Thermo Scientific Camera climatica - Modello 3907 e 3948 Manuale di funzionamento

Pagina creata da Matteo Basile
 
CONTINUA A LEGGERE
Thermo Scientific Camera climatica - Modello 3907 e 3948 Manuale di funzionamento
Thermo Scientific
Camera climatica
Modello 3907 e 3948
Manuale di funzionamento

50158247 Rev. E           17.08.2020

Visitate il nostro sito online per registrare la garanzia
www.thermoscientific.com/labwarranty
Thermo Scientific Camera climatica - Modello 3907 e 3948 Manuale di funzionamento
© 2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Tutti i diritti riservati.

Thermo Fisher Scientific Inc. mette a disposizione dei suoi clienti questo documento dopo
l’acquisto di un prodotto, per il funzionamento dell’apparecchio.

Questo documento è protetto e tutelato. È vietata la duplicazione - anche parziale senza
conferma scritta della Thermo Fisher Scientific Inc. Il contenuto del manuale d’uso può essere
modificato in qualsiasi momento senza preavviso.

Tutte le indicazioni tecniche contenute in questo documento hanno carattere puramente
informativo e non sono impegnative. Le configurazioni di sistema e dati tecnici contenuti in
questo documento sostituiscono eventuali indicazioni precedenti ricevute dall’acquirente.
Thermo Fisher Scientific Inc. non solleva alcuna obiezione sulla completezza, correttezza ed
assenza di errori di questo documento e non si assume alcuna responsabilità per errori od
omissioni eventualmente qui contenuti e per i danni conseguenti, che risultino dall’uso di
questo documento, anche se questi dovessero avvenire in osservanza alle indicazioni
contenute in questo documento.

Questo documento non è parte integrante di un contratto di acquisto fra Thermo Fisher
Scientific Inc. ed un acquirente. Questo documento non disciplina o modifica in alcun modo i
termini e le condizioni generali.

Marchi di fabbrica

Thermo Scientific è un marchio di proprietà della Thermo Fisher Scientific, Inc. Tutti i marchi di
fabbrica utilizzati all’interno delle presenti istruzioni per l’uso sono di proprietà esclusiva dei
rispettivi produttori.

Thermo Fisher Scientific LLC
401 Millcreek Road, Box 649
Marietta, OH 45750
USA

Thermo Fisher Scientific LLC è un’affiliata della:
Thermo Fisher Scientific Inc.
81 Wyman Street
Waltham, MA 02454
USA
Thermo Scientific Camera climatica - Modello 3907 e 3948 Manuale di funzionamento
Contenuto

Contenuto
Capitolo 1 Contenuto .......................................................................................................................................................1-1

Capitolo 1 Informazioni per la sicurezza .........................................................................................................................1-1
                     Spiegazione dei simboli e delle informazioni sulla sicurezza...........................................................................1-1
                     Simboli grafici usati nelle norme di sicurezza................................................................................................1-1
                     Precauzioni fondamentali ............................................................................................................................1-2
                     Note per il funzionamento sicuro..................................................................................................................1-3
                     Garanzia ....................................................................................................................................................1-4
                     Uso previsto ...............................................................................................................................................1-4
                     Uso improprio.............................................................................................................................................1-5
                     Standard e direttive ....................................................................................................................................1-5

Capitolo 2 Consegna della camera climatica ..................................................................................................................2-1
                     Imballaggio ................................................................................................................................................2-1
                     Controllo alla consegna...............................................................................................................................2-1
                     Dotazione di serie .......................................................................................................................................2-2

Capitolo 3 Informazioni relative al trasporto ...................................................................................................................3-1
                     Sollevamento del modello 3907...................................................................................................................3-1
                     Spostamento del modello 3948...................................................................................................................3-2

Capitolo 4 Installazione ...................................................................................................................................................4-1
                     Condizioni ambientali ..................................................................................................................................4-1
                     Configurazione richiesta..............................................................................................................................4-1
                     Archiviazione intermedia .............................................................................................................................4-2
                     Installazione degli ancoraggi da parete.........................................................................................................4-2
                     Collegamento alla rete elettrica....................................................................................................................4-3
                     Inserimento del ripiano in lamiera ................................................................................................................4-3
                     Livellamento dell’unità ................................................................................................................................4-3
                     Collegamento del raccordo dell’acqua per il sistema di umidificazione ...........................................................4-3
                     Alimentazione di acqua alternativa per il sistema di umidificazione.................................................................4-4
                     Collegamento dei raccordi di scarico............................................................................................................4-5

Capitolo 5 Descrizione del prodotto.................................................................................................................................5-1
                     Uscita 4-20 milliampere..............................................................................................................................5-2
                     Contatti di allarme remoto ...........................................................................................................................5-2
                     Opzione IR CO2 ..........................................................................................................................................5-2
                     Connessione della sorgente CO2 .................................................................................................................5-2
                     Regolazione del contenuto di CO2 ...............................................................................................................5-4
                     Regolazione CO2 e spie ..............................................................................................................................5-4
                     Passacavo..................................................................................................................................................5-5
                     Porta solida................................................................................................................................................5-5

Capitolo 6 Messa in servizio............................................................................................................................................6-1
                     Impostazione del termostato di sicurezza sovratemperatura...........................................................................6-1
                     Impostazione del termostato di sicurezza sottotemperatura ...........................................................................6-2

Thermo Scientific                                                                                                                                               Modello 3900 | 1
Thermo Scientific Camera climatica - Modello 3907 e 3948 Manuale di funzionamento
Contenuto

Capitolo 7 Funzionamento...............................................................................................................................................7-1
                     Preparazione della camera climatica ............................................................................................................7-1
                     Controllo dei dispositivi ...............................................................................................................................7-1
                     Pulizia e disinfezione preliminari ..................................................................................................................7-1

Capitolo 8 Uso .................................................................................................................................................................8-1
                     Pannello operatore......................................................................................................................................8-1
                     Impostazione della temperatura d’esercizio ..................................................................................................8-5
                     Impostazione dell’umidità d’esercizio ...........................................................................................................8-5
                     Cappe di ventilazione per scambio aria ........................................................................................................8-6
                     Messa in servizio dell’essiccatore heatless (opzionale) ..................................................................................8-6

Capitolo 9 Pulizia e disinfezione......................................................................................................................................9-1
                     Pulizia........................................................................................................................................................9-1
                     Pulizia delle porte di vetro ...........................................................................................................................9-2
                     Componenti sensibili all’umidità...................................................................................................................9-3
                     Pulizia delle superfici esterne ......................................................................................................................9-3
                     Pulizia dei pannelli operatore .......................................................................................................................9-4
                     Disinfezione manuale / a spruzzi..................................................................................................................9-4
                     Predisinfezione ...........................................................................................................................................9-4
                     Pulizia dello spazio interno ..........................................................................................................................9-5
                     Disinfezione finale.......................................................................................................................................9-5

Capitolo 10 Manutenzione preventiva ...........................................................................................................................10-1
                     Manutenzione del generatore di umidità.....................................................................................................10-1
                     Manutenzione preventiva per le camere climatiche .....................................................................................10-2
                     Resi per riparazione ..................................................................................................................................10-4

Capitolo 11 Smaltimento ...............................................................................................................................................11-1

Capitolo 12 Specifiche...................................................................................................................................................12-1

Capitolo 13 Manutenzione.............................................................................................................................................13-1
                     Sblocco del software.................................................................................................................................13-1
                     Configurazione dei regolatori .....................................................................................................................13-2
                     Calibrazione dell’offset (temperatura/umidità) .............................................................................................13-2
                     Regolazione del riscaldatore porta .............................................................................................................13-3
                     Pulizia/adattamento del generatore di vapore .............................................................................................13-4
                     Calibrazione del regolatore CO2.................................................................................................................13-5
                     Modifica del PID-tuning.............................................................................................................................13-6
                     Auto-tuning del regolatore Watlow PM .......................................................................................................13-7
                     Record di configurazione ..........................................................................................................................13-8
                     Record di configurazione Honeywell Truline ..............................................................................................13-13

Capitolo 14 Informazioni................................................................................................................................................14-1
                     Contatto...................................................................................................................................................14-1

2   | Modello 3900                                                                                                                                                   Thermo Scientific
Thermo Scientific Camera climatica - Modello 3907 e 3948 Manuale di funzionamento
Informazioni per la sicurezza |   Capitolo 1

                       Informazioni per la sicurezza
                       Spiegazione dei simboli e delle informazioni
                       sulla sicurezza
                       Informazioni per la sicurezza e simboli utilizzati in queste istruzioni per l’uso.

                        Sta ad indicare una situazione di pericolo che causerà la morte o lesioni gravi se
                        non viene evitata.

                        Sta ad indicare una situazione di pericolo che potrà causare la morte o lesioni
                        gravi se non viene evitata.

                        Sta ad indicare una situazione che, se non evitata, può causare danni materiali.

                         NOTA
                         Viene usato per consigli ed informazioni utili riguardanti l’applicazione.

                       Simboli grafici usati nelle norme di sicurezza
                    Importanti istruzioni per l’uso e/o per la manutenzione. Leggere attentamente il testo che le
                    accompagna.

                    Potenziale pericolo elettrico. Procedure legate a questo simbolo devono essere eseguite solo
                    da personale qualificato.

                    Gli apparecchi sottoposti a manutenzione o assistenza devono essere spenti e bloccati per
                    evitare possibili lesioni.

Thermo Scientific                                                                                      Modello 3907 & 3948 | 1-1
Capitolo 1   | Informazioni per la sicurezza

                                               Conformità RAEE: Thermo Fisher Scientific ha stipulato contratti con società di
                                               riciclaggio/smaltimento in ogni paese membro dell’Unione Europea. Per maggiori
                                               informazioni inviate un’email a weee.recycle@thermofisher.com.

                                                  Per qualsiasi attività sulla camera climatica tenere presente quanto segue:
                                                      Usare sempre dispositivi di protezione idonei (abbigliamento, guanti, occhiali, ecc.)
                                                      Dissipare sempre estreme temperature basse o alte e indossare abbigliamento
                                                       protettivo.
                                                      Seguire sempre le buone pratiche igieniche.
                                                      Ogni persona è responsabile della propria sicurezza.

                                                  Precauzioni fondamentali
                                                  Le presenti istruzioni per l’uso descrivono le camere climatiche.

                                                  Le camere climatiche sono costruite secondo lo stato più avanzato della tecnica e prima
                                                  della consegna sono state controllate accuratamente per verificarne il regolare
                                                  funzionamento. Nonostante ciò, le camere climatiche possono presentare potenziali
                                                  rischi, in particolare se utilizzate da persone non adeguatamente istruite oppure se non
                                                  sono utilizzate in conformità all’uso previsto.

                                                  Per prevenire infortuni è necessario, pertanto, rispettare quanto segue:
                                                      Non entrare mai nell’unità.
                                                      Le camere climatiche devono essere utilizzate solo da personale professionale
                                                       appositamente istruito ed autorizzato.
                                                      Prima di utilizzare le camere climatiche, l’operatore deve aver letto e compreso
                                                       interamente le presenti istruzioni per l’uso.
                                                      al personale che lavora con questo apparecchio devono essere fornite da parte del
                                                       gestore istruzioni scritte in base al presente manuale d’uso, alle vigenti schede
                                                       tecniche di sicurezza, alle normative igieniche aziendali e alle corrispondenti norme
                                                       tecniche, in particolare:
                                                           Le misure di decontaminazione da adottare per la camera climatica e per gli
                                                            accessori utilizzati con essa.
                                                           Le misure di sicurezza da adottare per il trattamento di agenti specifici.
                                                           I dispositivi di protezione individuale da indossare ad es. per la manipolazione di
                                                            campioni microbiologici e biologici.
                                                           Le misure da adottare in caso di infortuni.
                                                      Solo al personale esperto istruito e autorizzato è permesso di effettuare interventi di
                                                       riparazione sulla camera climatica.

1-2   | Modello 3907 & 3948                                                                                                       Thermo Scientific
Informazioni per la sicurezza |   Capitolo 1

                        Prima dell’esecuzione di lavori di pulizia, dell’eliminazione di guasti o dell’esecuzione di
                         altri lavori di manutenzione sul prodotto o sui dispositivi di controllo, staccare l’unità dalla
                         rete elettrica. Per interrompere l’alimentazione elettrica alla camera climatica staccare il
                         cavo di alimentazione che si trova sul retro della camera climatica. Tenere presente che la
                         disinserzione dell’interruttore generale sul pannello operatore frontale, posizionandolo
                         sulla posizione di OFF, non sarà sufficiente per eliminare l’alimentazione elettrica.
                        Il contenuto delle presenti istruzioni per l’uso può essere modificato in qualsiasi
                         momento senza preavviso.
                        Conservare le presenti istruzioni per l’uso in prossimità della camera climatica per assicurare
                         che le avvertenze di sicurezza e le informazioni importanti siano sempre accessibili.

                    Umidità
                    Dopo il trasporto e la messa fuori servizio o lo stoccaggio in condizioni di umidità
                    l’apparecchio deve essere sottoposto a un processo di asciugatura. Durante il processo
                    di asciugatura, l’apparecchiatura non può essere considerata conforme ai requisiti di
                    sicurezza della norma IEC 61010-2-010. Il periodo di asciugatura è di 2 ore.
                        Qualora doveste incontrare problemi non spiegati a sufficienza nelle presenti
                         istruzioni per l’uso, per garantire la sicurezza personale siete pregati di contattare
                         subito la Thermo Fisher Scientific.
                    Note per il funzionamento sicuro
                    Durante il lavoro con le camere climatiche devono essere rispettate le seguenti norme:
                      Attenersi ai limiti di peso dei campioni specificati per la camera climatica usata. Ciò

                        vale sia per il peso totale sia in particolare anche per il peso sui ripiani; vedere
                        «Specifiche» a pagina 12-1.
                      Distribuire uniformemente il materiale e non applicare troppo vicino alle pareti interne

                        per ottenere una buona distribuzione della temperatura.
                      Non caricare la camera climatica con sostanze che superano le capacità delle

                        attrezzature e dei DPI disponibili nel laboratorio per garantire sempre un livello di
                        protezione sufficiente per gli operatori e per terzi.
                      Controllare ogni 12 mesi la guarnizione della porta per verificarne la chiusura

                        ermetica ed individuare eventuali danni.
                      Non trattare campioni contenenti sostanze chimiche pericolose che potrebbero

                        essere rilasciate nell’aria ambiente a seguito di guarnizioni difettose o che potrebbero
                        provocare corrosione o altri difetti ai componenti della camera climatica.
                      La termoregolazione di sostanze o materiali definiti che presentano un tenore di

                        umidità più elevato possono causare una maggiore condensazione nella camera.
                        Attenersi alle misure previste in materia.
                      Qualora materiali pericolosi fossero versati su o dentro la camera climatica,

                        l’operatore sarà responsabile di effettuare le procedure di decontaminazione idonee.

                    Se la camera climatica non è usata in conformità alle istruzioni per l’uso
                    specificate nel presente manuale d’uso, la protezione fornita
                    dall’apparecchiatura potrebbe risultare pregiudicata.

Thermo Scientific                                                                                 Modello 3907 & 3948 | 1-3
Capitolo 1   | Informazioni per la sicurezza

                                               Garanzia
                                               Thermo Fisher Scientific garantisce la sicurezza e la funzionalità delle camere climatiche
                                               solo alle seguenti condizioni:
                                                   La camera climatica è utilizzata e sottoposta a manutenzione esclusivamente in
                                                    conformità all’uso previsto e come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
                                                   La camera climatica non viene modificata.
                                                   Sono utilizzati esclusivamente ricambi ed accessori originali e omologati dalla
                                                    Thermo Scientific (nel caso di ricambi di terzi che non sono stati omologati da
                                                    Thermo Scientific decade la garanzia).
                                                   Le ispezioni ed i lavori di manutenzione sono eseguiti negli intervalli specificati.
                                                   Dopo ogni intervento di riparazione è eseguito un test di funzionamento.

                                               Uso previsto
                                               Le camere climatiche sono dispositivi medici destinati a
                                                   Test di stabilità,
                                                   Studi sulla vita commerciale, prove di imballaggio,
                                                   Coltivazione di: cellule, tessuti, colture microbiologiche, insetti, piante ecc.
                                                   Stoccaggio refrigerato o stoccaggio a lungo termine di sostanze e campioni

                                               I dispositivi utilizzano:
                                                   Controllo di precisione della temperatura: sopra o sotto la temperatura ambiente, in
                                                    base al modello:
                                                   Controllo di precisione dell’umidità: solo per alcuni modelli
                                                   A richiesta: controllo CO2 di precisione

1-4   | Modello 3907 & 3948                                                                                                       Thermo Scientific
Informazioni per la sicurezza |   Capitolo 1

                    Uso improprio
                    Il dispositivo non è antideflagrante. Per evitare il rischio di esplosione, non caricare la
                    camera climatica con tessuti, materiali o liquidi che:
                        che sono facilmente infiammabili o esplosivi,
                        sprigionano vapori o polveri che al contatto con l'aria formano miscele infiammabili o
                         esplosive,
                        che sprigionano sostanze tossiche,
                        che producono polveri,
                        che causano reazioni esotermiche,
                        che sono sostanze pirotecniche.

                    Evitare anche di versare liquidi sulla piastra di fondo interna.

                    Opzione luce:
                    il dispositivo non è destinato al trattamento dei campioni con luce.

                    Standard e direttive
                        IEC EN 61010-1, IEC EN 61010-2-010
                        Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE
                        Direttiva CEM 2014/30/UE

Thermo Scientific                                                                             Modello 3907 & 3948 | 1-5
Capitolo 1   | Informazioni per la sicurezza

1-6   | Modello 3907 & 3948                    Thermo Scientific
Consegna della camera climatica |   Capitolo 2

                       Consegna della camera climatica
                       Imballaggio
                       Le camere climatiche sono consegnate in una robusta confezione d’imballaggio. Tutti i
                       materiali d’imballaggio possono essere separati e sono riutilizzabili.

                       Materiali dell’imballaggio

                       Cartone d’imballaggio:                      Carta riciclata

                       Elementi in materiale espanso:              Styrofoam (privo di CFC e privo di HFC)

                       Pallet:                                     Legno non trattato chimicamente

                       Pellicola per imballaggio:                  Polietilene

                       Fascette per imballaggio:                   Polipropilene

                       Controllo alla consegna
                       Dopo la consegna della camera climatica controllare subito quanto segue:
                           completezza
                           Possibili danni

                       Se mancano dei componenti oppure sul dispositivo o sull’imballaggio sono riscontrati
                       danni, in particolare danni causati da umidità e/o acqua informare immediatamente lo
                       spedizioniere e anche il servizio di assistenza tecnica della Thermo Scientific.
                    Rischio di lesioni

                    Per il caso che la zona danneggiata o altre parti dell’apparecchio presentino spigoli vivi,
                    devono essere adottate tutte le misure precauzionali necessarie per proteggere le persone
                    incaricate della manipolazione della camera climatica. Le persone interessate devono
                    indossare, ad esempio, guanti protettivi oppure eventuali altri dispositivi di protezione
                    individuale richiesti.

Thermo Scientific                                                                                    Modello 3900 | 2-1
Capitolo 2   | Consegna della camera climatica

                                                 Dotazione di serie
                                                                       Parte                Quantità

                                                 Camera climatica                              1

                                                 Ripiani e canali portaripiano
                                                 3907                                         2e4
                                                 3948                                         3e6

                                                 Tester riflettore per interruttore porta      1

                                                 Set di accessori                              1
                                                 - Raccordo acqua
                                                 - Regolatore Watlow CD manuale
                                                 - Viti per il montaggio a parete

2-2   | Modello 3900                                                                                   Thermo Scientific
Informazioni relative al trasporto |   Capitolo 3

                    Informazioni relative al trasporto
                    Sollevamento del modello 3907

                                                                                                      rotella

                                                                                        piedi di livellamento

                    Figura 3-1    Sollevamento del modello

                    Il modello 3907 ha un peso totale di circa 261 kg.

                    Sollevare il dispositivo solo con mezzi di sollevamento idonei nei punti di sollevamento
                    indicati.

                    Utilizzare 2 blocchi di legno (LxPxA / 50 mm x 500 mm x 30 mm) sotto il lato destro e
                    sinistro tra le rotelle per ripartire il carico ed evitare danni al dispositivo.

                    Possono essere usati piedi di livellamento per bloccare in posizione e/o livellare il
                    dispositivo.

                    Non impilare i dispositivi!

Thermo Scientific                                                                                      Modello 3900 | 3-1
Capitolo 3   | Informazioni relative al trasporto

                                                    Spostamento del modello 3948

                                                    Il modello 3948 ha un peso totale di circa 347 kg.

                                                    Dopo il disimballaggio e il posizionamento in verticale l’unità deve essere trasportata solo
                                                    su superfici piane alla sua posizione d’esercizio in un laboratorio.

                                                    Possono essere usati piedi di livellamento per bloccare in posizione e/o livellare il
                                                    dispositivo.

3-2   | Modello 3900                                                                                                                Thermo Scientific
Installazione |   Capitolo 4

                    Installazione
                    Condizioni ambientali
                    Configurazione richiesta
                    La camera climatica deve essere utilizzata solo in un luogo che risponde a tutte le
                    condizioni ambientali riportate di seguito:
                        Installazione solo in ambienti interni, in aree asciutte e protette da correnti d’aria.
                        Il carico di polveri non deve superare la categoria di contaminazione 2 prevista dalla
                         norma EN 61010-1. È vietato l’uso della camera climatica in un’atmosfera che
                         contiene polvere elettricamente conduttiva.
                        L’ambiente deve essere equipaggiato con un sistema di ventilazione idoneo.
                         Superficie stabile, piana, incombustibile; assenza di materiali infiammabili sul lato
                         opposto al retro della camera climatica.
                        I circuiti elettrici della camera climatica sono destinati ad un utilizzo fino ad un’altezza
                         massima di 2000 m s.l.m.
                        Per l’effettuazione di un test di alta tensione sull’unità, quest’ultima deve essere
                         prima riscaldata per circa 30 minuti ad una temperatura di 50°C.
                        La temperatura ambiente deve rientrare nel range di 16°C - 32°C.
                        Non posizionare dispositivi che producono un’eccessiva quantità di calore vicino alla
                         camera climatica.
                        Le variazioni di tensione della linea di alimentazione non devono superare il ± 10%
                         della tensione nominale.
                        Le sovratensioni transitorie devono essere comprese nell’intervallo di livelli che
                         normalmente si verificano nel sistema di alimentazione. La tensione di tenuta alle
                         scariche a impulso in conformità alla categoria di sovratensione II della norma IEC
                         60364-4-443 va applicata al livello di tensione nominale.
                        Umidità relativa max. 70%, senza condensa, ad una temperatura ambiente di 28°C,
                         decrescente linearmente fino al 55% a 32°C senza modulo luce, fino al 70%, a 28°C
                         con modulo luce.
                        Tenere presente: In caso di presenza di condensa, attendere finché l’umidità sia
                         evaporata completamente prima di connettere la camera climatica alla fonte elettrica
                         e di accenderla.

                    AVVERTENZA
                    Collegare solo a un’alimentazione elettrica idonea.
                    Vedere il capitolo Specifiche tecniche per l’alimentazione elettrica specifica della
                    rispettiva unità.

Thermo Scientific                                                                                   Modello 3900 | 4-1
Capitolo 4   | Installazione

                               Archiviazione intermedia
                               Se la camera climatica viene portata in stoccaggio intermedio, il che è permesso per un
                               massimo di quattro settimane, assicurarsi che la temperatura ambiente rientri nel campo
                               tra 20°C e 60°C e l’umidità relativa massima dell’aria non superi il 90%, senza
                               condensa.

                               Installazione degli ancoraggi da parete
                               L’unità è dotata di due elementi per l’ancoraggio a muro posizionati sul lato destro e
                               sinistro dell’armadio. Utilizzare i bulloni da 5/16” in dotazione per fissare gli ancoraggi ai
                               due lati della copertura dell’armadio. Gli ancoraggi che collegano l’armadio al muro dello
                               stabilimento sono messi a disposizione dal cliente.

                               Per evitare il rovesciamento, installare gli ancoraggi da parete e fissare l’unità
                               prima dell’uso.

                                NOTA
                                Per il modello 3948 - Gli ancoraggi a muro sono richiesti per soddisfare le
                                norme di sicurezza UL in materia di prova di ribaltamento. Per il modello 3907 -
                                Gli ancoraggi a muro non sono richiesti per soddisfare le norme di sicurezza UL
                                in materia di prova di ribaltamento. Sono comunque compresi nella fornitura
                                per il caso che l’armadio venga installato su un banco.

                                            610105
                                            RIVETTO FILETTATO                                                           IO
                                            5/16-18 UNC                                                            M AD               IO
                                                                                                              ’AR                  MAD -
                                            in acciaio inox                                                  L                    R    A
                                                                                                          EL                   L’A ER
                                 23036                                                              R ED        I O        D EL O OP
                                                                                                 IO          AD          LE LL
                                                                                              ER          RM CIPA NNE
                                 RONDELLA DI SICUREZZA
                                                                                          S UP         ’A
                                                                                        E          EL
                                                                                                     L          IN      PA
                                 A DENTATURA INTERNA 5/16
                                                                                   A RT         D          O PR AL
                                                                                  P           O         RP AR      E
                                                                                           TR
                                                                                        RE (O CO FISS
                                                                                                       N
                               3176856                                                              NO RE)
                                                                                                      TO
                               5/16-18 x 1“
                               VITE IN ACCIAIO INOX
                               TESTA ESAGONALE A
                               TUTTO FILETTO

                               Figura 4-1   Montaggio degli ancoraggi a muro

4-2   | Modello 3900                                                                                                      Thermo Scientific
Installazione |   Capitolo 4

                    Collegamento alla rete elettrica
                    Attenersi ai dati specificati sulla targhetta applicata sul lato dell’unità o nel capitolo
                    «Specifiche» dei dati elettrici.

                    Collegare la camera climatica a un circuito dedicato, messo a terra. Per i modelli
                    3907 e 3948 il connettore del cavo di alimentazione rappresenta il dispositivo di
                    disconnessione principale. Posizionare la camera in modo da permettere il libero
                    accesso e garantire la facile disconnessione in caso d’emergenza.

                    Per i modelli 3907 e 3948, connettere il cavo di alimentazione in dotazione (3 m), dotato
                    del connettore CEE 7/7, al circuito elettrico dedicato e messo a terra.

                    Inserimento del ripiano in lamiera
                    I ripiani possono essere installati a qualsiasi livello nella camera climatica. Montare un
                    canale portaripiano su ogni lato. Fissare il canale, con le linguette rivolte verso l’alto,
                    inserendo prima il rivetto posteriore in un’asola. Tirare il canale in avanti, inserire il rivetto
                    anteriore del canale nell’asola anteriore e spingere il canale verso il basso. Assicurarsi che i
                    canali si trovino sulla stessa altezza sui lati opposti, in modo che i ripiani siano orizzontali.

                    Figura 4-2    Montaggio del canale portaripiano

                    Livellamento dell’unità
                    Posizionare una livella a bolla d’aria su un ripiano nella camera climatica. Regolare i piedi
                    secondo le specifiche esigenze; in senso antiorario per allungarli e in senso orario per
                    accorciarli. Livellare l’unità nelle direzioni davanti-dietro e destra-sinistra.

                    Collegamento del raccordo dell’acqua per il
                    sistema di umidificazione
                    Al primo riempimento del serbatoio di umidificazione, versare circa tre tazze di acqua (0,710
                    litri) nel serbatoio. Per garantire il perfetto funzionamento della camera climatica è
                    consigliato utilizzare acqua distillata sterilizzata, demineralizzata o deionizzata nel serbatoio
                    di umidificazione. In termini di purezza l’acqua deve avere una resistenza specifica rientrante
                    nel range da 50K a 1MOhm*cm, oppure una conducibilità da 20,0 a 1,0 S/cm. Per la
                    misurazione della purezza dell’acqua vedere le norme ASTM D5391-93 o D4195-88.

Thermo Scientific                                                                                    Modello 3900 | 4-3
Capitolo 4   | Installazione

                               L’acqua rientrante nel range di qualità specificato può essere prodotta con sistemi di
                               distillazione o con alcuni tipi di sistemi di purificazione acqua ad osmosi inversa. Non è
                               consigliato l’uso dell’acqua da rubinetto poiché questa può contenere cloro. Questo è in
                               grado di deteriorare l’acciaio inossidabile. L’acqua da rubinetto può avere anche un elevato
                               contenuto di minerali. Questi sono in grado di formare incrostazioni nel serbatoio. Non è
                               consigliato l’uso di acqua ad elevata purezza o ultrapura in quanto questa è un solvente
                               estremamente aggressivo che deteriora l’acciaio inossidabile. L’acqua ad elevata purezza ha
                               una resistenza specifica da > 1M a 18M Ohm*cm. Anche l’acqua a elevata purezza può
                               contenere batteri e contaminanti organici. Prima di versare l’acqua nel serbatoio di
                               umidificazione, questa deve essere sempre sterilizzata o trattata con un decontaminante che
                               sia sicuro per l’uso con l’acciaio inossidabile così come per il prodotto.
                                NOTA
                                Thermo Fisher Scientific offre un servizio gratuito di analisi di un campione
                                d’acqua. Per maggiori informazioni contattare il nostro reparto di assistenza al
                                cliente.

                               L’acqua distillata o deionizzata usata nel serbatoio di umidificazione deve avere
                               una resistività rientrante nel range da 50K a 1M Ohm*cm per proteggere e
                               prolungare la durata in servizio dell’acciaio inossidabile. Un utilizzo di acqua non
                               rientrante nel range specificato riduce la durata in servizio dell’unità e potrebbe
                               far decadere la garanzia.

                               Sul retro della camera climatica, in alto al centro, si trova il raccordo FPT 1/8” per
                               l’alimentazione dell’acqua. Per sistemi pressurizzati, la pressione dell’acqua in mandata
                               non deve superare 40 PSI. Si raccomanda di installare una valvola di intercettazione
                               manuale tra il raccordo di alimentazione acqua principale e l’apparecchio. È disponibile un
                               filtro depurazione acqua che può essere collegato al retro dell’armadio, se desiderato.

                               Per impedire depositi minerali sulle pareti del generatore di umidità potrebbe
                               essere necessario procedere ogni due/tre mesi alla pulizia del generatore di
                               umidità con un panno abrasivo non metallico e al lavaggio accurato. Consultare
                               «Pulizia/adattamento del generatore di vapore» a pagina 13-4 .

                               Alimentazione di acqua alternativa per il
                               sistema di umidificazione
                               Se non è disponibile un’alimentazione di acqua aziendale con il grado di purezza richiesto
                               (50K - 1M Ohm*cm), può essere usato un metodo di alimentazione acqua alternativo. Una
                               grande tanica sfiatata (min. 18,9 litri; 5 galloni) con acqua nel grado di purezza richiesto
                               può essere posizionata sopra l’unità. Utilizzare il raccordo portagomma da ¼” in dotazione
                               per collegare il raccordo FPT 1/8” di mandata acqua che si trova sul retro della camera
                               climatica, in alto al centro.

4-4   | Modello 3900                                                                                          Thermo Scientific
Installazione |   Capitolo 4

                     NOTA
                     Per evitare lo staccarsi del tubo di collegamento e un allagamento del
                     pavimento, utilizzare solo taniche con raccordo portagomma.

                     NOTA
                     Il massimo consumo di acqua di questa camera climatica può arrivare fino a
                     7,6 litri (2 galloni) al giorno. Se viene utilizzato un metodo di alimentazione
                     acqua alternativo, si raccomanda di controllare periodicamente la mandata di
                     acqua in base al volume della sorgente usata.

                    Collegamento dei raccordi di scarico
                    Il raccordo di scarico MPT 3/8” dell’armadio si trova sul suo retro (in basso a sinistra)
                    (Figura 4-3). L’unità comprende un sifone a P che va installato sul raccordo.

                     Raccordo di scarico per l’evaporatore
                     e lo scarico a pavimento. Richiede un sifone a P.

                                                                    Adattatore in nylon per
                                                                    il raccogligocce frontale. NON DOTARE DI SIFONE.

                    Figura 4-3    Posizione d’installazione del sifone a P

                    Per installare il raccordo di scarico:
                    1. Fasciare le filettature sui raccordi di scarico dell’armadio con nastro di teflon per
                       attacchi filettati.
                    2. Installare il sifone a P sul raccordo, utilizzando una chiave regolabile. Assicurarsi che
                       la parte a sifone sia rivolta verso il basso.
                    3. Inserire un pezzo di tubo con diametro interno 3/8” nel sifone ed orientare il tubo in
                       modo da ottenere uno scarico facile. Se desiderato, montare una fascetta stringitubo.
                       Possono essere utilizzati anche un evaporatore di condensa (codice articolo
                       1900031) o una pompa di scarico condensa (codice articolo 184062).

                    Per il collegamento dell’adattatore di nylon del raccogligocce frontale non installare
                    nessun sifone a P sull’adattatore di nylon (Figura 4-3). Inserire un pezzo di tubo con
                    diametro interno 3/8” nell’adattatore di nylon ed orientare il tubo in modo da ottenere uno
                    scarico facile. Se desiderato, montare una fascetta stringitubo.

Thermo Scientific                                                                                    Modello 3900 | 4-5
Capitolo 4   | Installazione

4-6   | Modello 3900           Thermo Scientific
Descrizione del prodotto |   Capitolo 5

                    Descrizione del prodotto
                    Sono disponibili 2 tipi di camera climatica:

                    Figura 5-1      Vista frontale

                     Tipo        Dimensioni          Alimentatore       Refrigerante          Processo

                     3907        311 litri           230 V - 50/60      R513a                 con controllo di
                                                     Hz                                       temperatura e
                                                                                              umidità

                     3948        821 litri           230 V - 50/60 Hz   R513a                 con controllo di
                                                                                              temperatura e
                                                                                              umidità

                    Questo dispositivo è conforme alle disposizioni del regolamento n. 517/2014
                    dell'Unione Europea sui gas fluorurati e contiene gas fluorurati a effetto serra in
                    un sistema ermeticamente sigillato. Se viene rilevata un perdita nel sistema
                    ermetico, l'operatore deve provvedere alla riparazione senza indebito ritardo..

Thermo Scientific                                                                                  Modello 3900 | 5-1
Capitolo 5   | Descrizione del prodotto

                                          Uscita 4-20 milliampere
                                          La camera climatica è equipaggiata con un’uscita da 4-20 mA per la trasmissione remota
                                          dei dati di temperatura, umidità e CO2. Per comodità, sul retro della camera climatica si
                                          trova una morsettiera. Vedere Figura 5-2 per l’identificazione dei morsetti.

                                            Temperatura Umidità               Allarme remoto   CO2
                                            4-20 mA         4-20 mA           max. 30V 1A      4-20mA
                                            (da -20 a 80°C) (dallo 0 al 100%)                  (dallo 0 al 20%)

                                          Figura 5-2   Identificazione dei morsetti

                                          Contatti di allarme remoto
                                          La morsettiera comprende anche morsetti per l’allarme remoto con contatto NO
                                          (normalmente aperto) e NC (normalmente chiuso). Common è il morsetto comune.
                                          L’allarme remoto è attivato se i valori di temperatura, umidità o CO2 nella camera non
                                          rientrano più nei limiti di allarme impostati.
                                           NOTA
                                           Se viene modificato il setpoint del controllo temperatura per la camera, il
                                           termostato di sicurezza sottotemperatura deve essere resettato per adattarsi
                                           al valore modificato.

                                           NOTA
                                           Il regolatore di sottotemperatura non è calibrato direttamente. I numeri sulla
                                           scala servono solo come riferimento.

                                          Opzione IR CO2
                                          Questo capitolo si applica solo alle unità con opzione IR CO2.

                                          Connessione della sorgente CO2
                                          Per un funzionamento più economico possibile è consigliabile usare bombole di CO2
                                          liquida senza tubi a sifone in modo che solo il gas CO2 entri nel sistema di iniezione della
                                          camera climatica. È possibile unire due bombole con un collettore per garantire la
                                          mandata continua di CO2.

                                          Installare un regolatore di pressione a doppio stadio, dotato di manometro, all’uscita del
                                          cilindro di mandata. Il manometro di alta pressione deve avere un campo di misura da 0 a
                                          2000 psig per monitorare la pressione nella bombola. Il manometro di bassa pressione
                                          deve avere un campo di misura da 0 a 30 psig per monitorare la pressione in ingresso al
                                          sistema di iniezione della camera. Un regolatore a doppio stadio adatto è disponibile.

5-2   | Modello 3900                                                                                                     Thermo Scientific
Descrizione del prodotto |   Capitolo 5

                    La sorgente CO2 deve essere regolata a una pressione di 15 ±5 psig. Livelli di pressione
                    superiori potrebbero danneggiare il sistema di regolazione CO2. L’operatore deve
                    determinare il livello di pressione più economico tra 10 psig e 20 psig, opportuno per
                    ottenere la percentuale di CO2 desiderata nella camera. Usare una pressione sufficiente
                    per garantire il tempo di ripristino dopo l’apertura della porta.

                         Ingresso H2O          Ingresso CO2

                    Figura 5-3   Raccordi di ingresso

                    Per collegare l’alimentazione di CO2 (Figura 5-3):
                    1. Collegare il tubo di CO2 al raccordo portagomma da ¼” installato sull’ingresso di CO2.
                    2. Assicurarsi che il raccordo di collegamento tubo non presenti perdite.

                    Non lasciare la porta dell’unità aperta se viene utilizzata CO2.

                    Elevati livelli di CO2 possono causare asfissia, utilizzare solo in ambienti ben
                    ventilati.

                    Se la pressione di mandata CO2 è superiore a 15 +-5psig, la CO2 liquida potrebbe
                    penetrare nell’unità e danneggiare il sistema di regolazione CO2, le valvole, le
                    tubazioni e i filtri.

Thermo Scientific                                                                                Modello 3900 | 5-3
Capitolo 5   | Descrizione del prodotto

                                          Collegare solo fonti di CO2 all’ingresso di CO2. Il collegamento di fonti di gas
                                          diverse dal CO2 può danneggiare l’unità.

                                          Regolazione del contenuto di CO2
                                          Il display superiore del regolatore Watlow CO2 indica il contenuto di CO2 effettivo
                                          all’interno della camera. Il display inferiore indica il setpoint di CO2.

                                          Per impostare il contenuto di CO2 (0% - 20%), premere i tasti freccia su o giù sul
                                          regolatore Watlow PM6.

                                                       CO2         Accesso di
                                                       allarme     campionamento

                                                                 POTENZA

                                          Figura 5-4   Regolatore Watlow PM6

                                          Regolazione CO2 e spie
                                          Accesso di campionamento - L’accesso di campionamento è usato per controllare la
                                          percentuale di CO2 nella camera climatica con uno strumento di misura indipendente
                                          (come ad es. un dispositivo di misurazione CO2 Fyrite o paragonabile).

                                          Per impedire la perdita di CO2 l’accesso di campionamento deve essere tappato
                                          quando non è in uso.

                                          Allarme CO2 - L’allarme di CO2 è impostato in fabbrica ed è attivato quando il contenuto di
                                          CO2 nella camera differisce dai setpoint di allarme configurati (vedere «Record di
                                          configurazione» a pagina 13-8). Quando si verifica un allarme di CO2, la spia di allarme
                                          CO2 sul pannello operatore si accende e suona l’allarme acustico.

                                          I setpoint alto e basso per l’allarme di CO2 sono impostati attraverso il regolatore CO2
                                          Watlow PM6 (A.LO e A.HI). Vedere «Record di configurazione» a pagina 13-8.

5-4   | Modello 3900                                                                                                     Thermo Scientific
Descrizione del prodotto |   Capitolo 5

                    Passacavo
                        Sul lato sinistro dell’unità si trova un foro passacavo che permette l’introduzione di
                        cavi all’interno della camera. Per ridurre ad un minimo l’angolo di apertura sono
                        disponibili degli inserti sagomati. Se il foro passacavo non viene utilizzato, le aperture
                        interna ed esterna possono essere chiuse con i due tappi in dotazione.

                    Figura 5-5   Fori passacavo

                    Porta solida
                    La porta solida sostituisce la porta di vetro standard. Dispone di un riscaldatore integrato
                    per ridurre la formazione di condensa.

                    Figura 5-6   Porta solida 3907 ICH

Thermo Scientific                                                                                   Modello 3900 | 5-5
Capitolo 5   | Descrizione del prodotto

                                          Figura 5-7   Porta solida 3948 ICH

                                          Figura 5-8   Drenaggio nella porta solida

                                          I drenaggi per la condensa si trovano nella porta solida e nel telaio frontale.

                                          Figura 5-9   Drenaggio nella porta solida

5-6   | Modello 3900                                                                                                        Thermo Scientific
Descrizione del prodotto |   Capitolo 5

                    La condensa è asportata verso il retro dell’unità.

                    Apertura/chiusura della porta
                    Per evitare danni ai campioni causati da vibrazioni, non aprire o chiudere
                    bruscamente la porta di vetro e la porta solida.
                    Per evitare di scivolare in una pozzanghera d’acqua davanti all’unità, formatasi
                    dalla condensa caduta sul pavimento, non aprire o chiudere bruscamente la
                    porta solida.

                    Se l’unità perde acqua, rimuovere subito l’acqua per evitare che qualcuno possa
                    scivolare.
                    Individuare la causa della perdita ed eliminarla prima di continuare ad usare l’unità.

                    Schiacciamento di parti del corpo
                    Per evitare uno schiacciamento delle dita o della mano, ad es. sul lato delle
                    cerniere tra porta e coperchio dell’armadio, afferrare sempre la maniglia per
                    chiudere la porta.

Thermo Scientific                                                                              Modello 3900 | 5-7
Capitolo 5   | Descrizione del prodotto

5-8   | Modello 3900                      Thermo Scientific
Messa in servizio |   Capitolo 6

                    Messa in servizio
                    Appena il sistema di umidificazione è operativo, potrà essere avviata la camera climatica.
                    Preimpostare i regolatori come segue:

                     Parametri                              Unità

                     Termostato di sicurezza                Ruotato completamente in senso orario
                     sovratemperatura

                     Termostato di sicurezza                Ruotato completamente in senso antiorario
                     sottotemperatura

                     Interruttore generale                  ON

                     Regolatore di umidità                  Setpoint desiderato

                     Regolatore di temperatura              Setpoint desiderato

                     Riscaldatore porta                     40% (impostazione di fabbrica)

                     NOTA
                          Se la camera climatica viene utilizzata con un modulo luce, accendere
                           sempre il raffreddamento
                          Osservare la temperatura visualizzata sul display del dispositivo

                    Impostazione del termostato di sicurezza
                    sovratemperatura
                    Per garantire la migliore performance generale, per la maggior parte delle applicazioni
                    l’interruttore di raffreddamento deve essere inserito (posizione ON). In caso di un
                    funzionamento con umidità bassa o in assenza di umidità ad elevate temperature,
                    l’interruttore di raffreddamento può essere disinserito (posizione OFF).

                    Con una temperatura nominale di 10°C o inferiore l’interruttore di sbrinamento
                    deve essere posizionato su “Auto”.

                    Fare stabilizzare la temperatura e l’umidità nella camera. Quindi impostare il termostato di
                    sicurezza sovratemperatura come segue:
                    1. Ruotare la manopola di regolazione sovratemperatura lentamente in senso antiorario
                       finché suona l’allarme acustico e si accende la spia di sovratemperatura.

Thermo Scientific                                                                                  Modello 3900 | 6-1
Capitolo 6   | Messa in servizio

                                   2. Ruotare la manopola di regolazione sovratemperatura almeno di 2° in senso orario.
                                      L’allarme acustico e la spia di sovratemperatura dovrebbero spegnersi. Adesso il
                                      termostato di sicurezza sovratemperatura è impostato a pochi gradi sopra il setpoint
                                      di temperatura regolato. Se la temperatura nella camera sale fino al punto di
                                      sovratemperatura regolato, viene attivato il sistema d’allarme, l’alimentazione
                                      elettrica ai riscaldatori è disinserita e la temperatura nella camera è mantenuta al
                                      valore di sovratemperatura regolato.
                                    NOTA
                                    Se si verifica una condizione di sovratemperatura, ne deve essere individuata
                                    ed eliminata la causa prima di poter riprendere il normale funzionamento con il
                                    regolatore di temperatura principale.

                                    NOTA
                                    Se viene modificato il setpoint di regolazione temperatura per la camera, il
                                    termostato di sicurezza sovratemperatura deve essere resettato per adattarlo
                                    al valore modificato.

                                    NOTA
                                    Il regolatore di sovratemperatura non è calibrato direttamente. I numeri sulla
                                    scala servono solo come riferimento.

                                   Impostazione del termostato di sicurezza
                                   sottotemperatura
                                   Fare stabilizzare la temperatura e l’umidità nella camera. Quindi impostare il termostato di
                                   sicurezza sottotemperatura come segue:
                                   1. Ruotare la manopola di regolazione sottotemperatura lentamente in senso orario
                                      finché suona l’allarme acustico e si accende la spia di sottotemperatura.
                                   2. Ruotare la manopola di regolazione sottotemperatura almeno di 2° sulla scala in
                                      senso antiorario. L’allarme acustico e la spia di sottotemperatura si spengono.

                                   Adesso il termostato di sicurezza sottotemperatura è impostato a pochi gradi sotto il
                                   setpoint del controllo della temperatura. Se la temperatura nella camera scende sotto il
                                   punto di sottotemperatura regolato, viene attivato il sistema d’allarme, l’alimentazione
                                   elettrica del compressore è interrotta e la temperatura nella camera è mantenuta al valore
                                   di sottotemperatura regolato.

                                   Se si verifica una condizione di sottotemperatura, ne deve essere individuata ed eliminata
                                   la causa prima di poter riprendere il normale funzionamento con l’unità di controllo
                                   temperatura principale.

6-2   | Modello 3900                                                                                              Thermo Scientific
Funzionamento |   Capitolo 7

                    Funzionamento
                    Preparazione della camera climatica
                    La camera climatica deve essere abilitata all’esercizio solo dopo aver completato tutte le
                    principali operazioni di messa in servizio (vedere «Installazione» a pagina 4-1).

                    Controllo dei dispositivi
                    Prima di iniziare il servizio, verificare il corretto funzionamento dei componenti della
                    camera climatica riportati di seguito:
                        La guarnizione della porta nel telaio frontale e nella porta solida deve essere intatta.
                        La porta di vetro deve essere intatta.
                        I componenti dei ripiani devono essere installati accuratamente.
                        I portalampada non usati devono essere coperti con un tappo.

                    Pulizia e disinfezione preliminari
                    Disinfettare tutte le superfici interne con un disinfettante generico da laboratorio, come ad
                    es. ammonio quaternario. Sciacquare accuratamente con acqua distillata sterile, poi con
                    alcol al 70%. Asciugare con un panno pulito, secondo quanto necessario.

                    Disinfettare i canali di supporto e i ripiani, poi sciacquarli con acqua distillata prima della
                    loro installazione.

                    Prima di usare una procedura di pulizia o decontaminazione diversa da quella
                    raccomandata dal produttore, l’operatore dovrà consultare il produttore per
                    assicurarsi che la procedura non danneggi le apparecchiature.

Thermo Scientific                                                                                 Modello 3900 | 7-1
Capitolo 7   | Funzionamento

7-2   | Modello 3900           Thermo Scientific
Uso |   Capitolo 8

                    Uso

                    Figura 8-1   Pannello operatore

                    Pannello operatore
                    Interruttore generale e spia luminosa.

                    L’interruttore generale inserisce e disinserisce l’alimentazione elettrica della camera
                    climatica.La spia luminosa dell’interruttore generale si accende quando l’interruttore
                    generale è su ON e la camera climatica è alimentata.

                                  Allarme Accesso di
                                    CO2 campionamento

                        Alimentazione                      Spia luminosa
                        elettrica

                                         Potenza

                    Figura 8-2   Alimentazione elettrica

Thermo Scientific                                                                              Modello 3900 | 8-1
Capitolo 8   | Uso

                        Spie luminose

                                                                                    Spie luminose

                                      Interruttore       Interruttore
                                    deumidificazione    sbrinamento
                                               Interruttore       Interruttore di
                                              umidificazione     raffreddamento

                       Figura 8-3     Interruttori

                       Interruttore e spia luminosa (Figura 8-3).

                       L’interruttore di raffreddamento inserisce e disinserisce l’alimentazione elettrica del
                       sistema di raffreddamento. La spia luminosa dell’interruttore di raffreddamento si
                       accende quando l’interruttore di raffreddamento è su ON e il compressore è alimentato.

                       Interruttore e spia luminosa per sbrinamento (Figura 8-3).

                       L’interruttore di sbrinamento inserisce e disinserisce l’alimentazione elettrica del sistema
                       di sbrinamento. Con l’interruttore di sbrinamento impostato su AUTO si hanno due cicli di
                       sbrinamento da 15 minuti in un arco di ventiquattro ore. La spia luminosa dell’interruttore
                       di sbrinamento si accende quando l’interruttore di sbrinamento è su ON e la camera
                       climatica si trova in un ciclo di sbrinamento.

                       Con una temperatura nominale di 10°C o inferiore l’interruttore di sbrinamento
                       deve essere posizionato su “Auto”.

                        NOTA
                        Con una temperatura nominale superiore a 10°C e l’interruttore di sbrinamento
                        su Auto, periodicamente possono aversi temperature incoerenti.

                       Interruttore e spia luminosa per umidificazione (Figura 8-3).

                       L’interruttore di umidificazione inserisce e disinserisce l’alimentazione elettrica del
                       sistema di umidificazione. La spia luminosa di umidificazione si accende e si spegne
                       periodicamente quando il regolatore commuta tra umidificazione e deumidificazione.

                       Interruttore e spia luminosa per deumidificazione (Figura 8-3).

8-2   | Modello 3900                                                                                  Thermo Scientific
Uso |   Capitolo 8

                    L’interruttore di deumidificazione è usato in combinazione con l’essiccatore heatless
                    opzionale (codice articolo 1900139) per mettere a disposizione la deumidificazione.
                    L’essiccatore heatless inietta aria secca nella camera climatica secondo quanto
                    necessario per mantenere il rispettivo livello di umidità. Se viene controllata l’umidità,
                    nella maggior parte delle applicazioni l’interruttore di deumidificazione deve essere in
                    posizione ON. La spia luminosa di deumidificazione si accende e spegne periodicamente
                    quando il regolatore di umidificazione commuta tra umidificazione e deumidificazione.

                    L’interruttore orario controlla i tubi LED dei moduli luce.

                              Allarme umidità         Regolatore di temperatura

                                                                                                 Regolatori
                         Regolatore                                                              sovratemperatura
                         umidità                                                                 e sottotemperatura

                     Spie luminose

                                 Spia luminosa “Cool” (raffreddamento)      Spia luminosa “Heat” (riscaldamento)

                    Figura 8-4        Spie luminose e regolatori

                    Spia luminosa Heat (riscaldamento) (Figura 8-4).

                    La spia luminosa “Heat” si accende quando è attivo il riscaldatore.
                    Spia luminosa “Cool” (raffreddamento) (Figura 8-4).
                    La spia luminosa “Cool” si accende quando è attivo il sistema di raffreddamento.
                    Regolatore sovratemperatura di sicurezza, spia luminosa e allarme acustico (Figura 8-4).

                    Il termostato di sicurezza sovratemperatura deve essere impostato a un valore
                    leggermente superiore alla temperatura d’esercizio della camera climatica. Nel caso di
                    una condizione di sovratemperatura, il termostato di sicurezza sovratemperatura:
                         Attiva l’allarme acustico e la spia luminosa di sovratemperatura.
                         Interrompe l’alimentazione elettrica dei riscaldatori e mantiene la temperatura della
                          camera climatica al valore di sicurezza sovratemperatura.
                     NOTA
                     Il regolatore di sovratemperatura non è calibrato direttamente. I numeri sulla
                     scala servono solo come riferimento.

Thermo Scientific                                                                                   Modello 3900 | 8-3
Puoi anche leggere