Una dimora ricorda lo sbarco dei Mille - Anna Giustolisi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CASA DEL MESE Una dimora ricorda lo sbarco dei Mille Nata a Marsala come casa di campagna 150 anni fa è stata riportata a nuova vita dall’architetto Anna Giustolisi grazie alle moderne tecnologie di ENRICO MORELLI foto di FABIO GAMBINA A HOUSE THAT EVOKES THE LANDING OF THE THOUSAND A COUNTRY HOUSE, WHICH WAS BUILT IN MARSALA 150 YEARS AGO, HAS BEEN GIVEN A NEW LEASE OF LIFE BY ARCHITECT ANNA GIUSTOLISI THANKS TO MODERN TECHNOLOGY 98 VILLE&CASALI VILLE&CASALI 99
Antiche cementine formano un tappeto colorato in cui spiccano mobili dal design moderno Antique cement tiles form a colourful rug featuring modern furniture IN APERTURA, LA DIMORA DI FINE OTTOCENTO ILLUMINATA DI NOTTE. A SINISTRA, IL LIVING CON LE CEMENTINE RECUPERATE FANNO DA SFONDO A UN DIVANO ZANOTTA. SOPRA, UN COMÒ SICILIANO "MEZZA ARANCIA" DI FINE '700 E LA CORNICE DEL VECCHIO CAMINO REALIZZATA CON DUE ANTICHE MENSOLE DI BALCONE. OPENING PAGE, THE LATE 19TH-CENTURY HOUSE LIT UP AT NIGHT. LEFT, THE LIVING ROOM WITH SALVAGED CEMENT TILES FEATURES A ZANOTTA SOFA. ABOVE, A LATE-18TH-CENTURY "MEZZA ARANCIA" (HALF ORANGE) SICILIAN DRESSER AND THE FRAME OF THE OLD FIREPLACE MADE WITH TWO ANTIQUE BALCONY CORBELS. U n villino della seconda metà dell’800, destinato un tempo a luogo di villeg- giatura estiva, a soli 3 km dal centro di Marsala, è tornato a nuova vita grazie a un importante intervento di ristruttura- zione realizzato dall’architetto Anna Giustolisi. La proprietà, ottenuta in eredità da una famiglia composta da quattro persone, due genitori e due ragazzi, comprende anche un giardino di 3500 mq. in parte destinato ad agrumeto. “La ristrut- turazione è stata totale”, racconta a Ville&Casali l’architetto Anna Giustolisi, che ha saputo man- tenere la bellezza architettonica dell’edificio, nel rispetto della tradizione, ma con l’impiego delle 100 VILLE&CASALI VILLE&CASALI 101
A late-19th-century villa, once a summer resort just 3 km from the centre of Marsala, has been brought back to life thanks to major renovation work carried out by architect Anna Giustolisi. Continues on page 156 A SINISTRA, MOBILI MODERNI E DI ANTIQUARIATO TESTIMONIANO LA STORIA DELLA VILLA. A FIANCO, DUE POLTRONE ANTICHE RIVESTITE CON DISEGNI FLOREALI DI ZOFFANY. LEFT, MODERN AND ANTIQUE FURNITURE TESTIFIES TO THE VILLA'S HISTORY. ALONGSIDE, TWO ANTIQUE ARMCHAIRS UPHOLSTERED WITH FLORAL DESIGNS BY ZOFFANY. 102 VILLE&CASALI VILLE&CASALI 103
A SINISTRA, SPICCA LA LAMPADA TOLOMEO E A DESTRA UN LAMPADARIO DI FOSCARINI. IN ENTRAMBE LE STANZE I PAVIMENTI SONO STATI REALIZZATI CON UNA PIETRA AFRICANA. LEFT, THE TOLOMEO LAMP AND RIGHT, A FOSCARINI CHANDELIER. IN BOTH THE ROOMS, THE FLOORS ARE MADE FROM AFRICAN STONE. tecnologie più avanzate. “In particolare, l’umidità solaio. Tutti gli intonaci sono stati invece rifatti, aveva rovinato i pavimenti e le pareti”, spiega. per rimediare all’umidità di risalita. Le pareti sono “La struttura originaria della dimora, a forma di state risanate con un intonaco a calce schiaccia- cinque di denari”, spiega ancora l’architetto, “è ta in modo da rendere le superfici lisce, come di stata salvaguardata, ma al nucleo principale, co- velluto, e leggermente stonalizzate. L’intervento stituito dal salone centrale e da quattro camere, forse più consistente ha riguardato i pavimenti due per la zona notte e due per la zona giorno per collocare il riscaldamento a serpentina. I vec- (cucina e sala da pranzo) nel tempo sono stati ag- chi mattoni, delle cementine colorate, sono stati giunti altri ambienti, ricavati dai magazzini adia- tuttavia staccati e ricollocati. In alcuni ambien- centi, dai quali sono stati recuperati altre quattro ti, poi, è stata usata una pietra africana di color stanze e alcuni locali per servizi”. L’intervento grigio che riprende la cromìa delle cementine e strutturale ha comportato il rifacimento di un solo rassomiglia al nerello, un marmo estratto in pros- 104 VILLE&CASALI VILLE&CASALI 105
A SINISTRA, LA CAMERA DA LETTO PADRONALE CON TESSUTI PIERRE FREY UTILIZZATI SIA PER LA TESTATA SIA PER LA POLTRONA. A DESTRA, IL BAGNO CON IL MARMO PALISSANDRO GRIGIO. LO SGABELLO PROVIENE DA UN VECCHIO PIANOFORTE. LEFT, THE MASTER BEDROOM WITH PIERRE FREY FABRICS USED FOR THE HEADBOARD AND FOR THE ARMCHAIR. RIGHT, THE BATHROOM WITH GREY PALISSANDRO MARBLE. THE STOOL COMES FROM AN OLD PIANO. simità di Erice. Nei bagni, invece, è stato utiliz- competenze e conoscenze specifiche dei mate- zato un marmo palissandro, color grigio, simile riali nonché degli arredi da inserire nelle proprie alla resina, con venature ramate, cui sono stati progettazioni. Così, d’intesa con i proprietari, ha abbinati complementi di arredo in legno. utilizzato sì alcuni antichi mobili di famiglia e le L’intervento dell’architetto Anna Giustolisi si è famose maioliche di Caltagirone ma li ha sapien- esteso anche all’arredamento della casa, grazie temente abbinati a oggetti di moderno design, alla sua decennale esperienza nell’interior de- come i divani Zanotta, i lumi di Flos, Artemide sign maturata con la gestione in passato di un e Foscarini e i sistemi di illuminazione iLed. La negozio di mobili, tessuti e complementi di arre- cucina scelta è di Boffi, alle pareti spiccano i do. Il contatto diretto con prodotti e i produttori quadri moderni della pittrice marsalese Giovan- delle più importanti case d’arte e design nazio- na Lentini che con i suoi colori dai forti contrasti nali e internazionali le ha permesso di acquisire cerca di cogliere la poesia e la bellezza della vita. 106 VILLE&CASALI VILLE&CASALI 107
PLANIMETRIA N ALTO, LA PLANIMETRIA DELLA CASA CON L'AMPIO GIARDINO. IN BASSO, L'ARCHITETTO ANNA GIUSTOLISI E A DESTRA, UNA TERRAZZA CON IL PAVIMENTO IN COTTO. GLI ARREDI SONO DELLA RODA. ABOVE, THE PLAN OF THE HOUSE WITH THE LARGE GARDEN. BELOW, ARCHITECT ANNA GIUSTOLISI AND ON THE RIGHT, A TERRACE WITH A TERRACOTTA FLOOR. THE FURNISHINGS ARE BY RODA. L’architetto Anna Giustolisi è intervenuta anche nel giardino rivedendo l’impianto ottocentesco, mettendo per esempio al posto dell’asfalto un grande prato e rimodulando la disposizione delle piante. Un lavoro complessivo durato otto mesi, che ha trasformato un’antica dimora di campa- gna, realizzata all’indomani della spedizione dei Mille e dello sbarco di Garibaldi, in una confor- tevole residenza, che ha permesso a un edificio storico di riprendere il passo con lo sviluppo della città di Marsala, oggi quasi triplicata rispetto a 150 anni fa. 108 VILLE&CASALI VILLE&CASALI 109
Puoi anche leggere