A revolutionary concept for the lift world.
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
www.igvlift.com The | Box. Design by Giulio Cappellini + Antonio Fac A revolutionary concept for the lift world. co. 2021 March • April Marzo • Aprile Volume 50 • Anno L since • dal 1972 I.S.S.N. 1121-7995 Volpe Editore Srl 20060 Vignate, MI (Italy) Via Di Vittorio, 21A (In Italia) Spedizione in a.p. 70% - Filiale di Milano elevatorimagazine.com
Editorial Editoriale 4 A new decade: 2021 2021 Published by • Edita da Nuovo decennio: 2021 March VOLPE EDITORE S.r.l. April 20060 Vignate (MI) - Italy Giovanni Varisco Marzo Via Di Vittorio, 21A Aprile Tel +39 - 02 95360416 elemail@elevatori.it Topical subjects Volume 50 • Anno L since • dal 1972 elevatorimagazine.com Attualità 8 Construction, the pace of recovery Chairman • Direttore Responsabile Giuseppe Volpe Edilizia, i tempi della ripresa Ifo Institute Supervisor • Supervisore Maria Volpe 12 Real estate in Italy, confidence in renovations Corporate Relations • Rapporti Istituzionali Immobiliare in Italia, fiducia nelle ristrutturazioni Matteo Volpe By the Editorial Staff • A cura della Redazione Technical Director • Direttore Tecnico Giovanni Varisco Technical Committee • Comitato tecnico Rossano Allegra (entrepreneur/imprenditore) Carlo Belletti (engineer/ingegnere) Marco Cogliati (consultant/consulente) Nicola Imbimbo (engineer/ingegnere) Fabio Liberali (consultant/consulente) Alberto Marinoni (engineer/ingegnere) Marco Martinetto (engineer/ingegnere) Salvatore Nasca (engineer/ingegnere) Carlo Rebucci (engineer/ingegnere) Alberto Salvati (architect/architetto) 16 Porto Flavia, industrial archaeology Porto Flavia, archeologia industriale Editor-in-Chief • Redattore Capo Maddalena Parotelli Federica Villa Honorary English Editor 20 Covid-19 tested materials Redattore onorario inglese Materiali alla prova del Covid-19 Gina C. Barney Federica Villa Artwork • Grafica Walter Ghirri Special Projects • Progetti speciali Federica Villa Web Content Editor Elena Colombetti Member of Official gazette Membro di Organo ufficiale Focus I.S.S.N. 1121 - 7995 U.S.P.I. Member Associata U.S.P.I. Focus This publication is registered in the Record office at the 24 Brexit afterthoughts Court of Milan, Italy under No. 341 dated 21.9.1972 Pubblicazione Registrata alla Cancelleria del Tribunale Riflessioni sulla Brexit di Milano, n. 341 del 21.9.1972. David A. Cooper © 2021 All rights reserved - For permission to reprint any part of Elevatori contact the Publisher. © 2021 Tutti i diritti riservati - L’utilizzo di quanto Architecture pubblicato deve essere autorizzato dall’Editore. Architettura Printed in Italy by • Stampa 28 Post pandemic cities Litografia G.F. - Vaiano Cremasco (CR) Città post-pandemia Advertising in this issue does not exceed 70% La pubblicità su questo fascicolo non supera il 70%. Dario Trabucco 2 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
Techniques Tecnica 36 The maximum number of passengers boarding a lift Numero massimo di passeggeri per ascensore Tiina Laine & Janne Sorsa Standards, laws & regulations Norme, leggi e regolamenti 50 Guidance in the use of ISO 8100-32:2020 - Part 1 Guida all’uso della ISO 8100-32:2020 - Parte 1 Gina Barney 60 The new UNI 10411-1 and 10411-2 standards - Part 1 Le nuove UNI 10411-1 e 10411-2 - Parte 1 Giovanni Varisco 64 Wire rope discard criteria: project UNI 1607593 Criteri di scarto delle funi: progetto UNI 1607593 Nicola Imbimbo Observer Osservatorio 72 Architectural barriers: the new Superbonus tax incentive Barriere architettoniche, al via il Superbonus Salvatore Nasca Letters to the Chairman Lettere al direttore 78 Giuseppe Volpe News & Buzz Notizie e Curiosità 80 By the Elevatori Staff • A cura della Redazione Voices from the World Voci dal mondo 88 Matteo Volpe MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
Editorial Editoriale A new decade: 2021 Nuovo decennio: 2021 Giovanni Varisco A A t the beginning of 2020 this might ll’inizio del 2020 poteva essere have been considered important news, considerata una notizia importante, but in 2021, which has just begun, mentre nel 2021 da poco iniziato it is now a very serious matter: the pandemic è ormai un fatto molto grave: la pandemia, is now in its third wave without knowing che sta cavalcando ormai la terza ondata, how many more waves are on the way. senza sapere quante altre onde sono in arrivo. We hope that they will be only a few and less Ci auguriamo che siano poche e meno aggressive aggressive than the previous ones, thus hoping delle precedenti, sperando così in una riduzione for a gradual but definitive reduction in their graduale ma definitiva della loro pericolosità. dangerousness. Abbiamo notizia di milioni di decessi We are informed of millions of deaths (at least (almeno quelli noti), di cui quasi 90.000 solo those known), of which almost 90,000 in Italy in Italia (al momento in cui scriviamo), dove (at the time of going to press), where we are seeing stiamo vedendo assottigliarsi, più rapidamente the generation born before the end of the Second rispetto al passato, la generazione dei nati prima World War dwindle, more rapidly than in the past. del termine della seconda Guerra Mondiale. A light has appeared in the tunnel that we were Una luce è apparsa nel tunnel che percorrevamo travelling through in the deepest darkness, nel buio più profondo, senza impianto without a lighting system where we could barely di illuminazione dove si vedeva a stento see two steps away. a due passi di distanza. Vaccinations have now begun (and these Sono ormai iniziate (queste pure a milioni) are in the millions too), representing the modern le vaccinazioni, che rappresentano la risposta world’s rational and organised response razionale e organizzata del mondo moderno to the virus attacks, so far without any solution agli attacchi del virus, finora senza altra other than the voluntary abandonment opposizione che l’abbandono volontario of the more social aspects of our existence, degli aspetti più sociali della nostra esistenza, so as to avoid the gatherings considered così da evitare gli assembramenti considerati as the greatest source of contagion. la maggiore occasione di contagio. It will be a long time before we know the real Sarà necessario ancora molto tempo and no longer experimental results of the various per conoscere i risultati reali e non più vaccines under study. sperimentali dei vari vaccini studiati. This may seem a sacrilegious comparison, Potrebbe sembrare un accostamento sacrilego but if we think about it, the process ma, se vi riflettiamo, il processo di sviluppo of developing a vaccine is no different di un vaccino non differisce da quello from that of a harmonised European standard: di una norma armonizzata europea: anch’essa this goes as well through a design phase, passa attraverso una fase di progettazione, followed by implementation and testing, seguita da quella di realizzazione e di prova e, and finally the practical application. infine, di applicazione pratica. Essa resta It is always sensitive to examining the problems sempre sensibile all’esame dei problemi encountered in the application phase, incontrati nella fase applicativa, siano essi whether they be of a construction nature or di tipo realizzativo, oppure legati alla sicurezza related to safety with regard to the general safety nei confronti di requisiti generali di sicurezza 4 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
requirements of the persons concerned (users delle persone interessate (utenti e tecnici and installation and maintenance technicians). di installazione e manutenzione). Therefore, speaking of the harmonised standards, Parlando quindi delle norme armonizzate it is possible to make considerations parallel sono possibili considerazioni di tipo parallelo to those expressed before the virus, a quelle espresse pre-virus, intendendo meaning a description of the evolution con ciò una descrizione dell’evoluzione that occurred in 2020, with an outlook for 2021 verificatasi nel 2020, con un outlook and subsequent years, summarising per il 2021 e anni successivi, riepilogando what we have already given as information quanto al riguardo abbiamo già dato in this regard in Elevatori Magazine. come informazione in Elevatori Magazine. We can also point out that the attacks brought Possiamo anche sottolineare che gli attacchi about by the battle we are living through portati nella guerra che stiamo vivendo have not slowed down the activities non hanno rallentato le attività per le norme for harmonised standards and also those related armonizzate e anche quelle relative a esigenze to national requirements, whether nazionali, siano esse normative nel senso stretto they are regulations in the strict sense of the term del termine (norme), oppure leggi e/o decreti (standards), or laws and/or decrees for the lift promulgati per il settore degli ascensori sector and similar products. e dei prodotti similari. We can mention the activities related Possiamo citare le attività relative alla procedura to the standard harmonisation procedure which di armonizzazione di norme che stanno are about to celebrate twenty years per raggiungere i venti anni di onorata attività of honourable activity (i.e. EN 81-21 and EN 81-28). (per esempio EN 81-21 ed EN 81-28). But we should not only deal with activities Ma non ci dobbiamo occupare soltanto di attività at European level: in fact, it is recent the news a livello europeo: infatti è recente la notizia of the public enquiry for the Italian national dell’inchiesta pubblica per le norme nazionali standards (new publication) UNI 10411-1&2 italiane (nuova pubblicazione) UNI 10411-1&2 for modifications and modernisations of lifts per le modifiche e le modernizzazioni existing in our country and commissioned degli ascensori esistenti nel nostro Paese in the years before the enforcement of the Lift e messi in servizio in anni precedenti all’entrata Directive 95/16/EC. in vigore della Direttiva Ascensori 95/16/CE. The group of harmonised European standards Nel gruppo di norme europee armonizzate per for lifts also includes the EN 81-70 standard, gli ascensori ricade anche la Norma EN 81-70, which deals with accessibility to buildings che tratta dell’accessibilità agli edifici e riguarda and covers lifts for all types of people with gli ascensori per tutti i tipi di persone con o senza or without impairments, which limit accessibility limitazioni fisiche, che limitino l’accessibilità and therefore must always be overcome. e che quindi devono essere sempre superate. For these lifts, thanks to the 2021 Italian Budget Anche per questi ascensori, grazie alla Law, it is possible to take advantage of the Legge di bilancio del 2021, è possibile usufruire Superbonus (110%) for interventions aimed del Superbonus (110%) per gli interventi at overcoming the architectural barriers, finalizzati all’eliminazione delle barriere including the installation of lifts and goods lifts, architettoniche, inclusa l’installazione obviously under the conditions required di ascensori e montacarichi, naturalmente in the above-mentioned Law. alle condizioni previste dalla Legge citata. This is obviously good news, at least on paper, Sono ovviamente buone notizie, almeno because the final judgement will be made sulla carta, perché il giudizio finale avverrà on the basis of the results, among which there in base ai risultati, tra i quali ne mancherà will unfortunately be a very important purtroppo uno importantissimo, che il Governo one missing, which the Government has always ha sempre disatteso. disregarded. In parole molto semplici è sufficiente dire To make a long story short, let’s say che si tratta del “Miglioramento that this is the “Improvement of the safety della sicurezza degli ascensori esistenti”, of existing lifts”, which is an objective made che è un obiettivo reso chiaro dalla Commissione clear by the European Commission back in 1996 europea nel lontano 1996 e mai realizzato and never achieved in a country with 1,000,000 in un Paese con 1.000.000 di ascensori, lifts, of which only about a third can boast in funzione dei quali solo un terzo circa può modern safety conditions. vantare condizioni di sicurezza moderne. Translated by Paola Grassi MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 5
Doppia tecnologia di sanificazione certificata per eliminare il 99,9% di virus e batteri. Adatta a qualsiasi cabina ascensore. Made in Italy. Certified double technology of sanitization removing 99,9% of viruses and bacteria. Suitable for any lift car. Made in Italy. 6 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
Top Product Prodotto Top Advertising information • Informazione pubblicitaria Air sanitization and car sterilization C ARe is a system featuring two different technologies for the sanitization of lift cars in a few minutes. A UV-C ultraviolet light (1), the same type used for sanitizing hospitals, guarantees the complete sterilization of the car surfaces, while a ventilation mechanical device with absolute air sanitizing HEPA filter removes viruses and bacteria in the particulate (2). The air exchange is almost instantaneous and sterilization occurs automatically and safely in the stand-by phase. CARe is also environment- friendly and good for people's health: the sanitizing device does not involve the use of ozone which could be irritating without an adequate air exchange, while the light is LED (not legacy neon type with highly toxic mercury). CARe is easy to install, almost invisible in the car, it requires reduced maintenance and it is suitable for any new or existing system. 1 Sanifica l’aria e sterilizza la cabina C ARe è un sistema in grado di sanificare l’ascensore in pochi minuti, utilizzando contemporaneamente due tecnologie differenti. Una luce ultravioletta UV-C (1), la stessa testata a livello sanitario e impiegata per la sanificazione degli ambienti ospedalieri, garantisce la sterilizzazione completa delle superfici della cabina, mentre un dispositivo di ventilazione meccanica con filtro assoluto HEPA, in grado di catturare virus e batteri trasportati dal particolato, sanifica l’aria (2). Il ricambio dell’aria è quasi istantaneo e la sterilizzazione avviene in automatico e in piena sicurezza nella fase di stand-by. CARe rispetta inoltre l’ambiente e la salute delle persone: il dispositivo di sanificazione della cabina non prevede l’utilizzo di ozono che potrebbe risultare irritante in assenza di un adeguato ricambio di aria, mentre la luce è a LED (non neon di vecchia concezione contenenti mercurio altamente tossico). CARe è semplice da installare e praticamente invisibile in cabina, richiede poca manutenzione e si adatta a qualsiasi tipologia di impianto nuovo o esistente. IGV Group SpA Via Giuseppe Di Vittorio, 21A 20882 – Vignate (MI) – Italy 2 T. +39 02 95127.1 marketing@igvlift.com www.igvlift.com MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 7
Topical subjects Attualità Construction, the pace of recovery Edilizia, i tempi della ripresa Ifo Institute B A eyond all market influences seen l di là di tutte le influenze di mercato in recent years, the effects of the corona osservate negli ultimi anni, gli effetti della crisis have now taken over within crisi dovuta al Covid-19 hanno prevalso a short time. According to the latest forecast, in breve tempo. Secondo le ultime previsioni, the construction volume in the Euroconstruct il volume delle costruzioni nell’area Euroconstruct area is expected to slump by 7.8% in 2020 dovrebbe diminuire del 7,8% nel 2020 (vedi (see Table). This means the second upward Tabella). Si tratta della seconda revisione al rialzo, revision after -11.5% in June and -9.1% dopo il -11,5% di giugno e il -9,1% di agosto. in August. For 2021, the forecast is quite similar Per il 2021, le previsioni sono abbastanza simili to the revision in August and amounts to a alla revisione dell’agosto scorso e ammontano growth of 4.1%. For the years 2022 (+3.4%) a una crescita del 4,1%. Per gli anni 2022 (+3,4%) and 2023 (+2.4%) the outlook remains positive. e 2023 (+2,4%) le prospettive restano positive. Until 2023 total construction output Fino al 2023 la produzione totale di costruzioni in the Euroconstruct area is likely to reach nell’area Euroconstruct raggiungerà probabilmente € 1.73 trillion and to exceed the pre-corona level € 1,73 trilioni e supererà il livello pre-Coronavirus of 2019 by € 28 billion or 1.7%. del 2019 di € 28 miliardi o dell’1,7%. EUROPEAN MARKET MERCATO EUROPEO The consequences for the individual countries Le conseguenze per i singoli Paesi sono are significantly different. Thus, the range significativamente diverse. Pertanto, la forbice goes from a small growth in Finland va da una piccola crescita in Finlandia, and stagnation in Portugal and Norway to alla stagnazione in Portogallo e Norvegia, fino a a sharp decline of almost one fifth in the UK un netto declino di quasi un quinto nel Regno Unito in the current year. Other heavyweights like nel 2020. Anche altri Paesi importanti, come la France or Spain are also strongly affected, Francia o la Spagna, sono fortemente colpiti, mentre whereas the German market did surprisingly il mercato tedesco ha fatto sorprendentemente well due to the fact that activities could continue bene dal momento che le attività hanno proseguito relatively unhindered (2020 data). in modo quasi indisturbato (dati 2020). CIVIL CONSTRUCTION EDILIZIA CIVILE Regarding the individual market segments, Per quanto riguarda i singoli segmenti it should be pointed out that the civil engineering di mercato, va sottolineato che il settore sector is likely to be least affected by the corona dell’ingegneria civile sarà probabilmente turbulences. meno colpito dalle turbolenze del Covid-19. 8 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
TOTAL CONSTRUCTION OUTPUT (% change in real terms) PRODUZIONE EDILIZIA TOTALE (variazione % in termini reali) Estimate Forecasts Outlook Country/Year Stima Previsioni Previsione Paese/Anno 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Austria 2.5 3.6 3.6 -2.8 2.5 2.1 1.8 Austria Belgium 1.9 2.3 0.4 -7.1 8.7 3.2 3.6 Belgio Denmark 3.0 1.3 9.1 -0.7 1.0 2.3 2.1 Danimarca Finland 2.0 2.0 -1.4 1.3 -5.3 -0.2 -2.0 Finlandia France 3.9 3.3 2.8 -15.8 13.6 4.7 2.8 Francia Germany 2.1 1.8 2.0 -1.6 -0.2 0.4 0.2 Germania Ireland 13.6 13.0 7.5 -16.0 8.1 3.8 4.0 Irlanda Italy 0.5 1.9 2.9 -7.4 6.6 4.5 2.1 Italia Netherlands 3.6 6.4 3.1 -2.2 -6.1 4.6 5.7 Paesi Bassi Norway 6.9 -2.8 2.6 0.1 0.3 4.4 2.4 Norvegia Portugal 11.0 9.3 6.0 0.1 2.3 2.5 2.7 Portogallo Spain 5.0 6.4 4.5 -12.5 4.5 3.5 3.0 Spagna Sweden 7.3 0.1 -0.5 -0.4 -0.1 0.1 1.8 Svezia Switzerland 1.2 0.9 -0.3 -2.0 0.6 0.4 0.5 Svizzera United Kingdom 5.9 -0.2 3.2 -19.5 12.6 8.4 4.8 Regno Unito Western Europe (EC-15) 3.5 2.4 2.7 -8.0 4.5 3.4 2.3 Europa occidentale (EC-15) Czech Republic 4.5 7.0 1.1 -3.9 -1.3 1.9 3.3 Repubblica Ceca Hungary 25.5 19.8 16.3 -8.3 -4.5 6.2 6.4 Ungheria Poland 7.3 14.2 5.0 -3.1 0.3 3.0 3.0 Polonia Slovak Republic 3.8 8.0 -4.7 -9.5 1.0 4.5 2.7 Repubblica Slovacca Eastern Europe (EC-4) 8.6 12.8 5.2 -4.5 -0.8 3.3 3.6 Europa orientale (EC-4) Euroconstruct Countries (EC-19) 3.8 3.0 2.9 -7.8 4.1 3.4 2.4 Paesi Euroconstruct (EC-19) Source: Euroconstruct, November 2020 / Fonte: Euroconstruct, Novembre 2020 The expenditure on infrastructure facilities will La spesa per le infrastrutture diminuirà solo fall by only 3.8% in 2020 and expand by 5.2% del 3,8% nel 2020 e si espanderà del 5,2% l’anno next year. However, the negative consequences successivo. Tuttavia, le conseguenze negative for building construction should be much bigger. per la costruzione di edifici dovrebbero essere The Euroconstruct network is expecting molto più grandi. La rete Euroconstruct prevede a minus of 9.2% for the non-residential un meno del 9,2% per il settore delle costruzioni construction sector followed by a moderate non residenziali seguito da un moderato plus plus of 2.5% in 2021. Even in 2023, the level del 2,5% nel 2021. Anche nel 2023, è probabile of 2019 is likely to be missed. che il livello del 2019 non venga raggiunto. MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 9
Photo by 500photos.com from Pexels RESIDENTIAL CONSTRUCTION RESIDENZIALE This is different for the residential segment. Le prospettive sono diverse per il segmento After a major loss by 8.6% in 2020, the market residenziale. Dopo una forte perdita dell’8,6% will regain significant momentum in 2021 nel 2020, il mercato riacquisterà slancio with an expected growth of 4.7%. significativo nel 2021 con una crescita prevista Due to government bans and legal uncertainties del 4,7%. A causa dei divieti governativi in spring 2020 also many renovation projects e delle incertezze legali in primavera 2020, had to stop, partly even for weeks. anche molti progetti di ristrutturazione This leads to the fact that, different from typical hanno dovuto fermarsi, in parte anche economic crises, this time even the renovation per settimane. Di conseguenza, anche il settore sector has been heavily affected. della ristrutturazione è stato pesantemente While the construction of new buildings colpito. Mentre la costruzione di nuovi edifici will probably collapse by 10.5% last year, crollerà probabilmente del 10,5% nel 2020, the renovation activities will severely weaken anche le attività di ristrutturazione scenderanno by 7.3%, as well. gravemente del 7,3%. GDP and Total Construction Output from 2017 to 2023 PIL e Produzione edilizia totale dal 2017 al 2023 year to year change in % / variazione % annuale 6 4 2 0 -2 GDP PIL -4 Total construction output -6 Produzione edilizia totale -8 Source: Euroconstruct, -10 November 2020 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Fonte: Euroconstruct, Novembre 2020 10 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
Total Construction Output by Sector from 2017 to 2023 Produzione edilizia totale per settore dal 2017 al 2023 Index 2017=100 / Indice 2017=100 Total construction 120 output Produzione edilizia totale 115 Non-residential construction Edilizia non 110 residenziale Residential construction 105 Edilizia residenziale Civil engineering 100 Ingegneria civile Source: Euroconstruct, 95 November 2020 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Fonte: Euroconstruct, Novembre 2020 GENERAL PERSPECTIVES PREVISIONI GENERALI The assessment of the further development of La valutazione dell’ulteriore sviluppo dell’attività construction activity is based on the assumption edilizia si basa sul presupposto che l’economia that the economy in the Euroconstruct area nell’area Euroconstruct si ridurrà dell’8,0% will shrink by 8.0% in 2020 and grow by 4.9% nel 2020 e crescerà del 4,9% nel 2021. in 2021. But in times of strong restrictions of Ma in tempi di forti restrizioni della vita pubblica public life and with another lockdown in many e di altri blocchi in molti Paesi, dei quali durata countries, whose duration and consequences e conseguenze sono difficili da valutare, are difficult to assess, this can only be an questa non può che essere una tendenza. In effetti, orientation. In fact, the direct impact on the l’impatto diretto sul settore edile dovrebbe essere construction industry should be much less severe molto meno grave che nella primavera 2020. than in spring. The situation (for construction La situazione (per le imprese edili, i clienti e le companies, clients and authorities) is no autorità) non è più del tutto nuova e la maggior longer entirely new and most construction sites parte dei cantieri dovrebbe rimanere aperta perché, should remain open now because, compared rispetto al periodo marzo-maggio dell’anno to the period March-May 2020, there are scorso, sono già in uso molte misure di protezione already many protection measures in use and e vengono praticate le procedure di lavoro digitali. the digital working procedures are practised. Ma devono essere presi in considerazione anche But indirect negative effects of the pandemic gli effetti negativi indiretti della pandemia. must be considered, as well. Already the first Già il primo blocco ha causato danni economici lockdown caused economic damages like rising come l’aumento della disoccupazione, unemployment, sunken turnovers or tax losses il fatturato sommerso o le perdite fiscali che which will be felt in the coming months. si faranno sentire nei prossimi mesi. Anche se While these are not yet fully foreseeable, non sono ancora del tutto prevedibili, l’economia the European economy is now threatened by europea è ora minacciata da una seconda ondata, a second blow, although partly this may be less anche se in parte potrebbe essere meno grave. severe. Much will also depend on how well Molto dipenderà anche dal funzionamento the government relief/stimulus programmes dei programmi governativi di sostegno/stimolo. will work. Beyond the corona issue it is to be Al di là della questione ‘virus’, c’è da aspettarsi che expected that in the mid-term positive factors a medio termine fattori positivi come la necessità di like the need for housing in urban regions, alloggi nelle regioni urbane, di una ristrutturazione for energetic renovation and for modernising energetica e di un ammodernamento delle the infrastructure will set the tone again. infrastrutture daranno nuovamente una spinta. Source: Report of the 90th Euroconstruct conference, Fonte: Report della 90° conferenza Euroconstruct, November 2020, organised by the German member novembre 2020, organizzata dal membro tedesco del of the European network of economic research network europeo di agenzie di ricerca economica nel agencies in the construction sector, Ifo Institute, settore edilizia, Ifo di Monaco di Baviera, Germania. Munich, Germany. ‘Construction activity expected to Titolo originale: ‘L’attività edilizia dovrebbe diminuire fall by 7.8% – complete recovery not before 2023’. del 7,8% - ripresa completa non prima del 2023’. MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 11
Topical subjects Attualità Real estate in Italy, confidence in renovations Immobiliare in Italia, fiducia nelle ristrutturazioni By the Editorial Staff • A cura della Redazione A L t the end of November, the economic a società di analisi economiche analysis and strategic and business e di consulenza strategica e aziendale, consulting company, Nomisma, presented Nomisma, a fine novembre scorso, ha the data of its ‘3rd Report on the Real Estate Market presentato i dati del suo ‘3° Rapporto sul mercato 2020’. In summary, it was noted that, despite the immobiliare 2020’. In sintesi, è stato rilevato optimism of the summer months, characterised by che, nonostante l’ottimismo dei mesi estivi, strong purchase intentions on the part of families, caratterizzati da una forte intenzione d’acquisto at the end of the year the climate changed: above da parte delle famiglie, a fine anno il clima è all following the new pandemic wave. Nomisma cambiato: soprattutto in seguito alla nuova ondata therefore forecasts a slow recovery, only starting pandemica. Nomisma prevede pertanto una lenta in the two-year period 2022-2023. ripresa, solo a partire dal biennio 2022-2023. As far as the residential segment is concerned, Per quanto riguarda il segmento residenziale, forecasts of a drop for the fourth quarter led to le previsioni di calo per il quarto trimestre closing the year with 500 thousand transactions hanno portato a chiudere l’anno nell’ordine (-17.1%) or, according to a more severe delle 500 mila unità transate (-17,1%) o, scenario, 491 thousand transactions (-18.7%). secondo uno scenario più severo, 491 mila unità Considering that, prior to the spread of Covid-19, transate (-18,7%). Considerato che, prima della the forecasts for 2020 were for a number of diffusione del Covid-19, le previsioni per il 2020 purchases and sales equal to 612 thousand, prefiguravano un numero di compravendite pari it is clear that the pandemic has eroded the large a 612 mila, risulta evidente l’ampia quota di market share. On the other hand, one segment mercato che la pandemia ha eroso. Un segmento that will not be negatively affected is that che, invece, non subirà ripercussioni negative of building renovations and redevelopments, è quello delle ristrutturazioni e riqualificazioni thanks mainly to the Superbonus 110% incentive. edilizie, grazie soprattutto al Superbonus 110%. MACRO-ECONOMIC SCENARIO LO SCENARIO MACRO ECONOMICO Lucio Poma, chief economist at Nomisma, Lucio Poma, capo economista di Nomisma, highlighted how Covid-19 has affected countries ha evidenziato come il Covid-19 abbia colpito around the world in very different ways, in modo molto differente i Paesi del mondo, influencing real economies and expectations. influenzando economia reale e aspettative. Pil GDP and growth forecasts, therefore, are strongly e previsioni di crescita, dunque, sono fortemente influenced by the pandemic: it is no coincidence influenzati dalla pandemia: non a caso la Cina, that China, ranked 64th for the number of cases al 64° posto per numero di casi secondo i dati della according to John Hopkins University data, is the John Hopkins University, è l’unica economia che only economy that records a positive figure for the registra un dato positivo per le previsioni del 2020. 12 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
2020 forecasts. Regarding future prospects, Poma Per quanto riguarda le prospettive future, Poma stressed that one factor to keep in mind is the US ha sottolineato che un fattore da tenere presente presidential election (editor’s note: November sono le elezioni presidenziali degli Stati Uniti (ndr, 2020). The oil, copper and gold price trends are dichiarazione del novembre 2020). L’andamento another factor to be considered carefully in order dei prezzi di petrolio, rame e oro rappresenta un to understand the macroeconomic picture. altro elemento da considerare con attenzione per The November 2020 data referring to copper, comprendere il quadro macroeconomico. I dati di which is the precursor of manufacturing sector novembre 2020 riferiti al rame, che è l’anticipatore expectations, reached higher levels than delle aspettative del settore della manifattura, in January 2018: this means that the industry hanno raggiunto livelli più alti di quelli di gennaio has restarted. As Poma explained, at the time 2018: ciò significa che l’industria è ripartita. Come of the ‘2nd Property Market Report 2020’, spiegava Poma, in occasione del ‘2° Rapporto sul the rise in the price of copper shows an outlook mercato immobiliare 2020’, l’aumento del prezzo for growth on the part of businesses. del rame riflette una prospettiva di crescita da parte In particular, it is interesting to relate delle imprese. In particolare, è interessante mettere the performance of oil and copper since June in relazione l’andamento di petrolio e rame da 2020. While until then the dynamics had been giugno 2020. Se fino ad allora le dinamiche erano synchronous, this has not been the case since state sincrone, da quel momento in avanti non è then: copper has been growing, while oil più stato così: il rame è cresciuto, mentre il petrolio has not. This is due both to the Covid-19 effect no. Questo è dovuto sia all’effetto Covid-19, sia and to the fact that economy sectors have reacted al fatto che i settori dell’economia hanno reagito differently to the pandemic: while manufacturing in modo diverso alla pandemia: se la manifattura has grown, services have suffered more. è cresciuta, i servizi hanno sofferto maggiormente. THE CONFIDENCE LEVEL IN ITALY IL CLIMA DI FIDUCIA IN ITALIA As far as the national situation is concerned, Per quanto riguarda la situazione nazionale, Italy is in deflation, as is the entire Eurozone. l’Italia è in deflazione, così come tutta l’Area Euro. “In Italy, the inflation rate continues to remain “In Italia, il tasso di inflazione continua a restare low, even reaching deflation, because – basso, addirittura raggiungendo la deflazione, as Poma explains – in our country, inflation perché – come spiega Poma – nel nostro Paese is mainly linked to energy goods, which are l’inflazione è legata soprattutto ai beni energetici, currently collapsing” (data referred to the end che attualmente stanno crollando” (dati riferiti of November 2020). An important element for a fine novembre 2020). Un elemento importante interpreting the reality is the level of confidence per interpretare la realtà è il clima di fiducia delle of people which, according to the data of the persone che, secondo i dati dell’indice ‘Social MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 13
‘Social Mood on Economic Index’ (updated to Mood on Economic Index’ (aggiornati a settembre September 2020), had improved significantly 2020), da luglio era migliorato in maniera since July, but which, following the second significativa, ma che, in seguito alla seconda pandemic wave, has started to fall again. Among ondata pandemica, è tornato a calare. Tra i settori the economic sectors, the one showing the economici, quello a mostrare un clima di fiducia greatest confidence is the building sector. maggiore è il settore delle costruzioni. THE ITALIAN REAL ESTATE MARKET IL MERCATO IMMOBILIARE ITALIANO The pandemic caused an unprecedented La pandemia ha causato un tracollo del Pil GDP collapse and the prospect of a recovery senza precedenti e la prospettiva di una ripresa by 2021 is fading due to the second pandemic per il 2021 si sta attenuando a causa della seconda wave, as well as the effects of the ongoing ondata pandemica, nonché per gli effetti 14 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
economic crisis on the budgets of businesses della crisi economica in corso sui bilanci and families. According to Nomisma, explained di imprese e famiglie. Secondo Nomisma, Luca Dondi dall’Orologio, CEO and scientific ha spiegato Luca Dondi dall’Orologio, head of the Nomisma Real Estate Observatory AD e responsabile scientifico dell’Osservatorio (OMI, Osservatorio del Mercato Immobiliare), Immobiliare Nomisma (OMI, Osservatorio families still feel only partially exposed del Mercato Immobiliare), le famiglie si sentono to the effects of the recession, which is why ancora solo parzialmente esposte agli effetti della real estate purchase intentions remain high recessione, motivo per cui le intenzioni di acquisto for the next 12 months. immobiliare restano elevate per i prossimi 12 mesi. RESIDENTIAL TRANSACTIONS COMPRAVENDITE RESIDENZIALI According to Nomisma estimates, the pandemic Secondo le stime Nomisma, la crisi pandemica crisis will lead to a 17% drop in transactions porterà a una flessione del 17% nelle compravendite in 2020 compared to 2019. As mentioned above, 2020 rispetto al 2019. Come accennato the forecasts, in fact, are for 500,000 transactions precedentemente, le previsioni, infatti, sono in the ‘basic’ scenario and 491,000 in the ‘hard’ di 500 mila compravendite nello scenario ‘base’ scenario, against the 612,000 that were forecast e di 491 mila nello scenario ‘hard’, contro le 612 for 2020 in the pre-Covid period. For 2021, mila che erano state previste per il 2020 nel periodo transaction trends are expected to depend on pre-Covid. Per il 2021 si prevede che l’andamento the economic rebound and the timeliness and delle transazioni dipenderà dal rimbalzo a livello effectiveness with which vaccines are made economico e dalla tempestività ed efficacia con available. At the moment, however, a scenario not cui i vaccini saranno resi disponibili. Al momento, so different from 2020 is expected for next year, comunque, per il prossimo anno si prevede uno with a gradual growth in 2022-2023. scenario non così diverso da quello del 2020 e una On the other hand, one segment that will not be risalita graduale che si manifesterà nel 2022-2023. affected negatively and will even benefit from Un segmento che non subirà ripercussioni the incentives that have been put in place (first negative, invece, e che anzi beneficerà degli and foremost the Superbonus 110% incentive) incentivi messi in campo (primo fra tutti il is that of renovation and requalification. Superbonus 110%) è quello delle ristrutturazioni The potential interest is very high and there are e riqualificazioni. Il potenziale interesse è 12.5 million families who would like to make elevatissimo e sono 12,5 milioni le famiglie che this type of investment, especially if the incentive vorrebbero effettuare investimenti di questo tipo, policies were to guarantee the possibility of soprattutto laddove le politiche di incentivazione carrying out the work without spending anything, dovessero garantire la possibilità di svolgere gli or almost nothing. interventi senza spendere nulla o quasi. SUPERBONUS 110% FISCAL INCENTIVE SUPERBONUS 110% As mentioned above, one segment capable of Come detto, un segmento capace di attirare attracting particular interest is that connected particolare interesse è quello connesso al with the Superbonus 110%, an incentive Superbonus 110%, incentivo che favorisce that favours energy and seismic upgrading gli interventi di riqualificazione energetica e of buildings. “This very far-sighted measure, sismica degli edifici. “Questa misura, molto however, has to deal with a rather complex lungimirante, deve però fare i conti con un iter and articulated bureaucratic process,” burocratico piuttosto complesso e articolato”, stressed Marco Marcatili, head of Nomisma ha sottolineato Marco Marcatili, responsabile Development. Regarding the current situation, Sviluppo Nomisma. In merito alla situazione Marcatili explained that, compared to the 12.5 attuale, Marcatili ha spiegato che, rispetto ai 12,5 million households potentially interested in milioni di famiglie potenzialmente interessate al Superbonus (data recorded by Nomisma, in May Superbonus (dato rilevato da Nomisma, a maggio 2020), at the end of October, only 1.5% of the 2020), alla fine di ottobre, risulta effettivamente potential demand had actually been submitted presentato e realizzato solo l’1,5% della and implemented. domanda potenziale. Please refer to the www.nomisma.it website Si rimanda al sito www.nomisma.it for in-depth analysis of the Nomisma per l’approfondimento dei contenuti esposti ‘3° Report Osservatorio Mercato Immobiliare’ nel ‘3° Report Osservatorio Mercato (OMI) contents. immobiliare’ (OMI) di Nomisma. Translated by Paola Grassi Source: Nomisma, Seminar dated 26th November Fonte: Nomisma, Convegno del 26 novembre 2020, 2020, ‘3° report OMI’. presentazione ‘3° report OMI’. MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 15
Topical subjects Attualità Porto Flavia, industrial archaeology Porto Flavia, archeologia industriale Federica Villa T I he Porto Flavia mining site is a l sito minerario di Porto Flavia è un esempio, perhaps unique example of a successful forse unico nel suo genere, di connubio ben combination of human production needs riuscito tra esigenze produttive dell’uomo and an unspoilt natural environment. e ambiente naturale incontaminato. Un monumento It is an engineering monument on ingegneristico posto sulla costa sud-occidentale the south-western coast of Sardinia, in the Masua della Sardegna, località Masua, già caratterizzata area, which is characterised by the presence dalla presenza del faraglione Pan di Zucchero, of the Pan di Zucchero stack, another un altro monumento, questa volta naturalistico, 133-metre-high natural monument. di 133 metri di altezza. Più o meno in questi These are more or less the words of all the tourist termini si esprimono tutte le guide turistiche, guides, for whom a visit to this “mine” per le quali visitare questa “miniera” è un must is not-to-be-missed in the Sulcis-Iglesiente area. del Sulcis-Iglesiente. Le virgolette sono dovute, The inverted commas means that Porto Flavia perché in realtà Porto Flavia non è mai stato has never been a traditional mine, una miniera estrattiva tradizionale, bensì un polo but rather a logistical hub for the transport logistico per il trasporto e l’imbarco dei minerali and loading of minerals from the area’s deposits. provenienti dai giacimenti della zona. Da mezzo For half a century in disuse, this site is part secolo in disuso, il sito fa parte del Patrimonio of the industrial archaeology heritage di archeologia industriale del parco geominerario of the island’s geo-mineral park, as well as dell’isola, nonché patrimonio dell’Unesco, a UNESCO World Heritage Site, but it should ma va sottolineato che, un tempo, esso ha svolto be emphasised that it once played a strategic un ruolo strategico nell’efficientamento dell’intera role in the efficiency of the entire production filiera produttiva, oltre che essere all’avanguardia chain, as well as being at the forefront of safety in tema di sicurezza sul lavoro. “Per comprendere at work. “In order to understand the innovation l’innovazione rappresentata da Porto Flavia represented by Porto Flavia, it is necessary è necessario raccontare in quale modo fosse to tell how the work of the miners was organised organizzato il lavoro dei minatori prima della before the construction of this site,” realizzazione di questa infrastruttura”, spiega Sergio Lai explains, one of the official guides Sergio Lai, una delle guide ufficiali dell’importante to the important mining archaeological site. sito archeologico minerario. Nell’Ottocento, In the 19th century, minerals were extracted i minerali venivano estratti dalle miniere della zona from the mines in the area and transported e trasportati dai minatori sulla spiaggia by miners to the beach at Masua; from there, di Masua; da lì, caricati su piccole imbarcazioni they were loaded onto small boats to Carloforte, verso Carloforte, a 30 chilometri di distanza e 30 kilometres away, and from the Carloforte dall’isola carlofortina, alla volta del nord-Europa island to northern Europe on steamships. su navi a vapore. Negli anni Venti 16 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
Entrance with Porto Flavia sign, Masua area, Sulcis-Iglesiente, Sardinia. Ingresso con insegna Porto Flavia, località Masua, Sulcis-Iglesiente, Sardegna. In the 1920s, the Belgian company Vieille del Novecento, la società belga Vieille Montagne, Montagne, owning the mines in the area, proprietaria delle miniere della zona, commissionò commissioned the engineer Cesare Vecelli all’ingegnere Cesare Vecelli la progettazione to design a large structure for the loading di una grande opera per l’imbarco dei materiali, of materials, Vecelli named the port after un porto a cui Vecelli diede il nome della his first-born daughter, Flavia. It took two years sua primogenita, Flavia. Ci vollero due anni to complete the work, from 1922 to 1924. per l’ultimazione dei lavori, dal 1922 al 1924. Porto Flavia remained active until the 1960s Porto Flavia è rimasto attivo fino agli anni Sessanta and the decline of the Sulcis mining centre del secolo scorso ed è storia drammaticamente is a dramatically recent story. For a long time, recente il declino del polo minerario the extraction and transformation of minerals del Sulcis. Per una lunga stagione, l’estrazione e represented the primary industrial economy la trasformazione dei minerali hanno rappresentato of an entire area, which today has not yet fully la prima economia industriale di un’intera area, reconverted and is looking for new outlets che oggi non si è ancora riconvertita del tutto in agriculture and tourism. e cerca nell’agricoltura e nel turismo nuovi sbocchi. Example of ore transport wagons. Esempio di vagoni adibiti al trasporto dei minerali. MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 17
INSIDE THE TUNNEL DENTRO IL TUNNEL Porto Flavia was built by digging inside Porto Flavia è stato realizzato scavando the Masua promontory. The mechanized structure all’interno del promontorio di Masua. L’impianto has a horizontal length of 600 metres meccanizzato si sviluppa in orizzontale per 600 and on two levels (loading and unloading). metri e su due livelli (di carico e di scarico). Nella In the upper gallery, the minerals arrived galleria superiore, i minerali arrivavano dalle from the mines via a long railway track miniere attraverso un lungo binario ferroviario and were then unloaded from the wagons into per essere poi scaricati dai vagoncini in nove silos nine silos with a capacity of 1,000 tonnes each. con capienza di mille tonnellate ciascuno. Nella In the lower gallery, a series of conveyor belts galleria inferiore, una serie di nastri trasportatori, under the silos transferred the raw materials, posta sotto i silos, trasferiva le materie prime, mainly zinc and lead, from the storage tanks zinco e piombo perlopiù, dalle vasche di to the holds of the ships. stoccaggio alle stive delle navi attraccate. Photo by Alberto Cereda Photo by Alberto Cereda Early 20th-century winch for transporting building materials from one tunnel to another, the so-called ‘goat’ used as a winch & tourist guides to the Porto Flavia archaeological mining site. Argano di inizio Novecento per il trasporto dei materiali edili da una galleria all’altra, la cosiddetta ‘capra’ con funzioni di argano, e le guide del sito archeologico minerario di Porto Flavia. 18 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
Photo by Alberto Cereda View from the terrace of the upper gallery. Pan di Zucchero Stack. Vista dalla terrazza della galleria superiore. Faraglione Pan di Zucchero. A KNACK FOR THE VERTICAL ‘PALLINO’ PER IL VERTICALE Wherever you are, there’s a vertical system. Sito archeologico che vai, impianto verticale For a typically horizontal site it is not che trovi. Per un sito tipicamente orizzontale non easy to find a lifting system that even remotely è semplice trovare sistemi di elevazione resembles a lift. And yet it was found che richiamino anche lontanamente un ascensore. for Porto Flavia. Thanks to the helpfulness Eppure a Porto Flavia l’abbiamo trovato. Grazie of our guide and an employee from the technical alla disponibilità della nostra guida e di un addetto office, we got an answer to our niche question. dell’ufficio tecnico, abbiamo ottenuto risposta al The winch at Porto Flavia dates back to 1900 nostro quesito di nicchia. L’argano di Porto Flavia and has a lifting potential of around three tonnes. è del 1900 circa, ha un potenziale di sollevamento It obviously has a drum winch with a manual di circa tre tonnellate, è un argano a tamburo crank and a reducer to halve the loads, e manovella manuale provvisto di riduttore so it could be operated by a single operator. per dimezzare i carichi e quindi per l’operatività At Porto Flavia it was used to supply di un solo operatore. A Porto Flavia venne the bulky parts for the construction utilizzato per l’approvvigionamento dei pezzi of the intermediate station, hopper parts, ingombranti per la costruzione dell’intermedio, electric power transformation cabin, circular pezzi di tramoggia, cabina di trasformazione e.e. and square ventilation pipes, air and water (energia elettrica), tubi di ventilazione di sezione pipes. Rails and crossbeams. circolare e quadrata, tubazioni aria e acqua. Binari Another supply system was the so-called ‘goat’, e traversoni. Altro sistema di approvvigionamento a system of three poles hinged at one end, era la cosiddetta ‘capra’, un sistema di tre pali which had the same functions as the winch incernierati a una estremità con le stesse funzioni with reduced capacities, operated by pulley dell’argano con portate ridotte, azionato tramite by means of horses or mules. carrucola da cavalli o muli. MINE WITH A SEA VIEW MINIERA VISTA MARE As mentioned, the port logistics centre was built in Come detto, il centro di logistica portuale è stato a double horizontal line. During the visit, the guide realizzato secondo una doppia linea orizzontale. accompanies tourists along the upper gallery Durante la visita, la guida accompagna i turisti to the terrace in front of the Pan di Zucchero. lungo la galleria superiore fino a raggiungere A unique scene combining nature and craft. la terrazza di fronte al Pan di Zucchero. Uno spettacolo unico, nel quale ancora una volta Translated by Paola Grassi natura e artificio si incontrano. MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 19
Topical subjects Attualità Covid-19 tested materials Materiali alla prova del Covid-19 Federica Villa T I he lift industry has been severely affected l settore ascensoristico è stato fortemente by the Covid-19 pandemic, both because investito dalla pandemia da Covid-19, sia of the effect of human presence per l’effetto della presenza umana all’interno within the confined space of the cabin dello spazio ridotto della cabina, sia per l’elevato and because of the high traffic flow within it. flusso di traffico all’interno di essa. Anche se Although many companies responded promptly molte aziende hanno risposto tempestivamente to the new problems with targeted solutions alle nuove problematiche, con soluzioni mirate (surface sanitation kits), the health crisis (kit di sanificazione delle superfici), la crisi has shuffled the cards. What was always taken sanitaria ha rimescolato le carte. Ciò che è sempre for granted is no longer taken for granted due stato dato per scontato, a causa dell’emergenza to the emergency. Never before has non lo è più. Mai come prima d’ora, la salubrità environmental health been an absolute priority, degli ambienti è apparsa una priorità assoluta, a precondition for doing anything else. la precondizione per fare qualsiasi altra cosa. Including taking a lift. Compreso prendere un ascensore. The subject of sanitising surfaces exposed to Il tema della sanificazione delle superfici esposte external agents is universal and it is not agli agenti esterni è universale e non riguarda sector-specific. To understand its complexity, solo uno specifico settore. Per comprenderne la we interviewed someone who has dedicated complessità, ci siamo rivolti a chi ha dedicato his professional life to materials research, la propria vita professionale alla ricerca sui their structure, behaviour and new features. materiali, per studiarne struttura, comportamento Professor MariaPia Pedeferri, e nuove caratteristiche. La professoressa director of the ‘Giulio Natta’ Department MariaPia Pedeferri, direttrice del Dipartimento of Chemistry, Materials and Engineering di Chimica, Materiali e Ingegneria ‘Giulio at the Polytechnic of Milan, immediately clarifies Natta’ del Politecnico di Milano, da docente, the boundaries of the discipline: ‘There is a precisa subito i confini della disciplina: “Esiste substantial difference between materials science una differenza sostanziale tra scienza dei and materials engineering’. According materiali e ingegneria dei materiali”. Secondo to the introductory chapter of the book quanto scritto nel capitolo introduttivo del libro ‘Materials Science and Engineering’ ‘Scienza e ingegneria dei materiali’ di William by William D. Jr. Callister, one of the most D. Jr. Callister, uno dei libri di testo universitari popular university textbooks about this matter, più diffusi di questa disciplina, “(…) quando “(...) when we speak of ‘materials science’ si parla di ‘scienza dei materiali’ si intende la we mean the discipline studying the relationships disciplina che studia le relazioni che esistono that exist between the structures fra le strutture e le proprietà dei materiali. and the properties of materials. On the other Invece per ‘ingegneria dei materiali’ si intende hand, ‘materials engineering’ means the design la progettazione e l’ingegnerizzazione della 20 ELEVATORIMAGAZINE.COM MARCH | APRIL • MARZO | APRILE
and engineering of the structure of a material, struttura di un materiale, sulla base delle suddette based on the aforementioned structure-property correlazioni struttura-proprietà, per produrre un relationships, to produce a predetermined predeterminato insieme di proprietà”. In estrema set of properties”. In a nutshell, the scientist sintesi, lo scienziato sviluppa nuovi materiali; develops new materials; the engineer creates l’ingegnere crea nuovi prodotti a partire dai new products from existing materials. materiali esistenti. Following the pandemic, has your discipline A seguito della pandemia, la sua disciplina experienced a boost in research ha subito un impulso nella ricerca and knowledge spread? e nella divulgazione? A number of studies have been published Sono stati pubblicati diversi studi sulle riviste in scientific journals and even the most popular scientifiche e anche i quotidiani più diffusi newspapers have dealt with this issue, se ne sono occupati, in particolare in particular with evaluations of the behaviour con valutazioni sul comportamento of the Covid-19 virus in contact with the most del virus Covid-19 a contatto con le superfici common surfaces. However, the number più comuni. Tuttavia, il numero di articoli of articles and experimental trials accounting e di prove sperimentali che rendano conto for this is not very high, because manipulating di ciò non è elevatissimo, perché manipolare the virus is far from simple, as adequate il virus è tutt’altro che semplice, in quanto equipment and infrastructure is required. ci vogliono attrezzature e infrastrutture adeguate. There is certainly a large body of literature Sicuramente c’è ampia letteratura sulle proprietà on the antibacterial properties of materials, antibatteriche dei materiali, intendendo both basic materials and materials with surface sia materiali base sia materiali con trattamenti treatments (i.e. applying specific properties). di superficie (ovvero che impartiscono proprietà In the past there has also been global researches, specifiche). Anche in passato ci sono state and Italian researches, also at the Polytechnic ricerche a livello mondiale, italiano of Milan, into treatments that would allow e anche dello stesso Politecnico di Milano surfaces to have antibacterial properties. in questa direzione, studi su trattamenti As far as the Covid-19 virus is concerned, che consentissero di avere superfici there are ongoing studies and experimental con attività antibatterica. Per quanto riguarda results to be consolidated, but it is certain il virus Covid-19, ci sono degli studi in itinere that what has been developed e riscontri sperimentali da consolidare, on the antibacterial side is becoming useful ma è certo che quanto sviluppato sulla parte for a virus-wise pre-selection. antibatterica sta tornando utile per fare Indeed, what we know about the antibacterial una preselezione sul lato virus. Infatti, quanto behaviour of polymeric materials or metals sappiamo sul comportamento antibatterico dei helps us to reduce the lifespan of the virus materiali polimerici o metallici ci aiuta a ridurre on these same surfaces. il tempo di vita del virus su queste stesse superfici. MARCH | APRIL • MARZO | APRILE ELEVATORIMAGAZINE.COM 21
Puoi anche leggere