BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio

Pagina creata da Riccardo Longo
 
CONTINUA A LEGGERE
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
BONOMI
I                N                    S   I   D          E

    HIGHLIGHTS

     4
                 Editorial

     6
                 Becoming the ocean

    20
                 Carbon footprint

    24
                 Latest works

                                                  N°5 ANNO 2021
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
Index
  04   Editorial

  06   Becoming the ocean

  20   Carbon footprint

  24   Latest works

  28   Our social commitment

  30   Bonomi’s world in a click
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
4

                                                                                            Edito

S
    CIAO UBERTO, CIAO FRATELLO!

    Salutare un fratello non è mai cosa facile. Soprattutto,        Grazie, ci mancherai.
    se con lui si sono condivisi momenti importanti e fatiche
    lavorative per oltre 40 anni.

    La scomparsa di Uberto, avvenuta prematuramente il 9
    febbraio di quest’anno, ha lasciato un vuoto in tutti noi.
    Padre, fratello, socio e anche leader: Uberto esprimeva la
    sua umanità in ognuno dei ruoli che ricopriva.

    Questo evento si è andato ad aggiungere a un periodo
    già di per sé difficile: la pandemia, le chiusure alternate,
    l’incertezza del mercato. Uberto, per noi e per tutti i
    collaboratori di Gruppo Bonomi, era un solido punto di
    riferimento: col suo fare discreto, il suo atteggiamento
    positivo e il suo essere un po’ artista, dava la giusta
    carica a chi lavorava con lui.

    I dipendenti di Gruppo Bonomi, nel ricordare Uberto,
    hanno scritto queste parole asciutte, ma piene di
    significato:
    Esprimere cordoglio in queste situazioni non è mai
    semplice: il confine tra il parlare troppo e il dire poco è
    molto labile.
    Per una persona come Uberto, beh, il rischio di risultare
    superflui è alto e lui non lo apprezzerebbe: aveva
    il grandissimo dono, ormai raro, dell’umiltà e della
    sobrietà.

    Ci mancherà moltissimo.

    Non vogliamo aggiungere altro a quanto già detto e
    scritto: in questo numero di Inside Bonomi, ci piacerebbe
    condividere con voi, che avete avuto modo di conoscere
    anche solo in parte nostro fratello, alcune immagini che
    descrivono la sua vita. Lasciamo parlare i ricordi, i sorrisi
    di Uberto e tutto ciò che lui, nel tempo, ha costruito.

    Grazie Ube, per tutto quello che ci hai dato e per quello
    che ci lasci: abbiamo cominciato da bambini a camminare
    insieme ed è stato bello per noi averti sempre al nostro        Domenico, Diego e Matteo Bonomi
    fianco.
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
5

orial

                  GOODBYE UBERTO, BELOVED BROTHER!

                                               Saying goodbye    We do not want to add anything else to what has already
                                               to a brother      been said and written: in this Inside Bonomi issue, we
                                               is never          would like to share with you some images that describe
                                               easy. Above       his life. Let’s let his memories speak for him, as well as
                                               all, if you       Uberto’s smiles and all that he has built over the time.
                                               have shared
                                               important         Thank you Ube, for all you have given us and for what
                                               moments and       you have left: we started walking together when we were
                                               hard work with    little children and it was nice for us to always have you by
                                               him for over 40   our side.
                                               years.            Thanks, we will miss you.

                                            Uberto’s
                                            death, which
                                            took place
                                            prematurely on
                                            February 9 this
                                            year, left a void
                                            in all of us.
                                            Father, brother,
                                            partner and
  also leader: Uberto expressed his humanity in each one of
  these roles.

  This event happened during an already difficult period:
  the pandemic, the alternating closures, the uncertainty
  of the market. Uberto, for us and for everyone in Gruppo
  Bonomi, was a solid reference point: with his discreet
  behavior, his positive attitude and his being a bit of an
  artist, he gave the right charge to those who used to work
  with him.

  The employees of Gruppo Bonomi, in remembering
  Uberto, wrote these words, which we would define dry
  but full of meaning:
  Expressing grief in these situations is never that easy: the
  boundary between talking too much and saying nothing
  is very blurred. For a person like Uberto, well, the risk of
  being superfluous is high and he wouldn’t appreciate it:
  he had the great gift, now rare, of humility and sobriety.     Domenico, Diego e Matteo Bonomi
  He will be missed very much.
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
6

    Becoming
    the ocean
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
7

Un giovane Uberto
suona batteria e
chitarra

Young Uberto
playing
drums and guitar
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
8

    Uberto durante un viaggio negli   Uberto during a trip in the United
    Stati Uniti                       States

    Spesso, le immagini raccontano più delle parole.
    Momenti e frammenti di vita vengono fissati in una foto,
    in un quadro.
    In qualcosa che, anche un domani, potrà raccontare
    quell’istante e ricordarne le sensazioni.
    Lasciamo parlare i sorrisi di Uberto, e i suoi sguardi:
    aggiungere troppo sarebbe superfluo.

    Pictures speak often louder than words.
    Moments and fragments of life are fixed in a photo, in
    a painting. In something that, even in the future, will
    be able to tell that instant and remember exactly those
    feelings.
    Let’s enjoy Uberto’s smiles and glances: any further
    addition would be superfluous.
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
9

                       U
                       BER
Il dream team nella
Monument Valley:
da sx Federico,
Diego, Uberto,
Riccardo e Matteo
Bonomi

The dream team
                       TO
traveling around the
Monument Valley:
from left Federico,
Diego, Uberto,
Riccardo and Matteo
Bonomi
BONOMI 20 24 - HIGHLIGHTS Editorial Becoming the ocean Carbon footprint Latest works - Bonomi Eugenio
10

Uberto e la moglie Paola
all'open-day organizzato
in Bonomi Eugenio Spa,
settembre 2019

Uberto and his wife Paola
during the open-day in
Bonomi Eugenio Spa,
September 2019

                            Dicono che prima di entrare in mare
                            Il fiume trema di paura.
                            A guardare indietro
                            tutto il cammino che ha percorso,
                            i vertici, le montagne,
                            il lungo e tortuoso cammino
                            che ha aperto attraverso giungle e villaggi.
                            E vede di fronte a sé un oceano così grande
                            che a entrare in lui può solo
                            sparire per sempre.
                            Ma non c’è altro modo.
                            Il fiume non può tornare indietro.
                            Nessuno può tornare indietro.
                            Tornare indietro è impossibile nell’esistenza.
                            Il fiume deve accettare la sua natura
                            e entrare nell’oceano.
                            Solo entrando nell’oceano
                            la paura diminuirà,
                            perché solo allora il fiume saprà
                            che non si tratta di scomparire nell’oceano
                            ma di diventare oceano.

                            (Khalil Gibran)

                                                            Uberto e la figlia Giulia
                                                            Uberto and his daughter
                                                            Giulia
11

It is said that before entering the sea
a river trembles with fear.
She looks back at the path she has traveled,
from the peaks of the mountains,
the long winding road crossing forests and villages.
And in front of her,
she sees an ocean so vast,
that to enter
there seems nothing more than to disappear forever.
But there is no other way.
The river can not go back.
Nobody can go back.
To go back is impossible in existence.
The river needs to take the risk
of entering the ocean
because only then will fear disappear,
because that’s where the river will know
it’s not about disappearing into the ocean,
but of becoming the ocean.

(Khalil Gibran)

                                              Uberto e la figlia
                                              Ester

                                              Uberto and his
                                              daughter Ester
12

                  Uberto e il figlio   Uberto and his
                  Matteo               son Matteo

     Uberto e
     Domenico

     Uberto and
     Domenico
13

Uberto festeggia il    Uberto celebrating
matrimonio di Matteo   Matteo’s wedding

                       Uberto, Domenico e
                       le mogli a una cena
                       di gala

                       Uberto, Domenico
                       and their wives
                       during a gala dinner
14

      LE SUE PAROLE PER I DIPEN
      HIS OWN WORDS FOR GRUP

                         Uberto e Alessandro
                         Cicuttin

                         Uberto and
                         Alessandro Cicuttin

Uberto e alcuni
dipendenti a una
cena aziendale

Uberto and some
employees during a
corporate dinner
15

NDENTI DI GRUPPO BONOMI
PPO BONOMI’S EMPLOYEES

  La famiglia Bonomi ha voluto condividere con tutti i collaboratori il lascito scritto di Uberto.
  Nel riposo della sua stanza, Uberto non ha mancato di rivolgere un pensiero finale a tutti coloro
  che, negli anni, lo hanno supportato sul lavoro.

  “Grazie anche alle mie maestranze, vecchie e nuove, sono state
  strumento di approfondimento di nuove conoscenze, spero di esserlo
  stato anch’io con la mia poca esperienza nei loro confronti ed anche
  a loro chiedo scusa di eventuali atteggiamenti scorretti.”

  The Bonomi family is glad to share Uberto’s written legacy with all the collaborators.
  In the rest of his room, Uberto did not fail to address a final thought to all those who, over the
  years, have supported him at work.

  “Thanks also to my co-workers, the old and the new ones: they all
  have been a huge help for deepening new knowledge. I hope that
  my little experience have helped them too and I would also like to
  apologize for any incorrect attitudes.”

                                                                                                       Un giovane Uberto
                                                                                                       in produzione

                                                                                                       Young Uberto
                                                                                                       in production
                                                                                                       department
16

     Uberto in diversi momenti, tra viaggi, lavoro e
     occasioni di svago

     Travel work and leisure: this is Uberto
17

Open-day agenti e
clienti
Open-day dedicated
to agents and
clients

                     I fratelli Bonomi e
                     alcuni collaboratori
                     nella vecchia sede
                     Bonomi Eugenio
                     Bonomi brothers
                     and some employees
                     in the old
                     headquarters
18

     CIAO UBERTO, CIAO
     GOODBYE UBERTO, B

     I fratelli Bonomi   Bonomi brothers
19

FRATELLO!
BELOVED BROTHER!
20
21

CARBON
FOOTPRINT:
WE CARE
Il 2021 segna per Gruppo Bonomi un traguardo importante: tutte le aziende italiane,
ognuna per il prodotto di punta di competenza, hanno ottenuto la certificazione per il
calcolo dell’impronta ecologica, anche conosciuto come Carbon Footprint.

In 2021 Gruppo Bonomi is celebrating an important milestone: all the Italian companies of
Gruppo Bonomi, each for their flagship product, have obtained their own certification for
the Carbon footprint calculation.
22

     DI COSA
     SI TRATTA?
     A livello globale, il carbon footprint medio per una           percentuale di materiali riutilizzati fino al 17%. L’Unione
     persona è di circa 4 tonnellate. Per evitare un aumento di     Europea punta così a diventare il primo continente a
     2°C nelle temperature, l’impronta annua deve scendere          emissioni zero entro il 2050.
     sotto le 2 tonnellate entro il 2050.                           Finora, le strategie di economia circolare sono state
     Da un punto di vista aziendale, si rafforza il rapporto tra    notevolmente assenti nella maggior parte delle roadmap
     clima ed economia circolare. Secondo il Circularity Gap        climatiche aziendali: in questo senso Gruppo Bonomi
     Report 2021, le strategie di economia circolare possono        è da considerarsi un pioniere, in quanto tra le prime
     ridurre le emissioni di gas del 39%, mantenere il pianeta      aziende a compiere azioni significative per misurare e
     ben al di sotto dei 2°C di incremento e aumentare la           ridurre il proprio impatto inquinante sul pianeta.

     LA FILOSOFIA DI
     GRUPPO BONOMI
     In Bonomi investiamo ogni anno risorse e tempo per migliorare l’impatto che la nostra produzione ha sull’ambiente:
     scelta di materiali eco-compatibili e duraturi, certificazioni, limitazioni dei rischi ambientali e molto altro.
     Il nostro è un impegno duraturo, volto alla sostenibilità ambientale, al miglioramento dei livelli di affidabilità nei
     confronti dei clienti e di riduzione dei rischi in ottica di ambiente e sicurezza.
23

WHAT ARE WE
TALKING ABOUT?
Globally, the average carbon footprint for a person is         increase the proportion of materials that are reused up
about 4 tons. To avoid a 2°C rise in temperatures, the         to 17%. The European Union aims actually to become
average global carbon footprint per year needs to drop         the first zero emissions continent by 2050.
under 2 tons by 2050.                                          So far, circular economy strategies have been notably
From a business point of view, the relationship between        absent from most corporate climate roadmaps: in this
climate and the circular economy is getting stronger.          sense Gruppo Bonomi has been a pioneer, being one of
According to the 2021 Circularity Gap Report, circular         the first companies carrying out significant actions to
economy strategies can cut gas emissions by 39%, keep          measure and reduce its polluting impact.
the planet well below a 2 degrees Celsius trajectory and

GRUPPO BONOMI’S
PHILOSOPHY
Every year in Bonomi we invest resources and time to improve the impact that our production has on the environment:
we choose eco-friendly and long-lasting materials, we work to obtain special certifications, to limit environmental risks
and much more.
Ours is a lasting commitment, aimed at environmental sustainability, improving levels of reliability towards customers
and reducing environmental and safety risks.
24

     Gruppo bonomi
     Argentine Ande
     Isoelectric Brasil Ltda, costola brasiliana di Gruppo Bonomi, dopo essersi
     aggiudicata la gara per la fornitura di isolatori compositi in Argentina, ha
     ultimato con successo la commessa per il cliente Distrocuyo S.A.
     Distrocuyo Corporation è un’azienda argentina che distribuisce energia e
     progetta sistemi di distribuzione in alta e media tensione per il mercato
     latino-americano.

     IL PROGETTO
     L’ingegnerizzazione dell’isolatore
     per il progetto Mendoza ha
     richiesto diversi mesi di lavoro e
     coinvolto più persone a livello di
     gruppo: i colleghi in Brasile hanno
     infatti collaborato con l’ufficio
     tecnico italiano, i collaudi e il team
     impegnato nei test e nel controllo
     qualità per portare a termine
     una richiesta ingegneristica fuori
     standard.
     Questo speciale isolatore da 230kV
     presenta infatti una linea di fuga
     elevata rispetto alla sua altezza,
     in quanto è piuttosto compatto,
     con un carico a sbalzo elevato
     (18kN, che significa 1,8 tonnellate
     su un isolatore di 2,3m). Garantire
     una tale resistenza meccanica
     non è stato facile su un isolatore
     portante di sottostazione.

     CURIOSITÀ SULLA REGIONE
     Mendoza è la più grande regione vinicola dell’Argentina. Situata su un altopiano in alta quota, la provincia si trova al
     confine occidentale con il Cile, a ridosso delle Ande.
     L’altitudine è una delle caratteristiche più importanti del terroir di Mendoza poiché questa striscia di terra raggiunge
     i 1200 metri (2600 e 3900 piedi) sul livello del mare. Grazie alla sua posizione, questa zona ha un clima secco e caldo:
     giornate calde e soleggiate sono seguite da notti rese molto più fredde dai venti occidentali delle Ande.
25

i for the
es
 Isoelectric Brasil Ltda, the Brazilian branch of Gruppo Bonomi, after having
 won the tender for the supply of composite insulators in Argentina, has
 successfully completed the order for the customer Distrocuyo S.A.
 Distrocuyo Corporation is an Argentinian company which distributes power
 and designs high and medium-voltage distribution systems for the latin-
 american market.

                                                                                   ABOUT THE PROJECT
                                                                                   The insulator engineering for the
                                                                                   Mendoza project required several
                                                                                   months of work and involved
                                                                                   people at group level: the Brazilian
                                                                                   colleagues collaborated with
                                                                                   the Italian technical office, the
                                                                                   laboratory and test employees
                                                                                   as well as the quality control
                                                                                   department in order to complete a
                                                                                   non-standard engineering request.
                                                                                   This special 230kV insulator has
                                                                                   actually an elevated creepage
                                                                                   distance if compared to his height,
                                                                                   as it is pretty compact, with an
                                                                                   elevated cantilever load (18kN,
                                                                                   which means 1,8 Tons on an
                                                                                   2,3m insulator). Ensuring such a
                                                                                   mechanical strength was not that
                                                                                   easy on a polymeric station
                                                                                   post insulator.

 CURIOSITY ABOUT THE REGION
 Mendoza is by far the largest wine region in Argentina. Located on a high-altitude plateau, the
 province lies on the western edge of Argentina, across the Andes Mountains from Chile.
 Altitude is one of the most important characteristics of the Mendoza terroir as this strip of land
 reaches 1200 meters (2600 and 3900ft) above sea level. Thanks to its position, this area has a
 dry and hot climate: warm, sunny days are followed by nights made much colder by westerly
 winds from the Andes.
26

     BONOMI RAILWAY
     MODERNIZATION
     PAZOVA-NOVI SAD
     Sta per iniziare l’ammodernamento della linea ferroviaria Stara Pazova, come
     annunciato dal ministro dei Trasporti serbo Zorana Mihajlovic.
     La linea ferroviaria Stara Pazova - Novi Sad conta 40,4 km e fa parte del corridoio
     Belgrado-Budapest. Questa linea verrà percorsa da un treno ad alta velocità (200 km/h).

     SULLA ZONA
     Il comune di Stara Pazova conta 65.792 abitanti, mentre
     Novi Sad è la seconda città più grande della Serbia e la
     capitale della provincia autonoma della Vojvodina, con
     una popolazione di 250.439 abitanti.
     Questa zona si trova sulle rive del fiume Danubio ed
     è anche un centro industriale e finanziario importante
     per l’economia serba, con un traffico passeggeri molto
     elevato.

     COSA ABBIAMO FORNITO FINORA
     Gruppo Bonomi si è aggiudicato interamente la gara nel
     marzo 2021. La fornitura per questa linea – 55km doppio
     binario - comprende finora:
     • Più di 2.400 kit di mensole SIMPLEX
     • Più di 5.400 isolatori
     • Circa 30.000 mt di tubi
     • Circa 18.000 pendini
     • Più di 550 dispositivi di tensionamento
     • 650 morsa di amarro
27

Y SIGNS THE
 OF THE STARA
D LINE IN SERBIA
 The modernization of the Stara Pazova railway line is about to start, as announced
 by the Serbian Minister of Transport Zorana Mihajlovic.
 The 40.4-km Stara Pazova – Novi Sad railway line is part of Belgrade-Budapest
 corridor and will host a high-speed train of 200 kilometers an hour.

                                           ABOUT THE AREA
                                           Stara Pazova municipality has 65,792 inhabitant, while
                                           Novi Sad is the second largest city in Serbia and the
                                           capital of the autonomous province of Vojvodina, with a
                                           population of 250,439.
                                           This area is located on the banks of the Danube river
                                           and is also an industrial and financial center important
                                           to the Serbian economy, with a very high traffic of
                                           passengers.

                                           WHAT WE HAVE SUPPLIED SO FAR
                                           Gruppo Bonomi entirely won the tender on March 2021.
                                           The supply for this 55km double track line includes so
                                           far:
                                           • More than 2.400 SIMPLEX cantilever kits
                                           • More than 5.400 insulators
                                           • About 30.000 mt of tubes
                                           • About 18.000 droppers
                                           • More than 550 tensioning devices
                                           • 650 anchoring clamps
28

      OUR SOCIAL
      COMMITMENT

Foto che testimoniano l'avanzamento lavori   Photos showing the work in progress
29

La visione di Gruppo Bonomi ha da sempre un taglio di       Being a successful entrepreneurs means that we have the
tipo umanitario e sociale, con una particolare attenzione   opportunity to return something back to specific areas
alle esigenze di alcune aree del mondo dove operano         around the world, where some reliable volunteers are
volontari che conosciamo in prima persona. Essere           operating. From this awareness comes the management’s
imprenditori significa a volte dover tornare qualcosa:      will to support the construction of a parish in San Pedro,
proprio da questa consapevolezza nasce la volontà della     Peru.
Direzione di sostenere la costruzione dell’Oratorio di      The Don Bosco 3A Association, which has been
Cerro San Pedro, in Perù.                                   operating for years in the most disadvantaged areas of
L’Associazione Don Bosco 3A, da anni operativa nelle        Latin America, is completing the structure that will host
aree più disagiate dell’America Latina, sta ultimando la    the children of the area for educational and recreational
struttura che ospiterà i ragazzi della zona, per attività   activities.
educative e ricreative.
30

     BONOMI’S
     WORLD IN
     A CLICK
     Resta aggiornato sulle novità tecniche
     di Gruppo Bonomi e consulta i nostri
     cataloghi.

     Stay up to date with Gruppo Bonomi’s
     technical news and consult our catalogs.
31
www.gruppo-bonomi.com
Via A. Mercanti 17
25018 Montichiari (BS) - Italy
info@gruppo-bonomi.com
+39 030 96 50 304
Puoi anche leggere