CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY

Pagina creata da Emma Sartori
 
CONTINUA A LEGGERE
CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY
ARKETIPO                                              Z O O M

      CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA
           E CHIMICA SACLAY
                                         PARIS, FRANCE
                                    BTuA. Bernard Tschumi e Groupe 6
                                              WWW.TSCHUMI.COM
                                              WWW.GROUPE-6.COM

                  IL KNOW HOW DI WICONA NEL PROGETTARE SOLUZIONI PER L’INVOLUCRO EDILIZIO A
                   BASSO IMPATTO AMBIENTALE HA CONCORSO ALLA REALIZZAZIONE DEL PROGETTO
                     DI UNO DEI PIÙ GRANDI SITI UNIVERSITARI EUROPEI A SUD DI PARIGI. L’UTILIZZO DI
                 SISTEMI DALL’ESPERIENZA CONSOLIDATA HA PERMESSO DI RAGGIUNGERE DIMENSIONI
                 RAGGUARDEVOLI DELLE SPECCHIATURE VETRATE E LA LEGA HYDRO CIRCAL UTILIZZATA
                         PER I PROFILI HA RIDOTTO LE EMISSIONI DI CO2 NELL’AMBIENTE DI CIRCA
                                L’86% RISPETTO ALL’UTILIZZO DI ALLUMINIO TRADIZIONALE

  luogo:
  Parigi, Francia
  progetto:
  BTuA (Bernard Tschumi)
  e Groupe 6
  committente:
  University Paris-Sud
  e Paris Saclay
  progettazione, realizzazione
  facciate continue:
  Gualini spa
  sistemi facciata:
  WICONA
  anno:
114
  2019 - Work in progress
CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY
Agence BuTA & Groupe-6
                         “Il Cœur de Pôle è lo spazio in       “The Cœur de Pôle is the space
                         cui si incontrano tutti, studenti e   where everyone, students and
                         personale nonché i visitatori che     staff as well as visitors who come
                         vengono per una conferenza o una      for a conference or an exhibition
                         mostra. Un grande atrio da cui        meet. A large atrium from which
                         ha luogo l’ingresso agli auditori     the entrance to the auditoriums
                         è direttamente connesso con           takes place is directly connected
                         l’esterno e incarna lo spirito e la   with the outside and embodies the
                         vivacità del progetto”.               spirit and vivacity of the project“.
                         Bernard Tschumi, BTuA                 Bernard Tschumi, BTuA

                         L’
                                  Università Paris-Sud e la società di progetto
                                  Platon Saclay, guidata da Bouygues Construction,
                                  hanno firmato un contratto di partnership
                         pubblico-privato per la progettazione, la costruzione,
                         la gestione e la manutenzione del futuro Centro di
                         Biologia, Farmacia, Chimica (BPC) che sarà costruito
                         sul Plateau de Saclay, 20 km a sud di Parigi. Questo vasto
                         complesso di circa 88.000 m², uno dei più grandi siti
                         universitari a livello europeo, darà luogo a un importante
                         polo scientifico per l’Università Paris-Sud e la futura
                         Università Paris-Saclay. La consegna è prevista per aprile
                         2022, dopo 12 mesi di progetti di sviluppo e 36 mesi di
                         lavori. Le nuove strutture, saranno costruite in due siti
                         strategici: “Mètro Site”, progettato da Bernard Tschumi
                         (BTuA) con Groupe-6, che si estenderà su 74.000 m² e
                         ospiterà la Facoltà di Farmacia dell’Università Paris-
                         Sud, l’Istituto di Chimica Molecolare e dei Materiali di
                         Orsay (ICCMO) e un polo d’insegnamento di biologia e
                         chimica, e “IDEEV Site”, progettato da Baumschlager
                         Eberle Architects, che si estenderà su una superficie di
                         14.000 m² e ospiterà l’Istituto per la Diversità, l’Ecologia e
                         l’Evoluzione del mondo vivente.
                         Il concept architettonico del sito Mètro, così chiamato
                         perché sorgerà accanto alla futura stazione della
                         metropolitana Orsay-Gif, consiste in un insieme di sei

                         Facilitare la comunicazione           Facilitating communication
                         tra le discipline è una delle         between disciplines is one of the
                         grandi sfide del progetto:            great challenges of the project:
                         tutti gli edifici sono collegati      all the buildings are connected by
                         da ponti e passerelle aeree che       bridges and overhead walkways
                         connettono i teatri, gli spazi per    that connect the theaters, the
Agence BuTA & Groupe-6

                         la didattica i laboratori per la      teaching spaces, the research
                         ricerca e gli uffici                  laboratories and the offices

                                                                                              115
CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY
ARKETIPO                 Z O O M

                                                             Agence BuTA & Groupe-6
All’imbrunire, gli
ambienti interni
verranno proiettati
all’esterno grazie alle
ampie trasparenze
dell’involucro
e diventeranno
protagonisti della
vita del quartiere,
riqualificandone gli
spazi
At dusk, the interiors
will be projected
outside thanks to the
large transparency of
the envelope and will
become protagonists
of the life of the
neighborhood,
redeveloping the
spaces

Moduli di facciata
vetrati dalle
grandi dimensioni
permettono di
enfatizzare la
connessione visiva
fra gli ambienti
interni e gli spazi
di connessione e
incontro esterni
                                    Agence BuTA & Groupe-6

Large-sized glazed
facade modules allow
to emphasize the
visual connection
between the internal
environments and the
external connection
and meeting spaces

116
CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY
CENTRO DI BIOLO GI A , FA RM ACI A E CHIMIC A SACL AY | PA RIS, FR A NCE | BTu A . Be r na rd Ts c h u mi e Gro u p e 6

                                                                                                                                                     Agence BuTA & Groupe-6
edifici separati ma interconnessi da ponti sospesi e da     Circal, una composizione di alluminio di prima qualità         Il disegno delle
                                                                                                                           facciate di tutti gli
una strada interna, uno spazio sociale comune all’intero    composto da un minimo del 75% di metallo riciclato             edifici si basa su tre
                                                                                                                           materiali principali,
complesso che mira a unire le tre diverse discipline        post-consumo (come per esempio facciate e finestre             il vetro, l’alluminio e
                                                                                                                           cemento bianco, in
scientifiche. Bernard Tschumi e la sua partner Véronique    che vengono dismesse da edifici e vengono sottoposte           un gioco sapiente di
Descharrières, architetto e condirettore dell’agenzia       a riciclo). L’impronta di carbonio dei sistemi prodotti        viste e trasparenze
                                                                                                                           The design of the
BTuA, hanno ideato il piano d’insieme e sviluppato il       con questa lega è pari a 2,3 kg/CO2 per kg di alluminio        facades of all the
Cœur de Pôle, cuore del sistema, e gli spazi didattici      prodotto (contro i 16,3 kg/CO2 della media mondiale) e         buildings is based on
                                                                                                                           three main materials,
Plot 1, 2, 3 e Bâtiment Angle per un totale di 50.000 m²,   l’intero processo di produzione è certificato dall’ente        glass, aluminum and
                                                                                                                           white concrete, in a
mentre Groupe 6 ha progettato gli spazi per la ricerca      terzo DNV-GL, oltre che confermato da un EPD.                  skilful play of views
                                                                                                                           and transparencies
Bâtiment Recherche su una superficie complessiva            La scelta fatta da Gualini spa, per le soluzioni di facciata
di 24.000 m².                                               WICONA in lega Hydro Circal, oltre a rispondere
                                                            alle esigenze tecniche del progetto, ha consentito un
Le soluzioni WICONA                                         importante risparmio in termini di emissioni di CO2
per le facciate continue                                    relative all’involucro edilizio.
L’intervento di Gualini spa nel cantiere del Sito Mètro,    L’utilizzo di cellule di facciata per 35 tonnellate di
attualmente in corso d’opera, riguarda la progettazione,    alluminio standard avrebbe immesso nell’ambiente 570
costruzione e installazione delle facciate continue a       tonnellate di anidride carbonica, mentre l’utilizzo della
montanti e traversi caratteristiche del progetto.           lega Hydro Circal di WICONA ha ridotto le emissioni a
Per soddisfare le richieste di Gualini spa, la              80 tonnellate. “Per la nostra azienda, la collaborazione
Divisione Progetti WICONA ha identificato i sistemi         con WICONA ha un significato importante”, racconta
di facciata WICTEC 50 e WICTEC 60, grazie anche             Ruggero Gualini, presidente esecutivo di Gualini spa.
alla vasta gamma di profili e alle svariate opzioni di      “Siamo da tempo impegnati sul versante del rispetto
equipaggiamento che offrono. Ma la maggior sfida            dell’ambiente e della responsabilità sociale. Un impegno
tecnica ha riguardato l’imponente dimensione che i          che ci porta, fin dalla fase progettuale, a perseguire il
moduli di facciata dovevano raggiungere: 5.615x2.855 cm     risparmio energetico con sempre maggior attenzione
è la grandezza massima raggiunta, per un peso unitario      alla scelta di tecnologie efficienti e di materiali
del solo elemento vetrato di 1.270 kg.                      costruttivi a basso impatto ambientale, tutte qualità
Tutti i profili sono stati realizzati con la lega Hydro     trovate nei sistemi WICONA”.

                                                                                                                                              117
CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY CENTRO DI BIOLOGIA, FARMACIA E CHIMICA SACLAY
Puoi anche leggere