BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
BONOMI I N S I D E HIGHLIGHTS 4 Editorial 6 Becoming the ocean 20 Carbon footprint 24 Latest works N°5 ANNO 2021
Index 04 Editorial 06 Becoming the ocean 20 Carbon footprint 24 Latest works 28 Our social commitment 30 Bonomi’s world in a click
4 Edito S CIAO UBERTO, CIAO FRATELLO! Salutare un fratello non è mai cosa facile. Soprattutto, Grazie, ci mancherai. se con lui si sono condivisi momenti importanti e fatiche lavorative per oltre 40 anni. La scomparsa di Uberto, avvenuta prematuramente il 9 febbraio di quest’anno, ha lasciato un vuoto in tutti noi. Padre, fratello, socio e anche leader: Uberto esprimeva la sua umanità in ognuno dei ruoli che ricopriva. Questo evento si è andato ad aggiungere a un periodo già di per sé difficile: la pandemia, le chiusure alternate, l’incertezza del mercato. Uberto, per noi e per tutti i collaboratori di Gruppo Bonomi, era un solido punto di riferimento: col suo fare discreto, il suo atteggiamento positivo e il suo essere un po’ artista, dava la giusta carica a chi lavorava con lui. I dipendenti di Gruppo Bonomi, nel ricordare Uberto, hanno scritto queste parole asciutte, ma piene di significato: Esprimere cordoglio in queste situazioni non è mai semplice: il confine tra il parlare troppo e il dire poco è molto labile. Per una persona come Uberto, beh, il rischio di risultare superflui è alto e lui non lo apprezzerebbe: aveva il grandissimo dono, ormai raro, dell’umiltà e della sobrietà. Ci mancherà moltissimo. Non vogliamo aggiungere altro a quanto già detto e scritto: in questo numero di Inside Bonomi, ci piacerebbe condividere con voi, che avete avuto modo di conoscere anche solo in parte nostro fratello, alcune immagini che descrivono la sua vita. Lasciamo parlare i ricordi, i sorrisi di Uberto e tutto ciò che lui, nel tempo, ha costruito. Grazie Ube, per tutto quello che ci hai dato e per quello che ci lasci: abbiamo cominciato da bambini a camminare insieme ed è stato bello per noi averti sempre al nostro Domenico, Diego e Matteo Bonomi fianco.
5 orial GOODBYE UBERTO, BELOVED BROTHER! Saying goodbye We do not want to add anything else to what has already to a brother been said and written: in this Inside Bonomi issue, we is never would like to share with you some images that describe easy. Above his life. Let’s let his memories speak for him, as well as all, if you Uberto’s smiles and all that he has built over the time. have shared important Thank you Ube, for all you have given us and for what moments and you have left: we started walking together when we were hard work with little children and it was nice for us to always have you by him for over 40 our side. years. Thanks, we will miss you. Uberto’s death, which took place prematurely on February 9 this year, left a void in all of us. Father, brother, partner and also leader: Uberto expressed his humanity in each one of these roles. This event happened during an already difficult period: the pandemic, the alternating closures, the uncertainty of the market. Uberto, for us and for everyone in Gruppo Bonomi, was a solid reference point: with his discreet behavior, his positive attitude and his being a bit of an artist, he gave the right charge to those who used to work with him. The employees of Gruppo Bonomi, in remembering Uberto, wrote these words, which we would define dry but full of meaning: Expressing grief in these situations is never that easy: the boundary between talking too much and saying nothing is very blurred. For a person like Uberto, well, the risk of being superfluous is high and he wouldn’t appreciate it: he had the great gift, now rare, of humility and sobriety. Domenico, Diego e Matteo Bonomi He will be missed very much.
8 Uberto durante un viaggio negli Uberto during a trip in the United Stati Uniti States Spesso, le immagini raccontano più delle parole. Momenti e frammenti di vita vengono fissati in una foto, in un quadro. In qualcosa che, anche un domani, potrà raccontare quell’istante e ricordarne le sensazioni. Lasciamo parlare i sorrisi di Uberto, e i suoi sguardi: aggiungere troppo sarebbe superfluo. Pictures speak often louder than words. Moments and fragments of life are fixed in a photo, in a painting. In something that, even in the future, will be able to tell that instant and remember exactly those feelings. Let’s enjoy Uberto’s smiles and glances: any further addition would be superfluous.
9 U BER Il dream team nella Monument Valley: da sx Federico, Diego, Uberto, Riccardo e Matteo Bonomi The dream team TO traveling around the Monument Valley: from left Federico, Diego, Uberto, Riccardo and Matteo Bonomi
10 Uberto e la moglie Paola all'open-day organizzato in Bonomi Eugenio Spa, settembre 2019 Uberto and his wife Paola during the open-day in Bonomi Eugenio Spa, September 2019 Dicono che prima di entrare in mare Il fiume trema di paura. A guardare indietro tutto il cammino che ha percorso, i vertici, le montagne, il lungo e tortuoso cammino che ha aperto attraverso giungle e villaggi. E vede di fronte a sé un oceano così grande che a entrare in lui può solo sparire per sempre. Ma non c’è altro modo. Il fiume non può tornare indietro. Nessuno può tornare indietro. Tornare indietro è impossibile nell’esistenza. Il fiume deve accettare la sua natura e entrare nell’oceano. Solo entrando nell’oceano la paura diminuirà, perché solo allora il fiume saprà che non si tratta di scomparire nell’oceano ma di diventare oceano. (Khalil Gibran) Uberto e la figlia Giulia Uberto and his daughter Giulia
11 It is said that before entering the sea a river trembles with fear. She looks back at the path she has traveled, from the peaks of the mountains, the long winding road crossing forests and villages. And in front of her, she sees an ocean so vast, that to enter there seems nothing more than to disappear forever. But there is no other way. The river can not go back. Nobody can go back. To go back is impossible in existence. The river needs to take the risk of entering the ocean because only then will fear disappear, because that’s where the river will know it’s not about disappearing into the ocean, but of becoming the ocean. (Khalil Gibran) Uberto e la figlia Ester Uberto and his daughter Ester
12 Uberto e il figlio Uberto and his Matteo son Matteo Uberto e Domenico Uberto and Domenico
13 Uberto festeggia il Uberto celebrating matrimonio di Matteo Matteo’s wedding Uberto, Domenico e le mogli a una cena di gala Uberto, Domenico and their wives during a gala dinner
14 LE SUE PAROLE PER I DIPEN HIS OWN WORDS FOR GRUP Uberto e Alessandro Cicuttin Uberto and Alessandro Cicuttin Uberto e alcuni dipendenti a una cena aziendale Uberto and some employees during a corporate dinner
15 NDENTI DI GRUPPO BONOMI PPO BONOMI’S EMPLOYEES La famiglia Bonomi ha voluto condividere con tutti i collaboratori il lascito scritto di Uberto. Nel riposo della sua stanza, Uberto non ha mancato di rivolgere un pensiero finale a tutti coloro che, negli anni, lo hanno supportato sul lavoro. “Grazie anche alle mie maestranze, vecchie e nuove, sono state strumento di approfondimento di nuove conoscenze, spero di esserlo stato anch’io con la mia poca esperienza nei loro confronti ed anche a loro chiedo scusa di eventuali atteggiamenti scorretti.” The Bonomi family is glad to share Uberto’s written legacy with all the collaborators. In the rest of his room, Uberto did not fail to address a final thought to all those who, over the years, have supported him at work. “Thanks also to my co-workers, the old and the new ones: they all have been a huge help for deepening new knowledge. I hope that my little experience have helped them too and I would also like to apologize for any incorrect attitudes.” Un giovane Uberto in produzione Young Uberto in production department
16 Uberto in diversi momenti, tra viaggi, lavoro e occasioni di svago Travel work and leisure: this is Uberto
17 Open-day agenti e clienti Open-day dedicated to agents and clients I fratelli Bonomi e alcuni collaboratori nella vecchia sede Bonomi Eugenio Bonomi brothers and some employees in the old headquarters
18 CIAO UBERTO, CIAO GOODBYE UBERTO, B I fratelli Bonomi Bonomi brothers
19 FRATELLO! BELOVED BROTHER!
20
21 CARBON FOOTPRINT: WE CARE Il 2021 segna per Gruppo Bonomi un traguardo importante: tutte le aziende italiane, ognuna per il prodotto di punta di competenza, hanno ottenuto la certificazione per il calcolo dell’impronta ecologica, anche conosciuto come Carbon Footprint. In 2021 Gruppo Bonomi is celebrating an important milestone: all the Italian companies of Gruppo Bonomi, each for their flagship product, have obtained their own certification for the Carbon footprint calculation.
22 DI COSA SI TRATTA? A livello globale, il carbon footprint medio per una percentuale di materiali riutilizzati fino al 17%. L’Unione persona è di circa 4 tonnellate. Per evitare un aumento di Europea punta così a diventare il primo continente a 2°C nelle temperature, l’impronta annua deve scendere emissioni zero entro il 2050. sotto le 2 tonnellate entro il 2050. Finora, le strategie di economia circolare sono state Da un punto di vista aziendale, si rafforza il rapporto tra notevolmente assenti nella maggior parte delle roadmap clima ed economia circolare. Secondo il Circularity Gap climatiche aziendali: in questo senso Gruppo Bonomi Report 2021, le strategie di economia circolare possono è da considerarsi un pioniere, in quanto tra le prime ridurre le emissioni di gas del 39%, mantenere il pianeta aziende a compiere azioni significative per misurare e ben al di sotto dei 2°C di incremento e aumentare la ridurre il proprio impatto inquinante sul pianeta. LA FILOSOFIA DI GRUPPO BONOMI In Bonomi investiamo ogni anno risorse e tempo per migliorare l’impatto che la nostra produzione ha sull’ambiente: scelta di materiali eco-compatibili e duraturi, certificazioni, limitazioni dei rischi ambientali e molto altro. Il nostro è un impegno duraturo, volto alla sostenibilità ambientale, al miglioramento dei livelli di affidabilità nei confronti dei clienti e di riduzione dei rischi in ottica di ambiente e sicurezza.
23 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? Globally, the average carbon footprint for a person is increase the proportion of materials that are reused up about 4 tons. To avoid a 2°C rise in temperatures, the to 17%. The European Union aims actually to become average global carbon footprint per year needs to drop the first zero emissions continent by 2050. under 2 tons by 2050. So far, circular economy strategies have been notably From a business point of view, the relationship between absent from most corporate climate roadmaps: in this climate and the circular economy is getting stronger. sense Gruppo Bonomi has been a pioneer, being one of According to the 2021 Circularity Gap Report, circular the first companies carrying out significant actions to economy strategies can cut gas emissions by 39%, keep measure and reduce its polluting impact. the planet well below a 2 degrees Celsius trajectory and GRUPPO BONOMI’S PHILOSOPHY Every year in Bonomi we invest resources and time to improve the impact that our production has on the environment: we choose eco-friendly and long-lasting materials, we work to obtain special certifications, to limit environmental risks and much more. Ours is a lasting commitment, aimed at environmental sustainability, improving levels of reliability towards customers and reducing environmental and safety risks.
24 Gruppo bonomi Argentine Ande Isoelectric Brasil Ltda, costola brasiliana di Gruppo Bonomi, dopo essersi aggiudicata la gara per la fornitura di isolatori compositi in Argentina, ha ultimato con successo la commessa per il cliente Distrocuyo S.A. Distrocuyo Corporation è un’azienda argentina che distribuisce energia e progetta sistemi di distribuzione in alta e media tensione per il mercato latino-americano. IL PROGETTO L’ingegnerizzazione dell’isolatore per il progetto Mendoza ha richiesto diversi mesi di lavoro e coinvolto più persone a livello di gruppo: i colleghi in Brasile hanno infatti collaborato con l’ufficio tecnico italiano, i collaudi e il team impegnato nei test e nel controllo qualità per portare a termine una richiesta ingegneristica fuori standard. Questo speciale isolatore da 230kV presenta infatti una linea di fuga elevata rispetto alla sua altezza, in quanto è piuttosto compatto, con un carico a sbalzo elevato (18kN, che significa 1,8 tonnellate su un isolatore di 2,3m). Garantire una tale resistenza meccanica non è stato facile su un isolatore portante di sottostazione. CURIOSITÀ SULLA REGIONE Mendoza è la più grande regione vinicola dell’Argentina. Situata su un altopiano in alta quota, la provincia si trova al confine occidentale con il Cile, a ridosso delle Ande. L’altitudine è una delle caratteristiche più importanti del terroir di Mendoza poiché questa striscia di terra raggiunge i 1200 metri (2600 e 3900 piedi) sul livello del mare. Grazie alla sua posizione, questa zona ha un clima secco e caldo: giornate calde e soleggiate sono seguite da notti rese molto più fredde dai venti occidentali delle Ande.
25 i for the es Isoelectric Brasil Ltda, the Brazilian branch of Gruppo Bonomi, after having won the tender for the supply of composite insulators in Argentina, has successfully completed the order for the customer Distrocuyo S.A. Distrocuyo Corporation is an Argentinian company which distributes power and designs high and medium-voltage distribution systems for the latin- american market. ABOUT THE PROJECT The insulator engineering for the Mendoza project required several months of work and involved people at group level: the Brazilian colleagues collaborated with the Italian technical office, the laboratory and test employees as well as the quality control department in order to complete a non-standard engineering request. This special 230kV insulator has actually an elevated creepage distance if compared to his height, as it is pretty compact, with an elevated cantilever load (18kN, which means 1,8 Tons on an 2,3m insulator). Ensuring such a mechanical strength was not that easy on a polymeric station post insulator. CURIOSITY ABOUT THE REGION Mendoza is by far the largest wine region in Argentina. Located on a high-altitude plateau, the province lies on the western edge of Argentina, across the Andes Mountains from Chile. Altitude is one of the most important characteristics of the Mendoza terroir as this strip of land reaches 1200 meters (2600 and 3900ft) above sea level. Thanks to its position, this area has a dry and hot climate: warm, sunny days are followed by nights made much colder by westerly winds from the Andes.
26 BONOMI RAILWAY MODERNIZATION PAZOVA-NOVI SAD Sta per iniziare l’ammodernamento della linea ferroviaria Stara Pazova, come annunciato dal ministro dei Trasporti serbo Zorana Mihajlovic. La linea ferroviaria Stara Pazova - Novi Sad conta 40,4 km e fa parte del corridoio Belgrado-Budapest. Questa linea verrà percorsa da un treno ad alta velocità (200 km/h). SULLA ZONA Il comune di Stara Pazova conta 65.792 abitanti, mentre Novi Sad è la seconda città più grande della Serbia e la capitale della provincia autonoma della Vojvodina, con una popolazione di 250.439 abitanti. Questa zona si trova sulle rive del fiume Danubio ed è anche un centro industriale e finanziario importante per l’economia serba, con un traffico passeggeri molto elevato. COSA ABBIAMO FORNITO FINORA Gruppo Bonomi si è aggiudicato interamente la gara nel marzo 2021. La fornitura per questa linea – 55km doppio binario - comprende finora: • Più di 2.400 kit di mensole SIMPLEX • Più di 5.400 isolatori • Circa 30.000 mt di tubi • Circa 18.000 pendini • Più di 550 dispositivi di tensionamento • 650 morsa di amarro
27 Y SIGNS THE OF THE STARA D LINE IN SERBIA The modernization of the Stara Pazova railway line is about to start, as announced by the Serbian Minister of Transport Zorana Mihajlovic. The 40.4-km Stara Pazova – Novi Sad railway line is part of Belgrade-Budapest corridor and will host a high-speed train of 200 kilometers an hour. ABOUT THE AREA Stara Pazova municipality has 65,792 inhabitant, while Novi Sad is the second largest city in Serbia and the capital of the autonomous province of Vojvodina, with a population of 250,439. This area is located on the banks of the Danube river and is also an industrial and financial center important to the Serbian economy, with a very high traffic of passengers. WHAT WE HAVE SUPPLIED SO FAR Gruppo Bonomi entirely won the tender on March 2021. The supply for this 55km double track line includes so far: • More than 2.400 SIMPLEX cantilever kits • More than 5.400 insulators • About 30.000 mt of tubes • About 18.000 droppers • More than 550 tensioning devices • 650 anchoring clamps
28 OUR SOCIAL COMMITMENT Foto che testimoniano l'avanzamento lavori Photos showing the work in progress
29 La visione di Gruppo Bonomi ha da sempre un taglio di Being a successful entrepreneurs means that we have the tipo umanitario e sociale, con una particolare attenzione opportunity to return something back to specific areas alle esigenze di alcune aree del mondo dove operano around the world, where some reliable volunteers are volontari che conosciamo in prima persona. Essere operating. From this awareness comes the management’s imprenditori significa a volte dover tornare qualcosa: will to support the construction of a parish in San Pedro, proprio da questa consapevolezza nasce la volontà della Peru. Direzione di sostenere la costruzione dell’Oratorio di The Don Bosco 3A Association, which has been Cerro San Pedro, in Perù. operating for years in the most disadvantaged areas of L’Associazione Don Bosco 3A, da anni operativa nelle Latin America, is completing the structure that will host aree più disagiate dell’America Latina, sta ultimando la the children of the area for educational and recreational struttura che ospiterà i ragazzi della zona, per attività activities. educative e ricreative.
30 BONOMI’S WORLD IN A CLICK Resta aggiornato sulle novità tecniche di Gruppo Bonomi e consulta i nostri cataloghi. Stay up to date with Gruppo Bonomi’s technical news and consult our catalogs.
31
www.gruppo-bonomi.com Via A. Mercanti 17 25018 Montichiari (BS) - Italy info@gruppo-bonomi.com +39 030 96 50 304
Puoi anche leggere