2014 Companies of High Technology Industries - Prinoth
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
High Technology Industries Impianti a fune per il trasporto di Impianti a fune per il trasporto di Sistemi a fune per il Sistemi a fune per il trasporto persone in montagna e in città persone in montagna e in città trasporto materiali pubblico locale 4
Battipista e veicoli cingolati per Lance, generatori a ventola Impianti eolici di classe Megawatt tutti i tipi di piste e terreni e soluzioni complete per l’innevamento tecnico 5
Fatturato in mio. € 700 795 721 703 705 Fatturato 2014 Nel 2014 il Gruppo ha fatto regi- strare un fatturato di 705 milioni di euro. Complessivamente nel mondo sono stati 66 gli impianti a fune realizzati, 20 gli impianti eolici installati, 649 i battipista e veicoli cingolati venduti e 1.015 i genera- tori neve forniti. 2010 2011 2012 2013 2014 Ricerca e sviluppo in mio. € 19,5 24,8 25,9 21,5 23,0 Investire nella ricerca per essere sempre un passo avanti Basandosi su questo principio, anche nell’ultimo anno sono stati investiti in totale 23 milioni di euro in ricerca e sviluppo; il vantaggio tecnologico costituisce sicura- mente un elemento cruciale nella decisione d’acquisto della clien- tela. L’ulteriore sviluppo del già consolidato DirectDrive, del con- vertitore di frequenza LeitDrive e l’avanzata tecnologia dei motori dei battipista “Stage IV/Tier 4 final” risultano essere tra gli investimenti più importanti effettuati. 2010 2011 2012 2013 2014 6
Investimenti in mio. € 20,0 24,3 19,2 10,5 8,4 Investire nell’ottica di una crescita imprenditoriale Per riuscire a rimanere competitivi a lungo termine sul mercato globale risultano indispensabili nuove ca- pacità strategiche e operative. Nel 2014 sono stati investiti in tale otti- ca 8,4 milioni di euro. La quota più consistente di questi investimenti è confluita nell’ampliamento della sede di Vipiteno con nuovi spazi pari a 1.000 m2 sul fronte uffici e 8.000 m2 di area deposito. 2010 2011 2012 2013 2014 Collaboratori 2.781 3.269 3.320 3.195 3.142 I collaboratori, la vera garanzia del successo Nel 2014 il Gruppo ha dato lavoro nel mondo a 3.142 collaborato- ri. Un’azienda che vuole essere all’avanguardia è consapevole del fatto che formazione iniziale e per- manente ricoprano un ruolo molto importante per affrontare le sfide del mercato in costante evoluzione. 2010 2011 2012 2013 2014 7
LEITNER ropeways – Tecnologia funiviaria innovativa e sostenibile. Soluzioni su misura per un’esperienza di viaggio unica e ultraconfortevole. Funäsdalen / Sweden
UNO SGUARDO AL 2014 Gli impianti di LEITNER ropeways non si limitano Design e comfort – L’impianto come più a risolvere i problemi di trasporto in senso attrazione turistica classico, ma sempre più definiscono nuovi stan- dard sul fronte del design, presentandosi, pro- Anche l’occhio vuole la sua parte, e se qualità prio grazie all’elevata qualità dello stesso, come e attenzione per l’individualità sono caratteri- vere e proprie attrazioni. Con il loro comfort ine- stiche fondanti di LEITNER ropeways, anche guagliabile, gli imbarchi facilitati per i bambini, la l’aspetto esteriore degli impianti riveste un ruolo riduzione del traffico urbano su gomma, nonché di centrale importanza. Le innovative soluzio- gli affascinanti voli panoramici su manifestazioni ni nel campo del design offrono agli esercenti internazionali e rigogliosi parchi, gli impianti a nuove ed allettanti possibilità di scelta. Oltre ai fune migliorano anche la qualità della vita. Nel confortevoli optional più richiesti, quali le cupole corso del 2014 LEITNER ropeways ha realizzato colorate e i sedili in pelle riscaldati, molte altre 38 impianti in tredici diversi paesi, soddisfando soluzioni personalizzate possono contribuire le elevate aspettative dei clienti sia per quanto ad aumentare l’attrattività di un impianto e a riguarda la salvaguardia dell’ambiente, sia sul migliorarne decisamente l’aspetto. L’originali- versante della tecnica e del comfort. tà, il lusso e la creatività dei dettagli LEITNER ropeways rendono gli impianti vere e proprie DirectDrive – Più efficienza ed affidabilità attrazioni, che contribuiscono a valorizzare le senza dimenticare l’ambiente località su cui sorgono e a dare nuovi impulsi. Gli elementi di design sapientemente personaliz- Il DirectDrive di LEITNER ropeways offre la so- zati e gli espressivi accessori rendono l’impianto luzione giusta per raggiungere questi obiettivi elemento portante del Corporate Design. Ne sia in maniera ecosostenibile. Grazie a questo mo- dimostrazione il grande interesse di pubblico su- derno sistema di azionamento diretto, esclusiva scitato a Kitzbühel dai sedili della seggiovia che di LEITNER ropeways, gli impianti viaggiano serve la pista del Ganslernhang, in occasione infatti molto più silenziosamente, consumano dell’inaugurazione della gara dell’Hahnenkamm. meno energia e, grazie al ridotto numero di Ogni seggiola è dedicata ad una particolare an- componenti soggette ad usura, il loro livello di nata di Coppa del Mondo disputatasi su questa affidabilità aumenta e la manutenzione risul- famosissima pista ed è impreziosita dalle stam- ta più agevole. Nel corso del 2014 sono stati pe d’epoca che ricordano gli ormai leggendari costruiti 10 impianti allestiti con il DirectDrive, slalom. tra cui gli impianti Tschein e Borest in Alto Adige, la Panoramabahn nel comprensorio di Obertauern, la Golzentippbahn a Obertilliach, la Milchhäuslexpress a Lenggries, il Rohace Express in Slovacchia, il Klockar Express nel- la località svedese di V emdalen, la Levi South nel comprensorio sciistico di Levi, in Finlandia, l’Expressheis a Roldal, in Norvegia, e infine l’impianto urbano di Yenimahalle ad Ankara in Turchia. 11
Sexten / Italy Lenk / Switzerland 12 Photo: Franz Xaver Brun
Italia Germania In Italia nel corso del 2014 sono stati realizza- L’amato comprensorio sciistico bavarese di ti sette nuovi impianti. Ricordiamo innanzitutto Brauneck ha visto migliorare notevolmente la l’importante collegamento tra i due comprensori qualità dei suoi collegamenti sulla parte meridio- sciistici di Monte Elmo e della Croda Rossa, in nale grazie alla nuova CD6C Milchhäuslexpress. Alta Pusteria, attraverso le due cabinovie GD8 L’impianto è equipaggiato per accogliere in Tre Cime e Orto del Toro, che provvedono ad totale sicurezza famiglie e bambini, essendo ampliare notevolmente l’offerta sia sportiva che provvisto di barre di chiusura bloccabili automa- turistica. Grazie a questi due nuovi impianti sono ticamente e di tappeto d’imbarco sollevabile in ora disponibili due nuove piste e si può così uffi- grado di riconoscere se a salire sono adulti o cialmente dichiarare nato il nuovo comprensorio bambini. sciistico delle Dolomiti di Sesto. A Colfosco, in Alta Badia, la nuova cabinovia 8-posti Borest ha Svizzera migliorato il collegamento con il Passo Gardena e aumentato ulteriormente l’attrattività del fa- Le due nuove cabinovie Stand-XPress I e II, mosissimo Sella Ronda. A Molveno, in Trentino, nel comprensorio sciistico di Adelboden-Lenk un’altra cabinovia 8-posti conduce sull’altopia- sono le prime cabinovie 10-posti realizzate nell’ no di Pradel. Sia a Corvara che a Nova Levante Oberland bernese. A bordo di questi impianti sono state inoltre realizzate due nuove seggiovie i passeggeri possono ora raggiungere la cima esaposto. Una nuova sciovia, infine, anche a direttamente e in metà tempo. Castione della Presolana. Scandinavia Austria La GD8 Byliften, nella località svedese di Funäs- Sulle montagne dell’Obertauern è entrata in dalen è la prima cabinovia scandinava vera e servizio una nuova seggiovia esaposto partico- propria realizzata da LEITNER ropeways. A bor- larmente confortevole, grazie ai sedili riscaldati, do di questo impianto i passeggeri arrivano in alle cupole gialle e ai sedili imbottiti giallo-neri. soli tre minuti dal paese alla vetta, risparmiando La nuova cabinovia 10-posti nell’area sciistica scomodi spostamenti in automobile. La CD6C Golzentipp, nel comune di Obertilliach (Tirolo Klockar Express a Vemdalen è infine il più gran- orientale), equipaggiata con il DirectDrive e con de impianto a fune della Svezia. vetri panoramici, ha ridotto della metà il tempo Il primo e più moderno impianto dei paesi nordi- necessario a raggiungere la stazione di monte. ci fornito di DirectDrive è la seggiovia esaposto Questo impianto ha segnato una pietra milia- Levi South, che sorge nel comprensorio sciisti- re nel turismo di Obertilliach. A Kaprun, infine, co di Levi, in Finlandia. Fornita di riscaldamento l’ascensore inclinato Lärchwand è stato dotato dei sedili, sedute particolarmente confortevoli e della tecnologia più moderna e conduce ora i cupole, la seggiovia dispone anche di un edifi- passeggeri molto più velocemente e comoda- cio per il magazzino che viene anche utilizzato mente ai laghi artificiali e alle centrali elettriche. come spazio per le manifestazioni per bambini. Ulteriori nuovi impianti sono stati realizzati nelle località norvegesi di Røldal e dello Strandafjellet Skisenter. 13
Ankara / Turkey Bursa / Turkey 14
Spagna Turchia Grazie alla nuova CF4 Valdelinares, l’omonimo Già da alcuni anni ormai la Turchia rappresenta comprensorio nella regione dell’Aragona si è am- per LEITNER ropeways un mercato dinamico e pliato e, con nuove piste e nuovi collegamenti, è in continua crescita. Nella capitale Ankara il più diventato sicuramente anche più interessante. grande impianto a fune urbano dell’Eurasia col- lega i quartieri di Şentepe e di Yenimahalle con Francia la rete metropolitana. Sempre ad Ankara è stata realizzata una funivia a grappolo nel distretto Nel comprensorio di Les Arcs è stata realizza- di Sinpaş, che risolverà i problemi di mobilità ta la nuova cabinovia 8-posti Des Villards, che di un nuovo quartiere residenziale di prestigio. durante la stagione invernale presta servizio A Bursa, poi, i visitatori che desiderano recarsi fino alle ore 23. La nuova seggiovia esaposto nell’area ricreativa sita sul monte Uludağ rag- Mont Joux ha poi contribuito a migliorare il col- giungeranno la loro meta più velocemente e in legamento tra Megève e St. Gervais. Anche nel assoluto comfort a bordo della nuova cabinovia, comprensorio Le Lioran, sulle montagne del che con i suoi nove chilometri di lunghezza è Massiccio Centrale, arrivare sulle piste è diven- anche l’impianto monofune a movimento con- tato molto più veloce dopo la realizzazione della tinuo più lungo del mondo. Il tempo dei lunghi nuova CD6 Buron du Baguet, la prima seggiovia spostamenti in autobus o taxi fa ormai parte del automatica esaposto della regione. Migliorati in- passato. Nel corso del 2014, infine, sono anche fine anche i collegamenti per il Pic de Bure e per stati realizzati tre impianti a Sivas, nell’Anatolia l’Osservatorio, nel comprensorio sciistico di Le centrale, tre a Tavas Bozdag e uno a Ilgaz. Dévoluy, sulle Alte Alpi grazie alla nuova funivia, che abbina trasporto di persone e di merci. Serbia Polonia e Slovacchia A Kopaonik il comprensorio sciistico più esteso della Serbia si è arricchito di due nuove seggio- Nel comprensorio sciistico polacco di Wisla vie esaposto fornite di cupole e sedili riscaldati. Skolnity, sui Monti Beschidi, la nuova CF4 Grazie al nuovo impianto possono ora essere Wisla Skolnity amplia considerevolmente l’of- disputate in loco anche le gare FIS. ferta estiva ed invernale, mentre in Slovacchia la nuova CD6C Rohace Express, nel compren- sorio di Roháče-Spálená, è equipaggiata con DirectDrive, sedili riscaldati, cupole di colore blu e un sistema di immagazzinamento automatico di ultima generazione. 15
Stubai / Austria Zermatt / Switzerland 16
PROSPETTIVE Nuovi sedili Premium, cabine esclusive e dare particolare valore al design. Molto attenta sistemi di azionamento ecosostenibili alle esigenze delle famiglie si configura invece la seggiovia esaposto che sorgerà nel comprenso- Anche per il 2015 l’attenzione per il design e rio sciistico di Feldberg, nell’Alta Foresta Nera. per la qualità saranno al centro dell’interesse di Desterà infine grande attenzione anche la nuova LEITNER ropeways. Ecco allora un branding che CD6C nel comprensorio ceco di Černá Hora, si adatta alle località e alle situazioni, nonché altri fornita di cupole di colore blu e di confortevoli accessori esclusivi. La sempre stretta collabora- sedili blu e neri. zione di LEITNER ropeways con i suoi clienti ha come risultato un’irresistibile gamma di scelta Turismo: orsi, gorilla e panorami mozzafiato e fissa nuovi standard con prodotti innovativi di qualità, tra cui per esempio la nuova LEITNER Gli impianti a fune sono sistemi di trasporto dav- Premium Chair, dal design automobilistico e con vero versatili, che risolvono efficacemente i pro- rivestimenti in vera pelle. Particolarmente entu- blemi della mobilità urbana e rispondono pron- siasmante anche la nuova cabina 3S disegnata tamente alle esigenze degli amanti degli sport da Pininfarina: veduta panoramica, sedili molto invernali. Non solo, essi aprono nuovi scenari confortevoli, illuminazione della scocca con re- anche in altri settori, come dimostrano due nuovi golazione individuale della luce, multimediasy- progetti LEITNER ropeways: la nuova cabinovia stem, sistema di aerazione perfezionato e infine del Parco naturale di Cabárceno, nella comunità un pavimento in vetro che può diventare traspa- spagnola settentrionale della Cantabria, a bordo rente a comando. Eccezionale anche il sistema della quale i visitatori possono ammirare da vici- di azionamento diretto DirectDrive, ormai parte no orsi e gorilla, e il nuovo ascensore inclinato di integrante degli standard LEITNER ropeways. Castel San Pietro, a Verona, da cui è possibile godere di emozionanti panorami. Sport invernale – Più comfort, più design e più collegamenti Trasporto urbano di persone – Viaggio panoramico all’Esposizione Internazionale Molti degli impianti realizzati mostrano una cre- dei Giardini di Berlino 2017 scente ricerca di comfort e di qualità. Ecco allo- ra che a Ponte di Legno, sul Passo del Tonale, In campo urbano LEITNER ropeways sta realiz- il periodo di esercizio della nuova cabinovia zando progetti avveniristici di notevole importan- 8-posti che porta al Passo Presena sarà di ben za, quali ad esempio gli impianti nel comune di 10 mesi, soluzione questa, che renderà più invi- Ecatepec de Morelos, a Città del Messico, primi tante il ghiacciaio e la zona circostante. Anche impianti urbani della città, lunghi ben 4.700 me- nello Zillertal, e precisamente a Gerlos, le due tri. Per l’Esposizione Internazionale dei Giardini cabinovie offriranno un nuovo collegamento di- prevista a Berlino nel 2017, LEITNER ropeways retto dal paese alle piste. La 3S Eisgrathbahn, sta poi realizzando una cabinovia che accom- sul ghiacciaio dello Stubai, che entrerà in ser- pagnerà i visitatori dall’ingresso fino al Blum- vizio nel 2016, sarà un importante impianto di berger Damm, su un tragitto panoramico lungo arroccamento e resterà in servizio tutto l’arco 1,5 chilometri. Situato proprio in prossimità dell’anno. Si tratta del primo impianto trifune della stazione della metropolitana, l’impianto è a movimento continuo del mondo dotato di perfettamente integrato nel sistema di trasporto DirectDrive. Intanto a Zermatt si sta già co- pubblico locale. struendo la seggiovia esaposto Joscht Hirli. Anche in un nuovo centro commerciale con an- LEITNER ropeways costruirà inoltre un nuovo nesso parco dei divertimenti a Kuala Lumpur, in impianto 3S nel comprensorio sciistico più alto Malesia, la GD10 Awana Skyway risolverà bril- d’Europa, che porterà dal Trockener Steg fino al lantemente i problemi di trasporto. Piccolo Cervino e ad una delle stazioni di mon- te più alte d’Europa. Quanto alla nuova GD10 Sogn Martin, a Laax, i committenti hanno voluto 17
Da più di 80 anni POMA e i suoi collaboratori realizzano sistemi di trasporto a fune e risolvono problemi di mobilità. Yeosu / Korea
La Plagne / France Okemo Mountain Resort, Vermont / USA 20
MERCATO 2014 SPORT INVERNALI Successo per eezii Nuova seggiovia 8-posti a La Plagne Enorme il successo riscosso dalle nuove stazio- La nuova seggiovia MULTIX 8 Les Colosses, ni eezii grazie alle prestazioni eccezionali, i costi a La Plagne, dotata del avveniristico sistema ridotti e la grande ecosostenibilità. Dal 2014, DirectDrive, è la prima seggiovia automatica al anno di inaugurazione dei primi due impianti mondo in grado di trasportare 4.400 passeggieri eezii a Notre-Dame-de-Bellecombe (Savoia) e a l’ora ad una velocità di sei metri al secondo. Il Orcières-Merlette (Alte Alpi), ad oggi, la richiesta DirectDrive provvede ad una maggiore silenzio- di questa nuova tipologia di stazione è stata in sità e a un notevole risparmio energetico, oltre continuo aumento. Anche a Châtel (Alta Savoia) ad assicurare una manutenzione meno impe- è stato scelta eezii 6 per lo strategico collega- gnativa e più sostenibilità. mento, tra Super Châtel e Linga (Pré-la-Joux), in funzione da quest’inverno. A La Clusaz l’impianto amico dei bambini Massima attenzione all’ambiente L’impianto Telemix Bossonet, caratterizzato da seggiole esaposto e da cabine a 10 posti, per- L’impianto monofune a movimento continuo mette ai passeggeri, soprattutto se bambini, un MULTIX 10 Plan Joran, nella zona del Monte imbarco facile e un viaggio in assoluta sicurezza. Bianco, testimonia una volta di più l’eccellente L’impianto trasporta 2.450 persone l’ora e ridu- qualità offerta da Poma nel settore della salva- ce sensibilmente i tempi di attesa. guardia ambientale. Il nostro cliente, La Compa- gnie du Mont-Blanc, è molto esigente quando si Nove nuovi impianti in Nordamerica parla di ecosostenibilità, ma anche di comfort, sicurezza ed affidabilità. Poiché da un lato si do- Tra i nuovi impianti del Nordamerica, risulta vevano considerare a fondo gli aspetti ambien- particolarmente interessante la nuova seggiovia tali, e dall’altro si rendeva necessario completare esaposto automatica dotata di cupole e sedi- i lavori entro un anno, al team che si occupa- li riscaldati. Le cupole del Sun Burst Express va del progetto è stato aggiunto un gruppo di nell’Okemo Resort sono di colore arancione. esperti ambientali, che si è premurato, tra le A Breckenridge la Colorado Superchair è stata altre cose, di arrecare meno disturbo possibile sostituita da una seggiovia esaposto automati- alla fauna presente nella zona. Prima dell’inizio ca, le cui stazioni sono ingentilite da rivestimenti dei lavori di scavo, per esempio, ci si è assicu- in legno. Il tappeto di imbarco garantisce inoltre rati che non ci fossero larve di farfalle nella zona un facile accesso agli sciatori. Uno degli im- del cantiere. Le due fasi di getto delle fondazioni pianti più spettacolari è stato poi realizzato da e di trasporto dei componenti con l’elicottero LEITNER-POMA (LPOA) per Royal Gorge, a sono poi state organizzate in modo da non di- Canon City (Colorado), dove una storica funivia sturbare la riproduzione dei fagiani di montagna. a va e vieni del 1946 è stata sostituita da un Anche i rimanenti lavori sono stati concordati con impianto monofune ad agganciamento automa- l’Associazione Cacciatori di Chamonix. Plan tico. Il tragitto di 754 metri attraverso il Canyon, Joran è un perfetto esempio di come le eccel- a 397 metri dal suolo, è di quelli che tolgono lenti competenze di Poma siano in grado di ve- il fiato. LEITNER-POMA (LPOA) ha inoltre con- nire incontro alle più elevate esigenze in campo segnato una seggiovia esaposto High Speed a tecnico, salvaguardando nel contempo ambien- Curvey Basin, nelle vicinanze di Queenstown in te ed ecosistemi. Nova Zelanda. 21
Nui Cam / Vietnam Hong Kong / China 22
TURISMO TEMPO LIBERO Panorami spettacolari in Vietnam Ruota panoramica a Hong Kong L’Asia offre innumerevoli potenzialità per costruire La ruota panoramica di Hong Kong, alta 60 me- impianti a fune davvero spettacolari. La cabino- tri, si trova a soli pochi passi dalla Central Star via 8-posti Nui in Nui Cam in Vietnam, adibita al Ferry Pier e offre un meraviglioso panorama sul trasporto di persone, è lunga 3,5 km e caratte- Victoria Harbour. Le 42 cabine climatizzate della rizzata da due stazioni, 89 cabine e 16 sostegni, ruota panoramica forniscono una connessione e può trasportare fino a 2.000 passeggeri l’ora internet WiFi gratuita e possono trasportare da tra il Villaggio Turistico di Lam Vien, ai piedi del otto a dieci persone l’una. Nui Cam (Cam-Berg), e Vo Ong Buom, situato I passeggeri hanno la possibilità di godersi per sulla cima. Alto quasi 710 metri, il Nui Cam è buoni 20 minuti un panorama a 360° su uno de- il rilievo più alto sul Delta del Mekong e offre ai gli skylines più famosi del mondo e sul fantastico turisti uno stupendo panorama sulla zona circo- porto sottostante. Nello sfortunato caso in cui stante. In pochi minuti la cabinovia conduce i dopo il primo giro non si fosse riusciti a scattare visitatori ai templi buddisti del Delta del Mekong. la foto desiderata, non serve preoccuparsi: ogni corsa prevede ben 3 giri della ruota. MOBILITÁ URBANA Ascensore inclinato a Nizza Corea: in visita all’eroe nazionale in L’ascensore inclinato di Nizza è pensato per il cabinovia trasporto di persone e collega un hotel con la spiaggia. L’utilizzo di acciaio inox e di compo- A Yeosu, un porto nel sud-ovest della Corea nenti galvanizzati per limitare la corrosione lo meridionale, abitanti e turisti utilizzano la cabino- rendono particolarmente robusto e in grado di via 8-posti Yeosu per raggiungere il monumento resistere all’azione corrosiva di sale, vento e ac- all’eroe nazionale Yi Sun Sin, sull’adiacente isola qua. Se una cabina rimane inattiva per un minu- di Dolsando. A 100 metri buoni dal suolo i pas- to, viene riportata automaticamente alla stazione seggeri si godono un viaggio lungo 1.490 metri, di monte e collocata all’ombra, affinché la tem- durante il quale è altresì possibile ammirare un peratura interna rimanga sempre piacevolmente panorama davvero fantastico. fresca. 23
Oruro / Bolivia Oruro / Bolivia 24
PROSPETTIVE SPORT INVERNALI SISTEMI DI TRASPORTO URBANO A Montalbert - La Plagne, in Francia, prenderà Gli impianti a fune sono soluzioni ideali per il tra- servizio una cabinovia 10-posti equipaggiata sporto pubblico all‘interno delle grandi città. La di DirectDrive, lunga 2.200 metri, che garanti- città algerina di Tizi Ouzou, che si trova a 100 sce una portata di 2.800 persone l’ora. A Les chilometri dalla capitale Algeri, vedrà la nascita Brochaux - Avoriaz una vecchia seggiovia qua- di due nuove cabinovie 10 posti e di una funivia driposto verrà sostituita da una nuova seggiovia a va e vieni, che alleggeriranno il traffico sulle esaposto, molto più veloce e confortevole. Infine frequentatissime strade. la seggiovia esaposto Les Combes, a Méribel Le tre cabinovie POMA „Líneas K, J e L“, in Mottaret, faciliterà la salita dei principianti e ser- esercizio nella metropoli columbiana di Medellin, virà tutti gli sportivi fino a sera inoltrata. verranno collegate alla linea tramviaria “Corredor Due i nuovi impianti eezii in Svizzera: La Forêt, Verde”, che sarà a sua volta collegata con le due a Saint-Luc-Chandolin, e Laouissalet, cui spet- nuove cabinovie „ Líneas H und M“. terà il compito di collegare Villars-sur-Ollon e Les Diablerets, a Meilleret. Il comprensorio sciistico di Chongli, nella pro- TURISMO vincia di Hebei, dista solo due ore e mezza da Pechino ed è candidato ai Giochi Olimpici Inver- La fortezza di Kuelap è uno dei siti archeologici nali 2022. Qui POMA sta realizzando tre nuovi più antichi del Perù e sarà a breve raggiungibile a impianti: una cabinovia 8-posti con stazione in- bordo di una nuova cabinovia 8-posti, conforte- termedia, nonché due seggiovie, una esaposto vole alternativa alla vecchia strada non asfaltata e una quadriposto. che si inerpica fino a raggiungere i 3.070 metri In Russia, sul Monte Elbrus, nella regione cau- di altitudine. casica della Balkaria, la prossima stagione inver- Oltra ad essere il punto più alto della città kazaka nale entrerà in servizio una nuova cabinovia, che di Almaty (1.135 metri), Kök-Töbe è anche una raggiungerà i 3.850 metri di altitudine dopo un meta molto amata per escursioni e gite, e sarà tragitto lungo 1.675 metri. Il Monte Elbrus, con a breve collegata alla città tramite una nuova i suoi 5.646 metri d’altezza, è la più alta cima cabinovia lunga 1.632 metri e dotata di 17 ca- europea. bine Diamond. Il viaggio durerà meno di quattro Il mercato americano vedrà nel corso del 2015 minuti e la portata sarà di 750 persone l’ora. Per uno sviluppo simile a quello del 2014; particolar- armonizzare al meglio l’impianto con il circostan- mente promettente il settore degli impianti per il te parco cittadino e per evitare la costruzione di trasporto urbano. un ingombrante edificio per l’immagazzinamen- to, gli ingegneri di POMA hanno sviluppato uno speciale sistema di parcheggio dei veicoli. Nuova cabinovia 8-posti anche a Oruro, città della Bolivia il cui carnevale fa parte del Patri- monio Mondiale dell‘UNESCO. L’impianto col- legherà il centro con il Santuario del Socavón, dedicato alla patrona della città. A Santiago del Cile, infine, una cabinovia GD6 trasporterà i visitatori del Parque Metropolita- no dall’ingresso fino in cima alla collina di San Cristóbal. 25
Brighton / Great Britain Conceived and Designed by Marks Barfield Architekts, Images by F10 Studios Brighton / Great Britain 26
TEMPO LIBERO SCIENZA E INDUSTRIA Inghilterra – La torre di osservazione Francia – Funicolare sotterranea per lo Brighton i360 smaltimento dei rifiuti radioattivi La straordinaria torre di osservazione i360, che Nel nord-est della Francia la società francese An- sorgerà presso la stazione balneare di Brighton, dra, incaricata della gestione dei rifiuti radioattivi, si prepara a diventare una delle attrazioni turisti- ha commissionato a POMA una funicolare sot- che più importanti della Gran Bretagna. I lavori terranea. Sviluppato insieme alle affiliate SEMER hanno già avuto inizio e l’apertura al pubblico è e COMAG, l’impianto sarà realizzato all’interno prevista per l’estate del 2016. Ad esercire la i360 del Progetto Cigeo, progetto francese per l’in- sarà la Brighton i360 Ltd, composta da un team terramento dei rifiuti radioattivi in formazioni ge- di quattro aziende, che già in precedenza hanno ologiche profonde. Questo progetto consiste in collaborato alla realizzazione della famosa ruo- impianti di superficie per la ricezione, il controllo ta panoramica „London Eye“: il gruppo Jacobs e l’imballaggio dei rifiuti radioattivi, un’installa- Engineering Group Inc (Jacobs), gli architetti zione sotterranea per l’immagazzinamento dei londinesi Marks Barfield Architects, l’azienda contenitori pieni di rifiuti e diverse altre opere di olandese Hollandia e SIGMA, affiliata francese di collegamento. La funicolare POMA viaggerà tra POMA. Gli architetti David Marks e Julia Barfield la superficie e l’installazione sotterranea, a 500 sono infatti i creatori sia del „London Eye“ sia metri di profondità, e sarà impiegata per il tra- dell’ i360, mentre anche la struttura di questa sporto sicuro dei pericolosi rifiuti e di altri carichi grande opera di ingegneria verticale sarà nuova- particolarmente pesanti (fino a 130 tonnellate) mente frutto del lavoro di Jacobs. lungo le gallerie sotterranee deputate all’imma- Ai piedi della torre di osservazione troveranno gazzinamento. Alla funicolare POMA viene ri- spazio un ristorante, un negozio di souvenir, chiesta grande affidabilità e sicurezza, dovendo un’area per le esposizioni, nonché attrezzature rispettare pienamente tutte le prescrizioni dell’ per conferenze e per manifestazioni particolari. ASN (l’autorità competente per la sicurezza nu- cleare). Per questo progetto POMA collaborerà con tre altre aziende: in primo luogo la Airbus Defence and Space, che dirige contemporane- amente anche gli studi e la progettazione delle strutture superficiali del progetto Cigeo, poi Mil- lennium, azienda specializzata nella gestione del rischio atomico, e infine Ligeron, specialista in sicurezza aziendale. Il completamento dei lavori per la funicolare è previsto per il 2024, mentre l’assistenza e la manutenzione saranno gestite da POMA a partire dal 2025. 27
AGUDIO – Soluzioni ecologiche e sicure per il trasporto materiali: teleferiche, blondins, nastri sospesi su fune ed impianti speciali. Cerro del Águila / Peru
Barroso / Brazil Yusufeli / Turkey 30
SUCCESSI 2014 PROGETTI 2015 Blondin per la diga in Perù Flyingbelt per la cava brasiliana Avanza a pieno ritmo la costruzione della diga di Proseguono a ritmo serrato le operazioni di Cerro del Aguila in Perù grazie ad un blondin ra- montaggio del Flyingbelt AGUDIO in costruzione diale AGUDIO. L’impianto lavora costantemente presso lo stabilimento Holcim di Barroso – Minas dalla data del suo collaudo, avvenuto a maggio Gerais (Brasile) dal 2013. Questo impianto sarà 2014. lungo 7 km e attingerà il calcare da una nuova Grazie all’elevata portata di 28 tonnellate, oltre cava per incrementare la produzione di cemento che per i getti di calcestruzzo la macchina viene dello stabilimento. impiegata per trasportare ogni tipo di macchi- Dopo aver concluso le 18 torri e la stazione di nario pesante: il cantiere infatti è caratterizzato caricamento, il team AGUDIO ha già terminato dalle sponde ripide e scoscese della valle che la posa delle funi per due dei quattro tronchi co- rendono molto difficoltoso, quando non impos- stituenti il Flyingbelt, ed ha supportato il cliente sibile, creare delle strade di accesso per rag- per la posa delle strutture in linea per il sosten- giungere le zone di lavoro. Inoltre, le condizioni tamento del nastro tra la stazione di carico e la meteo durante la stagione delle piogge aumen- prima stazione intermedia, distante circa 2 km. tano ulteriormente le difficoltà di utilizzo di mezzi Il completamento dell’opera e la consegna sono di trasporto convenzionali via terra. Proprio per previsti entro l’anno. soddisfare la duplice esigenza di costruzione e Holcim, azienda leader nel settore della produ- di trasporto il cliente “Consorcio Rio Mantaro”, zione di calcestruzzi, ha nuovamente confidato del quale fanno parte l’impresa italiana Astaldi e nella gamma di soluzioni AGUDIO per soddisfa- l’azienda peruviana Graña y Montero, ha scelto re le proprie esigenze di trasporto. un blondin AGUDIO. La costruzione della diga richiederà il getto di Mega-Progetto in Turchia 500.000 metri cubi di calcestruzzo. Saranno 3 blondins AGUDIO i principali mez- Soluzioni di trasporto promiscuo per le zi di trasporto materiali sulla diga di Yusufeli, aziende energetiche in Turchia, che sarà realizzata dal costruttore Limak. Per la costruzione della diga (la più alta Continua la decennale collaborazione di AGUDIO della Turchia e la terza del mondo) saranno con il Gruppo ENEL. Oltre ai contratti di ma- necessari più di 3.000.000 metri cubi di calce- nutenzione degli impianti a servizio delle cen- struzzo. trali idroelettriche dell’arco alpino, quest’anno I blondins AGUDIO sono stati scelti per la loro AGUDIO si è aggiudicata i lavori di revisione ge- rinomata affidabilità unita alle elevatissime pre- nerale di una funivia in due tronchi utilizzata per stazioni, ad oggi insuperate. Una velocità di il trasporto di materiali e del personale Enel dalla calata e sollevamento di 3.0 m/s per 300 m di Località di Aviasco (BG) alla diga di Lago Nero altezza e 28 tonnellate di portata rappresentano e di un piano inclinato a servizio della centrale un primato mondiale. di Vinadio (CN). Nell’ambito dei due interventi La produzione ed il pre-assemblaggio delle 3 sono stati revisionati e/o sostituiti tutti i principali macchine sono praticamente ultimati e due componenti degli impianti per rendere più sicuro blondins sono già stati trasportati in Turchia e il trasporto. stoccati in cantiere. L‘ installazione è prevista Per il Gruppo IREN Energia di Torino quest’anno per la primavera 2015, dopo la conclusione della AGUDIO ha ultimato la sostituzione di tutti i vei- messa in sicurezza dei due versanti della vallata coli dei sei piani inclinati a servizio delle centrali e la realizzazione delle vie di corsa in cemento in Valle Orco, e si è aggiudicata un contratto di armato per posizionare gli argani e le strutture manutenzione quinquennale di tutti gli impianti di ancoraggio delle funi. L’entrata in servizio dei a fune. blondins è prevista per dicembre 2015. 31
MiniMetro® - L’innovazione, un vantaggio competitivo per sistemi flessibili di trasporto persone. Pisa / Italy
Miami train Miami Bogie 34
Il gruppo HTI, con i marchi LEITNER ropeways Miami - Stato del progetto e POMA, investe nel settore dei sistemi di tra- sporto locale, sfruttando le sinergie con diver- Velocità e silenziosità, ecocompatibilità ed af- si settori produttivi, la ricerca universitaria e le fidabilità sono stati i requisiti richiesti al nuovo tecniche di simulazione. La crescente richiesta MiniMetro® per l’aeroporto di Miami, scalo cru- di sistemi di trasporto a fune, che viaggiano su ciale per il traffico in direzione dell’America Latina ruote gommate e sono composti da convogli e dei Caraibi. Si prevede che ogni anno oltre 30 modulari, ha favorito il progressivo sviluppo di milioni di passeggeri viaggeranno su un percor- questa soluzione. Con il nuovo carrello sviluppa- so di 375 m di lunghezza e l’Automated People to per il mercato degli APM (Automated People Mover, composto da 2 convogli, sarà in grado di Mover) si è riusciti a creare un sistema all’avan- trasportare oltre 5.600 passeggeri all’ora in cia- guardia che ha già trovato applicazione in due scuna direzione con tempi di attesa di 3 minuti. progetti concreti ed entrerà in servizio nel 2016. LEITNER-POMA (LPOA) si è aggiudicata la L’elemento base del sistema è rappresentato commessa per l’esercizio e la manutenzione dai nuovi carrelli “Bogie”, progettati dal reparto dell’impianto per una durata di 15 anni. La ma- tecnico PTS, e dai nuovi moduli veicolari messi nutenzione ridotta, i bassi costi di gestione e i a punto da SIGMA. Gli studi preliminari condotti dispositivi di sicurezza completi sono i punti di presso l‘Università di Pisa hanno permesso di forza del nuovo sistema APM. A partire da metà simulare il comportamento dinamico dei convo- aprile 2015 sarà installato il binario sud del trac- gli sui tracciati di progetto e i componenti così ciato. definiti sono stati testati presso il reparto prove di Vipiteno, dove è stato poi realizzato un primo Pisa - Stato del progetto prototipo. La struttura modulare del carrello ne consentirà Dopo l’aggiudicazione della gara nella primavera l’impiego in diversi contesti apportando solo 2012 e l’attesa dovuta a tutta una serie di ri- poche varianti e il nuovo sistema troverà le pri- corsi amministrativi, a partire da gennaio 2014 me applicazioni pratiche nei progetti di Miami e PISAMOVER ha attivato il servizio bus sostituti- Pisa. Nello stabilimento produttivo i “Bogie” per vo della linea people mover. Nell’autunno 2014 l’aeroporto di Miami sono in fase di montag- sono stati avviati i lavori di cantiere e la produzio- gio, mentre presso la sede di SIGMA vengono ne dell’impianto tecnologico. I lavori di montag- assemblate le cabine con i carrelli, destinate in gio si concluderanno nell’estate 2015 mentre la America. messa in esercizio è prevista per l’estate 2016. PISAMOVER è un MiniMetro® in grado di per- correre il tragitto tra l’aeroporto internazionale “Galileo Galilei” e la stazione ferroviaria di Pisa centrale con partenze ogni 5 minuti. Il percorso lungo quasi 2 km sarà coperto in soli 4 minuti nonostante la fermata intermedia a un parcheg- gio per pendolari. Anche in questo progetto tro- va impiego il DirectDrive, unico nel suo genere, che ancora una volta sfrutta al meglio le sinergie messe in campo all’interno del gruppo impren- ditoriale. 35
PRINOTH - Tecnologie innovative e design all’avanguardia caratterizzano battipista e veicoli cingolati multiuso che soddisfano le esigenze del mercato globale. LEITWOLF
NEW HUSKY 38
BATTIPISTA Mercato 2014 Maggiore efficienza e consumi ridotti grazie a SNOW HOW Nonostante i cambiamenti politici nell’Europa dell’Est e in Russia e il clima mite che ha carat- La fornitura di tecnologie all’avanguardia è terizzato l’inverno 2013/14, PRINOTH è riuscita un elemento cardine della strategia CLEAN ad attestare le vendite al livello d’esercizio pre- MOTION. Un ruolo altrettanto centrale è asse- cedente, merito soprattutto del buono sviluppo gnato all’ottimizzazione dei processi di lavoro. nei paesi alpini, in Scandinavia, in Giappone e In particolare per questo scopo PRINOTH ha in Cina che ha più che bilanciato le perdite in sviluppato SNOW HOW composto da quattro Russia. Particolarmente sorprendente è risultata moduli. La combinazione di soluzioni software la vendita del NEW LEITWOLF nei paesi alpini e servizi di consulenza su misura consente di e in Scandinavia. Si dimostra stabile il mercato ridurre i costi di esercizio e di migliorare le pre- nordamericano, dove sono soprattutto i gran- stazioni. Questo servizio mette a disposizione gli di clienti a riporre sempre maggiore fiducia in strumenti ideali grazie ai quali il cliente è in grado PRINOTH. Anche il premio Best Groomed Ski di impiegare al meglio il proprio battipista dal Resort Award ha evidenziato la competenza di punto di vista di rendimento e prestazioni. PRINOTH in Nord America: 8 su 10 comprensori sciistici candidati al titolo sono dotati di veicoli Collaborazione con FIS PRINOTH. La più grande sfida rimane comun- que il mercato dei veicoli usati. Le cattive condi- PRINOTH è fornitore ufficiale per eventi selezio- zioni di innevamento e le temperature miti hanno nati della Coppa del mondo FIS e come tale, influenzato negativamente il fatturato del 2014. oltre ai battipista, mette a disposizione anche il proprio comprovato know-how nella preparazio- CLEAN MOTION – Filosofia aziendale ne delle piste per gli eventi internazionali di sci e proiettata verso il futuro snowboard. I battipista PRINOTH trovano applicazione dove Kreischberg – Vail/Beaver Creek – le esigenze in termini di tecnologia e respon- Squadra di sci americana sabilità nei confronti dell’ambiente risultano particolarmente elevate. CLEAN MOTION di Con i Campionati mondiali FIS Freestyle Ski & PRINOTH è una filosofia aziendale proiettata Snowboard a Kreischberg e i Campionati mon- verso il futuro, che prevede consumi ridotti e diali di sci alpino a Vail/Beaver Creek, PRINOTH tutela sostenibile dell’ambiente da un lato, ma ha dato prova ancora una volta delle proprie anche prestazioni superiori, estrema durata di competenze quale partner affidabile in occa- utilizzo e impiego all’insegna della massima ef- sione di grandi eventi. “Siamo molto lieti che ficienza del veicolo dall’altro. PRINOTH sia stata scelta come preparatore uffi- ciale delle piste per i Mondiali di sci 2015 a Vail/ Tecnologia dei motori Tier 4 final Beaver Creek”, spiega Michael Imhof, respon- sabile del comitato organizzatore. PRINOTH ha Con il NEW HUSKY e NEW BISON, PRINOTH gestito in esclusiva anche la manifestazione di presenta il primo battipista al mondo conforme Kreischberg preparando al meglio le piste, park alla normativa sui gas di scarico attualmente più e pipe per i Mondiali. Oltre a questi due eventi rigida “Stage IV/Tier 4 final”, dettando quindi in esclusivi, PRINOTH ha firmato un accordo qua- questo segmento di mercato nuovi parametri in driennale in qualità di allestitore con l’associazio- fatto di potenza, efficienza e sostenibilità. I mo- ne statunitense di sci e snowboard. tori permettono di ridurre le emissioni di azoto del 91 percento e le emissioni di polveri sottili dell’87,5 percento. 39
PANTHER T12 PANTHER T8 40
VEICOLI CINGOLATI MULTIUSO Situazione di mercato 2014 accolto con grande entusiasmo e il feedback per il prodotto è stato molto positivo. CONEXPO Il 2014 è stato un altro anno importante per i 2014 ha offerto a PRINOTH la possibilità di veicoli cingolati multiuso PRINOTH. Oltre a re- presentare l’intera serie PANTHER e i modelli gistrare le vendite finora più elevate per i veicoli T6, T8 e T12 che hanno rappresentato il fulcro cingolati multiuso in un solo anno, con la sua dello stand. I visitatori hanno potuto identificare presenza in due grandi manifestazioni fieristiche perfettamente il potenziale di impiego specifico PRINOTH è riuscita a portare al centro della della serie PANTHER. Nel corso di CONEXPO è scena due nuovi modelli della serie PANTHER. stato presentato anche il RAPTOR 800. L’aspet- Mentre in alcuni mercati le vendite sono incre- to impressionante di questo veicolo ha catturato mentate o si sono mantenute costanti, in altri l’attenzione del pubblico suscitando un enorme sono diminuite. La serie PANTHER, tuttavia, interesse nella serie. CONEXPO 2014 si è di- indipendentemente dal suo campo di applica- mostrato un evento estremamente positivo per zione riesce sempre a conquistare nuovi soste- PRINOTH, quale occasione giusta per presenta- nitori. re la propria offerta di veicoli cingolati multiuso a un numero molto vasto di clienti. Probabilmente Fiera internazionale delle infrastrutture e è stato per noi l’evento di maggior successo. macchine da costruzione Iniziative del 2014 Nel mese di ottobre 2013 è stato presenta- to per la prima volta il trasportatore cingolato Nell’ambito delle iniziative sono state avviate PANTHER T6 nell’ambito della manifestazio- numerose attività orientate alla crescita del seg- ne fieristica ICUEE dedicata ad infrastrutture e mento business dei veicoli cingolati multiuso per macchine da costruzione tenutasi a Louisville, in i prossimi anni. Una di queste iniziative mira in Kentucky. Presso gli stand PRINOTH e ALTEC particolare all’ampliamento della rete di distri- sono state esposte diverse configurazioni per il- butori PRINOTH nel Nord America. Si cercano lustrare al pubblico varie possibilità di utilizzo del partner in tutte le regioni del continente e in tutti “piccolo PANTHER”. Durante questa fiera sono i settori al fine di intensificare la presenza dei vei- stati presentati anche il veicolo AWHI RT 200 e coli cingolati multiuso PRINOTH nei vari mercati altri accessori AWHI. Sulla base di questi pro- e contribuire alla crescita nei prossimi anni. In dotti, PRINOTH ha potuto dimostrare al mercato parallelo alla ricerca di partner commerciali verrà le sue potenzialità nella fornitura di numerosi tipi costantemente portato avanti il lavoro di ricerca di veicoli per diversi campi di impiego. per nuove applicazioni e configurazioni che con- sentano di sostenere la crescita della linea. CONEXPO In tutto il continente verranno creati contatti con la rete Caterpillar e con ditte di noleggio, in tutte A marzo 2014 PRINOTH ha fatto ritorno a Las le regioni e nei settori chiave. Grazie all’amplia- Vegas in occasione di CONEXPO, la principale mento della rete di distributori, PRINOTH potrà fiera del settore edile in Nord America. Nell’am- seguire più da vicino i propri clienti soddisfando- bito di CONEXPO è stato presentato per la pri- ne al meglio le esigenze e reagendo tempestiva- ma volta al pubblico il PANTHER T12 che è stato mente ai cambiamenti del mercato. 41
RAPTOR 300 RAPTOR 800 42
GESTIONE DELLA VEGETAZIONE Mercato 2014 PRINOTH in Germania e in Russia L’esercizio 2014 ha registrato un avvio molto In occasione di Interforst, fiera internazionale positivo sui mercati europei. L’inverno mite ha dedicata al settore forestale tenutasi a Monaco consentito ai nostri clienti di lavorare la maggior all’inizio di luglio 2014, PRINOTH ha illustrato agli parte delle giornate e quindi di allungare la sta- operatori le proprie tecnologie in ambito foresta- gione. Tale condizione ha avuto effetti positivi le. Sono stati presentati il nuovo trattore cin- soprattutto nei settori dei pezzi di ricambio e ri- golato RAPTOR 300, le trinciatrici M650-2300 parazioni e ha portato a un migliore sfruttamento e M450-H1100 e la fresa forestale RFL 700. delle risorse a disposizione. Insieme ai nostri partner siamo riusciti a rive- dere tanti clienti e ad allacciare nuovi contatti. I Con la vendita di numerosi RT400 nell’ambito di soggetti interessati provenivano da Scandinavia, un progetto di grandi dimensioni, la Russia si at- Europa centrale e dell’Est, Nord America e perfi- testa ancora una volta quale mercato principale no dall’Australia. Poco tempo prima si era tenuta per i veicoli portanti. In Australia è stato conse- a Mosca la CTT, fiera leader nel settore edilizio gnato il primo RAPTOR 800 con dotazione spe- in Russia e nell’Europa dell’Est, nel corso della ciale HDDL e SB1200. L’HDDL è un nuovo con- quale erano stati presentati l’RT200 - in collabo- cetto di motore che permette un utilizzo ancora razione con i nostri partner locali a Mosca - e le più efficiente del veicolo robusto e affidabile, in trinciatrici FM 600. particolare in condizioni di impiego estreme. Il RAPTOR 800 ha riscosso consensi positivi an- Soluzioni complete alla fiera CONEXPO che in Africa, dove siamo riusciti a registrare i di Las Vegas primi successi nelle vendite. In occasione di CONEXPO, fiera internazionale RAPTOR 800 in Nord America dedicata al settore delle costruzioni, PRINOTH ha presentato per la prima volta i propri pro- Sviluppato appositamente per gli impieghi più dotti destinati a soddisfare qualsiasi esigenza impegnativi, come bonifiche massicce, gestio- nell’ambito della gestione della vegetazione ne della vegetazione lungo condotte e linee negli USA: con il RAPTOR 800 e le trinciatrici elettriche, posa di vicoli spartifuoco e lavori di M450H abbinabili alle scavatrici, PRINOTH ha ricoltivazione in piantagioni e aree forestali pro- proposto veicoli cingolati innovativi e allestimenti fessionali, il trattore cingolato RAPTOR 800 offre di pacciamatura in grado di garantire prestazioni prestazioni e funzioni eccellenti. Fino al minimo ottimali e massima affidabilità. Leader quanto a dettaglio tutto è pensato per una lunga durata, potenza, sicurezza e innovazione, PRINOTH si facile manutenzione e alta redditività. Il RAPTOR fa strada sui terreni più difficili! 800 combina in maniera eccellente innovazione e prestazioni di livello superiore. Con il sistema di pacciamatura professionale è possibile svol- gere i compiti più difficili senza dover rinunciare al comfort di lavoro. Tale combinazione lo rende assolutamente unico nel suo genere. Con la presentazione del RAPTOR 800 in diver- se fiere e live-show, PRINOTH si è lanciata con successo nel mercato nordamericano. Si tratta di una pietra miliare per il continuo sviluppo del principale mercato internazionale nel segmento della gestione della vegetazione. 43
DEMACLENKO - Il marchio dell’innevamento di qualità. TITAN X
VIS 4 TITAN SILENT, St. Moritz / Switzerland 46
UNO SGUARDO AL 2014 Il 2014 rappresenta per DEMACLENKO uno Successo per DEMACLENKO in Georgia degli anni di maggior successo con oltre 1.000 generatori neve venduti. Sono stati portati a Nella strategia di crescita DEMACLENKO è termine numerosi progetti in particolar modo presente una spinta forte verso nuovi mercati. nell’arco alpino la nostra azienda si conferma Grazie a questa strategia DEMACLENKO si è leader di mercato nel settore dell’innevamento aggiudicata due progetti importanti di costru- tecnico programmato. Nomi importanti hanno zione di impianti di neve programmata in Geor- scelto DEMACLENKO come partner: Kitzbühel gia,precisamente nell´area di Gudauri e Divdeli. (A), Ischgl (A), St. Moritz (CH), Sexten (I), Sai- I lavori di ambedue i progetti sono stati conclusi bei Duolemeidi Mountain Resort (Cina), Sky e con dicembre le aree sciistiche hanno inaugu- Valley (Giappone), Bear Creek (USA) e Gudauri rato la nuova stagione. (Georgia); grazie all’alta qualitá del nostro lavoro e ai feedback notevolmente positivi che ricevo- no i nostri prodotti. RICERCA & SVILUPPO Silvretta Montafon & Murtal Seilbahnen Betriebs GmbH: una forte partnership con i In linea con la nostra strategia di evoluzione clienti dell’arco alpino continua, il nostro reparto R&D lavora per cer- care soluzioni di innevamento affidabili, dalle alte È stato siglato l’accordo tra DEMACLENKO e i prestazioni e di lunga durata. L´esplorazione di gestori del comprensorio del Silvretta Montafon nuovi materiali, selezionati dai migliori fornitori, (regione del Vorarlberg) per un ampliamento la sperimentazione di nuovi processi produttivi, dell’impianto esistente e l’installazione di un tecnologie e di applicazioni meccaniche spe- impianto completamente nuovo. Una nuova cializzate permette alla nostra azienda di offrire stazione di pompaggio (300 l/s), un Cooling prodotti all´avanguardia, capaci di garantire neve System (120 l/s), 60 lance, piú di 80 generato- anche in condizioni critiche dovute al brusco ri neve e il software SnowVisual completano il cambio delle temperature a livello globale progetto. I principali obiettivi della nostra ricerca: Il Kreischberg, località austriaca della Steier- • Aumento dell´efficienza energetica calibrando mark inserita nel comprensorio di Murtal ha in- il consumo energetico die prodotti e la pro- vestito importanti risorse in previsione dei pros- duzione di neve simi Mondiali di freestyle e snowboard 2015 • Miglioramento della qualita´della neve per la realizzazione di nuovi impianti di inneva- • Aumento della capacitá produttiva di neve mento. DEMACLENKO ha consegnato piú di senza perdere in qualitá 30 Titan, il software SnowVisual (inclusi i vecchi • Garantire neve tecnica a temperature margi- componenti dell’impianto) e in piú si è occupato nali più alte del rinnovo totale della stazione di pompaggio • Riduzione del rumore delle macchine a ven- (600 l/s – 2000 kW) compreso Cooling System tola (300 l/s – 180 kW). • Realizzazione di impianti sempre più ecolo- gici e nel rispetto dell´ambiente dove vanno ad operare 47
LEITWIND – Turbine eoliche con DirectDrive per rispondere con successo alle esigenze del mercato globale. Ordona / Italy
Alberona / Italy Tadipatri / India 50
ALTE PERFORMANCE PREVISIONI PER IL 2015 Il bilancio parla da sé: fino alla fine del 2014 Turchia sono state installate in tutto il mondo 284 turbi- ne eoliche LEITWIND con una potenza nominale La prima turbina da 1,0 MW del tipo LTW80 svi- complessiva di 388,20 MW, capaci di produrre luppata appositamente per il mercato turco ver- 2 miliardi di kilowattora a scanso di 1,1 milio- rà installata da LEITWIND nel Çavusoglu Tower ni di tonnellate di emissioni di CO2. Nel 2014, di Tokat. Il sistema consentirà di abbattere in la disponibilità tecnica media sugli impianti maniera ragguardevole gli elevati costi energetici LEITWIND era del 98,8%. di questo lussuoso quattro stelle. Sempre a Tokat, LEITWIND si è aggiudicata il Nuove versioni certificate primo appalto pubblico nel settore eolico in Tur- chia per la costruzione di una turbina da 1,0 MW LEITWIND non si ferma. Per rispondere ancor che entro un anno e mezzo fornirà energia pulita meglio ai mercati target, l’azienda ha ora svilup- agli edifici pubblici e alle scuole della Provincia pato una variante del modello LTW80 1.5MW, di Tokat. Entrambi i contratti prevedono anche installato già 75 volte. La nuova versione con l’assistenza e la manutenzione. potenza nominale di 1,0 MW ha ottenuto il cer- tificato tipo secondo l’IEC 61400. Lo sviluppo e LEITWIND apre una filiale in Turchia la certificazione sono stati portati aventi in tempi strettissimi. Il test per il nuovo aerogeneratore è Al fine di consolidare la propria presenza sul stato svolto con successo in Bulgaria. mercato e sottolineare l’attenzione riservata al Nei Paesi Bassi ha superato il battesimo del fuoco cliente, all’inizio di febbraio 2015 LEITWIND ha il prototipo LTW101 con potenza di 3,0 MW, per fondato a Bursa la Leitwind Turkey. La città di la classe II A e III A. Questa versione ha ottenuto il Bursa, che conta 2 milioni di abitanti, è la quarta certificato tipo dall’ente TÜV Süd in base alle più del Paese per grandezza e sorge nella parte oc- moderne linee guida internazionali dell’IEC 61400. cidentale della Turchia, sulle pendici del monte Uludağ (2.543 m). Nell’omonimo comprensorio Mercati sciistico Leitner ropeways ha già costruito due impianti di risalita. La già solida posizione di LEITWIND sul mercato italiano si è rafforzata grazie all’elevata tecnolo- India gia e al servizio clienti di prim’ordine. Accanto ai mercati ormai consolidati, tra cui quello indiano Leitwind Shriram (LSML) si è aggiudicata un pre- e quello italiano, si profilano ora in modo sempre stigioso contratto con la Gujarat Industrial Power più evidente nuove prospettive: la Turchia si è Company per la realizzazione di un parco eolico già dimostrata molto interessante, ma anche in di 34 impianti LTW80 da 1,5 MW, che sorgerà Svizzera è attesa un’importante crescita, inol- nello Stato del Gujarat entro la primavera del tre in Francia e in Inghilterra è promettente la 2015. legislazione favorevole alle caratteristiche degli aerogeneratori LEITWIND. Fiere specialistiche come la ICCI di Istanbul, la RenewableUK di Liverpool e l’EWEA di Parigi vengono utilizzate da LEITWIND come trampolini di lancio. Mercato indiano In un solo anno Leitwind Shriram (LSML) è riu- scita a condurre in porto importanti commesse, in particolare il parco eolico da 43,2 MW di Tadi- patri nell’Andhra Pradesh e quello da 51 MW di Kaluneerkulam nel Tamil Nadu. 51
Puoi anche leggere