CD-MP3 Portatile MCD-CM150 Riproduzione di CD-MP3/CD-WMA/CD-DA - Manuale di istruzioni - Instructions Manuals
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page a CD-MP3 Portatile Riproduzione di CD-MP3/CD-WMA/CD-DA MCD-CM150 Manuale di istruzioni M EO O S V DE / EQ R +1 UM ES 0/ E PR D GR O IR A ./ M AH68-00000D
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 1 Caratteristiche principali Indice Funzione Random Funzione Directory Indicazioni per la sicurezza...........................................3 (solo per CD-MP3/WMA) Pulsanti e comandi........................................................5 Grazie alla funzione Random è possibile riprodurre i brani in ordine La funzione Directory agevola la Preparazione del lettore prima dell’uso ........................8 casuale. consultazione e la ricerca dei brani preferiti in base al nome dell'album, ● Uso di batterie ricaricabili (non incluse) .....................9 al titolo della traccia o all'artista. ● Uso di batterie standard (non incluse) .....................10 Riproduzione di CD .....................................................11 Funzione Resume Funzione VEOS Riproduzione di CD-MP3(WMA) .................................12 (solo per CD-MP3/WMA) Funzione Skip/Search .................................................13 La funzione VEOS assicura La funzione Resume consente di un'elevata resistenza a colpi e Funzione Repeat.........................................................14 riprendere la riproduzione dall'inizio vibrazioni per garantire segnali della traccia ascoltata per ultima. acustici senza disturbi. Funzione VEOS ..........................................................15 Funzione EQ ...............................................................16 Funzione +10 .............................................................16 Cos’è MP3? Funzione Resume .....................................................17 Funzione Directory .....................................................17 MP3 significa MPEG1 Layer 3, lo standard globale per la tecnologia di compressione dei Funzione Program.......................................................18 segnali audio. Questo sistema fa uso della tecnologia di compressione digitale per ● Per confermare il programma ..................................19 comprimere dati audio originali fino a 12 volte senza alterare la qualità del suono. ● Per cambiare il programma......................................19 ● Per annullare il programma......................................19 Che cos’è il formato WMA? Funzioni...................................................................... 20 Il formato WMA (Windows Media Audio) è un formato di file, creato da Microsoft, che Precauzioni per l’uso di compact disc ....................... 21 offre una velocità di compressione superiore unita a una qualità dell’audio pari a quella Guida alla soluzione dei problemi.............................. 22 del formato MP3. Caratteristiche tecniche ............................................. 23 Di norma, i file MP3 sono circa un decimo della dimensione dell’originale, mentre i file WMA sono circa la metà della dimensione dei file MP3 standard. 1 2
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 3 Indicazioni per la sicurezza Proteggere il lettore CD dalla Non esercitare forti Non esporre il lettore CD polvere o dal contatto con pressioni sull'unità alla luce solare diretta e Auricolari altre sostanze. principale o sul non lasciarlo in prossimità telecomando. di fonti di calore. Sicurezza nel traffico ● Non utilizzare gli auricolari mentre si è alla guida di un qualsiasi tipo di autoveicolo, motociclo o bicicletta. La mancata osservanza di questa norma comporta gravi peri- coli ed è perseguita per legge in alcuni Paesi. L’impiego degli auricolari per l’ascolto ad alto volume è pericoloso anche nell’attraversamento stradale a piedi. Per proteggere l’udito ● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto. I medici dichiarano che l’ascolto di musica a volume elevato per periodi di tempo Introdurre nel lettore Non usare CD rotti o graffiati. Non appoggiare il lettore CD prolungati è dannoso nei confronti dell’udito. esclusivamente CD su superfici non stabili. ● Se si sentono fischiare le orecchie, abbassare il volume o interrompere l’ascolto della (CD-R o CD-RW). ● Il lettore potrebbe non funzionare musica. ● In tal modo si evita di correttamente. danneggiare il lettore CD. Condizioni operative ambientali ● Temperatura ambiente : 5°C~35°C (41°F~95°F) ● Umidità : 10~75% Informazioni sull’ambiente Staccare il cavo di Quando l’adattatore AC è Evitare ambienti con alimentazione quando il inserito, non toccarlo con le temperature troppo basse ● I componenti del lettore CD sono realizzati in materiali che possono essere lettore non viene utilizzato mani bagnate. (inferiori a 5°C) o troppo riciclati presso i centri specializzati dopo aver smontato l’apparecchio. per periodi prolungati. elevate (superiori a 35°C). Si prega di osservare le normative locali riguardanti lo smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie scariche e delle apparecchiature fuori uso. CLASS 1 LASER PRODUCT ● L’impiego di procedure, controlli e regolazioni KLASSE 1 LASER PRODUKT differenti da quanto specificato nella presente LUOKAN 1 LASER LAITE guida potrebbe compor tare, come KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 conseguenza,l' esposizione a radiazioni Evitare di toccare la lente Evitare di porre il lettore CD Non cercare di smontare, pericolose. con le dita e di graffiarla. in un luogo umido o riparare o modificare il ● LASER PRODOTTO CLASSE 1 ● Il lettore potrebbe non polveroso. lettore CD. Questo lettore di compact disc è classificato come un Laser prodotto Classe 1. funzionare correttamente. ● Ciò potrebbe danneggiare il lettore CD. ● ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE! EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER. “Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto specificato nell’art.2, comma 1” 3 4
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 5 Pulsanti e comandi 1 Tasto EQ 7 Interruttore Open 2 Tasto MODE/VEOS 8 Tasto +10/RESUME Lettore CD 3 Presa di alimentazione 9 Tasto DIR./PROGRAM 1 4 Tasto Skip/Search 10 Attacco auricolari 2 5 Tasto Stop (■) 11 Controllo del Volume 3 6 Tasto Play/Pause (√») 4 M EO O S V D E/ 8 EQ 5 R +1 UM ES 0/ E PR Base dell'unità principale D GR 9 O IR A ./ M 6 Interruttore HOLD 7 10 11 Use Accessori rM anu al 5 Auricolari Adattatore AC Manuale d'uso 6
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 7 Pulsanti e comandi Preparazione del lettore prima dell’uso Pannello di visualizzazione Collegamenti * L'immagine del pannello di display riportata di seguito si riferisce alla riproduzione di CD-MP3. 1 Collegare gli auricolari all'unità principale. 1 Indicatore modo Repeat 4 Indicatore Random 2 Indicatore numero brano 5 Indicatore durata esecuzione 3 Indicatore modalità EQ 6 Indicatore stato batterie 7 8
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 9 Preparazione del lettore prima dell’uso Uso di batterie ricaricabili (non incluse) Uso di batterie standard (non incluse) 1 Prima di procedere alla ricarica, staccare il rivestimento dei terminali della batteria ricaricabile. Batteria ricaricabile (formato AA o LR6) 6mm 1 Aprire il coperchio del vano batterie. • Staccare delicatamente il rivestimento Rivestimento da staccare del terminale negativo (-) asportando 6 mm, come illustrato in figura. Se non si rimuove il rivestimento non sarà possibile effettuare la ricarica. 2 Inserire le batterie nell'apposito alloggiamento. 2 Controllare con attenzione il corretto orientamento del polo positivo e negativo delle batterie. • Utilizzare due batterie AA/LR6 da 1.5 V. Utilizzare due batterie alcaline AA/LR6. Le batterie al manganese hanno una durata inferiore. Durata delle batterie (i dati si riferiscono a batterie alcaline) 3 Collegare un riduttore di corrente AC con la presa di corrente AC e all'ingresso della corrente presente sull'apparecchio. * La durata della batteria dipende dal tipo di uso. • MP3-CD : massimo 32 ore • A questo punto ha inizio il caricamento della batterie. • CD (con funzione ESP inattiva) : massimo 16 ore Adattatore AC : DC 4.5V, 500mA CD (con funzione ESP attiva) : massimo 17 ore Tempo necessario per la • Sostituire le batterie quando l'indicatore dell'energia rimasta “ ” Nota • Tempo necessario per caricare completamente la batterie : 10 ore sostituzione delle batterie lampeggia. Avvertenza • Non mescolare le batterie nuove con quelle vecchie. • Togliere le batterie se non vengono usate per molto tempo. 9 • Non è possibile ricaricare batterie di tipo standard. 10 • Rimuovere le batterie quando si utilizza un adattatore AC.
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 11 Riproduzione di CD Riproduzione di CD-MP3 (WMA) 1 Premere il tasto Open per aprire il coperchio. Inserire un CD. 1 Premere il tasto Open per aprire il coperchio, inserire un CD-MP3(WMA). • Richiudere il coperchio • Richiudere il coperchio premendolo. premendolo. 2 Premere il tasto Play/Pause 2 Premere il tasto Play/Pause (√»). • Non appena il lettore avrà (√»). • Il lettore effettua a questo punto una scansione del CD-MP3(WMA) Indicatore numero traccia riconosciuto il CD, avrà inserito, della durata di circa 30~90 secondi. Ha quindi inizio la inizio la riproduzione. Indicatore numero riproduzione. traccia Indicatore tempo “ il lettore dedicherà alcuni di riproduzione istanti alla scansione di tutti i Indicatore tempo di riproduzione brani registrati in un 3 Per arrestare la riproduzione, premere il tasto Stop (■). particolare CD-MP3(WMA). • Premere di nuovo il tasto Stop (■) per spegnere l'unità. • Il lettore si spegnerà automaticamente 3 Per arrestare la riproduzione, premere il tasto Stop (■). • Premere di nuovo il tasto Stop (■) per dopo 15 secondi anche se non si preme spegnere l'unità. il tasto Stop (■). Nota • Se un file musicale è danneggiato e non è possibile leggerne una parte, verrà saltata solo la sezione illeggibile. Ma se l’illeggibilità del file Per interrompere temporaneamente la riproduzione persiste, il lettore passerà al file successivo. • I file non conformi alle specifiche (vedi p. 23) verranno saltati. Premere il tasto Play/Pause (√»). • Quando viene premuto il tasto Open per aprire il coperchio, la riproduzione del CD si arresta. • La riproduzione verrà temporaneamente interrotta. • La qualità del playback di CD-MP3 (WMA) varia a seconda dello stato del • Premere nuovamente il tasto Play/Pause (√») per disco contenente i file musicali o della condizione del registratore con cui è riavviare la riproduzione. stato creato il disco. • Se nello stesso disco sono presenti tipi di file diversi oppure cartelle superflue, si verificheranno problemi durante il playback. 11 12
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:04 Page 13 Funzione Skip/Search Funzione Repeat Skip Premere il tasto MODE. MODE/ Premere e rilasciare il tasto Iî o ïI durante la VEOS riproduzione di un CD. • Ogni volta che si preme il tasto, le opzioni REPEAT 1, REPEAT DIR, REPEAT ALL e • Premere il tasto ïI per riprodurre il brano successivo. Premere il RANDOM vengono selezionate in sequenza. tasto Iîî per ripetere dall’inizio il brano corrente. (Premere brevemente per due volte il tasto (La modalità REPEAT DIR è attiva solo per î per ripetere il brano precedente). Iî dischi CD-MP3 contenenti album.) • Premere il tasto ïI quando il lettore è in modalità “Stop” (nessuna riproduzione). Verrà riprodotto il brano 2. Premere î per ripetere il brano precedente. il tasto Iî Search Modo Descrizione Premere brevemente il tasto Iî oppure ïI durante la riproduzione di un CD. REPEAT 1 - Riproduce ripetutamente un brano. • Premere (e tenere premuto) il tasto Iî oppure ïI . - Riproduce ripetutamente tutti i brani contenuti Il CD verrà riprodotto in modalità di avanzamento o di REPEAT DIR nella directory selezionata. riavvolgimento rapido. • Rilasciare il tastoper tornare alla modalità di - Riproduce ripetutamente tutte le tracce del CD. REPEAT ALL riproduzione normale. - Riproduce tutte le tracce del CD in ordine RANDOM casuale. Funzione HOLD • Qualsiasi altro tastopremuto durante la riproduzione del CD non Bottom of the Main Unit funzionerà (sul display lampeggerà l'indicatore "HOLD"). • Utilizzare la funzione HOLD per portare con sé il lettore CD, magari in una borsa. L’uso di questa funzione permette di preservare la durata della batterie, in quanto impedisce l’accensione non intenzionale del lettore CD, qualora venisse inavvertitamente premuto un pulsante. 13 14
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:05 Page 15 Funzione VEOS Funzione EQ Premere e tenere premuto il tasto MODE/VEOS. Che cos’è la funzione EQ? EQ MODE/ Premere il tasto EQ per selezionare varie VEOS • Riproduzione di CD: Premere e tenere premuto il modalità audio: Rock, Jazz e Classic. Selezionare la tasto MODE/VEOS per attivare o disattivare modalità audio più adatta alla musica che si sta questa funzione. ascoltando. (Durante la riproduzione di un CD-MP3, la funzione VEOS è sempre attiva anche se Premere il tasto EQ. non si preme il tasto MODE/VEOS.) • Le impostazioni disponibili sono 5 : Flat, Rock, Classic, Jazz e Pop. ● CD VEOS ON : Nel caso di CD audio, il lettore memorizza su buffer fino a 45 secondi di dati del CD. Funzione +10 ● Il lettore memorizza automaticamente su buffer 120 secondi di stream di dati nel caso di CD-MP3 e 240 secondi nel caso di CD-WMA. • Premere il tasto +10. • Premere brevemente il tasto +10 durante la riproduzione di un CD. Nota Che cos'è il sistema VEOS (Versatile ESP Operating System)? Verrà quindi riprodotto il decimo brano dopo quello corrente. Il sistema VEOS (Versatile ESP Operating System) unisce le P.es. : Per selezionare il brano 43 durante la riproduzione del brano 15, funzionalità del buffer di memoria e del sistema di recupero premere tre volte il tasto +10, quindi premere tre volte il rapido per memorizzare il contenuto di un CD prima della tasto ïI. riproduzione e per recuperare eventuali salti del CD nel minor +10/ +10/ +10/ tempo possibile. RESUME RESUME RESUME 15 16
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:05 Page 17 Funzione Resume Funzione Program È possibile programmare un massimo di 30 tracce. Esempio: memorizzazione del brano numero 4 nel programma numero 1. Quando si seleziona di nuovo la riproduzione di un CD-MP3 dopo aver arrestato o spento il lettore di Nella modalità di arresto, CD, l'unità riprende il playback dall'inizio della traccia ascoltata per ultima. +10/ RESUME 1 premere il tasto DIR./PROGRAM. • Durante la riproduzione di un CD DIR./ PROGRAM • Premere e tenere premuto il tasto +10/RESUME. Ogni volta che si MP3 (WMA), premere e tenere preme e si tiene premuto il tasto, la selezione alterna le opzioni premuto il tasto DIR./PROGRAM “RES ON” e “RES OFF”. nella modalità di arresto. Funzione Directory 2 Utilizzare Iî oppure ïI per selezionare il brano desiderato. • Questa funzione è disponibile esclusivamente durante la riproduzione di un CD-MP3 (WMA). Gli album sono sezioni delle tracce rappresentanti un unico artista. Questa funzione consente di passare più agevolmente da un album all'altro. 3 Premere il tasto DIR./PROGRAM. • Il brano numero 4 viene memorizzato nel programma numero 1 e si passa DIR./ PROGRAM al programma numero 2. Premere il tasto DIR./PROGRAM. • Continuare a programmare i brani DIR./ • Il lettore passa all'album successivo. PROGRAM desiderati. Esempio : se si preme il tasto DIR./PROGRAM durante la riproduzione del primo album, il lettore passa all'inizio della prima traccia del secondo album. • Le informazioni tag vengono visualizzate solo per i file che le 4 Al termine della programmazione, premere il tasto Play/Pause (√»). contengono. Negli altri casi viene visualizzato il nome del file. • Le lingue diverse dall'inglese sono contrassegnate da un asterisco “ * ”. Per interrompere il playback di un dei programmi Nota • Questa funzione non è attiva per CD-MP3 che non sono stati creati con • Premere il tasto Stop (■). album. • Sul Display comparirà il numero totale di brani programmati, oltre al • Se un file musicale è danneggiato e non è possibile leggerne una parte, numero totale di brani contenuti in un determinato disco. verrà saltata solo la sezione illeggibile. Ma se l’illeggibilità del file persiste, • Premere il tasto Play/Pause (√») per riprendere il playback di un del programma. 17 il lettore passerà al file successivo. 18
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:05 Page 19 Funzioni Per confermare il programma Sequenza di riproduzione di album e brani • Gli album con estensione .jpg, .wav o .doc non sono file audio e quindi vengono • Nella modalità di arresto, premere il DIR./ saltati. tasto DIR./PROGRAM PROGRAM • Ogni volta che si preme il pulsante, sul Display compariranno i numeri Root Document a. hwp dei brani in base alla sequenza del (Album 1) (skipped) b. gul programma. Album Album Album 17.mp3 2 5 8 18.mp3 Per cambiare il programma 5.mp3 19.mp3 6.mp3 14.mp3 20.mp3 21.mp3 • Per cambiare i brani programmati durante la c.doc(skipped) Album Album conferma del programma, usare il tasto 3 6 15.mp3 Iî oppure ïI per selezionare il brano da cambiare. Album Album DIR./ 22.mp3 • Premere il tasto DIR./PROGRAM per inserire PROGRAM 7 9 nuovi brani. 16.mp3 7.wma 8.mp3 Picture d. jpg Per annullare il programma Album 9.mp3 (skipped) e. jpg 4 10.mp3 • Premere due volte il tasto Stop (■). 11.mp3 • La modalità Program verrà annullata anche nel 12.mp3 caso in cui il coperchio venga sollevato durante 13.mp3 la programmazione. 1. mp3 Music f. wav 2. mp3 (skipped) g. mid Avvertenza • Se nel corso della programmazione non viene eseguita nessuna 3. mp3 h. rm azione per circa 15 secondi, il lettore si spegne automaticamente 4. mp3 i. ra per non consumare le batterie. Il lettore è in grado di riconoscere fino a un massimo di 999 file. 19 20
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:05 Page 21 Precauzioni per l’uso Guida alla soluzione di compact disc dei problemi Problema Controllo Cura dei CD. Lavare i dischi con un detergente neutro diluito con acqua, ● La batterie è stata inserita con la polarità corretta? quindi asciugarli delicatamente con un panno morbido e ● La batterie è scarica? asciutto procedendo dal centro del disco verso l’esterno. Il lettore non si accende ● L’adattatore AC è collegato correttamente? ● Il coperchio è aperto? Maneggiare i CD. ● Il disco è inserito correttamente? ● Il disco è danneggiato o deformato? Afferrare i dischi con delicatezza prendendoli ● Il lettore è stato bloccato attivando l’interruttore dal bordo, evitando di toccarne la superficie. HOLD? La riproduzione non ● ll lettore è stato portato da un luogo freddo a un funziona luogo caldo? Gli sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa sulla lente. Non applicare adesivi sulla Tenere il lettore CD in un luogo caldo finché la condensa presente sulla lente non sarà scomparsa. superficie del segnale (il lato con colori d'arcobaleno brillanti). Gli auricolari non ● Il volume del lettore o degli auricolari è regolato funzionano al minimo? Non scrivere sul lato dell'etichetta (stampata) con penne a sfera o matite. ● Il lettore ha subito urti o sobbalzi? Un brano viene saltato ● Sul disco sono presenti polvere, graffi o Per la pulizia dei CD, non impronte? utilizzare spray per dischi o prodotti antistatici. Alcuni file MP3(WMA) di ● Accertare sul PC che i file non leggibili abbiano Non utilizzare sostanze chimiche un CD non vengono l’estensione .mp3 (.WMA). riconosciuti volatili come benzene o solventi. 21 22
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:05 Page 23 Caratteristiche tecniche MEMO Voce Descrizione * Gamma di frequenza 20 Hz ~ 20 KHz * Uscita Auricolari 330mV(RMS), 6.8mW/CH,16Ω * Rapporto segnale/rumore 85dB (1kHz) * Distorsione armonica totale 0.1% (1kHz, 0dB) CD-DA (8 Cm/12 Cm) Formati supportati CD-ROM Modo 1, Modo 2 Form 1 ISO 9660, Joliet Leggibilità CD-R/RW Romeo, Multi-sessione File supportati MPEG 1 Layer 3, WMA 8 kbps~320 kbps (MP3) Velocità bit 32 kbps~320 kbps (WMA) Tag supportati ID3 V1, ID3 V2 2.0 Dimensioni 140(largh.) X 28.5(alt.) X 141.5 (prof.)(mm) Peso 239g (senza batterie) * : (A seconda dell'uscita jack dell'unità principale) Compatibilità dei file ● È possibile riprodurre esclusivamente file in formato MP3 (Mpeg1 Layer3) con estensione .mp3, e file WMA con estensione .WMA. Quanti file MP3 possono essere registrati su un disco CD-R o CD-RW ? ● La capacità massima di un disco CD-R o CD-RW è di 700 MB. Le dimensioni medie di un file MP3 sono di 4 MB, per cui su un unico disco possono essere registrati circa 170 file. 23 24
MCD-CM150(I) 5/27/04 9:05 Page 25 MEMO MEMO 25 26
Puoi anche leggere