VISA, MasterCard e American Express

Pagina creata da Elena Mauro
 
CONTINUA A LEGGERE
VISA, MasterCard
       e American Express
   Credit Card Gold
Condizioni contrattuali e assicurative
Condizioni per l’utilizzo di carte di credito del                    della carta prende atto che ai fini dell’identificazione le
CREDIT SUISSE                                                        imprese affiliate possono chiedere la presentazione di un
                                                                     documento d’identità ufficiale. Al momento dell’acqui-
Le condizioni generali esposte qui appresso valgono                  sto di merci o servizi, oppure del prelevamento di con-
per tutte le carte emesse dal CREDIT SUISSE come                     tanti agli sportelli automatici, l’identificazione del titolare
MasterCard, VISA nonché American Express Credit                      della carta avviene mediante il NIP anziché la firma. Con
Card Gold (di seguito denominate carte). Le presenti                 la sua firma, o con l’utilizzo del proprio NIP, il titolare della
condizioni generali sostituiscono tutte quelle finora                carta riconosce la correttezza dell’importo nonché il rela-
valide. Per facilitare la lettura, i termini richiedente e tito-     tivo addebito e dà al tempo stesso incarico all’emittente
lare della carta vengono utilizzati esclusivamente nella             delle carte di bonificare l’importo a favore dell’impresa
forma maschile. Ovviamente sono considerati entrambi i               corrispondente. Nel caso di carte aziendali, la ditta
sessi.                                                               stessa riconosce così il debito come accettato nonché la
                                                                     procedura come vincolante, indipendentemente dal
1 Emissione di carte                                                 rapporto giuridico interno tra la ditta e il titolare di una
Dopo accettazione del modulo di richiesta da parte del               carta e da qualsiasi rapporto di rappresentanza di diverso
CREDIT SUISSE (in seguito denominato emittente delle                 tenore. Se in caso di acquisto e pagamento dei relativi
carte), il richiedente riceve una carta personale e non              servizi (anche in caso di servizi ricorrenti o permanenti,
trasferibile, intestata a suo nome. Per un’altra persona             p. es. abbonamenti) per telefono, per corrispondenza o
che vive nella stessa economia domestica il richiedente,             via Internet, il titolare della carta avvia la transazione cor-
sotto la sua responsabilità, può richiedere il rilascio di una       rispondente indicando semplicemente il suo nome, il suo
carta supplementare (tranne che per le carte aziendali).             numero di carta e/o la data di scadenza della stessa,
La carta supplementare verrà rilasciata a nome di questa             rinunciando così alla firma di un documento corrispettivo
persona.                                                             o all’utilizzo del NIP, riconosce la correttezza dell’importo
Di seguito il titolare della carta principale e quello della         accettandone l’addebito anche senza firma o senza uti-
carta supplementare saranno denominati titolari della                lizzo del NIP e dà al tempo stesso incarico irrevocabile
carta. Nel caso di carte aziendali, la ditta riceve una o più        all’emittente delle carte di bonificare l’importo a favore
carte personali, non trasferibili, ognuna intestata a nome           dell’impresa corrispondente. Nel caso di carte aziendali,
della singola persona e/o dell’azienda. Di seguito le sin-           la ditta riconosce così il debito come accettato nonché la
gole persone o la ditta, intestatari unici delle carte, ver-         procedura come vincolante, indipendentemente dal
ranno anche designati quali titolari di una carta.                   rapporto giuridico tra la ditta e il titolare della carta
Tutte le carte emesse rimangono proprietà dell’emittente             e da qualsiasi rapporto di rappresentanza di diverso
delle carte. Il titolare della carta, o la ditta nel caso di carte   tenore.
aziendali, riconosce all’emittente il diritto di rifiutare una       Il titolare di una carta, o la ditta nel caso di carte aziendali,
richiesta senza indicarne i motivi.                                  riconosce che le presenti condizioni sono sempre valevoli
                                                                     dal momento in cui il titolare della carta vi appone la firma
2 Utilizzo della carta e obblighi                                    sulla carta e/o ne fa uso, e che l’emittente della carta è
La carta serve a facilitare i pagamenti senza contanti.              autorizzato a modificare in qualsiasi momento le presenti
Essa autorizza il titolare della carta a usufruire, entro i          condizioni dandone comunicazione scritta.
limiti di spesa prefissati, di merci e servizi delle ditte
legate da obblighi contrattuali alle organizzazioni delle            3 Limite di spesa
carte nonché ai loro partner. Con il numero d’identifica-            Il limite di spesa fissato dall’emittente delle carte vale
zione personale (di seguito denominato NIP) è possibile              complessivamente per la carta principale e per eventuali
prelevare denaro contante presso i distributori automatici           carte supplementari. Nel caso delle carte aziendali
di banconote recanti l’apposito contrassegno, secondo                è possibile fissare un limite di spesa globale per tutte
le disposizioni in vigore nei vari paesi. Il NIP verrà spedito       le carte oppure un limite parziale per ogni singola carta. È
al titolare della carta a distanza di qualche giorno me-             possibile limitare i prelevamenti di contanti solo a una
diante invio separato, con la possibilità di essere modifi-          parte del limite di spesa prefissato. L’emittente delle
cato in qualsiasi momento presso i distributori automatici           carte si riserva il diritto di apportare modifiche ai limiti
di banconote in Svizzera. All’utilizzo della carta il titolare è     di spesa in qualsiasi momento e senza indicarne le
tenuto a firmare il modulo che gli viene presentato. Tale            ragioni.
firma deve coincidere con quella della carta. Il titolare

2
4 Diritti, ulteriori costi e condizioni                            Nei rimanenti casi, o per le carte che non ammettono
La carta è soggetta a una tassa annua. Per il prelievo di          l’opzione di pagamento rateale, occorre saldare l’intero
contanti presso i distributori automatici viene addebitata         importo della fattura entro il termine indicato sulla stessa.
una commissione. Attualmente comporta 3,75%                        È fatta riserva per accordi separati concernenti il paga-
dell’importo prelevato (in Svizzera almeno CHF 5.–,                mento a rate.
all’estero almeno CHF 10.– per prelievo). Per i preleva-           I reclami riguardanti la fattura mensile devono essere
menti allo sportello viene attualmente addebitata sia in           comunicati all’emittente delle carte per iscritto, al più
Svizzera sia all’estero una commissione del 3,75% della            tardi entro 30 giorni dalla data della fattura. In caso con-
somma prelevata , tuttavia almeno CHF 10.–. Se la carta            trario, la fattura viene considerata approvata dal titolare
è utilizzata all’estero, il titolare della carta, o la ditta nel   della carta, o dalla ditta.
caso di carte aziendali, riconosce i corsi di vendita delle
divise applicati in quel momento, o i corsi di cambio              6 Impegni di pagamento
determinati dalle società di carte nonché un supple-               Il titolare di una carta, o la ditta in caso di carte aziendali,
mento per il trattamento delle conversioni; i corsi e il sup-      si impegna a pagare le tasse annue nonché tutte le fat-
plemento per il trattamento delle conversioni non dipen-           ture in sospeso. Il titolare della carta, o la ditta nel caso di
dono dal prodotto, dal servizio, dal settore o dai punti di        carte aziendali, è inoltre tenuto a rifondere tutte le altre
accettazione e vengono conteggiati in modo proporzio-              spese derivanti dall’uso della carta secondo le presenti
nale e puramente percentuale, ossia senza applicazione             condizioni, arrecate all’emittente delle carte per la ri-
di alcun importo fisso.                                            scossione di crediti scaduti, nonché eventuali interessi
L’emittente delle carte è autorizzato a conteggiare                risultanti da questo contratto.
CHF 20.– per richiamo.                                             Il titolare della carta, o la ditta nel caso di carte aziendali,
Se non adempie il proprio obbligo di pagamento entro il            risponde senza riserve a tutti gli impegni derivanti dal-
termine indicato sulla fattura, il titolare della carta, o la      l’utilizzo della carta (cfr. punto 2). Nel caso di carte azien-
ditta, cade in mora alla scadenza senza ulteriore richiamo         dali, il titolare della carta risponde con la ditta di tutti gli
e deve pagare un interesse di mora mensile pari allo               addebiti effettuati con le carte emesse a suo nome e
0,75% e una tassa amministrativa forfetaria mensile pari           riconosce di potersi ritenere libero da tale responsabilità
allo 0,5% dell’importo della fattura, come pure, con               solo per addebiti effettuati nell’ambito della sua attività
effetto retroattivo per il periodo dalla data della fattura        per la ditta di cui possa documentare il mancato rim-
alla mora, un importo calcolato secondo lo stesso tasso            borso. Se viene emessa una carta supplementare, il tito-
applicato agli interessi di mora più la tassa amministrativa.      lare della carta principale e il titolare della carta supple-
Al titolare della carta, o alla ditta, sono addebitati eventu-     mentare rispondono in solido nei confronti dell’emit-
ali costi generati da un blocco in seguito a perdita, furto o      tente delle carte per tutti gli obblighi derivanti dall’uso
pericolo di abuso, indipendentemente da un’eventuale               delle carte.
assunzione del danno da parte dell’emittente della carta           L’emittente delle carte può cedere in qualsiasi momento
(cfr. punto 10). Per la sostituzione di una carta persa o          i propri crediti a terzi.
rubata può essere riscossa una tassa di CHF 25.–.
                                                                   7 Periodo di validità della carta e rinnovo
5       Fatturazione, modalità di pagamento e                      La carta scade alla fine del mese/anno impresso su di
        termine di contestazione                                   essa. L’emittente delle carte spedisce di volta in volta al
Il titolare della carta (se esistono carte supplementari, il       titolare una nuova carta e addebita la tassa annua. È fatta
titolare della carta principale), o la ditta tramite l’apposita    riserva dei casi in cui la carta non può più essere usata già
procedura di conteggio nel caso di carte aziendali, riceve         prima della scadenza. Se il titolare non riceve la nuova
un conteggio mensile delle transazioni totali.                     carta almeno 14 giorni prima della scadenza della carta in
L’importo della fattura viene addebitato mediante il               suo possesso, deve darne immediata comunicazione
sistema di addebitamento diretto (LSV) sul conto banca-            all’emittente delle carte. Quest’ultimo si riserva il diritto di
rio indicato sul modulo di richiesta della carta o va pagato       non rinnovare la carta senza indicarne i motivi.
tramite polizza di versamento. La possibilità di procedere
a pagamenti rateali, che per carte speciali rappresenta la         8 Disdetta, blocco e restituzione della carta
procedura standard, può essere applicata unicamente                Il titolare della carta, o la ditta in caso di carte aziendali, e
dopo che l’emittente delle carte abbia ricevuto la con-            l’emittente della carta hanno in ogni momento il diritto di
venzione di credito, sottoscritta dal titolare della carta.        disdire per iscritto il rapporto contrattuale senza indicarne

                                                                                                                                 3
i motivi. Il rapporto contrattuale riguardante la carta sup-       o la ditta nel caso di carte aziendali, si impegna a utilizzare
plementare può essere terminato tanto dal titolare della           e a concedere l’uso della carta solo se in grado di saldare
carta principale quanto dal titolare della carta supple-           le fatture mensili entro i termini. Se le condizioni non fos-
mentare. La carta supplementare scade automatica-                  sero più tali, la carta deve essere immediatamente
mente al termine della validità della carta principale.            annullata (distruzione della banda magnetica) e rispedita
L’emittente si riserva il diritto di bloccare la carta e/o di      spontaneamente all’emittente della carta. Ugualmente,
pretenderne la restituzione in qualsiasi momento senza             una carta disdetta o della quale è stata richiesta la resti-
indicarne i motivi e di richiedere il rimborso immediato           tuzione oppure che non è stata rinnovata deve essere
dell’importo dovuto se il titolare della carta supera il limite    annullata immediatamente e rispedita all’emittente della
di spesa concessogli. Il titolare della carta, o la ditta, rico-   carta.
nosce che per quanto concerne le carte aziendali, nel              L’utilizzo da parte del titolare di una carta scaduta, non
caso in cui alla ditta fosse concessa una moratoria o              valida, bloccata, contraffatta o falsificata è vietato e può
venga dato avvio a una procedura di fallimento, tutte le           essere perseguito penalmente. Il titolare di una carta, o la
carte aziendali corrispondenti possono essere bloccate.            ditta nel caso di carte aziendali, risponde interamente per
Se il blocco di una carta principale o supplementare viene         tutti i danni che potrebbero derivarne.
effettuato dal titolare della carta principale, tale blocco        Se la carta oppure il NIP vanno perduti o vengono rubati,
può riguardare la carta principale o quella supplemen-             o comunque si sospetta che possa esistere la possibilità
tare. Se viene effettuato dal titolare della carta supple-         di un uso abusivo, il titolare della carta, o la ditta, è tenuto
mentare, il blocco può riguardare unicamente la carta              a provvedere all’immediato blocco della carta contat-
supplementare.                                                     tando l’emittente della carta o la Swisscard AECS AG.
In caso di disdetta, riconsegna o richiesta di restituzione        L’emittente delle carte si riserva il diritto di disdire la carta
anticipate della carta non sussiste alcun diritto a un rim-        (cfr. punto 8).
borso pro rata della tassa annua. Con la restituzione              In caso di danno, il titolare della carta, o la ditta, deve fare
richiesta o volontaria della carta tutte le fatture diventano      tutto il possibile per chiarire il caso e per ridurre il danno.
immediatamente esigibili.                                          In presenza di reati punibili, è necessario sporgere
                                                                   denuncia presso il posto di polizia competente. Il danno
9 Obblighi di diligenza                                            va notificato immediatamente all’emittente delle carte al
Per motivi di sicurezza il titolare della carta è tenuto a         momento in cui viene scoperto, al più tardi però 30 giorni
firmarla immediatamente con una penna a sfera nello                dopo la ricezione della fattura mensile relativa al periodo
spazio appositamente previsto nonché a mantenere                   di computo in questione. Se viene spedito un modulo per
segreto il suo NIP e conservare carta e NIP in luoghi              la dichiarazione dei danni al titolare della carta, questo
separati. In particolare non deve annotare il suo NIP sulla        deve essere rispedito debitamente compilato e firmato
carta, neppure in forma modificata. Si raccomanda al               entro 10 giorni dalla data di ricezione.
titolare di cambiare il NIP appena ricevuta la carta presso
uno degli apparecchi predisposti allo scopo.                       10 Assunzione del danno in caso di uso abusivo
I NIP modificati non devono corrispondere a combina-                      delle carte: condizioni ed eccezioni
zioni facilmente identificabili (come numeri di telefono,          A condizione che il titolare della carta, o la ditta, abbia ri-
date di nascita, numeri di targa, ecc.).                           spettato tutte le condizioni per l’utilizzo della carta (in par-
La carta non può essere né prestata né trasferita né resa          ticolare gli obblighi di diligenza) e che in nessun modo si
accessibile a terzi. Il titolare di una carta è inoltre tenuto a   possa imputargli altra colpa, l’emittente delle carte si
comunicare immediatamente per iscritto all’emittente               assume i danni subiti dal titolare della carta, o dalla ditta,
della carta qualsiasi cambiamento dei dati indicati sul            a seguito dell’addebito nella fattura della carta di quegli
modulo di richiesta, come p. es. cambiamenti di nome,              importi imputabili in modo comprovato all’uso abusivo
indirizzo o conto. Il titolare delle carte è tenuto a comuni-      della carta da parte di terzi. Sono inclusi anche i danni
care cambiamenti o adattamenti di eventuali informazioni           dovuti alla falsificazione o alla contraffazione della carta
concernenti le carte, depositate presso fornitori di pre-          nonché all’uso abusivo della carta da parte di terzi su
stazioni periodiche (numero di carta, data di scadenza)            Internet. Non sono considerati terzi il titolare della carta,
direttamente all’impresa affiliata.                                i suoi procuratori, il coniuge e le altre persone che vivono
All’utilizzo della carta, il titolare deve controllare il docu-    nella stessa economia domestica, o nel caso di carte
mento giustificativo e gli importi che gli vengono presen-         aziendali, la ditta nonché i suoi dipendenti, i collaboratori
tati o visualizzati elettronicamente. Il titolare della carta,     e i mandatari della ditta. L’emittente delle carte non si

4
assume danni indiretti e consecutivi di qualsiasi tipo,            12 Raccolta, trattamento e trasmissione di dati
danni per i quali deve rispondere un’assicurazione,                L’emittente delle carte è autorizzato a raccogliere tutte le
oppure danni causati dalla navigazione su Internet, deri-          informazioni necessarie per l’esame del modulo di richie-
vanti da un’autorizzazione limitata o da una carente               sta della carta e per la gestione della relazione con la
conoscenza del sistema o dei dispositivi di sicurezza. Se i        carta presso gli uffici pubblici, il datore di lavoro, la banca
presupposti per la copertura dei danni sopra specificata           del richiedente, gli uffici d’informazione sui crediti, come
da parte dell’emittente delle carte non sono dati, il titolare     pure presso la Centrale per le informazioni sui crediti
della carta, o la ditta, risponde nei confronti dell’emittente     (ZEK) o negli uffici previsti dalla legge, e a comunicare a
delle carte generalmente per ogni transazione (incl. tariffe       questi ultimi il blocco della/e carta/e, la morosità qualifi-
e ulteriori costi) generata dall’utilizzo della sua carta, o       cata o l’uso improprio della carta da parte del titolare della
della carta aziendale, o facendo riferimento alla sua carta,       carta. Il titolare di una carta, o la ditta in caso di carte azi-
o ad una carta aziendale; ciò vale anche se le transazioni         endali, riconosce alla ZEK il diritto di concedere l’accesso
non sono state effettuate dal reale titolare della carta o se      a tali dati ai suoi collaboratori, o il diritto degli uffici previ-
sono state generate nonostante un blocco. Se il cliente o          sti dalla legge di rendere accessibili i dati loro comunicati
la ditta richiede che la carta non venga consegnata diret-         a parti terze. L’emittente della carta è autorizzato a
tamente per posta, il titolare della carta, o la ditta,            incaricare terzi in parte o interamente, in Svizzera
deve farsi carico di qualsiasi eventuale danno arrecato            o all’estero senza limitazioni geografiche, del trat-
prima della consegna della carta al titolare.                      tamento dei moduli di richiesta della carta nonché
In caso di un’eventuale assunzione di danno da parte               della gestione della relazione e di tutte le transa-
dell’emittente delle carte, il titolare della carta, o la ditta,   zioni effettuate con le carte. Il titolare della carta, o
deve cedere all’emittente delle carte i propri crediti deri-       la ditta in caso di carte aziendali, autorizza perciò
vanti dal danno.                                                   l’emittente della carta a mettere a disposizione di
                                                                   tali terzi tutti i dati in loro possesso, se necessario,
11 Clausola di esclusione della responsabilità                     per il trattamento delle richieste delle carte non-
L’emittente delle carte declina qualsiasi responsabilità           ché per la gestione della relazione e di tutte le tran-
per le operazioni effettuate usando la carta; in partico-          sazioni effettuate con le carte e di conseguenza a
lare, le eventuali contestazioni relative a merci o servizi        trasmettere tali dati anche all’estero senza limita-
ordinati o acquistati nonché le altre divergenze e richieste       zioni geografiche. Nel caso di carte aziendali, il
derivanti da questo rapporto contrattuale vanno regolate           titolare della carta autorizza inoltre l’emittente
esclusivamente e direttamente con le corrispettive parti           della carta, o i terzi da lui incaricati, a mettere a dis-
contraenti. Ciononostante la fattura corrispondente alla           posizione tali dati relativi alla ditta. Nel caso in cui il
carta dev’essere onorata secondo i termini del contratto.          nome o il logo di un terzo figuri sulla carta, il tito-
L’emittente delle carte non si assume responsabilità               lare, o la ditta in caso di carte aziendali, autorizza
alcuna se una parte contraente o un’altra banca rifiuta, a         l’emittente della carta a mettere tali dati a disposi-
prescindere dal motivo, di accettare la carta o è impossi-         zione del terzo in questione nonché di partner da
bile effettuare un pagamento con la carta per ragioni              esso incaricati della realizzazione di programmi
tecniche o di altra natura, oppure in seguito a un blocco. Lo      aziendali legati alle carte (incl. programmi di
stesso vale anche nel caso in cui sia impossibile usare la         fidelizzazione). L’emittente delle carte è altresì autoriz-
carta presso uno sportello automatico o la carta stessa sia        zato a elaborare le informazioni che riguardano le rela-
danneggiata o resa inutilizzabile dallo sportello automatico.      zioni della carta o a metterle a disposizione dei terzi inca-
L’emittente della carta declina ogni responsabilità per            ricati allo scopo di sviluppare od offrire prodotti e servizi
danni che potrebbero risultare dalla disdetta, dal blocco o        che potrebbero interessare al titolare della carta, o alla
dalla restituzione della carta.                                    ditta in caso di carte aziendali.
Se l’emittente delle carte offre determinati servizi on line
(p. es. l’accesso a dati propri tramite Internet), non             13 Diritto applicabile, foro giuridico, luogo di
garantisce in alcun modo la validità e la completezza dei                esecuzione
relativi dati trasmessi. A condizione che abbia agito con          Per tutti i rapporti di diritto in merito all’emissione
l’abituale diligenza professionale, è esclusa qualsiasi re-        e all’utilizzo della carta nonché in relazione al pre-
sponsabilità per danni o danni indiretti o consecutivi risul-      sente contratto che intercorrono tra l’emittente
tanti dalla comunicazione on line.                                 delle carte e il titolare delle stesse, o la ditta, trova
                                                                   applicazione il diritto svizzero. Il foro giuridico si

                                                                                                                                   5
basa sulle disposizioni di legge vincolanti. Se tali        Regolamento per i membri del programma bonus
disposizioni non trovano applicazione, foro giuri-          pointup
dico esclusivo per tutte le procedure è Zurigo 1,
così come luogo d’adempimento e luogo d’esecu-              1 Disposizioni generali
zione per i titolari di carte senza domicilio, o ditte      Le seguenti disposizioni disciplinano il programma
senza sede in Svizzera. L’emittente della carta ha          bonus pointup per le carte di credito dell’emittente delle
tuttavia il diritto di procedere contro il titolare della   carte. L’emittente ha il diritto, in ogni momento e senza
carta, o la ditta, presso il tribunale competente o         precedente comunicazione ai membri, di modificare o
l’autorità competente, al suo domicilio o alla sua          sopprimere le condizioni di partecipazione, il sistema di
sede, oppure presso qualsiasi altro tribunale com-          calcolo, la scelta delle imprese partner o delle prestazioni
petente o qualsiasi altra autorità competente.              che sono tenute a erogare, come prodotti e servizi. Lo
                                                            stesso vale per la risoluzione del programma bonus
                                                            pointup.

                                                            2 Partecipazione al programma bonus pointup
                                                            A ricezione della/e carta/e di credito dell’emittente, il
                                                            titolare della carta diventa automaticamente membro
                                                            del programma bonus pointup. L’emittente delle carte
                                                            si riserva il diritto di rifiutare una partecipazione o porre
                                                            termine alla stessa, in particolare in presenza di violazioni
                                                            delle disposizioni o se il titolare della carta non salda
                                                            reiteratamente la fattura della carta di credito.

                                                            3 Raccolta dei punti bonus
                                                            Per ogni partecipante pointup viene allestito un conto
                                                            bonus separato. I movimenti della carta principale e della
                                                            relativa carta supplementare vengono accreditati sullo
                                                            stesso conto punti bonus. In occasione di ogni impiego
                                                            della/e carta/e di credito dell’emittente in negozi,
                                                            alberghi e altri uffici di accettazione vengono collezionati
                                                            dei punti.

                                                            Non vengono assegnati punti per l’addebito della tassa
                                                            della carta né per gli interessi creditizi. Se una transa-
                                                            zione effettuata tramite la carta viene annullata, in quanto
                                                            la merce viene restituita al commerciante, i punti bonus
                                                            accumulati vengono nuovamente dedotti.

                                                            In caso di mora, dopo 30 giorni non viene più accreditato
                                                            nessun punto bonus. Dopo 90 giorni di mora i punti
                                                            bonus vengono annullati.

                                                            Il partecipante pointup riceve a scadenze periodi-
                                                            che una panoramica dei punti bonus. I reclami che
                                                            riguardano il calcolo del bonus vanno comunicati
                                                            all’emittente delle carte al più tardi entro 30 giorni dalla
                                                            ricezione.

                                                            4 Riscossione dei punti bonus
                                                            I punti bonus raccolti possono essere riscossi unica-
                                                            mente dai partner indicati dall’emittente delle carte alla

6
homepage www.pointup.ch. Gli acquisti già effettuati di          Assicurazione collettiva per viaggi e voli
servizi e prodotti non possono venire compensati con             valevole dall’ 1 aprile 2002
punti bonus in un secondo tempo.
                                                                 Dichiarazione d’assicurazione
Le basi per il calcolo del numero richiesto di punti bonus       ACE Insurance S.A.-N.V. (di seguito chiamata LA
per le offerte pointup costituiscono parte integrante            SOCIETÀ) assicura il titolare della carta, il(la) coniuge o
delle disposizioni cui sono soggetti i membri.                   la persona che ne fa le veci e i(le) figli(e) celibi(nubili) fino
                                                                 all’età di 25 anni. L’assicurazione risponde per gli infor-
Le offerte e le modalità di riscossione possono                  tuni di viaggio, compresi volo e auto noleggiate, a condi-
essere modificate da parte dell’emittente delle carte            zione che il pagamento sia avvenuto con la carta di cre-
in qualsiasi momento e senza preavviso. Le disposizioni          dito.
vigenti vengono pubblicate periodicamente sul sito               Le condizioni di assicurazione sono riportate in estratto.
www.pointup.ch.                                                  È possibile prendere visione delle condizioni complete
                                                                 relative alla polizza presso la Swisscard AECS AG. In
5 Validità e trasferibilità                                      ogni caso, si ritiene convenuto che le condizioni di assi-
I punti bonus pointup scadono due anni dopo l’acquisto.          curazione della polizza originale siano valide illimitata-
Non vengono né pagati in contanti né sostituiti in caso di       mente.
smarrimento. I punti non sono trasferibili.                      Conservate questa conferma di assicurazione con la
                                                                 vostra documentazione inerente alle assicurazioni.
6 Responsabilità                                                 Le polizze collettive di viaggio ed incidenti di volo come
L’emittente delle carte declina ogni responsabilità in           dal seguente elenco:
merito alle prestazioni e ai prodotti acquisiti con i punti      MasterCard Standard                               55SW1466
(inclusi quelli ricevuti con la riscossione di buoni). In par-   MasterCard GOLD                                   55SW1467
ticolare non risponde nemmeno per l’erogazione stessa            VISA Classic                                      55SW1468
delle prestazioni o per i danni insorti in relazione al bene-    VISA GOLD                                         55SW1469
ficio delle prestazioni.                                         American Express Credit Card Gold 55SW1470

7 Disdetta                                                       Sono assicurati tutti i titolari delle carte di credito Master-
L’affiliazione al programma bonus pointup può essere             Card, VISA e American Express (solo la carta di credito
disdetta in qualsiasi momento. La disdetta può avvenire          American Express) per le somme di seguito indicate:
per iscritto o telefonicamente. A partire dal periodo di
conteggio successivo, sul conto non vengono più accre-           Somme assicurate (in CHF):
ditati punti bonus. I punti bonus già in possesso del tito-      In caso di decesso
lare della carta mantengono la validità regolare di due          MasterCard Standard                                 300 000.–
anni a partire dalla data di emissione.                          MasterCard GOLD                                     500 000.–
                                                                 VISA Classic                                        300 000.–
Con la disdetta del contratto relativo alla carta di credito     VISA GOLD                                           500 000.–
termina pure l’adesione al programma bonus pointup. I            American Express Credit Card Gold                   500 000.–
punti bonus raccolti non ancora permutati al momento
della disdetta scadono senza possibilità di sostituzione.        In caso di invalidità
                                                                 MasterCard Standard                                 300 000.–
                                                                 MasterCard GOLD                                     500 000.–
                                                                 VISA Classic                                        300 000.–
                                                                 VISA GOLD                                           500 000.–
                                                                 American Express Credit Card Gold                   500 000.–

                                                                 Spese di soccorso e di rimpatrio
                                                                 (senza spese di cura)
                                                                 MasterCard Standard                                   60 000.–
                                                                 MasterCard GOLD                                       60 000.–
                                                                 VISA Classic                                          60 000.–

                                                                                                                               7
VISA GOLD                                             60 000.–       velenose o corrosive; congelamenti, colpi di calore e di
American Express Credit Card Gold                     60 000.–       sole, e danni alla salute provocati da raggi ultravioletti,
                                                                     eccettuate le ustioni solari; l’annegamento.
1 Estensione dell’assicurazione
Sono assicurati gli infortuni di viaggio durante l’andata            4 Definizioni
e/o il ritorno tra il luogo di partenza e quello di arrivo, al più   Mezzo di trasporto pubblico: sono considerati mezzi di
presto il giorno dell’acquisto del biglietto o del noleggio          trasporto pubblici tutti i mezzi di trasporto stradali, per via
del veicolo.                                                         aerea e d’acqua abilitati al trasporto di persone. Sono
                                                                     compresi i mezzi di trasporto charter di un’agenzia di
Sono assicurati i seguenti casi:                                     viaggio, non però gli aerei noleggiati direttamente
a Infortuni di viaggio quale passeggero, e non membro                dall’assicurato a scopo d’affari o privato.
  dell’equipaggio, di un mezzo di trasporto pubblico                 Veicoli a noleggio: sono considerati veicoli a noleggio le
  come pure salendo e scendendo dallo stesso. La pro-                automobili per il trasporto a titolo professionale o privato
  tezione assicurativa sussiste anche nel caso in cui                di persone o di merci per il cui uso si deve pagare un
  l’assicurato sia investito dal mezzo di trasporto.                 prezzo.
b A prescindere dal fatto che il titolo di trasporto sia stato
  pagato con la carta di credito: infortunio di viaggio              5 Esclusioni
  quale passeggero di un mezzo di trasporto pubblico o               LA SOCIETÀ non corrisponde alcuna prestazione per
  di un taxi su strada, per via aerea o d’acqua sul tragitto         pretese in relazione a
  diretto e ininterrotto verso il luogo di partenza o l’aero-        • eventi bellici; se l’assicurato viene sorpreso dallo
  porto, oppure, all’arrivo, dal luogo d’arrivo o dall’aero-            scoppio di un conflitto armato fuori dalla Svizzera, la
  porto alla meta finale del viaggio. Tragitti regolari,                protezione assicurativa si estingue solo 14 giorni dopo
  p. es. per recarsi al lavoro, ecc., con l’abbonamento                 la prima manifestazione di guerra;
  generale, il biglietto per più corse (e simili) non sono           • la partecipazione a corse, rally e altre gare competitive
  viaggi ai sensi della presente assicurazione. Nella fat-              o di allenamento con veicoli a motore o natanti;
  tispecie, possono essere assicurati viaggi a carattere             • l’attuazione premeditata di un reato o di un atto illecito
  unico (viaggio d’affari, di vacanza, ecc.).                           o il tentativo di compierlo;
c Infortunio quale conducente od occupante di un                     • il suicidio, l’autolesione o il tentativo di compierli;
  veicolo a noleggio.                                                • grave stato di ebrietà, abuso di stupefacenti e medi-
  Sono assicurati gli infortuni subiti dall’assicurato                  cinali.
  quale utente di un mezzo pubblico abilitato al tra-
  sporto di persone su strada, per via aerea o d’acqua,              Prestazioni assicurative
  rispettivamente di un’auto a noleggio o di un taxi.                Assicurazione in caso di morte accidentale (in CHF):
  L’assicurazione vale anche per gli infortuni verificatisi          Se l’assicurato muore in seguito a un infortunio o a un
  salendo o scendendo da un mezzo di trasporto del                   incidente di volo, LA SOCIETÀ corrisponde sulla base
  genere. La protezione assicurativa sussiste solo se le             del presente prodotto l’importo di
  spese di trasporto sono state pagate con la carta di               In caso di morte accidentale:
  credito.                                                           MasterCard Standard                           300 000.–
                                                                     MasterCard GOLD                               500 000.–
2 Persone assicurate                                                 VISA Classic                                  300 000.–
È assicurato il titolare di una carta di credito valida (assi-       VISA GOLD                                     500 000.–
curato) e la sua famiglia. Per famiglia dell’assicurato si           American Express Credit Card Gold             500 000.–
intende: il(la) coniuge o la persona che ne fa le veci e i(le)
figli(e) celibi(nubili) fino all’età di 25 anni.                     alle persone indicate per iscritto dall’assicurato. Se l’as-
                                                                     sicurato non ha indicato nessuno, sono considerati
3 Concetto di infortunio                                             beneficiari il(la) coniuge o la persona che ne fa le veci, in
Si considera infortunio l’effetto lesivo, improvviso e               sua mancanza i suoi figli, in loro mancanza i suoi genitori,
imprevisto di un fattore esterno straordinario sul corpo             in loro mancanza i suoi fratelli e sorelle o i loro discen-
umano.                                                               denti. Se non vi è alcun discendente, vengono pagate
Sono considerati infortuni anche l’inspirazione involonta-           soltanto le spese delle esequie fino all’ammontare del
ria di gas o vapori e l’assunzione non voluta di sostanze            capitale.

8
In caso di decesso di giovani fino a 16 anni compiuti, la          In caso di infortunio, occorre provvedere al più presto alle
somma assicurata ammonta a CHF 10 000.–, mentre                    cure del caso. Il medico curante dev’essere esentato dal
quella per giovani in età compresa tra i 16 e i 20 anni a          segreto professionale nei confronti della SOCIETÀ. Ogni
CHF 50 000.–, anche se sulla polizza è indicato un                 assicurato è tenuto a sottoporsi a una visita effettuata da
importo maggiore.                                                  un medico incaricato dalla SOCIETÀ.

Assicurazione invalidità (in CHF):                                 9 Prescrizione
Se con tutta probabilità l’assicurato resta invalido per-          Le pretese derivanti da quest’assicurazione decadono
manente in seguito a un infortunio o a un incidente di             due anni dopo l’infortunio.
volo, a dipendenza del rispettivo prodotto LA SOCIETÀ
corrisponde per i casi di invalidità completa l’importo di         10 Giurisdizione e legge applicabile
MasterCard Standard                              300 000.–         Per la giurisdizione, l’assicurato o l’avente diritto può
MasterCard GOLD                                  500 000.–         scegliere la sede principale della ACE Insurance
VISA Classic                                     300 000.–         S.A.-N.V. o il suo luogo di domicilio in Svizzera. La sede
VISA GOLD                                        500 000.–         secondaria sarà ritenuta la sede ufficiale per tutte le ope-
American Express Credit Card Gold                500 000.–         razioni. nella Svizzera. Nei casi che l’assicurato o
                                                                   l’avente diritto viva fuori della Svizzera, la sede ufficiale
In caso di invalidità parziale, viene corrisposta la quota della   sarà l’unica giurisdizione.
somma massima corrispondente al grado di invalidità.
                                                                   A complemento di queste condizioni, vige la Legge
Assicurazione spese di soccorso e di rimpatrio:                    federale sul contratto d’assicurazione (LCA) del
LA SOCIETÀ paga le spese necessarie e documentate                  2 aprile 1908.
fino all’importo massimo di CHF 60 000.– per assicu-
rato e caso. Sono assicurati: le operazioni di salvataggio         11 Indirizzo di contatto
e di ricerca (queste ultime fino a CHF 10 000.–), il tra-          Per informazioni e domande relative a danni si prega di
sporto al più vicino ospedale attrezzato per garantire le          rivolgersi a:
cure necessarie, i costi per una visita unica all’ospe-
dale se la degenza all’estero dura più di 7 giorni e i             ACE Insurance S.A.-N.V.
congiunti dell’assicurato intendono fargli visita                  Gerlisbrunnenstrasse 1
(fino a un massimo di CHF 2 000.– per caso), recu-                 CH-8121 Benglen/Fällanden ZH
pero e rimpatrio della salma. Le spese di cura non sono            Per le domande di copertura: telefono +41-44-825 20 04
assicurate.                                                        Per le domande d’indennizzi: telefono +41-44-825 20 16
                                                                   Fax +41-44-825 20 09
7 Prestazioni massime
Per assicurato e per caso, viene corrisposta al massimo
la somma pattuita nel presente contratto anche se l’assi-
curato è titolare di più carte di credito o in possesso di più
dichiarazioni d’assicurazione.

8 Obbligo di notifica in caso di sinistro
LA SOCIETÀ va immediatamente informata. I costi di
notifica (telefono, ecc.) sono rimborsati all’assicurato.
LA SOCIETÀ è raggiungibile tutto l’anno, 24 ore su 24,
per fornire consulenza e assistenza al numero telefonico
+41-44-825 20 16 o numero di fax +41-44-825 20 09.
L’assicurato o l’avente diritto deve mettere spontanea-
mente a disposizione della SOCIETÀ tutti i mezzi di prova
necessari, come i certificati ufficiali di morte, gli attestati
medici e i rapporti di polizia. Le informazioni vanno indiriz-
zate alla ACE Insurance S.A.-N.V., Gerlisbrunnen-
strasse 1, CH-8121 Benglen/Fällanden ZH.

                                                                                                                             9
Assicurazione shopping per titolari della carta                        c) generi alimentari e voluttuari;
American Express Credit Card Gold
                                                                       d) gioielli e orologi, pietre e metalli preziosi nei
Avvertenza importante:                                                    bagagli, per quanto non siano indossati o utiliz-
L’esercizio di un diritto all’indennità derivante dalla pre-              zati regolarmente o non siano portati con sé
sente assicurazione non esonera il titolare della carta                   sotto la custodia personale del titolare della
American Express Credit Card Gold dall’obbligo di                         carta o dell’accompagnatore a lui precedente-
saldare il conto della carta American Express Credit Card                 mente noto;
Gold conformemente alle condizioni di adesione.
                                                                       e) attrezzature elettroniche, come computer o
La presente assicurazione è valida per gli acquisti effet-                computer periferici, installate al posto di lavoro;
tuati con la American Express Credit Card Gold
(55SW1421A).                                                           f) oggetti andati persi in seguito a furto qualificato,
                                                                          se quest’ultimo non è stato notificato alle auto-
1    Oggetti assicurati e durata dell’assicurazione                       rità competenti entro 48 ore dopo la scoperta e
1.   Sono assicurati gli oggetti mobili acquistati intera-                non viene sporta nessuna denuncia di furto
     mente da un titolare autorizzato di una American                     scritta;
     Express Credit Card Gold valida (di seguito deno-
     minato «assicurato») mediante la American Express                 g) merce andata persa dopo essere stata lasciata
     Credit Card Gold valida e rilasciata a suo nome.                     incustodita in luoghi accessibili al pubblico;

2.   La copertura assicurativa inizia con la consegna                  h) oggetti acquistati tramite l’utilizzo fraudolento o
     dell’oggetto al momento dell’acquisto e si protrae                   non autorizzato della American Express Credit
     per 90 giorni, compreso il trasporto alla destina-                   Card Gold .
     zione finale.
                                                                  3.   Sono esclusi i danni causati da:
2    Pericoli e danni assicurati                                       a) eventi bellici di ogni genere, disordini interni,
1.   ACE Insurance S.A.-N.V. (di seguito chiamata LA                      inondazioni e terremoti;
     SOCIETÀ) versa un’indennità per la distruzione, il
     danneggiamento o il furto qualificato degli oggetti               b) confisca, sottrazione o altri interventi da parte di
     assicurati.                                                          autorità governative, pignoramento;

3    Esclusioni e restrizioni                                          c) normale consumo o usura;
1.   La copertura assicurativa si esercita sussidiaria-
     mente ad altre assicurazioni stipulate; qualora lo                d) energia nucleare;
     stesso pericolo sia assicurato anche presso un’al-
     tra compagnia, il contratto della stessa ha la prece-             e) difetti di fabbricazione o di materiale, deperi-
     denza. Un diritto all’indennità nel quadro di questo                 mento interno o costituzione naturale degli
     contratto sussiste unicamente se l’assicurato non                    oggetti;
     ha di fatto ricevuto alcun risarcimento da parte di
     assicurazioni terze. Se il danno indennizzabile                   f) furto di o da veicoli a motore;
     supera il risarcimento effettivo versato da altre assi-
     curazioni, il diritto sussiste soltanto per la quota              g) errori di manipolazione.
     eccedente.
                                                                  4.   Esclusione della garanzia
2.   Non sono assicurati                                               LA SOCIETÀ non versa alcun risarcimento per
     a) denaro contante, assegni, assegni turistici,                   danni di cui deve rispondere contrattualmente un
        tutte le carte valori e i biglietti d’ingresso di altro        terzo in qualità di produttore, venditore o in base ad
        genere, nonché altri certificati d’autorizzazione;             un ordine di riparazione.

     b) animali e piante;

10
4 Partecipazione dell’assicurato                                 8    Obblighi dell’assicurato
La partecipazione dell’assicurato ammonta per ogni               1.   Al verificarsi di un caso d’assicurazione, l’assicu-
caso di danno a CHF 75.–.                                             rato è tenuto a

5 Indennità massima                                                   a) notificare prontamente il danno per telefono o
L’indennità massima equivale all’importo riportato sul                   per iscritto alla SOCIETÀ o a chi da essa incari-
conteggio mensile o sul giustificativo di cassa, tuttavia al             cato, al più tardi entro 45 (quarantacinque)
massimo CHF 750.– per ciascun caso d’assicurazione e                     giorni;
CHF 4 500.– per ogni titolare di carta entro un periodo di
12 (dodici) mesi.                                                     b) inoltrare entro 90 (novanta) giorni alla
                                                                         SOCIETÀ o a chi da essa incaricato una denun-
Se l’assicurato è in possesso di più carte di credito Ame-               cia firmata, comprensiva dei seguenti dati e
rican Express Credit Card Gold, l’indennità è limitata alla              documenti: prova del danno, incluso il conteg-
prestazione della carta di credito American Express                      gio dell’assicurato e lo scontrino degli acquisti,
Credit Card Gold provvista della copertura assicurativa                  event. rapporto di polizia, rivendicazione di terzi
più elevata. Gli importi non vengono cumulati.                           (anche assicurazioni) relative allo stesso danno
                                                                         o altre informazioni rilevanti per la determina-
6 Diritto all’indennità                                                  zione dell’indennità;
Hanno diritto all’indennità unicamente gli assicurati di cui
al paragrafo 1.                                                       c) denunciare al competente posto di polizia un
                                                                         danno dovuto a incendio, esplosione, furto con
7    Valore assicurabile, calcolo dell’indennità                         scasso, furto, vandalismo o rapina e conse-
1.   Il valore assicurabile è l’importo in franchi svizzeri              gnare a tale ufficio un elenco degli oggetti com-
     riportato per l’oggetto in questione sul conteggio                  promessi;
     mensile della American Express Credit Card Gold .
                                                                      d) permettere alla SOCIETÀ, nel limite del ragio-
2.1 Dopo aver constatato il danno, LA SOCIETÀ ha la                      nevole e su sua richiesta, qualsiasi indagine
    possibilità                                                          sulla causa e l’ammontare del danno nonché
                                                                         sulla portata del suo obbligo all’indennità, a
     a) in caso di oggetti distrutti o andati persi, di effet-           comunicare su richiesta qualsiasi informazione
        tuare un risarcimento in natura o versare il                     utile a tale scopo e ad allegare i necessari giu-
        valore assicurabile secondo il n. 1;                             stificativi dell’acquisto (a titolo sostitutivo la
                                                                         copia della fattura), su cui figurino il prezzo e il
     b) in caso di danneggiamento, di far riparare gli                   giorno dell’acquisto, oppure un documento
        oggetti o rifondere i costi di riparazione al                    sostitutivo (p. es. certificato di garanzia) che
        momento del caso d’assicurazione, con l’ag-                      consenta di risalire a tali dati;
        giunta di una rimanente diminuzione di valore,
        tuttavia al massimo il valore assicurabile                    e) provvedere, a seconda delle possibilità, affin-
        secondo il n. 1.                                                 ché il danno venga evitato o contenuto, e nel
                                                                         contempo a osservare le disposizioni della
2.2 Il risarcimento di oggetti pagati soltanto parzial-                  SOCIETÀ.
    mente mediante la American Express Credit Card
    Gold è limitato al relativo importo parziale. Per gli        2.   L’assicurato è tenuto a informare LA SOCIETÀ
    oggetti appaiati o appartenenti ad un assortimento,               dell’esistenza di altre assicurazioni che forniscono
    LA SOCIETÀ risponde fino all’ammontare del                        copertura assicurativa per il caso d’assicurazione
    valore assicurabile secondo il n. 1, a condizione che             in questione, nonché dei diritti esercitati presso tali
    gli oggetti non compromessi dal danno siano inuti-                assicurazioni e delle indennità percepite.
    lizzabili singolarmente o non possano essere com-
    pletati da un singolo elemento.                              3.   LA SOCIETÀ può richiedere all’assicurato di inol-
                                                                      trare un oggetto danneggiato assumendosene le
                                                                      spese.

                                                                                                                        11
4.   Se l’assicurato non ottempera a uno degli obblighi
     su esposti, in base alla Legge federale sul contratto     3.   Se il diritto all’indennità non viene esercitato legal-
     d’assicurazione LA SOCIETÀ è esonerato                         mente entro un termine di sei mesi, dopo che LA
     dall’obbligo di fornire prestazioni.                           SOCIETÀ lo abbia respinto per iscritto facendo
                                                                    presente le conseguenze giuridiche correlate alla
     Se gli oggetti rubati non sono stati notificati alla           scadenza del termine, LA SOCIETÀ è esonerata
     polizia, oppure la notifica non è avvenuta entro i             dall’obbligo all’indennità.
     tempi previsti, LA SOCIETÀ può essere esonerata
     dall’obbligo di fornire prestazioni soltanto per questi   12 Giurisdizione e legge applicabile
     oggetti.                                                  Per la giurisdizione, l’assicurato o l’avente diritto può
                                                               scegliere la sede principale della ACE Insurance S.A.-
     Se un’infrazione a un obbligo commessa intenzio-          N.V. o il suo luogo di domicilio in Svizzera. La sede
     nalmente non ha inciso né sulla determinazione del        secondaria sarà ritenuta la sede ufficiale per tutte le
     caso d’assicurazione né sull’individuazione o la por-     operazioni nella Svizzera. Nei casi che l’assicurato o
     tata dell’indennità, l’esonero dalla prestazione          l’avente diritto viva fuori della Svizzera, la sede ufficiale
     secondo il punto 4 viene meno, se tale infrazione         sarà l’unica giurisdizione.
     non era atta a ledere seriamente gli interessi della
     SOCIETÀ e se all’assicurato non può essere attri-         A complemento di queste condizioni, vige la Legge
     buita nessuna colpa rilevante.                            federale sul contratto d’assicurazione (LCA) del
                                                               2 aprile1908.
9    Decadenza dall’obbligo di indennità
1.   LA SOCIETÀ è esonerata dall’obbligo all’indennità         13 Indirizzo di contatto
     se l’assicurato provoca il danno intenzionalmente o       Per informazioni e domande relative a danni si prega di
     per grave negligenza.                                     rivolgersi a:

2.   LA SOCIETÀ è esonerata dall’obbligo all’indennità         ACE Insurance S.A.-N.V.
     se l’assicurato tenta di ingannare maliziosamente         Gerlisbrunnenstrasse 1
     LA SOCIETÀ su fatti rilevanti per il motivo o l’am-       CH-8121 Benglen/Fällanden ZH
     montare dell’indennità.                                   Per le domande di copertura: telefono +41-44-825 20 04
                                                               Per le domande d’indennizzi: telefono +41-44-825 20 16
10 Oggetti recuperati                                          Fax +41-44-825 20 09
   Se dopo il pagamento dell’indennità l’assicurato
   recupera un oggetto andato perso, è tenuto,
   a scelta, a restituire l’importo dell’indennità o a con-
   segnare l’oggetto alla SOCIETÀ.

     LA SOCIETÀ può chiedere all’assicurato di pren-
     dere una decisione in tal senso entro due setti-
     mane; decorso tale termine, il diritto di scelta passa
     alla SOCIETÀ.

11 Pagamento dell’indennità
1. L’indennità viene corrisposta dalla SOCIETÀ al più
                                                                                                                               18719

   tardi un mese dopo la sua determinazione defini-
   tiva.

2.   Se nell’ambito del caso d’assicurazione sono state
     avviate indagini di autorità o un’inchiesta penale
                                                                                                                               6077/6078/06.06

     contro l’assicurato, LA SOCIETÀ può differire il
     pagamento fino alla chiusura definitiva di tale pro-
     cedimento.

12
Puoi anche leggere