VISA, MasterCard e American Express
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VISA, MasterCard e American Express Credit Card Gold Condizioni contrattuali e assicurative
Condizioni per l’utilizzo di carte di credito del della carta prende atto che ai fini dell’identificazione le CREDIT SUISSE imprese affiliate possono chiedere la presentazione di un documento d’identità ufficiale. Al momento dell’acqui- Le condizioni generali esposte qui appresso valgono sto di merci o servizi, oppure del prelevamento di con- per tutte le carte emesse dal CREDIT SUISSE come tanti agli sportelli automatici, l’identificazione del titolare MasterCard, VISA nonché American Express Credit della carta avviene mediante il NIP anziché la firma. Con Card Gold (di seguito denominate carte). Le presenti la sua firma, o con l’utilizzo del proprio NIP, il titolare della condizioni generali sostituiscono tutte quelle finora carta riconosce la correttezza dell’importo nonché il rela- valide. Per facilitare la lettura, i termini richiedente e tito- tivo addebito e dà al tempo stesso incarico all’emittente lare della carta vengono utilizzati esclusivamente nella delle carte di bonificare l’importo a favore dell’impresa forma maschile. Ovviamente sono considerati entrambi i corrispondente. Nel caso di carte aziendali, la ditta sessi. stessa riconosce così il debito come accettato nonché la procedura come vincolante, indipendentemente dal 1 Emissione di carte rapporto giuridico interno tra la ditta e il titolare di una Dopo accettazione del modulo di richiesta da parte del carta e da qualsiasi rapporto di rappresentanza di diverso CREDIT SUISSE (in seguito denominato emittente delle tenore. Se in caso di acquisto e pagamento dei relativi carte), il richiedente riceve una carta personale e non servizi (anche in caso di servizi ricorrenti o permanenti, trasferibile, intestata a suo nome. Per un’altra persona p. es. abbonamenti) per telefono, per corrispondenza o che vive nella stessa economia domestica il richiedente, via Internet, il titolare della carta avvia la transazione cor- sotto la sua responsabilità, può richiedere il rilascio di una rispondente indicando semplicemente il suo nome, il suo carta supplementare (tranne che per le carte aziendali). numero di carta e/o la data di scadenza della stessa, La carta supplementare verrà rilasciata a nome di questa rinunciando così alla firma di un documento corrispettivo persona. o all’utilizzo del NIP, riconosce la correttezza dell’importo Di seguito il titolare della carta principale e quello della accettandone l’addebito anche senza firma o senza uti- carta supplementare saranno denominati titolari della lizzo del NIP e dà al tempo stesso incarico irrevocabile carta. Nel caso di carte aziendali, la ditta riceve una o più all’emittente delle carte di bonificare l’importo a favore carte personali, non trasferibili, ognuna intestata a nome dell’impresa corrispondente. Nel caso di carte aziendali, della singola persona e/o dell’azienda. Di seguito le sin- la ditta riconosce così il debito come accettato nonché la gole persone o la ditta, intestatari unici delle carte, ver- procedura come vincolante, indipendentemente dal ranno anche designati quali titolari di una carta. rapporto giuridico tra la ditta e il titolare della carta Tutte le carte emesse rimangono proprietà dell’emittente e da qualsiasi rapporto di rappresentanza di diverso delle carte. Il titolare della carta, o la ditta nel caso di carte tenore. aziendali, riconosce all’emittente il diritto di rifiutare una Il titolare di una carta, o la ditta nel caso di carte aziendali, richiesta senza indicarne i motivi. riconosce che le presenti condizioni sono sempre valevoli dal momento in cui il titolare della carta vi appone la firma 2 Utilizzo della carta e obblighi sulla carta e/o ne fa uso, e che l’emittente della carta è La carta serve a facilitare i pagamenti senza contanti. autorizzato a modificare in qualsiasi momento le presenti Essa autorizza il titolare della carta a usufruire, entro i condizioni dandone comunicazione scritta. limiti di spesa prefissati, di merci e servizi delle ditte legate da obblighi contrattuali alle organizzazioni delle 3 Limite di spesa carte nonché ai loro partner. Con il numero d’identifica- Il limite di spesa fissato dall’emittente delle carte vale zione personale (di seguito denominato NIP) è possibile complessivamente per la carta principale e per eventuali prelevare denaro contante presso i distributori automatici carte supplementari. Nel caso delle carte aziendali di banconote recanti l’apposito contrassegno, secondo è possibile fissare un limite di spesa globale per tutte le disposizioni in vigore nei vari paesi. Il NIP verrà spedito le carte oppure un limite parziale per ogni singola carta. È al titolare della carta a distanza di qualche giorno me- possibile limitare i prelevamenti di contanti solo a una diante invio separato, con la possibilità di essere modifi- parte del limite di spesa prefissato. L’emittente delle cato in qualsiasi momento presso i distributori automatici carte si riserva il diritto di apportare modifiche ai limiti di banconote in Svizzera. All’utilizzo della carta il titolare è di spesa in qualsiasi momento e senza indicarne le tenuto a firmare il modulo che gli viene presentato. Tale ragioni. firma deve coincidere con quella della carta. Il titolare 2
4 Diritti, ulteriori costi e condizioni Nei rimanenti casi, o per le carte che non ammettono La carta è soggetta a una tassa annua. Per il prelievo di l’opzione di pagamento rateale, occorre saldare l’intero contanti presso i distributori automatici viene addebitata importo della fattura entro il termine indicato sulla stessa. una commissione. Attualmente comporta 3,75% È fatta riserva per accordi separati concernenti il paga- dell’importo prelevato (in Svizzera almeno CHF 5.–, mento a rate. all’estero almeno CHF 10.– per prelievo). Per i preleva- I reclami riguardanti la fattura mensile devono essere menti allo sportello viene attualmente addebitata sia in comunicati all’emittente delle carte per iscritto, al più Svizzera sia all’estero una commissione del 3,75% della tardi entro 30 giorni dalla data della fattura. In caso con- somma prelevata , tuttavia almeno CHF 10.–. Se la carta trario, la fattura viene considerata approvata dal titolare è utilizzata all’estero, il titolare della carta, o la ditta nel della carta, o dalla ditta. caso di carte aziendali, riconosce i corsi di vendita delle divise applicati in quel momento, o i corsi di cambio 6 Impegni di pagamento determinati dalle società di carte nonché un supple- Il titolare di una carta, o la ditta in caso di carte aziendali, mento per il trattamento delle conversioni; i corsi e il sup- si impegna a pagare le tasse annue nonché tutte le fat- plemento per il trattamento delle conversioni non dipen- ture in sospeso. Il titolare della carta, o la ditta nel caso di dono dal prodotto, dal servizio, dal settore o dai punti di carte aziendali, è inoltre tenuto a rifondere tutte le altre accettazione e vengono conteggiati in modo proporzio- spese derivanti dall’uso della carta secondo le presenti nale e puramente percentuale, ossia senza applicazione condizioni, arrecate all’emittente delle carte per la ri- di alcun importo fisso. scossione di crediti scaduti, nonché eventuali interessi L’emittente delle carte è autorizzato a conteggiare risultanti da questo contratto. CHF 20.– per richiamo. Il titolare della carta, o la ditta nel caso di carte aziendali, Se non adempie il proprio obbligo di pagamento entro il risponde senza riserve a tutti gli impegni derivanti dal- termine indicato sulla fattura, il titolare della carta, o la l’utilizzo della carta (cfr. punto 2). Nel caso di carte azien- ditta, cade in mora alla scadenza senza ulteriore richiamo dali, il titolare della carta risponde con la ditta di tutti gli e deve pagare un interesse di mora mensile pari allo addebiti effettuati con le carte emesse a suo nome e 0,75% e una tassa amministrativa forfetaria mensile pari riconosce di potersi ritenere libero da tale responsabilità allo 0,5% dell’importo della fattura, come pure, con solo per addebiti effettuati nell’ambito della sua attività effetto retroattivo per il periodo dalla data della fattura per la ditta di cui possa documentare il mancato rim- alla mora, un importo calcolato secondo lo stesso tasso borso. Se viene emessa una carta supplementare, il tito- applicato agli interessi di mora più la tassa amministrativa. lare della carta principale e il titolare della carta supple- Al titolare della carta, o alla ditta, sono addebitati eventu- mentare rispondono in solido nei confronti dell’emit- ali costi generati da un blocco in seguito a perdita, furto o tente delle carte per tutti gli obblighi derivanti dall’uso pericolo di abuso, indipendentemente da un’eventuale delle carte. assunzione del danno da parte dell’emittente della carta L’emittente delle carte può cedere in qualsiasi momento (cfr. punto 10). Per la sostituzione di una carta persa o i propri crediti a terzi. rubata può essere riscossa una tassa di CHF 25.–. 7 Periodo di validità della carta e rinnovo 5 Fatturazione, modalità di pagamento e La carta scade alla fine del mese/anno impresso su di termine di contestazione essa. L’emittente delle carte spedisce di volta in volta al Il titolare della carta (se esistono carte supplementari, il titolare una nuova carta e addebita la tassa annua. È fatta titolare della carta principale), o la ditta tramite l’apposita riserva dei casi in cui la carta non può più essere usata già procedura di conteggio nel caso di carte aziendali, riceve prima della scadenza. Se il titolare non riceve la nuova un conteggio mensile delle transazioni totali. carta almeno 14 giorni prima della scadenza della carta in L’importo della fattura viene addebitato mediante il suo possesso, deve darne immediata comunicazione sistema di addebitamento diretto (LSV) sul conto banca- all’emittente delle carte. Quest’ultimo si riserva il diritto di rio indicato sul modulo di richiesta della carta o va pagato non rinnovare la carta senza indicarne i motivi. tramite polizza di versamento. La possibilità di procedere a pagamenti rateali, che per carte speciali rappresenta la 8 Disdetta, blocco e restituzione della carta procedura standard, può essere applicata unicamente Il titolare della carta, o la ditta in caso di carte aziendali, e dopo che l’emittente delle carte abbia ricevuto la con- l’emittente della carta hanno in ogni momento il diritto di venzione di credito, sottoscritta dal titolare della carta. disdire per iscritto il rapporto contrattuale senza indicarne 3
i motivi. Il rapporto contrattuale riguardante la carta sup- o la ditta nel caso di carte aziendali, si impegna a utilizzare plementare può essere terminato tanto dal titolare della e a concedere l’uso della carta solo se in grado di saldare carta principale quanto dal titolare della carta supple- le fatture mensili entro i termini. Se le condizioni non fos- mentare. La carta supplementare scade automatica- sero più tali, la carta deve essere immediatamente mente al termine della validità della carta principale. annullata (distruzione della banda magnetica) e rispedita L’emittente si riserva il diritto di bloccare la carta e/o di spontaneamente all’emittente della carta. Ugualmente, pretenderne la restituzione in qualsiasi momento senza una carta disdetta o della quale è stata richiesta la resti- indicarne i motivi e di richiedere il rimborso immediato tuzione oppure che non è stata rinnovata deve essere dell’importo dovuto se il titolare della carta supera il limite annullata immediatamente e rispedita all’emittente della di spesa concessogli. Il titolare della carta, o la ditta, rico- carta. nosce che per quanto concerne le carte aziendali, nel L’utilizzo da parte del titolare di una carta scaduta, non caso in cui alla ditta fosse concessa una moratoria o valida, bloccata, contraffatta o falsificata è vietato e può venga dato avvio a una procedura di fallimento, tutte le essere perseguito penalmente. Il titolare di una carta, o la carte aziendali corrispondenti possono essere bloccate. ditta nel caso di carte aziendali, risponde interamente per Se il blocco di una carta principale o supplementare viene tutti i danni che potrebbero derivarne. effettuato dal titolare della carta principale, tale blocco Se la carta oppure il NIP vanno perduti o vengono rubati, può riguardare la carta principale o quella supplemen- o comunque si sospetta che possa esistere la possibilità tare. Se viene effettuato dal titolare della carta supple- di un uso abusivo, il titolare della carta, o la ditta, è tenuto mentare, il blocco può riguardare unicamente la carta a provvedere all’immediato blocco della carta contat- supplementare. tando l’emittente della carta o la Swisscard AECS AG. In caso di disdetta, riconsegna o richiesta di restituzione L’emittente delle carte si riserva il diritto di disdire la carta anticipate della carta non sussiste alcun diritto a un rim- (cfr. punto 8). borso pro rata della tassa annua. Con la restituzione In caso di danno, il titolare della carta, o la ditta, deve fare richiesta o volontaria della carta tutte le fatture diventano tutto il possibile per chiarire il caso e per ridurre il danno. immediatamente esigibili. In presenza di reati punibili, è necessario sporgere denuncia presso il posto di polizia competente. Il danno 9 Obblighi di diligenza va notificato immediatamente all’emittente delle carte al Per motivi di sicurezza il titolare della carta è tenuto a momento in cui viene scoperto, al più tardi però 30 giorni firmarla immediatamente con una penna a sfera nello dopo la ricezione della fattura mensile relativa al periodo spazio appositamente previsto nonché a mantenere di computo in questione. Se viene spedito un modulo per segreto il suo NIP e conservare carta e NIP in luoghi la dichiarazione dei danni al titolare della carta, questo separati. In particolare non deve annotare il suo NIP sulla deve essere rispedito debitamente compilato e firmato carta, neppure in forma modificata. Si raccomanda al entro 10 giorni dalla data di ricezione. titolare di cambiare il NIP appena ricevuta la carta presso uno degli apparecchi predisposti allo scopo. 10 Assunzione del danno in caso di uso abusivo I NIP modificati non devono corrispondere a combina- delle carte: condizioni ed eccezioni zioni facilmente identificabili (come numeri di telefono, A condizione che il titolare della carta, o la ditta, abbia ri- date di nascita, numeri di targa, ecc.). spettato tutte le condizioni per l’utilizzo della carta (in par- La carta non può essere né prestata né trasferita né resa ticolare gli obblighi di diligenza) e che in nessun modo si accessibile a terzi. Il titolare di una carta è inoltre tenuto a possa imputargli altra colpa, l’emittente delle carte si comunicare immediatamente per iscritto all’emittente assume i danni subiti dal titolare della carta, o dalla ditta, della carta qualsiasi cambiamento dei dati indicati sul a seguito dell’addebito nella fattura della carta di quegli modulo di richiesta, come p. es. cambiamenti di nome, importi imputabili in modo comprovato all’uso abusivo indirizzo o conto. Il titolare delle carte è tenuto a comuni- della carta da parte di terzi. Sono inclusi anche i danni care cambiamenti o adattamenti di eventuali informazioni dovuti alla falsificazione o alla contraffazione della carta concernenti le carte, depositate presso fornitori di pre- nonché all’uso abusivo della carta da parte di terzi su stazioni periodiche (numero di carta, data di scadenza) Internet. Non sono considerati terzi il titolare della carta, direttamente all’impresa affiliata. i suoi procuratori, il coniuge e le altre persone che vivono All’utilizzo della carta, il titolare deve controllare il docu- nella stessa economia domestica, o nel caso di carte mento giustificativo e gli importi che gli vengono presen- aziendali, la ditta nonché i suoi dipendenti, i collaboratori tati o visualizzati elettronicamente. Il titolare della carta, e i mandatari della ditta. L’emittente delle carte non si 4
assume danni indiretti e consecutivi di qualsiasi tipo, 12 Raccolta, trattamento e trasmissione di dati danni per i quali deve rispondere un’assicurazione, L’emittente delle carte è autorizzato a raccogliere tutte le oppure danni causati dalla navigazione su Internet, deri- informazioni necessarie per l’esame del modulo di richie- vanti da un’autorizzazione limitata o da una carente sta della carta e per la gestione della relazione con la conoscenza del sistema o dei dispositivi di sicurezza. Se i carta presso gli uffici pubblici, il datore di lavoro, la banca presupposti per la copertura dei danni sopra specificata del richiedente, gli uffici d’informazione sui crediti, come da parte dell’emittente delle carte non sono dati, il titolare pure presso la Centrale per le informazioni sui crediti della carta, o la ditta, risponde nei confronti dell’emittente (ZEK) o negli uffici previsti dalla legge, e a comunicare a delle carte generalmente per ogni transazione (incl. tariffe questi ultimi il blocco della/e carta/e, la morosità qualifi- e ulteriori costi) generata dall’utilizzo della sua carta, o cata o l’uso improprio della carta da parte del titolare della della carta aziendale, o facendo riferimento alla sua carta, carta. Il titolare di una carta, o la ditta in caso di carte azi- o ad una carta aziendale; ciò vale anche se le transazioni endali, riconosce alla ZEK il diritto di concedere l’accesso non sono state effettuate dal reale titolare della carta o se a tali dati ai suoi collaboratori, o il diritto degli uffici previ- sono state generate nonostante un blocco. Se il cliente o sti dalla legge di rendere accessibili i dati loro comunicati la ditta richiede che la carta non venga consegnata diret- a parti terze. L’emittente della carta è autorizzato a tamente per posta, il titolare della carta, o la ditta, incaricare terzi in parte o interamente, in Svizzera deve farsi carico di qualsiasi eventuale danno arrecato o all’estero senza limitazioni geografiche, del trat- prima della consegna della carta al titolare. tamento dei moduli di richiesta della carta nonché In caso di un’eventuale assunzione di danno da parte della gestione della relazione e di tutte le transa- dell’emittente delle carte, il titolare della carta, o la ditta, zioni effettuate con le carte. Il titolare della carta, o deve cedere all’emittente delle carte i propri crediti deri- la ditta in caso di carte aziendali, autorizza perciò vanti dal danno. l’emittente della carta a mettere a disposizione di tali terzi tutti i dati in loro possesso, se necessario, 11 Clausola di esclusione della responsabilità per il trattamento delle richieste delle carte non- L’emittente delle carte declina qualsiasi responsabilità ché per la gestione della relazione e di tutte le tran- per le operazioni effettuate usando la carta; in partico- sazioni effettuate con le carte e di conseguenza a lare, le eventuali contestazioni relative a merci o servizi trasmettere tali dati anche all’estero senza limita- ordinati o acquistati nonché le altre divergenze e richieste zioni geografiche. Nel caso di carte aziendali, il derivanti da questo rapporto contrattuale vanno regolate titolare della carta autorizza inoltre l’emittente esclusivamente e direttamente con le corrispettive parti della carta, o i terzi da lui incaricati, a mettere a dis- contraenti. Ciononostante la fattura corrispondente alla posizione tali dati relativi alla ditta. Nel caso in cui il carta dev’essere onorata secondo i termini del contratto. nome o il logo di un terzo figuri sulla carta, il tito- L’emittente delle carte non si assume responsabilità lare, o la ditta in caso di carte aziendali, autorizza alcuna se una parte contraente o un’altra banca rifiuta, a l’emittente della carta a mettere tali dati a disposi- prescindere dal motivo, di accettare la carta o è impossi- zione del terzo in questione nonché di partner da bile effettuare un pagamento con la carta per ragioni esso incaricati della realizzazione di programmi tecniche o di altra natura, oppure in seguito a un blocco. Lo aziendali legati alle carte (incl. programmi di stesso vale anche nel caso in cui sia impossibile usare la fidelizzazione). L’emittente delle carte è altresì autoriz- carta presso uno sportello automatico o la carta stessa sia zato a elaborare le informazioni che riguardano le rela- danneggiata o resa inutilizzabile dallo sportello automatico. zioni della carta o a metterle a disposizione dei terzi inca- L’emittente della carta declina ogni responsabilità per ricati allo scopo di sviluppare od offrire prodotti e servizi danni che potrebbero risultare dalla disdetta, dal blocco o che potrebbero interessare al titolare della carta, o alla dalla restituzione della carta. ditta in caso di carte aziendali. Se l’emittente delle carte offre determinati servizi on line (p. es. l’accesso a dati propri tramite Internet), non 13 Diritto applicabile, foro giuridico, luogo di garantisce in alcun modo la validità e la completezza dei esecuzione relativi dati trasmessi. A condizione che abbia agito con Per tutti i rapporti di diritto in merito all’emissione l’abituale diligenza professionale, è esclusa qualsiasi re- e all’utilizzo della carta nonché in relazione al pre- sponsabilità per danni o danni indiretti o consecutivi risul- sente contratto che intercorrono tra l’emittente tanti dalla comunicazione on line. delle carte e il titolare delle stesse, o la ditta, trova applicazione il diritto svizzero. Il foro giuridico si 5
basa sulle disposizioni di legge vincolanti. Se tali Regolamento per i membri del programma bonus disposizioni non trovano applicazione, foro giuri- pointup dico esclusivo per tutte le procedure è Zurigo 1, così come luogo d’adempimento e luogo d’esecu- 1 Disposizioni generali zione per i titolari di carte senza domicilio, o ditte Le seguenti disposizioni disciplinano il programma senza sede in Svizzera. L’emittente della carta ha bonus pointup per le carte di credito dell’emittente delle tuttavia il diritto di procedere contro il titolare della carte. L’emittente ha il diritto, in ogni momento e senza carta, o la ditta, presso il tribunale competente o precedente comunicazione ai membri, di modificare o l’autorità competente, al suo domicilio o alla sua sopprimere le condizioni di partecipazione, il sistema di sede, oppure presso qualsiasi altro tribunale com- calcolo, la scelta delle imprese partner o delle prestazioni petente o qualsiasi altra autorità competente. che sono tenute a erogare, come prodotti e servizi. Lo stesso vale per la risoluzione del programma bonus pointup. 2 Partecipazione al programma bonus pointup A ricezione della/e carta/e di credito dell’emittente, il titolare della carta diventa automaticamente membro del programma bonus pointup. L’emittente delle carte si riserva il diritto di rifiutare una partecipazione o porre termine alla stessa, in particolare in presenza di violazioni delle disposizioni o se il titolare della carta non salda reiteratamente la fattura della carta di credito. 3 Raccolta dei punti bonus Per ogni partecipante pointup viene allestito un conto bonus separato. I movimenti della carta principale e della relativa carta supplementare vengono accreditati sullo stesso conto punti bonus. In occasione di ogni impiego della/e carta/e di credito dell’emittente in negozi, alberghi e altri uffici di accettazione vengono collezionati dei punti. Non vengono assegnati punti per l’addebito della tassa della carta né per gli interessi creditizi. Se una transa- zione effettuata tramite la carta viene annullata, in quanto la merce viene restituita al commerciante, i punti bonus accumulati vengono nuovamente dedotti. In caso di mora, dopo 30 giorni non viene più accreditato nessun punto bonus. Dopo 90 giorni di mora i punti bonus vengono annullati. Il partecipante pointup riceve a scadenze periodi- che una panoramica dei punti bonus. I reclami che riguardano il calcolo del bonus vanno comunicati all’emittente delle carte al più tardi entro 30 giorni dalla ricezione. 4 Riscossione dei punti bonus I punti bonus raccolti possono essere riscossi unica- mente dai partner indicati dall’emittente delle carte alla 6
homepage www.pointup.ch. Gli acquisti già effettuati di Assicurazione collettiva per viaggi e voli servizi e prodotti non possono venire compensati con valevole dall’ 1 aprile 2002 punti bonus in un secondo tempo. Dichiarazione d’assicurazione Le basi per il calcolo del numero richiesto di punti bonus ACE Insurance S.A.-N.V. (di seguito chiamata LA per le offerte pointup costituiscono parte integrante SOCIETÀ) assicura il titolare della carta, il(la) coniuge o delle disposizioni cui sono soggetti i membri. la persona che ne fa le veci e i(le) figli(e) celibi(nubili) fino all’età di 25 anni. L’assicurazione risponde per gli infor- Le offerte e le modalità di riscossione possono tuni di viaggio, compresi volo e auto noleggiate, a condi- essere modificate da parte dell’emittente delle carte zione che il pagamento sia avvenuto con la carta di cre- in qualsiasi momento e senza preavviso. Le disposizioni dito. vigenti vengono pubblicate periodicamente sul sito Le condizioni di assicurazione sono riportate in estratto. www.pointup.ch. È possibile prendere visione delle condizioni complete relative alla polizza presso la Swisscard AECS AG. In 5 Validità e trasferibilità ogni caso, si ritiene convenuto che le condizioni di assi- I punti bonus pointup scadono due anni dopo l’acquisto. curazione della polizza originale siano valide illimitata- Non vengono né pagati in contanti né sostituiti in caso di mente. smarrimento. I punti non sono trasferibili. Conservate questa conferma di assicurazione con la vostra documentazione inerente alle assicurazioni. 6 Responsabilità Le polizze collettive di viaggio ed incidenti di volo come L’emittente delle carte declina ogni responsabilità in dal seguente elenco: merito alle prestazioni e ai prodotti acquisiti con i punti MasterCard Standard 55SW1466 (inclusi quelli ricevuti con la riscossione di buoni). In par- MasterCard GOLD 55SW1467 ticolare non risponde nemmeno per l’erogazione stessa VISA Classic 55SW1468 delle prestazioni o per i danni insorti in relazione al bene- VISA GOLD 55SW1469 ficio delle prestazioni. American Express Credit Card Gold 55SW1470 7 Disdetta Sono assicurati tutti i titolari delle carte di credito Master- L’affiliazione al programma bonus pointup può essere Card, VISA e American Express (solo la carta di credito disdetta in qualsiasi momento. La disdetta può avvenire American Express) per le somme di seguito indicate: per iscritto o telefonicamente. A partire dal periodo di conteggio successivo, sul conto non vengono più accre- Somme assicurate (in CHF): ditati punti bonus. I punti bonus già in possesso del tito- In caso di decesso lare della carta mantengono la validità regolare di due MasterCard Standard 300 000.– anni a partire dalla data di emissione. MasterCard GOLD 500 000.– VISA Classic 300 000.– Con la disdetta del contratto relativo alla carta di credito VISA GOLD 500 000.– termina pure l’adesione al programma bonus pointup. I American Express Credit Card Gold 500 000.– punti bonus raccolti non ancora permutati al momento della disdetta scadono senza possibilità di sostituzione. In caso di invalidità MasterCard Standard 300 000.– MasterCard GOLD 500 000.– VISA Classic 300 000.– VISA GOLD 500 000.– American Express Credit Card Gold 500 000.– Spese di soccorso e di rimpatrio (senza spese di cura) MasterCard Standard 60 000.– MasterCard GOLD 60 000.– VISA Classic 60 000.– 7
VISA GOLD 60 000.– velenose o corrosive; congelamenti, colpi di calore e di American Express Credit Card Gold 60 000.– sole, e danni alla salute provocati da raggi ultravioletti, eccettuate le ustioni solari; l’annegamento. 1 Estensione dell’assicurazione Sono assicurati gli infortuni di viaggio durante l’andata 4 Definizioni e/o il ritorno tra il luogo di partenza e quello di arrivo, al più Mezzo di trasporto pubblico: sono considerati mezzi di presto il giorno dell’acquisto del biglietto o del noleggio trasporto pubblici tutti i mezzi di trasporto stradali, per via del veicolo. aerea e d’acqua abilitati al trasporto di persone. Sono compresi i mezzi di trasporto charter di un’agenzia di Sono assicurati i seguenti casi: viaggio, non però gli aerei noleggiati direttamente a Infortuni di viaggio quale passeggero, e non membro dall’assicurato a scopo d’affari o privato. dell’equipaggio, di un mezzo di trasporto pubblico Veicoli a noleggio: sono considerati veicoli a noleggio le come pure salendo e scendendo dallo stesso. La pro- automobili per il trasporto a titolo professionale o privato tezione assicurativa sussiste anche nel caso in cui di persone o di merci per il cui uso si deve pagare un l’assicurato sia investito dal mezzo di trasporto. prezzo. b A prescindere dal fatto che il titolo di trasporto sia stato pagato con la carta di credito: infortunio di viaggio 5 Esclusioni quale passeggero di un mezzo di trasporto pubblico o LA SOCIETÀ non corrisponde alcuna prestazione per di un taxi su strada, per via aerea o d’acqua sul tragitto pretese in relazione a diretto e ininterrotto verso il luogo di partenza o l’aero- • eventi bellici; se l’assicurato viene sorpreso dallo porto, oppure, all’arrivo, dal luogo d’arrivo o dall’aero- scoppio di un conflitto armato fuori dalla Svizzera, la porto alla meta finale del viaggio. Tragitti regolari, protezione assicurativa si estingue solo 14 giorni dopo p. es. per recarsi al lavoro, ecc., con l’abbonamento la prima manifestazione di guerra; generale, il biglietto per più corse (e simili) non sono • la partecipazione a corse, rally e altre gare competitive viaggi ai sensi della presente assicurazione. Nella fat- o di allenamento con veicoli a motore o natanti; tispecie, possono essere assicurati viaggi a carattere • l’attuazione premeditata di un reato o di un atto illecito unico (viaggio d’affari, di vacanza, ecc.). o il tentativo di compierlo; c Infortunio quale conducente od occupante di un • il suicidio, l’autolesione o il tentativo di compierli; veicolo a noleggio. • grave stato di ebrietà, abuso di stupefacenti e medi- Sono assicurati gli infortuni subiti dall’assicurato cinali. quale utente di un mezzo pubblico abilitato al tra- sporto di persone su strada, per via aerea o d’acqua, Prestazioni assicurative rispettivamente di un’auto a noleggio o di un taxi. Assicurazione in caso di morte accidentale (in CHF): L’assicurazione vale anche per gli infortuni verificatisi Se l’assicurato muore in seguito a un infortunio o a un salendo o scendendo da un mezzo di trasporto del incidente di volo, LA SOCIETÀ corrisponde sulla base genere. La protezione assicurativa sussiste solo se le del presente prodotto l’importo di spese di trasporto sono state pagate con la carta di In caso di morte accidentale: credito. MasterCard Standard 300 000.– MasterCard GOLD 500 000.– 2 Persone assicurate VISA Classic 300 000.– È assicurato il titolare di una carta di credito valida (assi- VISA GOLD 500 000.– curato) e la sua famiglia. Per famiglia dell’assicurato si American Express Credit Card Gold 500 000.– intende: il(la) coniuge o la persona che ne fa le veci e i(le) figli(e) celibi(nubili) fino all’età di 25 anni. alle persone indicate per iscritto dall’assicurato. Se l’as- sicurato non ha indicato nessuno, sono considerati 3 Concetto di infortunio beneficiari il(la) coniuge o la persona che ne fa le veci, in Si considera infortunio l’effetto lesivo, improvviso e sua mancanza i suoi figli, in loro mancanza i suoi genitori, imprevisto di un fattore esterno straordinario sul corpo in loro mancanza i suoi fratelli e sorelle o i loro discen- umano. denti. Se non vi è alcun discendente, vengono pagate Sono considerati infortuni anche l’inspirazione involonta- soltanto le spese delle esequie fino all’ammontare del ria di gas o vapori e l’assunzione non voluta di sostanze capitale. 8
In caso di decesso di giovani fino a 16 anni compiuti, la In caso di infortunio, occorre provvedere al più presto alle somma assicurata ammonta a CHF 10 000.–, mentre cure del caso. Il medico curante dev’essere esentato dal quella per giovani in età compresa tra i 16 e i 20 anni a segreto professionale nei confronti della SOCIETÀ. Ogni CHF 50 000.–, anche se sulla polizza è indicato un assicurato è tenuto a sottoporsi a una visita effettuata da importo maggiore. un medico incaricato dalla SOCIETÀ. Assicurazione invalidità (in CHF): 9 Prescrizione Se con tutta probabilità l’assicurato resta invalido per- Le pretese derivanti da quest’assicurazione decadono manente in seguito a un infortunio o a un incidente di due anni dopo l’infortunio. volo, a dipendenza del rispettivo prodotto LA SOCIETÀ corrisponde per i casi di invalidità completa l’importo di 10 Giurisdizione e legge applicabile MasterCard Standard 300 000.– Per la giurisdizione, l’assicurato o l’avente diritto può MasterCard GOLD 500 000.– scegliere la sede principale della ACE Insurance VISA Classic 300 000.– S.A.-N.V. o il suo luogo di domicilio in Svizzera. La sede VISA GOLD 500 000.– secondaria sarà ritenuta la sede ufficiale per tutte le ope- American Express Credit Card Gold 500 000.– razioni. nella Svizzera. Nei casi che l’assicurato o l’avente diritto viva fuori della Svizzera, la sede ufficiale In caso di invalidità parziale, viene corrisposta la quota della sarà l’unica giurisdizione. somma massima corrispondente al grado di invalidità. A complemento di queste condizioni, vige la Legge Assicurazione spese di soccorso e di rimpatrio: federale sul contratto d’assicurazione (LCA) del LA SOCIETÀ paga le spese necessarie e documentate 2 aprile 1908. fino all’importo massimo di CHF 60 000.– per assicu- rato e caso. Sono assicurati: le operazioni di salvataggio 11 Indirizzo di contatto e di ricerca (queste ultime fino a CHF 10 000.–), il tra- Per informazioni e domande relative a danni si prega di sporto al più vicino ospedale attrezzato per garantire le rivolgersi a: cure necessarie, i costi per una visita unica all’ospe- dale se la degenza all’estero dura più di 7 giorni e i ACE Insurance S.A.-N.V. congiunti dell’assicurato intendono fargli visita Gerlisbrunnenstrasse 1 (fino a un massimo di CHF 2 000.– per caso), recu- CH-8121 Benglen/Fällanden ZH pero e rimpatrio della salma. Le spese di cura non sono Per le domande di copertura: telefono +41-44-825 20 04 assicurate. Per le domande d’indennizzi: telefono +41-44-825 20 16 Fax +41-44-825 20 09 7 Prestazioni massime Per assicurato e per caso, viene corrisposta al massimo la somma pattuita nel presente contratto anche se l’assi- curato è titolare di più carte di credito o in possesso di più dichiarazioni d’assicurazione. 8 Obbligo di notifica in caso di sinistro LA SOCIETÀ va immediatamente informata. I costi di notifica (telefono, ecc.) sono rimborsati all’assicurato. LA SOCIETÀ è raggiungibile tutto l’anno, 24 ore su 24, per fornire consulenza e assistenza al numero telefonico +41-44-825 20 16 o numero di fax +41-44-825 20 09. L’assicurato o l’avente diritto deve mettere spontanea- mente a disposizione della SOCIETÀ tutti i mezzi di prova necessari, come i certificati ufficiali di morte, gli attestati medici e i rapporti di polizia. Le informazioni vanno indiriz- zate alla ACE Insurance S.A.-N.V., Gerlisbrunnen- strasse 1, CH-8121 Benglen/Fällanden ZH. 9
Assicurazione shopping per titolari della carta c) generi alimentari e voluttuari; American Express Credit Card Gold d) gioielli e orologi, pietre e metalli preziosi nei Avvertenza importante: bagagli, per quanto non siano indossati o utiliz- L’esercizio di un diritto all’indennità derivante dalla pre- zati regolarmente o non siano portati con sé sente assicurazione non esonera il titolare della carta sotto la custodia personale del titolare della American Express Credit Card Gold dall’obbligo di carta o dell’accompagnatore a lui precedente- saldare il conto della carta American Express Credit Card mente noto; Gold conformemente alle condizioni di adesione. e) attrezzature elettroniche, come computer o La presente assicurazione è valida per gli acquisti effet- computer periferici, installate al posto di lavoro; tuati con la American Express Credit Card Gold (55SW1421A). f) oggetti andati persi in seguito a furto qualificato, se quest’ultimo non è stato notificato alle auto- 1 Oggetti assicurati e durata dell’assicurazione rità competenti entro 48 ore dopo la scoperta e 1. Sono assicurati gli oggetti mobili acquistati intera- non viene sporta nessuna denuncia di furto mente da un titolare autorizzato di una American scritta; Express Credit Card Gold valida (di seguito deno- minato «assicurato») mediante la American Express g) merce andata persa dopo essere stata lasciata Credit Card Gold valida e rilasciata a suo nome. incustodita in luoghi accessibili al pubblico; 2. La copertura assicurativa inizia con la consegna h) oggetti acquistati tramite l’utilizzo fraudolento o dell’oggetto al momento dell’acquisto e si protrae non autorizzato della American Express Credit per 90 giorni, compreso il trasporto alla destina- Card Gold . zione finale. 3. Sono esclusi i danni causati da: 2 Pericoli e danni assicurati a) eventi bellici di ogni genere, disordini interni, 1. ACE Insurance S.A.-N.V. (di seguito chiamata LA inondazioni e terremoti; SOCIETÀ) versa un’indennità per la distruzione, il danneggiamento o il furto qualificato degli oggetti b) confisca, sottrazione o altri interventi da parte di assicurati. autorità governative, pignoramento; 3 Esclusioni e restrizioni c) normale consumo o usura; 1. La copertura assicurativa si esercita sussidiaria- mente ad altre assicurazioni stipulate; qualora lo d) energia nucleare; stesso pericolo sia assicurato anche presso un’al- tra compagnia, il contratto della stessa ha la prece- e) difetti di fabbricazione o di materiale, deperi- denza. Un diritto all’indennità nel quadro di questo mento interno o costituzione naturale degli contratto sussiste unicamente se l’assicurato non oggetti; ha di fatto ricevuto alcun risarcimento da parte di assicurazioni terze. Se il danno indennizzabile f) furto di o da veicoli a motore; supera il risarcimento effettivo versato da altre assi- curazioni, il diritto sussiste soltanto per la quota g) errori di manipolazione. eccedente. 4. Esclusione della garanzia 2. Non sono assicurati LA SOCIETÀ non versa alcun risarcimento per a) denaro contante, assegni, assegni turistici, danni di cui deve rispondere contrattualmente un tutte le carte valori e i biglietti d’ingresso di altro terzo in qualità di produttore, venditore o in base ad genere, nonché altri certificati d’autorizzazione; un ordine di riparazione. b) animali e piante; 10
4 Partecipazione dell’assicurato 8 Obblighi dell’assicurato La partecipazione dell’assicurato ammonta per ogni 1. Al verificarsi di un caso d’assicurazione, l’assicu- caso di danno a CHF 75.–. rato è tenuto a 5 Indennità massima a) notificare prontamente il danno per telefono o L’indennità massima equivale all’importo riportato sul per iscritto alla SOCIETÀ o a chi da essa incari- conteggio mensile o sul giustificativo di cassa, tuttavia al cato, al più tardi entro 45 (quarantacinque) massimo CHF 750.– per ciascun caso d’assicurazione e giorni; CHF 4 500.– per ogni titolare di carta entro un periodo di 12 (dodici) mesi. b) inoltrare entro 90 (novanta) giorni alla SOCIETÀ o a chi da essa incaricato una denun- Se l’assicurato è in possesso di più carte di credito Ame- cia firmata, comprensiva dei seguenti dati e rican Express Credit Card Gold, l’indennità è limitata alla documenti: prova del danno, incluso il conteg- prestazione della carta di credito American Express gio dell’assicurato e lo scontrino degli acquisti, Credit Card Gold provvista della copertura assicurativa event. rapporto di polizia, rivendicazione di terzi più elevata. Gli importi non vengono cumulati. (anche assicurazioni) relative allo stesso danno o altre informazioni rilevanti per la determina- 6 Diritto all’indennità zione dell’indennità; Hanno diritto all’indennità unicamente gli assicurati di cui al paragrafo 1. c) denunciare al competente posto di polizia un danno dovuto a incendio, esplosione, furto con 7 Valore assicurabile, calcolo dell’indennità scasso, furto, vandalismo o rapina e conse- 1. Il valore assicurabile è l’importo in franchi svizzeri gnare a tale ufficio un elenco degli oggetti com- riportato per l’oggetto in questione sul conteggio promessi; mensile della American Express Credit Card Gold . d) permettere alla SOCIETÀ, nel limite del ragio- 2.1 Dopo aver constatato il danno, LA SOCIETÀ ha la nevole e su sua richiesta, qualsiasi indagine possibilità sulla causa e l’ammontare del danno nonché sulla portata del suo obbligo all’indennità, a a) in caso di oggetti distrutti o andati persi, di effet- comunicare su richiesta qualsiasi informazione tuare un risarcimento in natura o versare il utile a tale scopo e ad allegare i necessari giu- valore assicurabile secondo il n. 1; stificativi dell’acquisto (a titolo sostitutivo la copia della fattura), su cui figurino il prezzo e il b) in caso di danneggiamento, di far riparare gli giorno dell’acquisto, oppure un documento oggetti o rifondere i costi di riparazione al sostitutivo (p. es. certificato di garanzia) che momento del caso d’assicurazione, con l’ag- consenta di risalire a tali dati; giunta di una rimanente diminuzione di valore, tuttavia al massimo il valore assicurabile e) provvedere, a seconda delle possibilità, affin- secondo il n. 1. ché il danno venga evitato o contenuto, e nel contempo a osservare le disposizioni della 2.2 Il risarcimento di oggetti pagati soltanto parzial- SOCIETÀ. mente mediante la American Express Credit Card Gold è limitato al relativo importo parziale. Per gli 2. L’assicurato è tenuto a informare LA SOCIETÀ oggetti appaiati o appartenenti ad un assortimento, dell’esistenza di altre assicurazioni che forniscono LA SOCIETÀ risponde fino all’ammontare del copertura assicurativa per il caso d’assicurazione valore assicurabile secondo il n. 1, a condizione che in questione, nonché dei diritti esercitati presso tali gli oggetti non compromessi dal danno siano inuti- assicurazioni e delle indennità percepite. lizzabili singolarmente o non possano essere com- pletati da un singolo elemento. 3. LA SOCIETÀ può richiedere all’assicurato di inol- trare un oggetto danneggiato assumendosene le spese. 11
4. Se l’assicurato non ottempera a uno degli obblighi su esposti, in base alla Legge federale sul contratto 3. Se il diritto all’indennità non viene esercitato legal- d’assicurazione LA SOCIETÀ è esonerato mente entro un termine di sei mesi, dopo che LA dall’obbligo di fornire prestazioni. SOCIETÀ lo abbia respinto per iscritto facendo presente le conseguenze giuridiche correlate alla Se gli oggetti rubati non sono stati notificati alla scadenza del termine, LA SOCIETÀ è esonerata polizia, oppure la notifica non è avvenuta entro i dall’obbligo all’indennità. tempi previsti, LA SOCIETÀ può essere esonerata dall’obbligo di fornire prestazioni soltanto per questi 12 Giurisdizione e legge applicabile oggetti. Per la giurisdizione, l’assicurato o l’avente diritto può scegliere la sede principale della ACE Insurance S.A.- Se un’infrazione a un obbligo commessa intenzio- N.V. o il suo luogo di domicilio in Svizzera. La sede nalmente non ha inciso né sulla determinazione del secondaria sarà ritenuta la sede ufficiale per tutte le caso d’assicurazione né sull’individuazione o la por- operazioni nella Svizzera. Nei casi che l’assicurato o tata dell’indennità, l’esonero dalla prestazione l’avente diritto viva fuori della Svizzera, la sede ufficiale secondo il punto 4 viene meno, se tale infrazione sarà l’unica giurisdizione. non era atta a ledere seriamente gli interessi della SOCIETÀ e se all’assicurato non può essere attri- A complemento di queste condizioni, vige la Legge buita nessuna colpa rilevante. federale sul contratto d’assicurazione (LCA) del 2 aprile1908. 9 Decadenza dall’obbligo di indennità 1. LA SOCIETÀ è esonerata dall’obbligo all’indennità 13 Indirizzo di contatto se l’assicurato provoca il danno intenzionalmente o Per informazioni e domande relative a danni si prega di per grave negligenza. rivolgersi a: 2. LA SOCIETÀ è esonerata dall’obbligo all’indennità ACE Insurance S.A.-N.V. se l’assicurato tenta di ingannare maliziosamente Gerlisbrunnenstrasse 1 LA SOCIETÀ su fatti rilevanti per il motivo o l’am- CH-8121 Benglen/Fällanden ZH montare dell’indennità. Per le domande di copertura: telefono +41-44-825 20 04 Per le domande d’indennizzi: telefono +41-44-825 20 16 10 Oggetti recuperati Fax +41-44-825 20 09 Se dopo il pagamento dell’indennità l’assicurato recupera un oggetto andato perso, è tenuto, a scelta, a restituire l’importo dell’indennità o a con- segnare l’oggetto alla SOCIETÀ. LA SOCIETÀ può chiedere all’assicurato di pren- dere una decisione in tal senso entro due setti- mane; decorso tale termine, il diritto di scelta passa alla SOCIETÀ. 11 Pagamento dell’indennità 1. L’indennità viene corrisposta dalla SOCIETÀ al più 18719 tardi un mese dopo la sua determinazione defini- tiva. 2. Se nell’ambito del caso d’assicurazione sono state avviate indagini di autorità o un’inchiesta penale 6077/6078/06.06 contro l’assicurato, LA SOCIETÀ può differire il pagamento fino alla chiusura definitiva di tale pro- cedimento. 12
Puoi anche leggere