria opera d’arte su scala Some images in the collections may show different nuances maggiore. when printed on the other materials used by Momenti. Thanks 580 x 77 cm Grazie a questa libertà espressiva, è possibile creare e decorare to this freedom of expression, unique, totally customized inte- 19’0.3” x 2’6.3” ambienti unici, totalmente customizzati. Inediti e sorprendenti riors can be brought to life. New, amazing graphic inserts on inserti grafici su supporto ceramico consentono di assegnare allo a ceramic support bring refined allure and timeless appeal to spazio bellezza ricercata e fascino senza tempo. any space. 577,5 x 116 cm 18’11.4” x 3’9.7” 116 x 38,5 cm 3’9.7” x 1’3.2” 38,5 x 116 cm 77 x 116 cm 115,5 x 116 cm 116 x 115,5 cm 1’3.2” x 3’9.7” 2’6.3” x 3’9.7” 3’9.5” x 3’9.7” 3’9.7” x 3’9.5” 232 x 115,5 cm 348 x 115,5 cm 232 x 193 cm 193 x 232 cm 7’7.3” x 3’9.5” 11’5.0” x 3’9.5” 7’7.3” x 6’4.0” 6’4.0” x 7’7.3” 18 CRAZY TILE CRAZY TILE 19
20 CRAZY TILE CRAZY TILE 21
Schema di composizione 22 CRAZY TILE CRAZY TILE 23
Schema di composizione _Cucina Kitchen Le lastre CRAZY TILE valorizzano esteticamente gli spazi della casa. Facilità di pulizia, resistenza e impermeabilità le rendono ideali negli ambienti più sollecitati CRAZY TILE panels add appeal to domestic interiors. They are easy to clean, long lasting and water resistance, suitable even in areas subject to heavy wear and tear Schema di composizione 24 CRAZY TILE CRAZY TILE 25
Schema di composizione 26 CRAZY PAPER 27
Schema di composizione _Soggiorno Living room I moduli CRAZY TILE arricchiscono gli spazi del vivere quotidiano grazie alla loro versatilità d’impiego e alla loro essenza di opera d’arte. La resistenza al fuoco del grès ne consente l’utilizzo anche nella decorazione dei camini CRAZY TILE panels enrich everyday living space thanks to their versatility and their artistic touch. Porcelain stoneware’s resistance to fire also makes it a good option for decorating fireplaces Schema di composizione 28 CRAZY PAPER 29
Schema di composizione 30 CRAZY TILE CRAZY TILE 31
Schema di composizione _Bagno Bathroom Le lastre CRAZY TILE sono adatte in ambienti umidi, visto il basso tasso di assorbimento del grès. Anche nei box-doccia è possibile inserire moduli ceramici, con sorprendenti risultati scenici CRAZY TILE panels are suitable in damp interiors, given the panel’s low absorption. The ceramic modules can even be fitted in shower cubicles, with stunning results Schema di composizione 32 CRAZY TILE CRAZY TILE 33
_Giardino GardenLe lastre ceramiche CRAZY TILE sono un’ottima soluzione decorativa e funzionale per i rivestimenti in esterno CRAZY TILE panels are a great decorative and practical solution for outdoor needs Schema di composizione 34 CRAZY TILE CRAZY TILE 35
Schema di composizione 36 CRAZY TILE CRAZY TILE 37
Schema di composizione _Ufficio OfficeLe lastre CRAZY TILE sono fortemente iconiche e tecnicamente performanti. Applicate a “totem” o a “tappeto”, orientano i percorsi e assegnano dinamismo e identità agli spazi CRAZY TILE panels have a strong iconic impact as well as being technically reliable. Applied vertically and horizontally they will point pedestrians in the right direction while affording a dynamic feel and identity to spaces Schema di composizione 38 CRAZY TILE CRAZY TILE 39
Schema di composizione 40 CRAZY TILE CRAZY TILE 41
Schema di composizione _Negozio S tore Il brand, insieme alle modalità di allestimento nel settore retail, è potenziato dall’utilizzo strategico a parete e a pavimento di lastre CRAZY TILE dal forte potere espressivo The brand focuses on installation methods for the retail sector and has enhanced strategic use of the most expressive CRAZY TILE panels for walls and flooring Schema di composizione 42 CRAZY TILE CRAZY TILE 43
_Palestra Gym Le immagini, le cromie e le grafiche di CRAZY TILE personalizzano anche gli spazi dedicati allo sport e al tempo libero CRAZY TILE images, colours and graphics are also an option for customizing spaces dedicated to sports and leisure Schema di composizione 44 CRAZY TILE CRAZY TILE 45
Schema di composizione 46 CRAZY TILE CRAZY TILE 47
Schema di composizione _Ristorante R estaurant La grande resistenza e versatilità delle lastre CRAZY TILE le rendono ottimali in ambienti dall’intensa frequentazione. A pavimento, su parete, per inserti, negli schienali: il design diventa innovativo e ricercato The strength and versatility of CRAZY TILE panels make them excellent for installation in venues open to the public. For floors, walls, inserts, backrests: design becomes innovative and refined Schema di composizione 48 CRAZY TILE CRAZY TILE 49
MOMENTI si è affidata a un team dinamico e creativo per dare MOMENTI is propelled by a dynamic creative team that breathes vita, materia e colore a superfici lavorate ad arte. Pavimenti, pareti life, substance and colour onto surfaces crafted to perfection. e complementi d’arredo possono così essere rivestiti da una forte Floors, walls and furnishings can be enriched with a strong arti- impronta artistica e da immagini forti, dolci, tenebrose e toccanti. stic feel and powerful, gentle, dark, or emotive imagery. L’arte viene applicata al design quotidiano e ogni angolo diventa Art is applied to everyday design and every nook becomes a unico e irripetibile. once-in-a-lifetime experience. Animal Decorative Giulis Grama Le collezioni The Collections Tattoo Materic Nonsense Pencil Vintage CRAZY TILE 51
Animal Collection Intensi e curiosi i soggetti di questa collezione dedicata A series of intense, intriguing subjects inspired by the multifaceted al variegato mondo animale e alle sue forme artistiche. world of wildlife and its artistic forms. DE-17 Catalogo Crazy Paper pag. 116 DE-18 Catalogo Crazy Paper pag. 118 DE-19 Catalogo Crazy Paper pag. 120 DE-20 Catalogo Crazy Paper pag. 124 A-01 Catalogo Crazy Paper pag. 36 A-02 Catalogo Crazy Paper pag. 38 A-03 Catalogo Crazy Paper pag. 40 A-04 Catalogo Crazy Paper pag. 44 DE-21 Catalogo Crazy Paper pag. 128 DE-22 Catalogo Crazy Paper pag. 130 DE-23 Catalogo Crazy Paper pag. 132 DE-24 Catalogo Crazy Paper pag. 136 A-05 Catalogo Crazy Paper pag. 46 A-06 Catalogo Crazy Paper pag. 48 A-07 Catalogo Crazy Paper pag. 52 A-8 Catalogo Crazy Paper pag. 54 DE-25 Catalogo Crazy Paper pag. 140 DE-26 Catalogo Crazy Paper pag. 142 DE-27 Catalogo Crazy Paper pag. 144 DE-28 Catalogo Crazy Paper pag. 146 A-09 Catalogo Crazy Paper pag. 56 A-10 Catalogo Crazy Paper pag. 58 A-11 Catalogo Crazy Paper pag. 60 A-12 Catalogo Crazy Paper pag. 62 DE-29 Catalogo Crazy Paper pag. 148 DE-30 Catalogo Crazy Paper pag. 150 DE-31 Catalogo Crazy Paper pag. 152 DE-32 Catalogo Crazy Paper pag. 154 A-13 Catalogo Crazy Paper pag. 64 A-14 Catalogo Crazy Paper pag. 68 A-15 Catalogo Crazy Paper pag. 70 A-16 Catalogo Crazy Paper pag. 72 Decorative Collection DE-33 Catalogo Crazy Paper pag. 156 Inserti grafici e geometrici vengono accostati, mixati Graphics and geometric inserts combined, mingled, repeated, to e ripetuti per creare un caleidoscopio di forme e colori. create a kaleidoscope of shapes and colours. Giulius Collection La collezione si concentra sulla figura umana e sui ritratti The collection focuses on the human figure and on female di volti femminili, con grande attenzione alle emozioni. portraits, with great attention to emotions. DE-01 Catalogo Crazy Paper pag. 78 DE-02 Catalogo Crazy Paper pag. 80 DE-03 Catalogo Crazy Paper pag. 84 DE-04 Catalogo Crazy Paper pag. 86 DE-05 Catalogo Crazy Paper pag. 88 DE-06 Catalogo Crazy Paper pag. 90 DE-07 Catalogo Crazy Paper pag. 92 DE-8 Catalogo Crazy Paper pag. 94 GI-01 Catalogo Crazy Paper pag. 162 GI-02 Catalogo Crazy Paper pag. 164 GI-03 Catalogo Crazy Paper pag. 166 GI-04 Catalogo Crazy Paper pag. 168 DE-09 Catalogo Crazy Paper pag. 98 DE-10 Catalogo Crazy Paper pag. 100 DE-11 Catalogo Crazy Paper pag. 102 DE-12 Catalogo Crazy Paper pag. 104 GI-05 Catalogo Crazy Paper pag. 172 GI-06 Catalogo Crazy Paper pag. 174 ATTENZIONE PLEASE NOTE Le immagini contrassegnate da questo simbolo hanno una resa cromatica The images showing this symbol will have a different final hue depending on ! ! differente rispetto alla stampa sugli altri materiali utilizzati da Momenti dovuta the materials used by MOMENTI, and will be the result of the original artisanal a un’originale lavorazione artigianale che rende ogni pezzo unico ed esclusivo. crafting that makes each piece unique and exclusive. DE-13 Catalogo Crazy Paper pag. 106 DE-14 Catalogo Crazy Paper pag. 110 DE-15 Catalogo Crazy Paper pag. 112 DE-16 Catalogo Crazy Paper pag. 114 52 CRAZY TILE CRAZY TILE 53
Grama Collection Materic Collection La tradizione figurativa viene espressa attraverso il ritratto. The figurative tradition is expressed through the portrait. The La collezione si ispira ai materiali e alla loro espressività, A line inspired by materials and their eloquence, played out on Protagonista è la bellezza eterea, sfuggente e delicata. leading role is played by ethereal, intangible, delicate beauty. giocando con moduli, trame, colori ed elementi architettonici. modules, textures, colours, and architectural elements. GRA-01 Catalogo Crazy Paper pag. 180 GRA-02 Catalogo Crazy Paper pag. 182 GRA-03 Catalogo Crazy Paper pag. 184 GRA-04 Catalogo Crazy Paper pag. 186 MA-01 Catalogo Crazy Paper pag. 236 MA-02 Catalogo Crazy Paper pag. 240 MA-03 Catalogo Crazy Paper pag. 242 MA-04 Catalogo Crazy Paper pag. 244 GRA-05 Catalogo Crazy Paper pag. 188 GRA-06 Catalogo Crazy Paper pag. 192 GRA-07 Catalogo Crazy Paper pag. 194 GRA-08 Catalogo Crazy Paper pag. 196 MA-05 Catalogo Crazy Paper pag. 246 MA-06 Catalogo Crazy Paper pag. 248 MA-07 Catalogo Crazy Paper pag. 250 MA-08 Catalogo Crazy Paper pag. 252 GRA-09 Catalogo Crazy Paper pag. 198 GRA-10 Catalogo Crazy Paper pag. 202 GRA-11 Catalogo Crazy Paper pag. 204 GRA-12 Catalogo Crazy Paper pag. 206 MA-09 Catalogo Crazy Paper pag. 256 MA-10 Catalogo Crazy Paper pag. 260 MA-11 Catalogo Crazy Paper pag. 262 MA-12 Catalogo Crazy Paper pag. 264 GRA-13 Catalogo Crazy Paper pag. 208 GRA-14 Catalogo Crazy Paper pag. 210 GRA-15 Catalogo Crazy Paper pag. 212 GRA-16 Catalogo Crazy Paper pag. 214 MA-13 Catalogo Crazy Paper pag. 266 MA-14 Catalogo Crazy Paper pag. 268 MA-15 Catalogo Crazy Paper pag. 270 MA-16 Catalogo Crazy Paper pag. 272 Tattoo Collection L’eclettico stile dei tatuaggi si riconosce per le tinte cromatiche e The eye-catching eclectic style of tattoos is known for its colour per i segni grafici distintivi di disegni e soggetti. palette and graphics, distinctive design and subject matter. MA-17 Catalogo Crazy Paper pag. 274 MA-18 Catalogo Crazy Paper pag. 276 MA-19 Catalogo Crazy Paper pag. 278 MA-20 Catalogo Crazy Paper pag. 280 TA-01 Catalogo Crazy Paper pag. 220 TA-02 Catalogo Crazy Paper pag. 224 TA-03 Catalogo Crazy Paper pag. 226 TA-04 Catalogo Crazy Paper pag. 228 MA-21 Catalogo Crazy Paper pag. 284 MA-22 Catalogo Crazy Paper pag. 286 MA-23 Catalogo Crazy Paper pag. 288 MA-24 Catalogo Crazy Paper pag. 290 TA-05 Catalogo Crazy Paper pag. 230 MA-25 Catalogo Crazy Paper pag. 292 MA-26-001 pag. 60 ATTENZIONE PLEASE NOTE Le immagini contrassegnate da questo simbolo hanno una resa cromatica The images showing this symbol will have a different final hue depending on ! ! differente rispetto alla stampa sugli altri materiali utilizzati da Momenti dovuta the materials used by MOMENTI, and will be the result of the original artisanal a un’originale lavorazione artigianale che rende ogni pezzo unico ed esclusivo. crafting that makes each piece unique and exclusive. 54 CRAZY TILE CRAZY TILE 55
Nonsense Collection Vintage Collection Visioni oniriche e surreali popolano questa collezione Surreal, dreamlike visions are the spirit of this series, expressing Segni sottili, immagini evanescenti, tracce del passato Subtle signs, evanescent images, traces of the past that meander esprimendo mondi pieni di meraviglia e magia. worlds of wonder and magic. ripercorrono le superfici in un viaggio all’indietro. across the surfaces in a journey in time. NO-01 Catalogo Crazy Paper pag. 298 NO-02 Catalogo Crazy Paper pag. 300 NO-03 Catalogo Crazy Paper pag. 304 NO-04 Catalogo Crazy Paper pag. 306 VI-01 Catalogo Crazy Paper pag. 350 VI-02 Catalogo Crazy Paper pag. 352 VI-03 Catalogo Crazy Paper pag. 354 VI-04 Catalogo Crazy Paper pag. 358 NO-05 Catalogo Crazy Paper pag. 308 NO-06 Catalogo Crazy Paper pag. 310 NO-07 Catalogo Crazy Paper pag. 312 NO-08 Catalogo Crazy Paper pag. 314 VI-05 Catalogo Crazy Paper pag. 360 VI-06 Catalogo Crazy Paper pag. 362 VI-07 Catalogo Crazy Paper pag. 364 VI-08 Catalogo Crazy Paper pag. 366 NO-10 Catalogo Crazy Paper pag. 318 VI-09 Catalogo Crazy Paper pag. 368 VI-10 Catalogo Crazy Paper pag. 370 VI-11 Catalogo Crazy Paper pag. 372 VI-12 Catalogo Crazy Paper pag. 374 Pencil Collection Disegni stilizzati, pensieri e parole si affacciano in bianco e nero Stylized designs, thoughts and words reproduced in black and con effetti grafici sorprendenti. white, with amazing graphic effects. PE-01 Catalogo Crazy Paper pag. 324 PE-02 Catalogo Crazy Paper pag. 326 PE-03 Catalogo Crazy Paper pag. 328 PE-04 Catalogo Crazy Paper pag. 330 PE-05 Catalogo Crazy Paper pag. 332 PE-06 Catalogo Crazy Paper pag. 334 PE-07 Catalogo Crazy Paper pag. 338 PE-08 Catalogo Crazy Paper pag. 342 PE-09 Catalogo Crazy Paper pag. 344 ATTENZIONE PLEASE NOTE Le immagini contrassegnate da questo simbolo hanno una resa cromatica The images showing this symbol will have a different final hue depending on ! ! differente rispetto alla stampa sugli altri materiali utilizzati da Momenti dovuta the materials used by MOMENTI, and will be the result of the original artisanal a un’originale lavorazione artigianale che rende ogni pezzo unico ed esclusivo. crafting that makes each piece unique and exclusive. 56 CRAZY TILE CRAZY TILE 57
MOMENTI è un laboratorio artistico di design che ha il fine di MOMENTI is an artistic design lab that aims to make interiors rendere gli spazi d’arredo unici ed esclusivi. unique and exclusive. A catalogo sono presenti diverse collezioni artistiche studiate Our catalogue lists several art collections designed by a creative da un team di creativi che possono essere riprodotte sulle lastre team for reproduction on CRAZY TILE ceramic panels to be used ceramiche CRAZY TILE secondo diverse modalità compositive. in various compositions. But this is only a starting point and any Questo rappresenta però solo un punto di partenza in quanto customer can stamp their own personal style on their habitat, ciascuno può pensare a un personalissimo stile per il proprio suggesting a bespoke image or an original graphic style for their ambiente, proponendo un’immagine su misura o una forma gra- ceramic panels. fica originale per le lastre ceramiche. The crafting process allows us to customize every type of tile, Il processo lavorativo permette infatti di customizzare ogni tipo starting with an idea, an intuition, a simple sketch supplied by di rivestimento partendo da un’idea, un’intuizione o un semplice the customer. disegno fornito dal cliente. L’ufficio tecnico interagisce inoltre The engineering department also interacts directly with design- direttamente con designer, architetti e professionisti del settore ers, architects and professionals to find suitable solutions for per trovare soluzioni idonee a ogni tipo di ambiente. every type of setting. Scegli dal catalogo collezioni! Manda un tuo disegno o una fotografia. Choose from the catalogue collections! Send your drawing or photograph. Personalizzazioni Customizations CRAZY TILE 59
Materiali e modalità Materials di impiego and methods Il prodotto CRAZY TILE è ottenuto da un avanzato processo pro- The CRAZY TILE range of large porcelain stoneware slabs is duttivo industriale primario di grandi lastre in grès porcellanato, made using an advanced primary industrial production pro- successivamente tagliate e rettificate a freddo, quindi ulterior- cess, followed by cold cutting and polishing before being dec- mente decorate, garantendo i necessari requisiti tecnici qualita- orated, to guarantee the best technical and aesthetic quality. tivi ed estetici. The slabs are 6mm high, so slim, lightweight, easy to handle Le lastre spesse 6 mm sono resistenti, sottili, leggere, facili da and cut, fire and frost resistant, environmentally friendly, and movimentare e da tagliare, resistenti al fuoco, ingelive, eco- require no special maintenance. compatibili e non necessitano di particolari accorgimenti per la This is an ideal product for indoor flooring and cladding, par- manutenzione. Si tratta di un prodotto ideale per pavimenti e ticularly suitable for residential refurbishments as the tile may rivestimenti interni, particolarmente adatto nel caso di ristruttu- be applied to existing surfaces without need for demolition razione di pavimentazioni e rivestimenti residenziali: si può in- work or incurring disposal costs. CRAZY TILE is suitable for fatti applicare sull’esistente senza opere di demolizione e relativi covering indoor inner walls as it can fitted just using glue, and costi di smaltimento. CRAZY TILE è idoneo al rivestimento di in other situations that require extra weight on structures to be pareti interne tramite incollaggio e in situazioni che necessitino kept to the minimum. di un minor aggravio di peso sulle strutture. For further information and more details, please refer to the Per ulteriori informazioni e maggiori dettagli si rimanda al Ma- CRAZY TILE technical manual/ product sheet. nuale Tecnico/Scheda prodotto di CRAZY TILE. Info tecniche La posa Laying Technical Info La posa è l’esecuzione del progetto. Cura e professionalità sono The laying stage is when the design materializes. To obtain requisiti indispensabili per ottenere risultati a regola d’arte. Alla workmanlike results, care and professionalism are a prerequi- qualità della superficie rivestita con piastrelle ceramiche, infatti, site. First of all, the quality of the surface to be covered with fornisce un contributo fondamentale la qualità dell’esecuzione ceramic tiles is fundamental, as is the execution of the laying delle operazioni di posa, cioè la modalità, la cura, l’attenzione e operations, namely the method, precision, attention and pro- l’abilità professionale con cui le soluzioni progettuali sono messe fessional skill with which design solutions are brought to life. in opera. Le lastre CRAZY TILE devono essere sempre posate su CRAZY TILE panels must always be applied to a suitable sur- un supporto adeguato. La realizzazione di una superficie piastrel- face. The creation of a tiled surface, whether a floor or other lata, che sia una pavimentazione o un rivestimento, è in realtà base, is actually part of a complex system that should really parte di un sistema complesso, che andrebbe preferibilmente af- be entrusted to expert, qualified personnel. In Italy, members fidato a personale esperto e qualificato. Esiste in Italia una orga- of the ASSOPOSA professional organization (www.assoposa. nizzazione di professionisti, ASSOPOSA (www.assoposa.it), che it) guarantee consumers expert standards of skill and training, garantisce il consumatore sui requisiti professionali (competenza and top-quality equipment and materials. ASSOPOSA also pro- e addestramento) da parte dei propri aderenti, i quali utilizzano vides a guarantee for workmanlike technique and compliance attrezzature e materiali di qualità. Inoltre si ha la garanzia dell’e- with safety standards. secuzione a regola d’arte e il rispetto delle norme di sicurezza. For further information and more details, please refer to the Per ulteriori informazioni e maggiori dettagli si rimanda al Ma- CRAZY TILE technical manual/ product sheet. nuale Tecnico/Scheda prodotto di CRAZY TILE. With regard to information on wall and floor edge profiles, we Relativamente ai profili di protezione da rivestimento e da pavi- recommend the Schlüter-Systems brand (www.schlüter.it) for mento, si consiglia il marchio Schlüter-Systems (www.schlüter. an ideal combination of functionality and design. it), la combinazione ideale di funzionalità e design. CRAZY TILE 61
Decorazione Decoration La stampa digitale avviene sulla piastrella di grès porcellanato Digital printing is used for pre-glazed porcelain stoneware tiles. già vetrificata, su cui viene applicata innanzitutto una serigrafia The first step is the application of a full-field glaze screenprint di smalto a campo pieno che aiuta la stampa digitale a trattenere that helps the digital printing retain colour and ensure the il colore e ad assegnare caratteristiche tecniche specifiche al pro- product has specific technical features. Once printed, the tile is dotto. La piastrella così stampata viene successivamente sottopo- then fired for a second time. sta a ulteriore processo di cottura. The ceramic panel is printed using the CMYK (Cyan, Magenta, La stampa su lastra ceramica avviene secondo il modello di co- Yellow, Key black) colour model. The shades obtained with this lore detto anche quadricromia CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, method are a subset of the visible range, so not all the nuances Key black). I colori che si ottengono con questo sistema sono un we see can be achieved using the full-colour reproduction pro- sottoinsieme della gamma visibile, quindi non tutti i colori che cess. Some images in the collections may thus have a different vediamo possono essere realizzati con la quadricromia. Alcune hue depending on the materials used by MOMENTI, reflecting immagini delle collezioni possono quindi avere una resa croma- the original artisanal crafting that makes each piece unique and tica differente rispetto alla stampa sugli altri materiali utilizzati da exclusive. MOMENTI proprio per un’originale lavorazione artigianale che rende ogni pezzo unico ed esclusivo. Zoom 1 Applicazione di smalto Application of glaze Zoom lastra non decorata 2 Decorazione digitale in quadricromia Full-colour digital decoration Close-up of an undecorated panel Grès porcellanato tagliato e rettificato a freddo Cold-cut and ground porcelain stoneware 3 Cottura a 1200° Firing at 1200 °C Dimensioni 38,5 x 116 mm Size 1’3.2” x 3’9.7” Spessore 6 mm Thickness 0.2” CRAZY TILE 63
Le lastre ceramiche CRAZY TILE sono riconducibili a lastre piane The CRAZY TILE is a flat, rectangular, ceramic panel, a format di forma rettangolare. Questo formato può essere accostato in that can be arranged in a variety of geometries and modular modo da ottenere diverse geometrie e composizioni modulari compositions, with multiple possibilities of expression. con molteplici possibilità espressive. The same design can be printed on a ceramic panel and repeat- Lo stesso disegno può essere stampato su una lastra ceramica e an- ed at will in a graphic kaleidoscope. Or it can be adapted to che ripetuto più volte in un caleidoscopio grafico. Oppure la grafica modular designs using several panels that constitute an authen- può essere adattata alla composizione modulare su più lastre, otte- tic artwork on a larger scale. nendo così una vera e propria opera d’arte su scala maggiore. Some images in the collections may have a different hue in the Alcune immagini delle collezioni possono avere una resa croma- final version, as they are printed on different materials used by tica differente rispetto alla stampa sugli altri materiali utilizzati da MOMENTI. This is an intentional effect, ideal for showcasing MOMENTI proprio per un’originale lavorazione artigianale che the original artisanal crafting that makes each piece unique and rende ogni pezzo unico ed esclusivo. exclusive. Ridimensionamento Stampa su grès porcellanato Stampa su altri materiali utilizzati Print on porcelain stoneware da MOMENTI (pvc, carta, ecc.) Print on other materials used by e variazioni colore MOMENTI (PVC, paper, etc.) Format and Colour Options CRAZY TILE 65
Art Direction: Design People Printed in Italy 04.2017 by Modulgrafica Forlivese (FC) © 2017, Momenti Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente catalogo può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il permesso del titolare del copyright. All rights reserved. No part of this catalogue can be reproduced or spread by any means, photocopying, microfilm or others, without the copyright holder’s permission. Nella stampa su carta, la tonalità dei colori dei vari materiali non può essere riprodotta fedelmente. Pertanto deve considerarsi indicativa e non potrà costituire motivo di contestazione o di resa del prodotto. When printed on paper, the shades of the colours of various materials cannot be faithfully reproduced. Therefore it must only be considered indicative and cannot constitute a motive for dispute or for the return of the product. Crazy Tile the iconic ceramic panel Crazy Tile è una collezione creata, prodotta e distribuita da Momenti. Crazy Tile is a collection, created, produced and distribuited by Momenti. Italy Tel./Fax: +39 0543 922982 Skype: momenti-casa info@momenti-casa.it WWW.MOMENTI-CASA.IT
MADE IN ITALY MOMENTI S.R.L. www.momenti-casa.it info@momenti-casa.it +39 0543 922982
Puoi anche leggere