BATTERIE AGLI IONI DI LITIO - MOLTO PIU' PERICOLOSE DI QUELLO CHE SEMBRANO Soluzioni sicure per lo stoccaggio attivo e passivo - asecos
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Soluzioni sicure per lo stoccaggio attivo e passivo BATTERIE AGLI IONI DI LITIO MOLTO PIU' PERICOLOSE DI QUELLO CHE SEMBRANO 1
Valutazione tecnica – Batterie agli ioni di litio BATTERIE AGLI IONI DI LITIO MOLTO PIU' PERICOLOSE DI QUELLO CHE SEMBRANO Le batterie agli ioni di litio sono depositi di energia molto efficaci e potenti, utilizzate sempre più frequentemente in strumenti, attrezzature da giardinaggio e veicoli - soprattutto biciclette - e in molte altre applicazioni, grazie al loro design compatto. Si tratta di una tecnologia pratica ed efficiente, che presenta ciononostante dei rischi legati alla sicurezza che non devono essere sottovalutati. In particolare, le batterie agli ioni di litio presentano un maggior rischio di incendio ed esplosione: a causa della loro: elevata densità energetica possono spontaneamente bruciare o, in alcune circostanze, diventare, instabili sino ad esplodere se si riscaldano. CONCLUSIONE Il rischio di incendio aumenta nel caso in cui le batterie agli ioni di litio siano lasciate incustodite in carica! 2
Valutazione tecnica – Batterie agli ioni di litio Per altri incidenti legati alle batterie agli ioni di litio si prega di visitare: 3
Valutazione tecnica – Batterie agli ioni di litio IL PARERE DEGLI ESPERTI Con il crescente uso di batterie agli ioni di litio di media potenza, i pericoli legati allo stoccaggio e in particolare alla ricarica di queste batterie aumentano, sia negli ambienti commerciali che in quelli privati. Gli assicuratori immobiliari sono di conseguenza molto interessati a garantire che siano utilizzate le attrezzature protettive disponibili (come armadi di sicurezza per lo stoccaggio di tipo 90), per ridurre i rischi ed evitare richieste di risarcimento. Le raccomandazioni degli assicuratori immobiliari, ad esempio in Germania, per l’uso degli armadi di sicurezza sono chiare: “Per una protezione efficace dai danni causati dalle “Le batterie al litio, in generale, batterie al litio, esistono alcuni concetti protettivi dovrebbero essere trattate come che utilizzano misure classiche che si sono rivelate un materiale pericoloso”. utili nella produzione, nella manipolazione e Pubblicazione VdS 3103 : 2019-06 (03) Associazione generale del settore assicurativo tedesco nello stoccaggio di materiali infiammabili.” pubblicata da VdS Schadenverhütung GmbH Batterie al litio - rischi di incendio legati alla sicurezza Dr. Michael Buser, Dr. Jochen Mähliß “La scheda tecnica VdS offre ottime istruzioni per la realizzazione. Nessun assicuratore andrà contro né aggiungerà ulteriori condizioni a quelli raccomandati da VdS”. “Raccomandiamo ai clienti di stoccare Assicurazione tedesca le batterie in armadi di sicurezza per sostanze pericolose.” Agente assicuratore di una assicurazione immobiliaria tedesca “ (...) in generale, si raccomanda di consentire lo stoccaggio e la manipolazione di batterie al litio soltanto in zone separate, resistenti “I luoghi in cui sono presenti batterie di media al fuoco, o in presenza di una distanza di potenza dovrebbero essere separati (almeno 5 sicurezza appropriata. In base ai danni passati, m) strutturalmente da tutte le altre aree mediante in questi casi si è rivelato efficace uno standard strutture resistenti al fuoco”. Pubblicazione VdS 3103 : 2019-06 (03) internazionale di resistenza al fuoco di 90 Associazione generale del settore assicurativo tedesco pubblicata da VdS Schadenverhütung GmbH minuti(...) oppure una distanza di sicurezza di almeno 20 metri”. Batterie al litio - rischio di incendio e legati alla sicurezza Dr. Michael Buser, Dr. Jochen Mähliß 4
Valutazione tecnica – Regolamentazioni di sicurezza REGOLAMENTAZIONI DI SICUREZZA PER LA CLASSE DI POTENZA MEDIA (in conformità a VdS 3103:2019-06 (03) (Pubblicazione degli assicuratori tedeschi per la prevenzione di sinistri)) Pedelec, bici elettriche, scooter elettrici, apparecchiature da giardinaggio di grandi dimensioni REGOLAMENTAZIONI DI SICUREZZA X Conformità rispetto alle specifiche del produttore (schede X Evitare lo stoccaggio combinato con altri prodotti che siano tecniche del prodotto) acceleranti del fuoco X Protezione da cortocircuiti dei poli della batteria X Monitoraggio dell’area di stoccaggio con un sistema di allarme antincendio idoneo collegato ai servizi di gestione X Protezione da danni meccanici aziendale sempre attivo X Non esporre ad alte temperature o a fonti di calore dirette X Se l'impianto antincendio è presente: o per un periodo di tempo prolungato (compresa la luce rispetto delle informazioni di sicurezza presenti sulle solare diretta) schede di sicurezza del prodotto X Rispetto della distanza (almeno 2,5 m) da altri prodotti infiammabili se non è presente un sistema antincendio automatico. X Rimuovere immediatamente le batterie danneggiate o difettose da zone di stoccaggio e produzione (stoccaggio temporaneo fino allo smaltimento, a una distanza sicura o in una zona separata, con protezione antincendio) X Stoccare solo batterie con test di certificazione in conformità allo standard di sicurezza UN 38.3 (prototipi solo in casi eccezionali e con valutazione del rischio) X Stoccaggio in zone separate con protezione antincendio o nel rispetto di una distanza di sicurezza (separazione spaziale di 5 m) CONCLUSIONE Stoccare e ricaricare le batterie agli ioni di litio in un armadio di sicurezza! 5
Valutazione tecnica – Batterie agli ioni di litio I RISCHI — LA FUGA TERMICA Le batterie agli ioni di litio possono causare incendi. Le cause comprendono: X SOVRACCARICO ELETTRICO X DANNO MECCANICO X SOVRACCARICO TERMICO • Durante carica e scarica • In combinazione con l’alta densità • Causato da fonti di energia o calore energetica della batteria esterne L’uso di batterie al litio in normali condizioni di catena incontrollabile, la “fuga termica”. La funzionamento è considerato sicuro. Tuttavia, conseguenza è un riscaldamento della batteria in base alle indicazioni VDE, ciò vale soltanto in maniera esplosiva. Tali incendi legati alle in presenza di una manipolazione idonea. batterie al litio sono difficili da gestire, e il fuoco In presenza di un difetto tecnico o di danni si propaga rapidamente. Spesso, tutto ciò che alla batteria, la situazione può rapidamente i vigili del fuoco possono fare è proteggere le diventare critica. L’Associazione degli assicu- zone adiacenti. FUGA TERMICA ratori tedesca (GDV) richiede pertanto che le inevitabile batterie al litio siano “trattate, in generale, come aumento di tempera- materiali pericolosi”. tura fino a oltre 600 °C La situazione diventa particolarmente pericolosa se una batteria al litio rilascia la propria energia immagazzinata in maniera incontrollata. Quando il calore del prodotto supera il punto di fusione del litio, si verifica una reazione a REAZIONE ESOTERMICA IL SEPARATORE FONDE cortocircuito SHUT DOWN interno il separatore inizia ELETTROLITA a fondersi, TEMPERATURA INIZIA A impermeabilita per MAX. VAPORIZZARE ioni di litio CONSENTITA temperatura 6
Valutazione tecnica – Batterie agli ioni di litio STOCCAGGIO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Per quanto riguarda lo stoccaggio di batterie agli ioni di litio, possiamo differenziare tra stoccaggio attivo e passivo. STOCCAGGIO PASSIVO In caso di stoccaggio passivo, le batterie agli ioni di litio nuove o usate sono stoccate per un certo periodo di tempo. CONCLUSIONE Raccomandiamo lo stoccaggio separato di batterie agli ioni di litio nuove e usate (differenti livelli di stoccaggio) negli armadi di sicurezza BATTERY STORE o BATTERY STORE PRO di asecos. STOCCAGGIO ATTIVO In caso di stoccaggio attivo, le batterie agli ioni di litio o i pacchetti di batterie sono caricati all'interno dell'armadio con l'ausilio di un caricabatteria oppure, per motivi di sicurezza, scaricate parzial- mente (60 - 70%) in quanto durante la ricarica di una batteria agli ioni di litio viene generato calore. Nel caso in cui il calore in uscita sia eccessivo, può verificarsi un incendio, per esempio in presenza di un caricatore o un cavo di collegamento difettoso. Un altro rischio importante è rappresentato dalla fuga termica delle batterie agli ioni di litio, causata per esempio da cortocircuiti interni. CONCLUSIONE Il rischio aumenta nel caso in cui le batterie agli ioni di litio vengano lasciate incustodite in carica durante gli orari non lavorativi. Raccomandiamo lo stoccaggio attivo negli armadi di sicurezza BATTERY CHARGE o BATTERY CHARGE PRO di asecos. 7
Protezione antincendio certificata – La ION-LINE SICUREZZA GARANTITA PROTEZIONE DALL’ESTERNO PROTEZIONE DALL’INTERNO ALL’INTERNO ALL’ESTERNO Le batterie agli ioni di litio stoccate in armadi modello ION-LINE sono Per testare la resistenza al fuoco dall’interno all’esterno, gli armadi protette dal surriscaldamento provocato da incendi esterni per un modello ION-LINE sono stati inoltre sottoposti a test per la resistenza periodo di 90 minuti. al fuoco in conformità con la normativa EN 1363-1:2012-10. Ciò evita che le batterie agli ioni di litio stoccate nell’armadio possano I risultati dei test mostrano che gli armadi raggiungono una resistenza bruciare, diventare instabili o esplodere. al fuoco di oltre 90 minuti. Gli armadi modello ION-LINE offrono quindi una eccellente I test antincendio in conformità alle condizioni di prova, considerando protezione dall'interno all'esterno. la normativa EN 14470-1, certificano che gli armadi rispettano i requisiti di resistenza al fuoco (tipo 90). I modelli BATTERY STORE PRO, BATTERY CHARGE e BATTERY CHARGE PRO sono dotati di un rilevatore di fumo che comprende Gli armadi di sicurezza con una resistenza al fuoco di almeno un allarme con contatto pulito per il collegamento ai sistemi di 90 minuti sono considerati come un'area di stoccaggio, gestione aziendale sempre attivo. Gli armadi BATTERY STORE PRO pertanto soddisfano i requisiti di un'area di stoccaggio e BATTERY CHARGE PRO sono inoltre dotati di un sistema di allarme separata, strutturalmente resistente al fuoco, in conformità / antincendio a 3 livelli. Ciò significa una perfetta protezione per lo allo standard tedesco VdS 3103:2019-06 (03) o ad ulteriori stoccaggio e in particolare per la ricarica incustodita. linee guida internazionali simili. Questo concetto multi-fase intelligente, con un dispositivo antincendio attivo nell’armadio, offre una sicurezza aggiuntiva: • possibilità di collegamento ai sistemi di gestione aziendale sempre attivi • tempo sufficiente per il personale di salvataggio e i vigili del fuoco di effettuare una evacuazione o spegnere le fiamme • tempo sufficiente per l'evacuazione del personale • protezione per i soccorritori e per il personale in caso di incendio Una descrizione completa dell’impianto si può trovare nelle pagine successive della brochure. 8
Panoramica del modello ION-LINE BATTERY CHARGE PRO BATTERY CHARGE BATTERY STORE PRO BATTERY STORE STOCCAGGIO: ✓ ✓ ✓ ✓ RICARICA: ✓ ✓ RESISTENZA AL FUOCO DALL’ESTERNO (TIPO 90): ✓ ✓ ✓ ✓ RESISTENZA AL FUOCO DALL’INTERNO: ✓ ✓ ✓ ✓ 3 LIVELLI AUTOMATICI DI ALLARME / ANTINCENDIO: ✓ ✓ SPINA DEL CONTATTO PER IL COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA: ✓ ✓ ✓ PRESE ELETTRICHE CON MESSA A TERRA PER IL COLLEGAMENTO DEI CARICATORI: ✓ ✓ VENTILAZIONE TECNICA INTEGRATA: ✓ Modello da pagina 12 Modello da pagina 14 Modello da pagina 16 Modello da pagina 18 9
Panoramica della ION-LINE COMPONENTI E CARATTERISTICHE - ARMADI CON SISTEMA DI SICUREZZA I modelli BATTERY STORE PRO e BATTERY CHARGE PRO offrono non soltanto protezione 11 antincendio passiva, resistente al fuoco, dall’esterno e dall’interno, ma anche un sistema di allarme/antincendio a 3 livelli di alta qualità all’interno dell’armadio. 3 5 4 8 1 10 Gli armadi ION-LINE includono i seguenti componenti 1 Controllore elettronico che include allarme con 7 6 contatto pulito per il collegamento ai sistemi di gestione aziendale 2 2 Dispositivo antincendio 3 Indicatore di funzionamento (LED verde) 4 2° livello di allarme – spia luminosa (LED rosso) 5 2° livello di allarme – segnale di allarme acustico 6 Rilevatore di fumo 7 Sensore di temperatura 8 Plug-in per il collegamento alla rete 9 Presa multipla di alta qualità con canalina metallica con 10 prese elettriche complete di messa a terra per ogni 9 singolo ripiano di ricarica/stoccaggio 10 Scatola di derivazione posizionata nel tetto dell'ar- L’immagina mostra il modello BATTERY CHARGE PRO madio per il collegamento alla rete elettrica. 11 Ventilazione tecnica (per evitare l’accumulo di calore all'interno dell'armadio) Potenza complessiva dei modelli BATTERY CHARGE e BATTERY CHARGE PRO Standard: monofase, fusibile da 16 A, potenza max 3,68 kW Opzionale: trifase, fusibile 3 x 16 A (ciascuna fase 16 A), Consultare le pagine successive per maggiori informazioni potenza max 11,04 kW per BATTERY CHARGE PRO e, sui componenti dei gruppi di modelli BATTERY STORE PRO, potenza max 7,36 kW per BATTERY CHARGE BATTERY CHARGE e BATTERY CHARGE PRO. 10
Panoramica della ION-LINE IL CONCETTO DI SICUREZZA ION-LINE EVENTI REAZIONI DEL SISTEMA MISURE SUCCESSIVE MESSAGGIO DI AVVERTIMENTO Nel caso in cui la temperatura Segnalazione ottica e acustica Il messaggio di avvertenza non indica interna aumenta oltre • La spia luminosa (LED rosso) è attivata e alcun pericolo diretto. Il personale 50°C, il sistema di allarme illuminata, l’indicatore di funzionamento (LED qualificato può immediatamente / antincendio attiva un verde) si spegne ispezionare il sistema per realizzare messaggio di avvertimento • L’allarme si attiva con intervallo di segnale acustico eventuali ulteriori misure necessarie. indirizzato all’ufficio di controllo lento Nel caso in cui la temperatura interna centrale. scenda nuovamente al di sotto di Contatto pulito di scambio 50°C, il sistema torna al funzionamento Possibili cause: • è attivato, l’allarme è trasmesso ai sistemi di normale e i segnali ottici e acustici si • Aumento di temperatura gestione aziendale spengono. dovuto ai processi di ricarica della batteria. • Guasto del sistema di ventilazione LIVELLO DI ALLARME 1 Il livello di allarme 1 viene Segnalazione ottica e acustica I tecnici (come i vigili del fuoco) attivato quando nell’armadio • La spia luminosa (LED rosso) è attivata e illuminata, possono immediatamente ispezionare il inizia a formarsi del fumo, non l’indicatore di funzionamento (LED verde) si spegne sistema per realizzare eventuali ulteriori appena si attiva il rilevatore di • L’allarme si attiva con intervallo di segnale acustico misure necessarie. fumo. medio Nel caso in cui il rilevatore di fumo non rilevi ulteriore produzione di fumo Possibili cause: Contatto pulito di scambio all’interno dell’armadio, è possibile • Rilevamento di fumo senza • è attivato, l’allarme è trasmesso ai sistemi di ripristinare il normale funzionamento del aumento di temperatura gestione aziendale sistema scollegandolo brevemente dalla tensione di rete. Il livello di allarme 2 viene I segnali ottici e visivi variano L'intero sistema può essere ispezionato LIVELLO DI ALLARME 2 attivato quando il rilevatore • La spia luminosa (LED rosso) cambia da luce in solo da un tecnico di assistenza asecos di fumo è già attivato (livello continuo a luce lampeggiante autorizzato e, se possibile, ripristinato allarme 1) e il sensore di • l’allarme passa a un intervallo di segnale acustico al normale funzionamento. Almeno il temperatura registra un rapido dispositivo antincendio e il rilevatore di aumento di temperatura fumo devono essere sostituiti prima di interna superiore a 70°C Nel modello BATTERY CHARGE PRO procedere in tal senso. • anche la ventilazione tecnica si spegne Possibili cause: • l’alimentazione alla presa multipla è disattivata • Scoppio di un incendio Dispositivo antincendio ad aerosol • si attiva CONSIGLIO DELL’ESPERTO: Reagire rapidamente in caso di incendio Con un sistema di allarme / antincendio a 3 XX possa essere rapidamente allertato e Una volta che l’armadio si trova fuori livelli integrato e un rilevatore di fumo, gli armadi portarsi velocemente sul posto dell’edificio, in un luogo sicuro, il personale di BATTERY STORE PRO, BATTERY CHARGE PRO XX possa realizzare ulteriori misure subito dopo soccorso può identificare eventuali ulteriori e BATTERY CHARGE offrono un alto livello di il completamento di una iniziale valutazione misure necessarie. sicurezza per lo stoccaggio e ricarica di batterie della situazione agli ioni di litio. Qualsiasi incendio all’interno XX possa trasportare l’armadio fuori dall’edi- Raccomandiamo una installazione al dell’armadio viene prontamente riconosciuto ficio, per esempio. Ciò evita ulteriori gravi piano terra per una più facile e veloce ed è possibile evacuare immediatamente i danni all’edificio e protegge da lesioni alle evacuazione dell'armadio di sicurezza! dipendenti. Il sistema di allarme/antincendio è persone. inoltre collegato ai sistemi di gestione aziendale Gli armadi sono dotati di una base per il i quali sono sempre attivi, in maniera tale da garantire che il personale di soccorso addestrato trasporto per garantire un rapido spostamento. Gli armadi sono automaticamente scollegati dall’alimentazione di rete durante il trasporto. ! 11
ION-CHARGE-90 120 cm BATTERY CHARGE PRO DIN EN 1363-1 Stoccaggio attivo sicuro di batterie agli ioni di litio con sistema di allarme e antincendio a 3 livelli integrato Funzione / struttura: • Ventilazione: Ventilazione tecnica integrata per impedire accumuli di • Struttura esterna: Struttura esterna di calore, ventola integrata nella spalla alta qualità, superficie antigraffio e verni- dell'armadio che indica la corretta ciata a polvere, porte con 3 cerniere, aspirazione dell'armadio sistema di chiusura ed elementi di • Ricarica e stoccaggio sicuri: Sistema sicurezza montati all'esterno separati di allarme e antincendio a 3 livelli dallo scomparto di stoccaggio per una installato comprendente rilevatore di maggiore protezione contro la corro- fumo, sensore di temperatura, allarmi acustici e ottici e dispositivo antin- sione , facile da pulire cendio; attivazione automatica in caso di • Gestione facile e comoda: Le ante si incendio; plug-in per il collegamento alla chiudono con facilità e autonomamente rete elettrica. grazie al chiudiporta con smorzamento. • Protezione completa: Protezione Apertura delle ante con il minimo sforzo. antincendio di 90 minuti dall’esterno • Nessun utilizzo non autorizzato: all’interno (tipo 90 / tipo testato in Porte bloccabili con serratura a cilindro e conformità a EN 14470-1) e resistenza indicatore dello stato di chiusura (rosso/ al fuoco di oltre 90 minuti per incendi verde) Armadio per la ricarica BATTERY CHARGE PRO dall’interno all’esterno • Trasporto facile: Base per trasporto ION-CHARGE-90 modello IO90.195.120.K3.WDC Colore corpo grigio antracite (RAL 7016) con ante in blu genziana RAL integrata per agevolare la movimen- Dotazione disponibile: 5010), dotazione interna con 5 x ripiani perforati incl. prese multiple (lamiera tazione interna, con copertura base d' acciaio verniciato a polvere), 1 x vasca di raccolta sul fondo (lamiera d' • Ripiani perforati ad altezza regolabile rimovibile opzionale acciaio verniciato a polvere) con capacità di carico di 75 kg Ordine n. 37276-047-38082 6 • Allineamento facile: Dotato di • Vasca di raccolta sul fondo (unità di estrazione opzionale) piedini di regolazione per compensare i • Presa multipla di alta qualità* con pavimenti non livellati. prezzo su richiesta canalina metallica per ogni singolo ripiano di ricarica / stoccaggio CONSIGLIO DELL’ESPERTO ! Riduzione di rischi e incendi In generale, le batterie agli ioni di litio con danni evidenti non devono essere stoccate all’interno di edifici. Smaltirle immediatamente in contenitori per Prese multiple* Sistema di allarme/antincendio rifiuti appropriati e idonei per il trasporto, Ciascun livello di stoccaggio è dotato di una presa Il sistema con 3 livelli automatici di allarme/antincendio fuori dagli edifici. multipla di alta qualità, comprensiva di canalina metallica di alta qualità all’interno dell’armadio si attiva con 10 prese elettriche complete di messa a terra. Le automaticamente in caso di incendio. prese multiple sono montate sulla parete posteriore dell’armadio e pronte per il funzionamento. Modello Informazioni / dotazione W x D x H (mm) N. ordine IO90.195.120.K3.WDC senza dotazione interna, compreso sistema di avvertimento/antincendio 1193 x 615 x 2224 37276 Colore corpo Colore porta N. ordine Grigio antracite (RAL 7016) Blu genziana (RAL 5010) 047 Pacchetto apparecchiatura interna (può essere ordinato soltanto in combinazione con l’armadio) Materiale N. ordine 3x ripiani perforati incl. prese multiple, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38080 4x ripiani perforati incl. prese multiple, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38081 5x ripiani perforati incl. prese multiple, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38082 6x ripiani perforati incl. prese multiple, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38083 Apparecchiatura interna in aggiunta N. ordine Modulo per telecomunicazione Trasmissione dell'allarme a un telefono mobile scelto dall’utente disponibile a breve Cavo di alimentazione da 400 V (ordinabile soltanto in combinazione con l’armadio) trifase, fusibile 3 x 16 A (ciascuna fase 16 A), potenza max 11,04 kW 38038 Pronto alla spedizione entro 12 Giorni Settimane * Prese multiple idonee per la Svizzera disponibili su richiesta.
BATTERY CHARGE PRO 120 cm ION-CHARGE-90 Front view Side view Selectional view 1193 615 Smoke detector Fire suppression unit Perforated shelf Outlet strip with earthed sockets 2224 90 Bottom collecting sump 1120 Dati tecnici IO90.195.120.K3.WDC Potenza totale Monofase Fusibile A 16 Dimensioni esterne W x D x H mm 1193 x 615 x 2224 Potenza max (kW) 3,68 Dimensioni interne W x D x H mm 1050 x 522 x 1647 Trifase Fusibile A 3 x 16 Peso armadio vuoto kg 424 Potenza max (kW) 11,04 Carico massimo kg 600 Carico distribuito kg/m² 531 Base per trasporto Base per trasporto larghezza ingresso mm 1120 La potenza totale è valida solo per la Germania. Potrebbe essere differente per altri paesi. Base per trasporto altezza ingresso mm 90 La protezione del fusibile deve essere effettuata sul posto. 13
ION-CHARGE-90 60 cm BATTERY CHARGE DIN EN 1363-1 Stoccaggio attivo sicuro di batterie agli ioni con sistema di allarme integrato Funzione / struttura: • Allineamento facile: Dotato di piedini di regolazione per compensare i pavimenti • Struttura esterna: Struttura esterna di alta non livellati. qualità, superficie antigraffio e verniciata a • Protezione completa: Protezione antin- polvere, porte con 3 cerniere, sistema di cendio di 90 minuti dall’esterno all’interno chiusura ed elementi di sicurezza montati (tipo 90 / tipo testato in conformità a all'esterno separati dallo scomparto di EN 14470-1) e resistenza al fuoco di stoccaggio per una maggiore protezione oltre 90 minuti per incendi dall’interno contro la corrosione, facile da pulire all’esterno • Gestione facile e comoda: Le ante si chiudono con facilità e autonomamente Dotazione disponibile: grazie al chiudiporta con smorzamento. • Ripiani perforati ad altezza regolabile con Apertura delle ante con il minimo sforzo. capacità di carico di 25 kg • Nessun utilizzo non autorizzato: • Vasca di raccolta sul fondo Porta bloccabile con serratura a cilindro e • Presa multipla di alta qualità* con canalina indicatore dello stato di chiusura (rosso/ metallica per ogni singolo ripiano di ricarica verde) / stoccaggio • Trasporto facile: Base per trasporto • Rilevatore di fumo con allarme per il colle- Armadio per la ricarica BATTERY CHARGE ION-CHARGE-90 modello IO90.195.060.K9.WDC integrata per agevolare la movimentazione gamento ai sistemi di gestione aziendale Colore corpo grigio antracite (RAL 7016) con anta in blu genziana interna, con copertura base rimovibile • Opzionale: combinatore telefonico per la (RAL 5010), dotazione interna con 4 x ripiani perforati comprendenti prese multiple (lamiera d' acciaio verniciato a polvere), opzionale segnalazione degli allarmi a un telefono 1 x vasca di raccolta sul fondo (lamiera d' acciaio mobile scelto dall'utente verniciato a polvere) (disponibile a breve) ! N. ordine 38611-047-38628 6 prezzo su richiesta I VOSTRI VANTAGGI • Stoccaggio e ricarica sicura di batterie agli ioni di litio su appena 60cm di larghezza • Allarme integrato con collegamento ai sistemi di gestione aziendale sempre attivo • Protezione antincendio dall' esterno all' interno e dall' interno all' esterno per almeno 90 minuti CONSIGLIO DELL’ESPERTO Le prese multiple verticali* consentono la regolazione Riduzione di rischi e incendi individuale in altezza dei ripiani In generale, le batterie agli ioni di litio con danni perforati e l'utilizzo delle prese su evidenti non devono essere stoccate all’interno di ogni livello di stoccaggio (in base edifici. alle altezze di stoccaggio, alcune prese possono essere coperte Smaltirle immediatamente in contenitori per rifiuti Rilevatore di fumo da ripiani) appropriati e idonei per il trasporto, fuori dagli edifici. con allarme esterno per il collegamento ai sistemi di gestione aziendale sempre attivo Modello Informazioni / dotazione W x D x H (mm) N. ordine IO90.195.060.K9.WDC senza dotazione interna, compreso rilevatore di fumo e contatto allarme 599 x 615 x 1953 38611 Colore corpo Colore porta N. ordine Grigio antracite (RAL 7016) Blu genziana (RAL 5010) 047 Pacchetto apparecchiatura interna (può essere ordinato soltanto in combinazione con l’armadio) Materiale N. ordine 4x ripiani perforati, 2x prese multiple, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=22,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38628 Apparecchiatura interna in aggiunta N. ordine Modulo per telecomunicazione Trasmissione dell'allarme a un telefono mobile scelto dall’utente disponibile a breve Cavo di alimentazione da 400 V (ordinabile soltanto in combinazione con l’armadio) bifase, fusibile 2 x 16 A (ciascuna fase 16 A), potenza max 7,36 kW 38038 Pronto alla spedizione entro 14 Giorni Settimane * Prese multiple idonee per la Svizzera disponibili su richiesta.
BATTERY CHARGE 60 cm ION-CHARGE-90 Front view Side view Selectional view 599 615 599 Smoke detector Outlet strip with earthed sockets 1953 Perforated shelf Bottom collecting sump 90 526 Dati tecnici IO90.195.060.K9.WDC Potenza totale Monofase Fusibile A 16 Dimensioni esterne W x D x H mm 599 x 615 x 1953 Potenza max (kW) 3,68 Dimensioni interne W x D x H mm 450 x 522 x 1647 Bifase Fusibile A 2 x 16 Peso armadio vuoto kg 265 Potenza max (kW) 7,36 Carico massimo kg 600 Carico distribuito kg/m² 894 Base per trasporto Base per trasporto larghezza ingresso mm 526 La potenza totale è valida solo per la Germania. Potrebbe essere differente per altri paesi. Base per trasporto altezza ingresso mm 90 La protezione del fusibile deve essere effettuata sul posto. 15
ION-STORE-90 120 cm BATTERY STORE PRO DIN EN 1363-1 Stoccaggio passivo sicuro di batterie agli ioni di litio con sistema di allarme e antincendio a 3 livelli integrato Funzione / struttura: opzionale.Allineamento facile: Dotato di piedini di regolazione per • Struttura esterna: Struttura esterna di compensare i pavimenti non livellati. alta qualità, superficie antigraffio e verni- • Stoccaggio sicuro: 3 livelli ciata a polvere, porte con 3 cerniere, automatici di allarme/antincendio che sistema di chiusura ed elementi di comprendono: rilevatore di fumo, sicurezza montati all'esterno, separati sensore di temperatura, allarmi acustici dallo scomparto di stoccaggio per una e ottici e dispositivo antincendio; attiva- maggiore protezione contro la corro- zione automatica in caso di incendio; sione, facile da pulire plug-in per il collegamento alla rete • Gestione facile e comoda: elettrica. Le ante si chiudono con facilità e • Protezione completa: Protezione autonomamente grazie al chiudiporta antincendio di 90 minuti dall’esterno con smorzamento. Apertura delle ante all’interno (tipo 90 / tipo testato in con il minimo sforzo. conformità a EN 14470-1) e resistenza • Nessun utilizzo non autorizzato: al fuoco di oltre 90 minuti per incendi Armadio di stoccaggio BATTERY STORE PRO Porte bloccabili con serratura a cilindro dall’interno all’esterno ION-STORE-90 modello IO90.195.120.K2.WDC e indicatore dello stato di chiusura Colore corpo grigio antracite (RAL 7016) con ante in blu genziana RAL 5010), dotazione interna con 5 x ripiani perforati (lamiera d' acciaio vernici- (rosso/verde) Dotazione disponibile: atoa polvere), 1 x vasca di raccolta sul fondo (lamiera d' acciaio verniciato a • Trasporto facile: Base per trasporto • Ripiani perforati ad altezza regolabile polvere) con capacità di carico di 75 kg N. ordine 38055-047-37265 6 integrata per agevolare la movimenta- zione, con copertura base rimovibile • Vasca di raccolta sul fondo prezzo su richiesta CONSIGLIO DELL’ESPERTO ! Riduzione di rischi e incendi In generale, le batterie agli ioni di litio con danni evidenti non devono essere stoccate all’interno di edifici. Smaltirle immediatamente in contenitori per rifiuti appropriati e idonei per il trasporto, Sistema di allarme/antincendio Vasca di raccolta sul fondo fuori dagli edifici. Il sistema di allarme/antincendio a 3 livelli di alta qualità La vasca di raccolta sul fondo è utilizzata per raccogliere all’interno dell’armadio si attiva automaticamente in caso eventuali perdite da bruciatura delle batterie. di incendio. Modello Informazioni / dotazione W x D x H (mm) N. ordine IO90.195.120.K2.WDC senza dotazione interna, compreso sistema di avvertimento/antincendio 1193 x 615 x 1953 38055 Colore corpo Colore porta N. ordine Grigio antracite (RAL 7016) Blu genziana (RAL 5010) 047 Pacchetto apparecchiatura interna (può essere ordinato soltanto in combinazione con l’armadio) Materiale N. ordine 3x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37258 4x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37264 5x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37265 6x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37266 Apparecchiatura interna in aggiunta N. ordine Modulo per segnalazione remota Trasmissione dell'allarme a un telefono mobile scelto dall’utente disponibile a breve Pronto alla spedizione entro 16 Giorni Settimane
BATTERY STORE PRO 120 cm ION-STORE-90 Front view Side view Selectional view 1193 615 Smoke detector Fire suppression unit Perforated shelf 1953 90 Bottom collecting sump 1120 Dati tecnici IO90.195.120.K2.WDC Dimensioni esterne W x D x H mm 1193 x 615 x 1953 Dimensioni interne W x D x H mm 1050 x 522 x 1647 Peso armadio vuoto kg 424 Carico massimo kg 600 Carico distribuito kg/m² 531 Base per trasporto Base per trasporto larghezza ingresso mm 1120 Base per trasporto altezza ingresso mm 90 17
ION-STORE-90 060/120 cm BATTERY STORE DIN EN 1363-1 Stoccaggio passivo sicuro di batterie agli ioni di litio: Funzione / struttura: • Trasporto facile: Base per trasporto integrata per agevolare la movimen- • Struttura esterna: Struttura esterna di tazione interna, con copertura base alta qualità, superficie antigraffio e verni- rimovibile opzionale ciata a polvere, porte con 3 cerniere, • Allineamento facile: dotato di sistema di chiusura ed elementi di piedini di regolazione per compensare i sicurezza montati all'esterno, separati pavimenti non livellati. dallo scomparto di stoccaggio per • Protezione completa: Protezione maggiore protezione contro la corro- antincendio di 90 minuti dall’esterno sione, facile da pulire all’interno (tipo 90 / tipo testato in • Gestione semplice e comoda: Le conformità a EN 14470-1) e resistenza ante si chiudono con facilità e autono- al fuoco di oltre 90 minuti per incendi mamente grazie al chiudiporta con dall’interno all’esterno smorzamento. Apertura delle ante con il minimo sforzo. Dotazione disponibile: • Nessun utilizzo non autorizzato: • Ripiani perforati ad altezza regolabile Armadio di stoccaggio BATTERY STORE Porte bloccabili con serratura a cilindro con capacità di carico di 75 kg ION-STORE-90 modello IO90.195.120.K1.WDC • Vasca di raccolta sul fondo Colore corpo grigio antracite (RAL 7016) con ante in blu genziana RAL e indicatore dello stato di chiusura 5010), dotazione interna con 3 x ripiani perforati (lamiera d' acciaio verni- (rosso/verde) ciato a polvere), 1 x vasca di raccolta sul fondo (lamiera d' acciaio verniciato a polvere) N. ordine 37254-047-37258 6 prezzo su richiesta CONSIGLIO DELL’ESPERTO ! I ripiani perforati come livelli di ricarica / stoccaggio Riduzione di rischi e incendi in lamiera d' acciaio verniciato a polvere In generale, le batterie agli ioni di litio con danni evidenti non devono offrono un’elevata capacità di stoccaggio essere stoccate all’interno di edifici. e garantiscono ventilazione ottimale Smaltirle immediatamente in contenitori per rifiuti appropriati e idonei all’interno dell’armadio per il trasporto, fuori dagli edifici. Modello Informazioni / dotazione W x D x H (mm) N. ordine IO90.195.120.K1.WDC senza dotazioni interne 1193 x 615 x 1953 37254 IO90.195.060.K1.WDC senza dotazioni interne, cerniera della porta a sinistra 599 x 615 x 1953 38067 Colore corpo Colore porta N. ordine Grigio antracite (RAL 7016) Blu genziana (RAL 5010) 047 Pacchetto apparecchiatura interna (può essere ordinato soltanto in combinazione con l’armadio) Materiale N. ordine IO90.195.120.K1.WDC 3x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37258 4x ripiani perforati, lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37264 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) 5x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37265 6x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=33,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 37266 IO90.195.060.K1.WDC 3x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=22,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38086 4x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=22,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38087 5x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=22,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38088 6x ripiani perforati, 1x vasca di raccolta sul fondo (V=22,0L) lamiera d' acciaio vernicato a polvere RAL 7035 38089 Pronto alla spedizione entro 18 Giorni Settimane
BATTERY STORE 060/120 cm ION-STORE-90 Front view Side view Selectional view 599 1193 615 Perforated shelf 1953 Bottom collecting sump 90 526 1120 Dati tecnici IO90.195.060.K1.WDC Dati tecnici IO90.195.120.K1.WDC Dimensioni esterne W x D x H mm 599 x 615 x 1953 Dimensioni esterne W x D x H mm 1193 x 615 x 1953 Dimensioni interne W x D x H mm 450 x 522 x 1647 Dimensioni interne W x D x H mm 1050 x 522 x 1647 Peso armadio vuoto kg 265 Peso armadio vuoto kg 424 Carico massimo kg 600 Carico massimo kg 600 Carico distribuito kg/m² 894 Carico distribuito kg/m² 531 Base per trasporto Base per trasporto Base per trasporto larghezza ingresso mm 526 Base per trasporto larghezza ingresso mm 1120 Base per trasporto altezza ingresso mm 90 Base per trasporto altezza ingresso mm 90 Legenda ICONE DIN EN 1363-1 Pericolo Resistenza Tipo Dichiarazione Larghezza Altezza Supporti di Base per Anta con Ripiano Presa Ventilazione batteria al fuoco (resistenza di conformità regolazione trasporto indicatore di perforato multipla tecnica dall’ al fuoco) CE stato della interno chiusura 19
www.asecos.global asecos GmbH asecos bv asecos SARL asecos S.L. Safety and Environmental Protection Veiligheid en milieubescherming Sécurité et protection de l’environnement Seguridad y Protección del Weiherfeldsiedlung 16–18 Tuinderij 15 1, rue Pierre Simon de Laplace Medio Ambiente DE-63584 Gründau NL-2451 GG Leimuiden FR-57070 Metz CIM Vallès, C/ Calderí S/N Oficinas 75 a 77 +49 6051 92200 +31 172506476 +33 3 87 78 62 80 ES-08130 - Santa Perpètua de Mogoda +49 6051 922010 +31 172506541 +33 3 87 78 43 19 Barcelona info@asecos.com info@asecos.nl info@asecos.fr +34 902 300385 +34 902 300395 info@asecos.es asecos Ltd. asecos asecos Schweiz AG Safety and Environmental Protection Safety and Environmental Protection Inc. Sicherheit und Umweltschutz c/o Burton Accountancy Services 19109 West Catawba Avenue, Suite 200 Gewerbe Brunnmatt 5 16 Eastgate Business Centre Cornelius, NC 28031 CH-6264 Pfaffnau Eastern Avenue USA Burton on Trent, Staffordshire +41 62535 5498 GB-DE13 0AT +1 704 8973820 +41 62535 7378 +49 6051 922010 info@asecos.ch +44 7880 435436 info@asecos.com +49 6051 922010 info@asecos.co.uk 20 Per tutti gli altri paesi si prega di Non si assume qualsiasi responsabilità per eventuali errori di stampa, alterazioni © asecos GmbH 08/2020 contattare l’ufficio centrale di asecos dei prodotti dovute a ulteriori sviluppi tecnici e cambi di modello. in Germania.
Puoi anche leggere