Treviso, 16 April 2021 ISRAA' Board President Mauro Michielon - Sefac Project

Pagina creata da Marika Fiorentino
 
CONTINUA A LEGGERE
Treviso, 16 April 2021 ISRAA' Board President Mauro Michielon - Sefac Project
Treviso, 16 April 2021
ISRAA’ Board President Mauro Michielon
Treviso, 16 April 2021 ISRAA' Board President Mauro Michielon - Sefac Project
First of all, I would like to greet the Authorities, Partners and Speakers participating in this final event of the
SEFAC project, an event in which the experiences gained during this 3 and a half year journey will be presented.I
would like to thank all the partners (Croatians, French, Greeks, English, Dutch and Spanish) who, despite the
covid-19 pandemic, managed to carry out such an important project, which had the not easy objective of making
adult citizens over 50 years of age suffering from, or at risk of, cardiovascular diseases and type 2 diabetes aware
that health cannot be delegated to doctors or health workers, but that it depends mainly on our behaviour and
lifestyle.
Innanzi tutto saluto le Autorità, i Partner ed i Relatori che partecipano a questo evento finale del progetto SEFAC,
un evento in cui verranno esposte le esperienze acquisite in questo percorso di 3 anni e mezzo.
Ringrazio tutti i partner (Croati, Francesi, Greci, Inglesi, Olandesi e Spagnoli) che, nonostante la pandemia da
covid-19 sono riusciti a portare a termine un progetto così importante che aveva l’obiettivo, non facile, di far
prendere consapevolezza ai cittadini adulti di oltre 50 anni affetti, o a rischio di malattie cardiovascolari e diabete
di tipo 2, che la salute non può essere delegata ai medici o agli operatori sanitari, ma come invece la stessa
dipenda principalmente dai nostri comportamenti e stili di vita.

            This presentation is part of the project ‘738202 / SEFAC’ which has received funding from the European Union’s Health Programme (2014-2020).
In thanking the European Commission for the funding provided, which made this project a success, I hope that
it will continue to support other initiatives in the field of health in general, but especially those aimed at the
frail population, such as the elderly.I would like to emphasise that this project has succeeded in the difficult
task of making adults understand that they can play an important role in managing their own health, also by
using easy-to-understand, ad hoc digital technologies.
Nel ringraziare la Commissione Europea per il finanziamento erogato, che ha permesso la riuscita di questo
progetto auspico che la stessa continui a sostenere altre iniziative nell’ambito della salute in generale, ma
soprattutto quelle rivolte alla popolazione fragile, quali sono gli anziani.
Sottolineo come questo progetto sia riuscito nel difficile compito di far comprendere agli adulti di poter essere
una parte attiva importante nella gestione della propria salute, avvalendosi anche di tecnologie digitali, create
ad hoc, di facile comprensione.

            This presentation is part of the project ‘738202 / SEFAC’ which has received funding from the European Union’s Health Programme (2014-2020).
Thanks to this project, we all have the opportunity to have a model for the prevention of
chronic diseases, where the person affected becomes an active part in the management of
his or her own health, with very considerable socio-economic savings for the entire
community.
Grazie a questo progetto, noi tutti abbiamo l’opportunità di avere un modello per la
prevenzione delle patologie croniche, dove la persona che ne è affetta da diventa parte
attiva nella gestione della propria salute, con dei risparmi socio economici molto
considerevoli per tutta la collettività.

       This presentation is part of the project ‘738202 / SEFAC’ which has received funding from the European Union’s Health Programme (2014-2020).
As I’m closing, I would like to point out that from tomorrow onwards, we all have an important task ahead of
us, that of disseminating the good practices acquired by this project, first and foremost in our own countries,
but also with the aim of making them known in the rest of Europe.
I conclude by wishing you all good work.
                                                                                      ISRAA President
                                                                                     Mauro Michielon
Nell’avviarmi alla conclusione del mio saluto faccio presente come da domani inizi un compito importante
per tutti noi, quello di divulgare le buone pratiche acquisite da questo progetto in primis nei nostri paesi, ma
con l’obiettivo di farlo conoscere anche nel resto dell’Europa.
Termino augurando a tutti buon lavoro.
                                                                                    Presidente ISRAA
                                                                                     Mauro Michielon

        This presentation is part of the project ‘738202 / SEFAC’ which has received funding from the European Union’s Health Programme (2014-2020).
Puoi anche leggere