WESTWOOD MANUALE RESINE LIQUIDE 2018 - WESTWOOD KUNSTSTOFFTECHNIK AG
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2 Indice WestWood Kunststofftechnik SA WestWood Kunststofftechnik SA L’azienda........................................................................................................................................................................ 4 PMMA - il materiale attrattivo, valutazione ecologica secondo ECO-Bau & LEED, valutazione ETAG........................ 5 Informazioni base sull’utilizzo di resine liquide........................................................................................................... 6 Campi di applicazione e sistemi Balconi, terrazze, scale e portici.................................................................................................................................. 8 Parcheggi multipiano, stazioni di rifornimento, rampe, accessi................................................................................. 12 Arte nella costruzione.................................................................................................................................................. 18 Soluzioni di impermeabilizzazione.............................................................................................................................. 19 Industria e spazi interni............................................................................................................................................... 21 Preparazione del sottofondo Informazioni base per la lavorazione di resine liquide................................................................................................ 22 Principi e norme........................................................................................................................................................... 23 Controllo del sottofondo............................................................................................................................................... 24 Preparazione del sottofondo........................................................................................................................................ 25 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione...................................................................................................... 26 Primer Wecryl 110 Primer per sottofondi bituminosi.............................................................................. 32 Wecryl 121 A Riempimento dei pori e stabilizzazione di sottofondi minerali................................. 34 Wecryl 122 Primer a bassa viscosità per sottofondi minerali...................................................... 36 Wecryl 276 Primer per sottofondi assorbenti.............................................................................. 37 Wecryl 298 Primer combinato per sottofondi in cemento e bitume............................................ 38 WGP 705 Primer monocomponente a base di acrilato per sottofondi in vetro........................ 39 WMP 713 Primer monocomponente a base di acrilato per sottofondi in metallo.................... 40 WMP 714 S Primer spray monocomponente per superfici metalliche........................................ 41 Impermeabilizzazione Wecryl R 230 Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura per impermeabilizzazioni.. 44 Wecryl R 230 thix /-HT Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura per raccordi....................... 46 Wecryl 235 /-thix Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura sotto il rivestimento (AIV).. 48 Wecryl 265 Impermeabilizzazione PMMA altamente flessibile.......................................... 49 Weproof 264 Impermeabilizzazione PMMA senza tessuto di armatura strato flessibile Primo strato sistema Weproof.................................................................................... 50 Weproof 269 Impermeabilizzazione PMMA senza tessuto di armatura strato fisso Secondo strato sistema Weproof............................................................................... 51 Weplus 251 Membrana per la riduzione del vapore...................................................................... 52 Strato protettivo Wecryl 233 /-thix 10 /-thix 20 Malta autolivellante PMMA a tre componenti............................................................ 56 Strato d’usura Wecryl 220 Sigillatura PMMA trasparente.................................................................................... 60 Wecryl 288 Sigillatura PMMA pigmentata..................................................................................... 62 Wecryl 408 OS 8 Sigillatura Sigillatura PMMA pigmentata, altamente resistente alle sostanze chimiche.......... 64 Wecryl 410 Rivestimento d’usura PMMA strutturato grossolanamente, carrabile e altamente resistente all’abrasione............................................................................ 66 Wecryl 420 Rivestimento d’usura PMMA strutturato finemente, carrabile e altamente resistente all’abrasione.............................................................................................. 67 Sistema per l'impermeabilizzazione di ponti ("Hessensiegel") e impermeabilizzazione PMMA (a spruzzo) sotto l'asfalto colato Wecryl 126 A Sistema di sigillatura per ponti (sigillatura assiana) primo strato........................... 70 Wecryl 127 Sistema di sigillatura per ponti (sigillatura assiana) secondo strato........................ 71 Wecryl 273 NOVITÀ Membrane impermeabilizzanti PMMA (a spruzzo) secondo OS 10............................ 73
3 Indice Informazioni WestWood Kunststofftechnik SA base Prodotti accessori del sistema Wecryl 242 Malta PMMA per riprofilatura..................................................................................... 76 Wecryl 846 NOVITÀ Malta per la manutenzione del calcestruzzo............................................................. 77 Wecryl 810 Stucco PMMA per livellare......................................................................................... 79 Weseal 815 Stucco PMMA arricchito con fibre per l`impermeabilizzazione di aperture piccolissime 80 Wecryl 818 NOVITÀ Stucco PMMA per gole e scanalature........................................................................ 82 Preparazione del sottofondo Accessori di sistema Weplus 900 Catalizzatore per tutti i prodotti PMMA............................................................................................ 84 Weplus Tessuto di armatura Speciale tessuto di armatura in fibra sintetica.......................................................... 86 Weplus Tessuto di armatura Angoli interni ed esterni............................................................................................. 86 Weplus Detergente Solvente acetato di etile.............................................................................................. 88 Weplus Detergente senza acetone Detergente senza acetone.......................................................................................... 88 Weplus 910 Addensante................................................................................................................. 89 Weplus Sabbia di quarzo Sabbia di quarzo essiccata a fuoco............................................................................. 90 Primer Weplus Quarzo colorato Sabbia di quarzo essiccata a fuoco, colorata.............................................................. 90 Weplus Scaglie Scaglie granulari a base di acrilato........................................................................... 91 Secchio di plastica Fusti vuoti................................................................................................................... 91 Impermeabilizza- zione protettivo Strato d’usura Strato Prodotti accessori del sistema Accessori di sistema
4 L’azienda Gli esperti dell'impermeabilizzazione e del rivestimento Sempre al vostro servizio Affidarsi alla WestWood Kunststofftechnik SA significa avere al proprio fianco un partner competente e leale specializzato nella posa di impermeabilizzazioni e rivestimenti liquidi. Il nostro obiettivo è elaborare con gioia ed entusiasmo soluzioni di alta qualità e sicure sul lungo periodo, coinvolgendo clienti e fornitori nella loro realizzazione. Qualità ed esperienza Le resine PMMA vengono utilizzate da oltre 30 anni per impermeabilizzare o rivestire le strutture da risanare. La WestWood Kunststofftechnik GmbH produce a Petershagen (Germania) pregiate resine PMMA reattive dal 1999. Nel 2009 è stata fondata la succursale svizzera. Produzione, ricerca e sviluppo Massima varietà produttiva Storia e sviluppo Il gruppo aziendale WestWood è un'azienda fondata nel 1999 a Petershagen (Germania) che opera a livello internazionale nel settore delle resine liquide di PMMA. Sin dall’inizio i fondatori decisero di dare vita a un'impresa con un proprio centro di ricerca e sviluppo e un proprio reparto di distribuzione dei prodotti in resina liquida. Con gli anni, WestWood ha assunto il ruolo di pioniere e fornitore di sistemi di rivestimento moderni a base di PMMA. Al di fuori della Germania - in Svizzera, Austria, Inghilterra, negli USA, nel Benelux, in Turchia e in Italia l‘azienda opera attraverso succursali o uffici di rappresentanza e ha un totale di 100 collaboratori. Produzione Attualmente WestWood produce ogni anno diverse migliaia di tonnellate di resine PMMA su una superficie di produzione di oltre 4000 m². Le materie prime, i processi di produzione e i prodotti finiti vengono sottoposti continuamente ad ampi controlli della qualità. Prima del lancio sul mercato, i prodotti e i nuovi sistemi vengono sottoposti a numerosi controlli e testati nella pratica da parte di applicatori qualificati. Naturalmente i sistemi di impermeabilizzazione e rivestimento sono certificati. Ricerca e sviluppo Attraverso l‘impiego di apparecchiature tecniche moderne e di attrezzature ottimali di test e di prova garantiamo lo sviluppo continuo dei nostri prodotti. Da un lato ottimizziamo senza sosta i prodotti esistenti, dall’altro lavoriamo instancabilmente alla ricerca di soluzioni nuove e innovative.
5 Polimetilmetacrilato - PMMA Informazioni Rapido · Sicuro · Longevo base Materiale appetibile In ogni singolo prodotto PMMA WestWood confluiscono le esperienze maturate in decenni di sviluppo e sperimentazione pratica. I brevi tempi di indurimento e la longevità dei prodotti permettono di creare soluzioni eccellenti dal punto di vista sia tecnico sia economico. Preparazione del Rapidità sottofondo Le resine PMMA ad alta reattività hanno un tempo di reazione di solo circa 30 minuti. I singoli strati possono essere lavorati o utilizzati subito dopo l'applicazione. Un balcone può essere risanato per es. nell'arco di una giornata e una rampa è nuovamente calpestabile e carrabile nel giro di poche ore. Sicurezza Un'impermeabilizzazione liquida si adatta in modo ottimale alla superficie e sigilla a prova di infiltrazione persino i dettagli e i raccordi complessi. Le impermeabilizzazioni a base di PMMA assecondano i movimenti del sottofondo. Longevità Primer Le resine PMMA hanno una struttura chimica elastica, sono prive di solventi e possiedono perciò un potere elastico durevole nel tempo. Quanto alla durata di esercizio, il sistema di impermeabilizzazione per coperture rientra nella categoria massima W3 (durata di vita > 25 anni), conformemente all'omologazione tecnica europea (ETA). Applicazione a prescindere dalle Applicazione a prescindere dalla temperatura condizioni atmosferiche Assolvono la loro funzione anche alle Resistono a quasi tutte le condizioni basse temperature e quando l‘umidità Impermeabilizza- atmosferiche relativa dell'aria è alta zione Indurimento senza inconvenienti Resistenza Si induriscono senza inconvenienti e Sono resistenti agli alcali, all'idrolisi e ai possiedono un'aderenza sicura raggi UV Valutazione ecologica secondo ECO-Bau & LEED, omologazione ETAG protettivo Strato Certificazione dei prodotti MINERGIE-ECO Molti prodotti del nostro assortimento sono certificati secondo i requisiti ecologici e sanitari della norma MINERGIE-ECO e sono elencati sulla piattaforma www.eco-bau.ch. Ciò significa che i prodotti a base di PMMA di WestWood possono essere utilizzati per le nuove costruzioni e per i risanamenti secondo i criteri MINERGIE-ECO. La costruzione ecologica viene sostenuta dagli uffici del genio civile della Confederazione, dai cantoni e dalle d’usura Strato città e viene promossa dall'associazione ecobau da essi fondata. LEED Inoltre un gran numero di prodotti è stato valutato da greenbuildingsproducts.eu in conformità con i criteri di LEED. Prodotti accessori LEED è l'acronimo di Leadership in Energy and Environmental Design (letteralmente: leadership nella concezione energetica e del sistema ambientale) e designa un sistema di classificazione dei materiali per la costruzione ecologica. È stato creato nel 1998 dall'U.S. Green Building Council. ETAG La società WestWood possiede la valutazione tecnica europea (ETA) per i prodotti di impermeabilizzazione e soddisfa i requisiti della direttiva prodotti da costruzione dell'UE (certificazione CE). Si Accessori di tratta della prova dell'idoneità tecnica del prodotto di costruzione ai sistema sensi del regolamento negli stati membri dell'UE. I nostri prodotti possono essere impiegati nella massime classi di utilizzo.
6 Informazioni base sull’utilizzo di resine liquide WestWood Kunststofftechnik SA Sicurezza sul lavoro Le seguenti misure protettive devono essere sostanzialmente osservate in fase di lavorazione di prodotti chimici per l'edilizia: - Evitare il contatto con gli occhi e la pelle - Durante il lavoro non fumare, mangiare o bere - Utilizzare gli indumenti di protezione personale e i guanti - Osservare le schede di sicurezza Immagazzinaggio - Immagazzinare i contenitori chiusi ermeticamente - Proteggere dalla luce diretta del sole e dal calore - Conservare i fusti all’asciutto e protetti dal gelo in un luogo fresco e ben ventilato - Stabilità all'immagazzinamento di almeno 6 mesi - In inverno prima dell'utilizzo conservare possibilmente il fusto a temperatura ambiente Trasporto - Il carico deve essere trasportato in modo sufficientemente sicuro - In caso di trasporto di merci pericolose nel veicolo ci deve essere un estintore (2 kg di carica) - L'autista deve disporre dei documenti di spedizione - Il trasporto deve essere effettuato secondo le disposizioni di trasporto dell'ADR in vigore - Il catalizzatore deve essere trasportato separatamente dalle resine (ad es. in una scatola di cartone) - Proteggere sempre il pallet e i fusti dalla luce diretta del sole e dal calore Impatto ambientale Non è possibile escludere la presenza di cattivi odori durante la lavorazione delle resine PMMA WestWood. Anche nel caso di impianti di ventilazione domestici si può rilevare odore di PMMA. A causa dei valori molto bassi della soglia di percezione olfattiva del PMMA (monomeri) l’odore è percepibile molto facilmente. Quantità minime nell’aria sono percepite come fastidiose dall’olfatto umano. Il PMMA non viene considerato come nocivo per la salute in base ai regolamenti in vigore (legge sulle sostanze chimiche, ordinanza sulle sostanze pericolose). Nel caso in cui la lavorazione debba avvenire in ambienti chiusi, si deve fornire una ventilazione forzata con almeno 7 cambi d’aria per ora. In caso di superamento dei valori limiti stabiliti dalle legge durante la lavorazione si deve indossare una protezione delle vie respiratorie. In seguito al completo indurimento delle resine PMMA non ci sono più emissioni. Se si osservano le indicazioni di sicurezza fondamentali le resine PMMA non rappresentano alcun pericolo per la salute del lavoratore e dell’ambiente. Siamo sempre a vostra disposizione se desiderate maggiori informazioni. In caso di interesse richiedete la nostra relazione sul PMMA che tratta tutti i temi inerenti alla lavorazione del PMMA nell’edilizia, come la tossicità e l’ambiente. Le nostre valutazioni ecologiche secondo lo standard LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) e i certificati eco-bau possono essere visionati tramite internet. Sono in vigore le nostre schede di sicurezza che possono essere scaricate gratuitamente dal nostro sito web. Smaltimento I residui oppure le impermeabilizzazioni o i rivestimenti che devono essere rimossi, se sono chimicamente inerti, sono considerati rifiuti da cantiere e di norma possono essere smaltiti in discarica. In caso contrario valgono i codici EAK dei rifiuti indicati nelle schede tecniche, ad es. 170203 (Catalogo europeo dei rifiuti) per gli smaltitori regionali.
7 Campi di applicazione e sistemi Informazioni WestWood Kunststofftechnik SA base Balconi Preparazione del Scale sottofondo Terrazze Portici Primer Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Impermeabilizza- zione protettivo Arte nella costruzione Strato d’usura Strato Soluzioni di imperme- abilizzazione Prodotti accessori del sistema Industria Accessori di Spazi interni sistema
8 Rivestimento con impermeabilizzazione armata Sistemi Balconi Scale Terrazze Portici Molto resistente alle solle- Resistente ai carichi concentrati Flessibile e riempitivo citazioni meccaniche Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 3 - 4 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Riempimento dei pori Wecryl 121 A 500 g/m² 34 Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 Strato d’usura Wecryl 288 700 g/m² 62
9 Rivestimento con impermeabilizzazione della superficie senza tessuto di armatura Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Balconi Scale Terrazze Portici Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato Efficace impermea- Resistente ai carichi Altamente flessibile e Molto resistente alle solle- A dinamicamente riempitiva (1 bilizzazione integrata concentrati citazioni meccaniche senza tessuto di mm di riempimento) d’usura Strato armatura Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 5 - 6 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Prodotti accessori del sistema Riempimento dei pori Wecryl 121 A 500 g/m² 34 Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Weproof 264 1600 g/m² 50 Impermeabilizzazione Weproof 269 1600 g/m² 51 Accessori di Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 sistema Strato d’usura Wecryl 288 700 g/m² 62
10 Rivestimento con impermeabilizzazione con tessuto di armatura su legno Sistemi Balconi Scale Terrazze Portici Efficace impermea- Resistente ai carichi Altamente flessibile e Molto resistente alle solle- A bilizzazione integrata concentrati dinamicamente riempitiva citazioni meccaniche senza tessuto di (2 mm di riempimento) armatura Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 6 - 7 mm strato Sottofondo Legno, pannello OSB Primer Wecryl 298 600 g/m² 38 Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Impermeabilizza- Wecryl R 230 con tessuto in armatura 2500 g/m² 44 zione Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 Strato d’usura Wecryl 288 700 g/m² 62
11 Rivestimento con impermeabilizzazione con tessuto di armatura su sottofondi umidi Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Balconi Scale Terrazze Portici Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato Per il risanamento di Asciugatura controllata Altamente flessibile e Resistenza elevata alla sottofondi umidi dei sottofondi minerali dinamicamente riempitiva compressione umidi (2 mm di riempimento) d’usura Strato Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 7 - 8 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Prodotti accessori del sistema Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Strato adesivo Wecryl 276 800 g/m² 37 Impermeabilizza- Weplus 251 Membrana per la riduzione del vapore 1 m²/m² 52 zione Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Accessori di Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 6000 g/m² 56 sistema Strato d’usura Wecryl 288 700 g/m² 62
12 Rivestimento della stazione di rifornimento secondo il sistema di protezione delle superfici OS 8 Sistemi Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Per elementi costruttivi a Molto resistente alle solle- Sistema economico contatto con il terreno citazioni meccaniche Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 2,5 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Applicazione a Wecryl 276 (riempito) spolverato con sabbia di quarzo 800 g/m² 37 spatola 62 Strato d’usura Wecryl 288 / Wecryl 408 OS 8 sigillatura 700 g/m² 64
13 Rivestimento parcheggio multipiano con impermeabilizzazione attenendosi al sistema di protezione delle superfici OS 10 / 11a Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato Efficace impermeabi- Altamente flessibile e dinamicamente riempitiva Molto resistente alle solle- A testata secondo EN 1062-7, classe B 4.2 (a -20°C) lizzazione integrata citazioni meccaniche d’usura Strato Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 5 - 6 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Prodotti accessori del sistema Riempimento dei pori Wecryl 121 A 500 g/m² 34 Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Impermeabilizza- Wecryl 265 1800 g/m² 49 zione Accessori di Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 sistema Strato d’usura Wecryl 288 / Wecryl 408 700 g/m² 62
14 Rivestimento di un parcheggio multipiano attenendosi al sistema di protezione delle superfici OS 13 Sistemi Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Molto resistente alle solle- Flessibile e riempitivo citazioni meccaniche Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 3 - 4 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Primer Wecryl 122 500 g/m² 36 Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 Strato d’usura Wecryl 288 / Wecryl 408 700 g/m² 62
15 Rivestimento parcheggio multipiano su asfalto colato Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato Sistema molto Compor tamento termopla- Applicabile su asfalto Molto resistente alle solle- economico G colato senza primer citazioni meccaniche stico di WestWood il PMMA è perfetto per l’asfalto colato d’usura Strato Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 2,5 mm strato Prodotti accessori del sistema Sottofondo Asfalto colato Primer Wecryl 420 legante 600 g/m² 67 Applicazione a Wecryl 420 (riempito) con sabbia di quarzo 800 g/m² 67 spatola Accessori di sistema Strato d’usura Wecryl 288 / Wecryl 408 700 g/m² 62
16 Rivestimento della rampa con impermeabilizzazione Sistemi Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Efficace impermeabi- Resistenza allo scivola- Molto resistente alle solle- A Flessibile e riempitivo mento molto elevata lizzazione integrata citazioni meccaniche (valore SRT > 65) Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 3 - 4 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Riempimento dei pori Wecryl 121 A 500 g/m² 34 Applicazione a Wecryl 276 (riempito) 800 g/m² 37 spatola Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Impermeabilizza- Weproof 269 1600 g/m² 51 zione Strato d’usura Wecryl 410 3000 g/m² 66
17 Rivestimento della rampa molto resistente alle sollecitazioni Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato Molto resistente alle solle- Flessibile e riempitivo citazioni meccaniche d’usura Strato Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 3 - 4 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Prodotti accessori del sistema Riempimento dei pori Wecryl 121 A 500 g/m² 34 Applicazione a Wecryl 276 (riempito) 800 g/m² 37 spatola Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 one di raccordi Accessori di Strato protettivo Wecryl 233 thix 10/20 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 sistema Strato d’usura Wecryl 288 900 g/m² 62
18 Rivestimento continuo Sistemi Arte nella costru- zione Resistenza allo scivolamento Sistema monostrato su ca. R11 asfalto Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 1 -2 mm strato Sottofondo Asfalto compresso Strato d’usura Wecryl 420 1200 g/m² 67
19 Impermeabilizzazione di raccordi Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Soluzioni di imper- meabilizzazione Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato abP (certificato generale di prova dell’ispettorato Omologato secondo Impermeabilizzazione sicura di elementi all’edilizia) per giunti in calcestruzzo impermeabi- ETAG 005 costruttivi complessi: impermeabilizza- le per opere interrate zione di giunti e raccordi d’usura Strato Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 2,5 mm strato Prodotti accessori del sistema Sottofondo Diversi sottofondi Wecryl 276 500 g/m² 37 Primer Wecryl 298 38 (WMP 713/714 S) (170 g/m²) 41 Impermeabilizza- Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura 2500 g/m² 46 zione Accessori di sistema Opzionale Wecryl 288 500 g/m² 62
20 Impermeabilizzazione sotto i rivestimenti, AIV (piscine, docce e ambienti umidi) Sistemi Soluzioni di imper- meabilizzazione Impermeabilizzazione sicura di elementi Test secondo ETAG 022 costruttivi complessi: impermeabilizza- zione di giunti e raccordi di raccordien Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 2,5 mm strato Sottofondo Sottofondo in cemento Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Impermeabilizza- Wecryl 235 /-thix con tessuto in armatura 2500 g/m² 48 zione Ponte di aderenza Wecryl 235 /-thix spolverato con sabbia di quarzo 800 g/m² 48 al quarzo
21 Rivestimento Informazioni Sistemi base Preparazione del sottofondo Industria Spazi interni Primer Impermeabilizza- zione protettivo Strato Facile da pulire e Resistente ai carichi Molto resistente alle solle- Flessibile e riempitivo senza discontinuità concentrati citazioni meccaniche d’usura Strato Strato Prodotto Consumo Pagina Spessore dello ca. 3 - 4 mm strato Prodotti accessori Sottofondo Sottofondo in cemento del sistema Riempimento dei pori Wecryl 121 A 500 g/m² 34 Primer Wecryl 276 500 g/m² 37 Impermeabilizzazi- Wecryl R 230 thix con tessuto di 2500 g/m² 46 one di raccordi armatura Strato protettivo Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo 4000 g/m² 56 Accessori di sistema Strato d’usura Wecryl 288 700 g/m² 62
22 Informazioni base per la lavorazione di resine liquide WestWood Kunststofftechnik SA Principi e norme Per la lavorazione di resine liquide per impermeabilizzazione devono essere sostanzialmente osservate le norme attuali. Esse regolano gli spessori degli strati, le altezze di collegamento, l’umidità residua nel sottofondo, ecc. Abbiamo raccolto per voi le norme e le direttive più importanti che potete trovare nella pagina seguente. Sottofondo Un sottofondo ben preparato riveste grande importanza e rappresenta la base per la qualità e funzionalità di un’impermeabilizzazione con resina liquida. A partire da pagina 26 potete trovare le informazioni sulla valutazione del sottofondo e il rispettivo trattamento preliminare dei diversi sottofondi. Temperature Le resine liquide WestWood assolvono la loro funzione anche alle basse temperature e quando l‘umidità relativa dell'aria è alta. I prodotti possono essere sostanzialmente lavorati in un intervallo di temperatura tra minimo +3 °C e +35 °C. Alcuni prodotti sono idonei anche per la lavorazione a temperature sotto lo zero. Potete trovare maggiori informazioni nelle rispettive schede di sicurezza. Tuttavia anche la temperatura del sottofondo e il punto di rugiada sono molto importanti in fase di lavorazione. Durante la lavorazione e l’indurimento la temperatura del sottofondo deve trovarsi almeno 3° C al di sotto del punto di rugiada. Nelle rispettive pagine dei prodotti potete trovare le informazioni dettagliate. Umidità - L’umidità relativa dell’aria deve essere del 90% - La superficie da rivestire deve essere asciutta e priva di ghiaccio - La superficie non deve divenire umida finché non si è indurita Ventilazione in caso di lavori in ambienti interni o su vasche/piscine Nel caso di prodotti a base di PMMA la scarsa ventilazione causa problemi. In caso di insufficiente ventilazione degli ambienti interni sono necessari 7 cambi d’aria all’ora per la lavorazione all’interno dei tempi di reazione. Nelle piscine o negli elementi costruttivi a forma di vasca si deve garantire il ricircolo dell’aria. Se si verificano dei problemi a causa della scarsa ventilazione, è necessario eliminare i difetti con il detergente Weplus, rispettare un tempo di aerazione di ca. 20 – 25 minuti e levigare bene i difetti. Poi ripetere nuovamente la fase di lavoro. Miscelazione Le resine liquide WestWood sono resine PMMA bicomponenti a reazione rapida. La seconda componente, il catalizzatore, attiva la reazione della componente della resina. A seconda della temperatura aumentando il dosaggio del catalizzatore si può accelerare il tempo di reazione (potete trovare maggiori informazioni a pagina 84, Weplus 900 dosaggio del catalizzatore). Per ottenere una reazione completa è necessario rispettare un tempo di miscelazione di ca. 2 minuti. Manutenzione degli utensili Durante le pause o al termine dei lavori, pulire a fondo gli utensili con il detergente Weplus entro il tempo di lavorabilità (ca. 10 minuti). Ciò può essere fatto con un pennello. Gli utensili possono essere riutilizzati subito dopo l’evaporazione completa del detergente. Non è sufficiente deporre gli utensili nel detergente per prevenire l’indurimento del materiale.
23 Principi e norme Informazioni WestWood Kunststofftechnik SA base Strato di usura Strato drenante Strato impermeabilizzante campi di applicazione secondo norma SIA 270, tabella 3 Preparazione del sottofondo Edilizia del soprassuolo Con il terreno Zone a traffico Primer Condensazione Commessura Condensazione Impermeabilizza- zione Principi importanti della norma SIA 271/272/273 per la lavorazione con resine liquide - I sottofondi da rivestire devono essere trattati in base allo stato della tecnica e alle circostanze - Le riprofilature, i dislivelli e gli strati di compensazione devono essere creati nella sottostruttura - I materiali per le riprofilature, i dislivelli e gli strati di compensazione devono essere almeno della stessa qualità del fondo portante - AiV (impermeabilizzazione in combinazione) con resine liquide può essere effettuata solo su un fondo solido - Lo spessore minimo dello strato di un’impermeabilizzazione è di 2,0 mm protettivo - Le parti integrate devono essere rese stagne su una flangia con sufficiente superficie di fissaggio Strato - Si deve prestare particolare attenzione alle penetrazioni, ai raccordi/risvolti, alle parti integrate e ai giunti - È obbligatorio osservare le indicazioni dei fabbricanti e le schede tecniche dei rappresentanti di interessi come SVDW, PVS WTA, BEB - Di norma le applicazioni a spatola sono composte da 1 parte di legante e da 1 o 2 parti di carica adatta - Non è consentito l’AiV direttamente sui termoisolanti - Per tutte le misure di rivestimento si deve tenere un protocollo di cantiere d’usura Strato Norme rilevanti per l’impermeabilizzazione e il rivestimento con resine liquide Prodotti accessori SN/EN 640 450 Sistemi di impermeabilizzazione con applicazione liquida per ponti in calcestruzzo SN/EN 1504 Protezione e riparazione di strutture portanti in calcestruzzo (Parte 1-10, Principio 1, 5, 6, 8) del sistema SIA 248 Opere da piastrellista (incl. la scheda tecnica “Impermeabilizzazioni stratificate sotto rivestimenti in ceramica”) SIA 251 Massetti flottanti all'interno di edifici (edilizia speciale) SIA 252 Pavimenti in cemento, magnesia, resina e bitume SIA 271 Impermeabilizzazioni di edifici SIA 272 Impermeabilizzazioni di opere interrate e sotterranee SIA 273 Impermeabilizzazioni di tetti carrozzabili SIA 274 Impermeabilizzazioni di giunti SIA 281 Membrane per impermeabilizzazione Accessori di SIA 282 Impermeabilizzazioni liquide sistema
24 Controllo del sottofondo WestWood Kunststofftechnik SA Prima di trattare una superficie, è assolutamente indispensabile analizzare il sottofondo. L'analisi corretta del sottofondo ha un effetto diretto sul risultato dei lavori di rivestimento e sulla garanzia. In genere, dopo l'analisi, il sottofondo viene sottoposto a lavorazione meccanica, a meno che, dall'analisi approfondita, non risulti la necessità di sostituire parte di esso. In alcuni casi è persino necessario sostituirlo completamente, se non è possibile rivestirlo. Per l'analisi vi sono le seguenti opzioni: Ispezione dei punti cavi Esaminare il sottofondo con un martello per individuare punti cavi e indebolimenti, ad es. nel caso di calcestruzzo duro o massetti in cemento. Segnare i punti. Misurazione dell’umidità del sottofondo in modo non distruttivo L’umidità residuale di sottofondi minerali può essere al massimo del 4% (massa). I metodi di misurazione elettronici non sono riconosciuti da tutti i punti. Ciononostante consigliamo di utilizzare questo metodo di misurazione non distruttiva per ottenere dei valori indicativi. Consigliamo i dispositivi di misurazione della ditta Tramex. Fonte di riferimento: Novamart AG, St. Georgenstrasse 159, 9011 St. Gallen Misurazione dell’umidità del sottofondo con il metodo CM Il rilevamento dell’umidità residua utilizzando la misurazione CM, che si basa sul metodo di misurazione con cloruro di calcio, rappresenta attualmente lo stato della tecnica e viene prescritto in tutte le norme come la misurazione per sottofondi in cemento. Questo metodo di misurazione molto preciso prevede l’estrazione di un campione di sottosuolo. Analisi della resistenza alla pressione La resistenza alla pressione del rispettivo sottofondo, principalmente di substrati in cemento, può essere rilevata con lo sclerometro. Analisi della resistenza adesiva alla trazione Il sottofondo viene analizzato con un apposito strumento di misurazione per la resistenza adesiva alla trazione indicata. Devono essere rispettate i seguenti valori minimi: Sottofondi in cemento >1.5 N/mm² Sottofondi in asfalto >0.8 N/mm² Analisi della struttura della stratigrafia In caso il cui la struttura dello strato non sia nota o di eventuali danneggiamenti si deve prelevare una carota per l’analisi del sottofondo.
25 Preparazione del sottofondo Informazioni WestWood Kunststofftechnik SA base La preparazione del sottofondo serve a realizzare un sottofondo stabile con buone caratteristiche di aderenza. Con l'applicazione successiva del primer si creano una barriera che protegge i sottofondi assorbenti dal vapore acqueo ascendente e da altri gas e un ponte adesivo ottimale tra il sottofondo e il rivestimento. Nel caso di sottofondi non assorbenti, il primer funge solo da ponte adesivo ottimale tra sottofondo e rivestimento. Esistono anche sottofondi che non richiedono l'applicazione di primer. La fase successiva è il livellamento. Esso serve a correggere eventuali irregolarità o pendenze e a chiudere eventuali giunti aperti. Il valore dell'umidità residua (legno, calcestruzzo), della forza di adesione e della rugosità superficiale deve rientrare nei parametri previsti dalle norme. Preparazione del Dopo essere stato opportunamente preparato e pretrattato, il sottofondo è pronto per accogliere i sistemi WestWood e assicurare sottofondo la loro funzionalità sul lungo periodo. Pallinatura La pallinatura incrociata è un metodo economico, ecologico, che non produce polvere per preparare il sottofondo con elevata resa superficiale. La pellicola di cemento, che riduce notevolmente la resistenza alla trazione adesiva, viene rimossa e il sottofondo ottiene una rugosità sufficiente per il primer. Tutti gli elementi non portanti vengono rimossi. Primer Levigatura a diamante Nel caso di rettifica a diamante la superficie viene levigata e la pellicola di cemento viene rimossa. I passaggi e le giunzioni vengono adattati. Consigliamo la levigatura su tutta la superficie nel caso di superfici ridotte che non possono essere pallinate. In caso contrario per la preparazione del sottofondo è necessario sottoporre la superficie a pallinatura incrociata. Anche la levigatura è adatta per rimuovere tutti i rivestimenti, le sigillature, i mastici e i resti di adesivo. I vecchi rivestimenti possono Impermeabilizza- essere preparati tramite rettifica a diamante per il nuovo rivestimento. zione Fresatura Consigliata per sottofondi molto rugosi. Con questo metodo di livellamento per ogni fase e superficie vengono erosi fino a 3 mm di materiale del sottofondo. Si possono rimuovere la pasta di cemento, le mani di vernice, le sigillature, i rivestimenti sottili, il mastice di livellamento, le impermeabilizzazioni bituminose e le tracce di sporco grossolane. La pallinatura successiva consente di ottenere una superficie perfetta per il rivestimento con i prodotti WestWood. protettivo Bocciardatura Strato La bocciardatura per la preparazione del sottofondo è ideale nel caso di piccole superfici per cui non è possibile utilizzare una pallinatrice. Il processo è delicato con il calcestruzzo e aumenta la superficie da rivestire. Dopo la levigatura si può ottenere anche un aumento della rugosità tramite la bocciardatura. Pulizia Per la pulizia dei sottofondi non assorbenti, si deve utilizzare in ogni caso un d’usura Strato detergente sgrassante che evapori senza lasciare residui. Si raccomanda di utilizzare il detergente Weplus. Prodotti accessori Levigatura/irruvidimento manuale Soprattutto nell’area dei raccordi e dei risvolti, nonché negli spazi stretti e non del sistema accessibili è possibile lavorare anche con le rettificatrici manuali. Un disco ZEC montato sulla rettificatrice consente di levigare leggermente lamiere, telai di finestre, legno e calcestruzzo. Inoltre la carta abrasiva disponibile in commercio o la levigatrice a nastro rappresentano delle opzioni aggiuntive. Aspirazione Subito dopo i lavori di levigatura si deve effettuare un’accurata pulizia finale con l’aspirapolvere. La polvere di levigatura nei pori riduce l’aderenza del Accessori di primer e nel caso d applicazione tramite rullo si attacca su di esso. sistema
26 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi Trattamento preliminare Primer Osservazioni Sottofondi legati con cemento Calcestruzzo - Levigatura a dia Wecryl 122 - La pellicola di cemento deve mante o pallinatura Wecryl 276 essere rimossa Wecryl 298* - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm² * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Malta, modificata con - Levigatura a dia Wecryl 122 - La pellicola di cemento deve polimeri mante o pallinatura Wecryl 276 essere rimossa - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm² - Nel caso di malta modificata con polimeri fare sempre una prova Malta di cemento - Levigatura a dia Wecryl 122 - La pellicola di cemento deve mante o pallinatura Wecryl 276 essere rimossa - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm² Membrane bituminose Membrane in bitume poli- - Pulire con spazzola Nessun primer nel - Passare alla fiamma la pelli- mero (SBS) / Membrane in metallica o pulitore caso di membrane cola PE e cospargere con bitume elastomero, ad alta pressione passate alla fiamma sabbia di quarzo ricoperte di talco/foglio e sabbiate. Tuttavia - Attenzione in caso di sfiammabile per un’aderenza applicazione di molto talco ottimale consiglia- sulla superficie, Il talco è un mo Wecryl 298 agente di distacco! Membrane in bitume poli- - Pulire con spazzola Nessun primer nel - Le scaglie di ardesia mero (SBS) / Membrane in metallica o pulitore caso di membrane staccate devono essere bitume elastomero, ad alta pressione con scaglie ’ardesia rimosse e aspi rate con scaglie d’ardesia grigia grigia. Tuttavia per un’aderenza otti- male consigliamo Wecryl 298 Membrane bituminose (APP) - Pulire con spazzola Wecryl 298 - Le scaglie di ardesia metallica o pulitore Wecryl 110 staccate devono essere ad alta pressione rimosse e aspi rate - Attenzione in caso di applicazione di molto talco sulla superficie. Il talco è un agente di distacco! Massetti flottanti Legati con cemento - Levigatura, bocciar- Wecryl 122 - La pellicola di cemento deve datura o pallinatura Wecryl 276 essere rimossa Wecryl 298* - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm² * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Contiene solfato di calcio - Levigatura con Wecryl 276, solita- - Non pallinare a causa (ad es. anidrite) disco di tungsteno, mente a due strati dell’elevata formazione di granulometria 24 a causa dell’elevata solchi nella zona di sovrap- assorbenza del posizione massetto di anidrite
27 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Informazioni Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici base Sottofondi Trattamento preliminare Primer Osservazioni Massetti flottanti Contenenti magnesite - Levigatura con mola Wecryl 276, solita- a tazza diamantata o mente a due strati Preparazione del pallinatura a causa dell’elevata sottofondo assorbenza del massetto di mag- nesite Sottofondi legati con resina - Pallinatura, PMMA su PMMA - Gli abrasivi adatti devono sintetica levigatura o nessun problema. essere selezionati in base (ad es. epossido, PMMA, PUR) fresatura Altri sottofondi alla rispettiva situazione di su richiesta partenza. In generale per i sottofondi duri si utilizza Primer ZEC o il diamante. Per i soffici si utilizza PCD. Bituminosi - Pallinatura, Wecryl 110 - Le scelta del metodo per il (ad es. asfalto colato/ levigatura o trattamento preliminare asfalto compresso) fresatura dipende molto dalla qualità del sottofondo. In caso di Impermeabilizza- dubbio, chiarire assoluta mente zione Lastre di gesso - Spazzolare, pulire Wecryl 276 - Applicazione del primer Resine Stucco per giunti PUR - Pulire rimuovendo Nessun primer - Controllare l’aderenza tutta la polvere e senza solventi (ad es. etanolo) protettivo Strato Stucco per giunti MS Polymer - Pulire rimuovendo Nessun primer - Controllare l’aderenza tutta la polvere e senza solventi (ad es. etanolo) Impermeabilizzazione in PVC - Sgrassaggio con Nessun primer - Si devono effettuare i test di Weplus pulire, irruvi- aderenza sul posto d’usura Strato dire, pulire rimuo vendo tutta la polvere Impermeabilizzazione in TPO - Sgrassaggio con Su richiesta / - Si devono effettuare i test di Weplus pulire, irruvi- Wethan 509 aderenza sul posto dire, pulire rimuo Prodotti accessori vendo tutta la polvere del sistema Elementi elementi in PVC - Sgrassaggio con Nessun primer - Irruvidire ad es. con disco ZEC rigido (ad es. telai di finestre) detergente Weplus, o con carta abrasiva grossa irruvidire EPDM - Sgrassaggio con il Su richiesta - Si devono effettuare i test di detergente Weplus, aderenza sul posto Accessori di irruvidire, pulire sistema rimuovendo tutta la polvere
28 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi Trattamento preliminare Primer Osservazioni Resine Poliestere - Irruvidire e pulire Nessun primer - Nel caso di eventuali parti vecchie in poliestere testare l’aderenza PMMA - Nel caso di eventuali Nessun primer parti vecchie in polieste- re testare l’aderenza Polietilene (PE) - Levigare/irruvidire bene Su richiesta - In caso di impermeabiliz- zazione di tubi PE utiliz- zare la fascetta o il colla- re stringitubo Polipropilene (PP) - Levigare/irruvidire bene Su richiesta Metalli Rame - Sgrassare con il deter- WMP 713 gente Weplus WMP 714S - Irruvidire con il disco ZEC Alluminio - Sgrassare con il deter- WMP 713 gente Weplus WMP 714S - Irruvidire con il disco ZEC Acciaio grezzo - Sgrassare con il deter- WMP 713 gente Weplus WMP 714S - Irruvidire con il disco ZEC Acciaio zincato - Sgrassare con il deter- WMP 713 - Attenzione, lo zinco funge gente Weplus WMP 714S da strato protettivo contro la corrosione, non levigare - Si raccomanda di effettu- are i test di aderenza sul posto Zinco - Sgrassare con il deter- WMP 713 gente Weplus WMP 714S Acciaio inox (V2a, V4a, ecc.) - Sgrassare con il deter- WMP 713 - Si raccomanda di effettu- gente Weplus WMP 714S are i test di aderenza - Irruvidire con il disco ZEC sul posto Alluminio anodizzato - Sgrassare con il deter- WMP 713 - Si raccomanda di effettu- gente Weplus WMP 714S are i test di aderenza - Irruvidire tramite levigat- sul posto rice a nastro o disco ZEC Legno Grezzo - Irruvidire con disco ZEC Wecryl 276 - Se necessario applicare Wecryl 298* 2 volte il primer - I pori devono essere chiusi - Non consigliabile sulla superficie (balcone) come sottofondo (cavità) - Montare il pannello OSB (8 mm) * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298
29 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Informazioni Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici base Sottofondi Trattamento preliminare Primer Osservazioni Legno Lavorato - Irruvidire con disco Wecryl 276 - Rimuovere la vernice vecchia Preparazione del ZEC Wecryl 298* - Se necessario applicare 2 volte il primer sottofondo - I pori devono essere chiusi - Non consigliabile sulla superficie (balcone) come sottofondo (cavità) Montare il pannello OSB sottile (8 mm) * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Primer Pannello OSB - Rimuovere le Wecryl 110 - Se necessario applicare 2 impurità e la polvere Wecryl 276 volte il primer Wecryl 298* * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Pannelli di truciolato - Irruvidire con il disco Wecryl 276 - Rimuovere la vernice vecchia ZEC Wecryl 298* - Se necessario applicare 2 Impermeabilizza- volte il primer - I pori devono essere chiusi zione * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Pannelli multistrato - Irruvidire con il disco Su richiesta - Se necessario applicare 2 ZEC volte il primer - I pori devono essere chiusi - Non consigliabile sulla protettivo superficie (balcone) come Strato sottofondo (cavità) Montare il pannello OSB sottile (8 mm) Vetro Vetro acrilico - Sgrassare con il Nessun primer - Non levigare con disco ZEC o detergente Weplus altri dischi grossi, possibili - Irruvidire con levigat- fratture del vetro e cricche di rice a nastro o a tensione d’usura Strato mano - Procedere con cautela in caso di lavorazione a macchina Vetro minerale - Sgrassaggio con Su richiesta detergente Weplus Prodotti accessori del sistema Mosaico di vetro - Sgrassaggio con Su richiesta detergente Weplus Vetrocemento - Sgrassaggio con Su richiesta detergente Weplus Accessori di sistema
30 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi Trattamento preliminare Primer Osservazioni Altri fondi Vetroresina in lucernari - Irruvidire e pulire Nessun primer Piastrelle in ceramica e - Levigare con mola a Su richiesta - Si raccomanda di effettuare i pietra naturale (nonmola tazza diamantata test di aderenza sul posto poligonali) o pallinatura Sottofondi critici Oliati e contenenti grasso - Levigare con mola a Su richiesta tazza diamantata o pallinatura Umidità residua critica e - Levigare con mola a Su richiesta costante infiltrazione d‘umi- tazza diamantata dità sul retro o pallinatura Eternit-Platten - Su richiesta Su richiesta WEDI-Bauplatte - Su richiesta Su richiesta Queste informazioni sono solo indicative. Questo, perché i tanti materiali disponibili possono presentare caratteristiche differenti. Non possiamo pertanto assumerci alcuna responsabilità in merito ai dati forniti. In caso di dubbio, si consiglia di eseguire dei test sulla resistenza adesiva alla trazione sul posto. Se lo desiderate, possiamo individuare il trattamento preliminare più idoneo per il vostro sottofondo. Non dovete far altro che inviarci un campione di materiali (min. 30 x 50 cm).
31 Primer Informazioni WestWood Kunststofftechnik SA base Preparazione del sottofondo Wecryl 110 - Primer per sottofondi bituminosi Primer Wecryl 121 A - Riempimento dei pori Impermeabilizza- zione protettivo Wecryl 122 - Primer a bassa viscosità Strato d’usura Strato Wecryl 276 - Primer, riempito con sabbia di quarzo anche come applicazione a spatola Prodotti accessori del sistema Accessori di sistema WMP 713 - Primer per superfici metalliche WMP 714 S - Primer spray per superfici metalliche
32 Wecryl 110 Primer a base di PMMA per sottofondi bituminosi Caratteristiche Ottima aderenza su tutti Indurimento rapido i sottofondi bituminosi Resistente all’idrolisi e Elevata flessibilità agli alcali bassa viscosità Senza solventi Utilizzato anche a temperature sotto lo zero Applicazione Consumo Primer per sottofondi bituminosi Come primer: Liscio 0,50 kg/m² Sottofondi Leggermente sabbioso 0,60 kg/m² Calcestruzzo asfaltico (AC), asfalto colato (MA) e Ruvido 0,70 kg/m² membrane in bitume polimero Come applicazione a spatola: Non utilizzabile su bitumi ossidati! Riempibile con sabbia di quarzo 0,10-0,60 mm a un rapporto di miscela 1:1,5 (resina/sabbia) o riempibile con Utensile Wecryl 223 N un rapporto di miscela 1:1,5-2,5 (resina/ Con rullo a pelo o pennello sabbia) Formato di consegna Come malta: Estate: Riempibile con sabbia di quarzo 0,40-0,80 mm con Wecryl 110 10 kg sabbia di quarzo 0,70-1,20 mm fino a rapporto di miscela Catalizzatore 3 x 100 g 1:4,5 (resina/sabbia) Inverno: Dati tecnici Wecryl 110 10 kg Densità: 1,00 g/cm³ Catalizzatore 6 x 100 g Viscosità a 23 °C: ca. 260 mPas Prodotto Wecryl 110/Cod. articolo Capacità fusto Fusti/pallet 107-000-005 10 kg 45 fusti Dosaggio del catalizzatore Wecryl 110 1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa) 1* -10 -5 +3 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 2* - 6% 6% 6% 4% 3% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 1% Tempi di lavorazione Temperature di lavorazione Wecryl 110 a 20 °C, 3% di Cat. Wecryl 110 Intervallo di temperatura in °C Tempo di lavorabilità ca. 12 min. Aria -5 a +35 Resistente alla pioggia dopo ca. 30 min. Sottofondo* -5 a +50 Calpestabile/rivestibile dopo ca. 45 min. Materiale +3 a +30 Indurito dopo ca. 3 ore * La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.
Prima e dopo Risanamento saletta di attesa Accessori di Prodotti accessori Strato Strato Impermeabilizza- Preparazione del Informazioni 33 Primer sistema del sistema d’usura protettivo zione sottofondo base
34 Wecryl 121 A Riempimento dei pori con resina PMMA e stabilizzazione di sottofondi minerali Caratteristiche Ottimo riempimento di Indurimento rapido pori per sottofondi di Resistente all’idrolisi e cemento agli alcali Stabilizza le superfici: Senza solventi fa aumentare del 18-250% X non adatto per l'uso con la resistenza del calcestruzzo i livellanti Bassissima viscosità X non adatto per intonacare Applicazione Formato di consegna Resina PMMA per un riempimento ottimale dei pori Estate: con successiva impermeabilizzazione (Wecryl 122/276). Wecryl 121 A 10 kg Stabilizzazione di sottofondi ammalorati, fessurati e Catalizzatore 3 x 100 g porosi. Riempie fessure fino a 3 mm. Ottimale dopo il trattamento della superficie tramite fresatura, Inverno: bocciardatura o pallinatura. Wecryl 121 A 10 kg Catalizzatore 4 x 100 g Sottofondi Consumo Calcestruzzo e massetti di cemento Come primer: Liscio (per mano) 0,20 – 0,50 kg/m² Leggermente sabbioso (per mano) 0,30 – 1,20 kg/m² Utensile Dati tecnici Con spatola di gomma, rullo a pelo o pennello piatto Densità: 0,97 g/cm³ Viscosità a 23 °C: ca. 5-15 mPas Prodotto Wecryl 121 A/Cod. articolo Capacità fusto Fusti/pallet 310-000-005 10 kg 45 fusti Dosaggio del catalizzatore Wecryl 121 A 1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa) 1* -10 -5 +3 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 2* - - 8% 7% 5% 4% 3% 2% 1% - - - - Tempi di lavorazione Temperature di lavorazione Wecryl 121 A a 20 °C, 3% di Cat. Wecryl 121 A Intervallo di temperatura in °C Tempo di lavorabilità ca. 10 min. Aria +3 a +30 Resistente alla pioggia dopo ca. 30 min. Sottofondo* +3 a +35 Calpestabile/rivestibile dopo ca. 45 min. Materiale +10 a +30 Indurito dopo ca. 2 ore * La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.
Puoi anche leggere