UPS-III-IS Druck GE Sensing
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
GE Sensing UPS-III-IS Druck Calibratore di loop a sicurezza intrinseca Manuale utente - KI0341 V mA COM mA ( 24V ) ib IIC T4 II 2 G Ex Loop Calibrator Druck UPS-III-IS
Centri assistenza autorizzati Per l'elenco dei centri di assistenza consultate il sito Web: www.gesensing.com Simboli Questa apparecchiatura risponde ai requisiti di sicurezza imposti da tutte le direttive europee applicabili in materia. L’apparecchiatura riporta il marchio CE. Questo simbolo applicato allo strumento suggerisce di consultare il manuale dell'utente. Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici. Rivolgersi ad enti autorizzati alla raccolta e/o al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse. Per ulteriori informazioni consultare la pagina: www.gesensing.com
Il certificato IECEx di questa apparecchiatura è disponibile alla pagina Web: www.iecex.com i KI0341 Edizione n. 2
Per richiedere la copia completa del certificato ATEX di questa apparecchiatura potete contattarci alla pagina Web: www.gesensing.com KI0341 Edizione n. 2 ii
iii KI0341 Edizione n. 2
KI0341 Edizione n. 2 iv
Calibratore di loop UPS-III a sicurezza intrinseca Introduzione Il calibratore di loop UPS-III a sicurezza intrinseca Druck può alimentare potenza [source mode (modalità sorgente)] e generare valori di lettura [measure mode (modalità di misurazione)] per l'esecuzione delle calibrazioni su dispositivi a 2 conduttori. Il menu di configurazione consente all'utente di "generare potenza" o "effettuare misurazioni" in tensione o corrente per eseguire test di continuità. Queste istruzioni illustrano i requisiti e il funzionamento del calibratore di loop UPS-III a sicurezza intrinseca in una zona pericolosa. Si consiglia di leggere interamente la pubblicazione prima di iniziare l’installazione. Requisiti per l'installazione in zone pericolose Dettagli del marchio N. di serie/anno di costruzione 2 1180 Baseefa06ATEX0224X IECEx BAS 06.0053X Ex ib IIC T4 (-10°C
Requisiti della dichiarazione Il modello UPS-III a sicurezza intrinseca è progettato e costruito per soddisfare i requisiti essenziali in materia di protezione e sicurezza non previsti dal Certificato di collaudo Baseefa06ATEX0224 se s’installa nel modo sopra descritto. Questo calibratore di loop a sicurezza intrinseca è progettato e costruito per proteggere dai rischi definiti al paragrafo 1.2.7 dell'Allegato II della direttiva ATEX 94/9/CE. Specifiche Precisione 1 anno per 17°C - 27°C; fuori di questi limiti ............................................................................ 0,003%/°C(0,0015%/F°) Riferimento..................................................... 22°C ±5°C/RH 45% ±15% Modalità Range Risoluzione Precisione 2 conduttori da 0 a 24 mA 0,001 0,015% lett. + 2 lsd sorgente† Sorgente 4 mA da 0 a 24 mA* 0,001 0,015% lett. + 2 lsd Misura mA da 0 a 24 mA 0,001 0,015% lett. + 2 lsd Misura V da 0 a 50 V** 0,01 0,015% lett. +4 lsd Continuità 1 MΩ lett. lettura *** Audio + visivo † massimo 24 V, tipicamente 21 V Comunicazioni Hart®.....................resistenza loop 220Ω selezionabile .................................................................tramite menu Temperatura d'esercizio.....................da -10°C a 40°C (da 14°F a 104°F) Temperatura di conservazione......... da -20°C a 70°C (da -4°F a 158°F) Questo calibratore di loop è conforme ai requisiti essenziali di protezione contenuti nelle relative direttive CEE. Alimentazione elettrica Utilizza solo 4 x LR6, Duracell PROCELL, Duracell PLUS, ENERGIZER ULTIMATE o GP SUPERALKALINE LR6 (misura AA). Caratteristiche fisiche Dimensioni........................................... 90 x 140 x 42 mm (3,5" x 5,5" x 1,7") Peso (nominale)....................................................... 460 grammi (16,2 once) Terminali ......................................................................................... prese da 4 mm Custodia .................................................................................................. ABS antiurto Ambiente ............................................................................................................... IP40 Umidità relativa........................................................................................ da 0 a 90% KI0341 Edizione n. 2 2
Tabella 1 Guida ad alimentazione e ingresso/uscita Num. Parametro e condizioni 1 Misurazione di corrente tra mA e COM con 24 V esterni. Questa modalità di funzionamento inserisce l'apparecchio & nel loop di corrente entrando nel circuito e collegando mA 2 (positivo) e COM (negativo) al circuito. 3 Misurazione di corrente tra mA (24 V) e mA con 24 V interni. Il terminale mA (24 V) fornisce la sorgente di alimentazione necessaria per il sensore a distanza. Condizioni particolari per un impiego in sicurezza - il sensore a distanza DEVE essere isolato da tutte le sorgenti di alimentazione. 4 Misurazione di tensione tra V e COM Misurazione di continuità tra V e COM 5 Condizioni particolari per un impiego in sicurezza - il sensore a distanza DEVE essere isolato da tutte le sorgenti di alimentazione. 6 Generazione di corrente tra mA e COM con tensione di 24 V esterna. Questa modalità di funzionamento inserisce l'apparecchio nel loop di corrente entrando nel circuito e collegando mA (positivo) e COM (negativo) al circuito. 7 Generazione di corrente tra mA (24 V) e mA con 24 V interni. Il terminale mA (24 V) fornisce la sorgente di alimentazione necessaria per il sensore a distanza. Condizioni particolari per un impiego in sicurezza - il sensore a distanza DEVE essere isolato da tutte le sorgenti di alimentazione. 3 KI0341 Edizione n. 2
Tabella 2 Parametro di alimentazione e ingresso/uscita Param. 1 &2 3 4 6 7 5 Ui 30 V 0* 50 V 0* 30 V 0* Ii 100 mA 0* 100 mA 0* 100 mA 0* Pi 1W 0* 1W 0* 1W 0* U0 6,51 V 25,2 V 6,51 V 6,51 V 6,51 V 25,2 V I0 14 mA 158 mA 12 mA 8 mA 14 mA 158 mA P0 22 mW 0,995 W 20 mW 20 mW 22 mW 0,995 W Ci 220 pF# 220 pF# 110 pF 110 pF 220 pF# 220 pF# Li 0 0 0 0 0 0 C0 33 nF 53 nF 10 nF 11 µF 33 nF 53 nF L0 1,5 mH 500 µH 1,5 mH 100 mH 1,5 mH 500 µH * Condizione particolare per un impiego in sicurezza #220 pF si compone di 110 pF e 6,51 V max e 110 pF e 1,6 V max. KI0341 Edizione n. 2 4
USO Tasti Il tasto accende o spegne il F2 calibratore di loop. Premere e F1 mantenere premuto il tasto per 2 secondi. MODE Il tasto cambia la modalità di MODE funzionamento: misurazione o sorgente. SPAN CHECK Con la pressione del tasto si effettuano le selezioni dei menu, si impostano i valori e si controllano le funzioni step e rampa (su/giù). Il tasto F1 F2 seleziona funzioni avanzate indicate nella parte inferiore dello schermo. Se non viene premuto alcun tasto per 10 minuti, il calibratore di loop si arresta e si spegne. Per disabilitare l'arresto automatico, selezionare autpower down (spegnimento automatico) nel menu di configurazione. 5 KI0341 Edizione n. 2
Modalità di funzionamento Premendo lo strumento si accende e sullo schermo viene visualizzata la sequenza di accensione. Premendo F1 in questa videata, sullo schermo viene visualizzata la videata delle informazioni: Information F1 Serial number VERSION CAL. DATE HART BATTERY Premendo F2 in questa videata, sullo schermo viene visualizzata la videata di configurazione: F2 Contrast F2 regola Resolution F2 regola Range F2 4-20 mA/0-20mA Source unit F2 mA/% Hart® F2 ON/OFF Aut power down F2 ON/OFF Decimal F2 ./, Access code F2 menu Calibration F2 menu Il calibratore può essere utilizzato in due modalità measure (misurazione) o source (sorgente). Modalità di misurazione Sullo schermo viene visualizzato il valore misurato; in base alle impostazioni effettuate nelle impostazioni avanzate e di configurazione: Quando si misura la corrente, la pressione del tasto F1 abilita lineare o flusso, la pressione del tasto F2 abilita mA o % (valore da 4 a 20 mA o da 0 a 20 mA). Quando si misura la tensione, la pressione del tasto F2 cambia la risoluzione tra 0,00 V e 0,000 V. Per misurare la continuità lo schermo indica il simbolo di un interruttore aperto o chiuso con un segnale acustico alla chiusura dell'interruttore. KI0341 Edizione n. 2 6
Collegare il calibratore al dispositivo da misurare: Misura mA e Premere il tasto mode (modalità) e selezionare [Measure mA] (Misura mA). Un alimentatore esterno fornisce un massimo di 30 V al loop. Il calibratore misura la corrente del loop. Misurazione della corrente del loop chiuso dal morsetto di prova del trasmettitore Misura mA con 24 V* Premere il tasto mode (modalità) e selezionare [Measure mA and 24V] V COM mA (Misura mA e 24 V). Il mA ( 24V ) 21V +24.000 +100.0% mA calibratore fornisce 24 V Advanced % (massimo) al loop, con un 3 massimo di 24 mA. *Condizione particolare per un impiego in sicurezza, vedere pagina 3. Misura Volt Premere il tasto mode (modalità) e selezionare [Measure Volts] (Misura mA ( 24V ) V COM mA Volt), range di misura 50 V, impedenza +50.000 V +100.0% % Advanced massima 1 Mohm. 4 7 KI0341 Edizione n. 2
Test di continuità* Premere il tasto mode (modalità) e selezionare [Continuity Test] (Test di mA ( 24V ) V COM mA continuità). +20.000 mA La pressione del tasto +100.0% Step off F2 attiva/disattiva il 5 segnale acustico. Modalità sorgente Lo schermo indica il valore di sorgente in mA o il valore % da 4 a 20 mA o da 0 a 20 mA, lineare o flusso, in base alle impostazioni effettuate nelle impostazioni avanzate e di configurazione. *Condizione particolare per un impiego in sicurezza, vedere pagina 3. Sorgente 4 mA Premere il tasto mode (modalità) e selezionare [Source mA] (Sorgente mA). Sorgente mA con 24 V* Premere il tasto mode (modalità) e selezionare I/P [Source mA and 24V] (Sorgente mA e 24 V). Il +_ mA calibratore fornisce V COM mA ( 24V ) alimentazione del loop di: +24.000 mA +100.0% 24 V [massimo], Advanced % 7 (tipicamente 21 V) e 24 mA. *Condizione particolare per un impiego in sicurezza, vedere pagina 3. KI0341 Edizione n. 2 8
Opzioni avanzate della Modalità sorgente Premere il tasto e selezionare mA Source o mA Source & MODE 24V (Sorgente mA oppure Sorgente mA e 24 V). Selezionare la funzione con i tasti e (Enter). Premere il tasto (opzioni avanzate); sul display compare: Linear (Lineare) simula i trasmettitori lineari. Flow (Flusso) simula i trasmettitori di flusso. Valve (Valvola) simula i segnali di comando delle valvole. Selezionare l'opzione avanzata con i tasti e (Enter): Opzioni avanzate Step Step del 25% per lineare e flusso - valori fissi per la valvola. Auto-step Uguale alla funzione step, con un intervallo di step temporizzato. Span Check Step tra 4 (o 0) mA e 20 mA. (Controllo span) Ramp (Rampa) Rampa automatica tra 4 (o 0) mA e 20 mA. Nota: la funzione rampa non è disponibile per la valvola. Per uscire selezionare . Lo schermo torna alla modalità sorgente selezionata; l'impostazione avanzata è disponibile. mA source Mode F2 selezionare mA source & 24V Enter F1 Lin Step Opzioni avanzate Flow Auto-step Time (M:SS) Span Check Regolazione +1/-1 secondo Valve F2 F2 Ramp Time (M:SS) selezionare F2 Regolazione +1/-1 secondo selezionare F2 9 KI0341 Edizione n. 2
Uso delle opzioni avanzate Premere il tasto per attivare o disattivare l'impostazione avanzata: ad esempio on oppure off Premere oppure per: incrementare o ridurre l'uscita. portare il controllo span al massimo o al minimo avviare la "rampa". Premere quindi per avviare: l'auto-step continuo oppure il ciclo di rampa continuo. Applicazione Hart® V mA COM mA ( 24V ) W 000 mA +24. +100.0% % Advanced 220W Dispositivo resistenza di loop selezionabile di comunicazione Hart® tramite menu Questa applicazione consente di utilizzare le modalità sorgente e misurazione mA tramite il dispositivo di comunicazione Hart®. KI0341 Edizione n. 2 10
Manutenzione • Inviare il calibratore di loop a un centro di manutenzione ATEX autorizzato per le riparazioni perché non è riparabile sul posto. • Per mantenere l'accuratezza del calibratore di loop eseguire una verifica della calibrazione una volta all'anno. Pulizia • Pulire il calibratore di loop con un panno senza sfilacciature inumidito e un detergente blando. 11 KI0341 Edizione n. 2
Sostituzione della batteria ATTENZIONE: SOSTITUIRE LE BATTERIE SOLO IN UNA ZONA SICURA Usare esclusivamente le batterie indicate a pagina 2. Svitare e rimuovere la vite di fissaggio dal pannello della batteria. Sostituire le batterie e verificarne la polarità. Rimontare e fissare il pannello della batteria. KI0341 Edizione n. 2 12
Istruzioni per la calibrazione ATTENZIONE: CALIBRARE I CALIBRATORI DI LOOP UPS-III-IS IN UNA ZONA SICURA. Generale Lo strumento è fornito dal costruttore con i relativi certificati di calibrazione. Si raccomanda di eseguire la calibrazione ogni 12 mesi. L'intervallo di calibrazione effettivo dipende dall'uso dello strumento e dalla tolleranza di misurazione accettabile per l'applicazione prevista. L'UPS-III-IS è uno strumento di misura molto preciso e le apparecchiature e le condizioni di prova devono essere adeguate al tipo di lavoro. I controlli e le regolazioni di calibrazione devono essere eseguiti in ambiente controllato, da un tecnico qualificato*. Il costruttore mette a disposizione un servizio di calibrazione onnicomprensivo e, se necessario, omologato UKAS. * Un tecnico qualificato in operazioni di calibrazione deve avere le conoscenze tecniche, la documentazione, la strumentazione di controllo e l’attrezzatura necessarie ad effettuare la calibrazione di questa apparecchiatura. Apparecchiatura di calibrazione La tabella seguente mostra i requisiti di precisione per l'apparecchiatura di calibrazione e l'UPS-III-IS. La calibrazione richiede una temperatura stabile di 21° ±1°C (70° ±2°F). Modalità di misurazione UPS-III-IS Tabella 3 Misura mA mA Errore consentito Errore calibratore applicati UPS-III-IS (mA) (mA) 0 0,002 0 4 0,002 0,00014 12 0,002 0,00030 20 0,002 0,00046 13 KI0341 Edizione n. 2
Tabella 4 Misura V V Errore consentito Errore calibratore applicati UPS-III-IS (mV) (mV) 0 0,004 0,00040 20 0,004 0,00014 40 0,005 0,00064 50 0,005 0,00070 Modalità sorgente UPS-III-IS Tabella 5 Sorgente mA mA Errore consentito Errore calibratore applicati UPS-III-IS (mA) (mA) 0 0,002 0 4 0,002 0,00012 12 0,002 0,00011 20 0,002 0,00015 Verifica della calibrazione 1.Collegare l'UPS-III-IS al calibratore elettrico. Accendere il calibratore elettrico e consentire la stabilizzazione termica dell'apparecchiatura. 2.Accendere l'UPS-III-IS e consentire la stabilizzazione termica dello strumento. 3.Impostare la misura mA dell'UPS-III-IS, regolare il calibratore elettrico affinché applichi il primo valore indicato nella tabella 3 e registrare la lettura dell'UPS-III-IS. 4.Ripetere il punto 3 per tutti i valori indicati nella tabella 3. 5.Confrontare i valori registrati e i valori applicati; se la differenza supera l'errore consentito, regolare la calibrazione dello strumento. 6.Ripetere la procedura per la misura V (tabella 4) e per la sorgente mA (tabella 5). Regolazione della calibrazione 1. Collegare l'UPS-III-IS al calibratore elettrico. Accendere il calibratore elettrico e consentire la stabilizzazione termica dell'apparecchiatura. KI0341 Edizione n. 2 14
2.Accendere l'UPS-III-IS e tenere premuto F2 per due secondi per selezionare Calibration (Calibrazione). Immettere il codice d'accesso [impostazione di fabbrica 9410] e consentire la stabilizzazione termica dello strumento. 3.Selezionare il parametro necessario per la calibrazione. Selezionare i valori della calibrazione dal menu visualizzato. Se la calibrazione ha esito positivo, immettere la nuova data di calibrazione. Lo strumento effettua una calibrazione a due punti per V e mA. 2 secondi F2 Setup Calibration Enter 0 Access Code : F2 ---- Enter F1 F2 Menu di calibrazione 15 KI0341 Edizione n. 2
KI0341 Edizione n. 2 16
A Calibration mA Output mA Input V Input Cal. date Enter F2 mA mA input cal-low aperto Leave mA input open V mA COM mA ( 24V ) input open Leave mA +100.0% -0,001 Enter Advanced % F2 Sorgente mA mA input cal-high 20.020 mA input ~ 20mA V COM mA mA ( 24V ) +20.020 mA + +100.0% % Advanced 00,000 Enter Sorgente mA 20 mA ±1 mA mA input control F2 Check reading : mA 1.000 V COM mA ( 24V ) +01.000 mA +100.0% % Advanced Again Enter 1 mA ±0,002mA F1 F2 Calibration mA Output mA Input V Input Cal. date Enter F2 B 17 KI0341 Edizione n. 2
B Calibration mA Output mA Input V Input Cal. date Enter F2 V input cal-low Short V input. mA ( 24V ) V COM mA Short V input Sorgente V +100.0% % Advanced V input cal-high -0,001 Enter 47.438 V input ~ 50V mA ( 24V ) V COM mA Vinput ~ 50V + +4 7.438 Advanced +100.0% % F2 00,000 Enter Sorgente 49 V ±1 V V V input control F2 Check reading: 49.000 V mA COM mA ( 24V ) +49.000 V +100.0% % Advanced Again Enter 49 V ±1 V F1 F2 Calibration mA Output mA Input V Input Cal. date: 01-MAR-2006 Cal. date Day : 01 Enter Cal. date: 01-MAR-2006 F2 Month : 03 Enter Cal. date: 01-MAR-2006 F2 F2 Year : 2006 Enter Calibration date Check date: F2 Enter 01 MAR 2006 F2 Again Enter F1 F2 Calibration mA Output mA Input V Input Cal. date Quit Enter PIÙ SELEZIONI CALIBRAZIONE COMPLETATA F1 F2 DI CALIBRAZIONE KI0341 Edizione n. 2 18
Puoi anche leggere