Termini di acquisto e utilizzo Cisco

Pagina creata da Riccardo Barbieri
 
CONTINUA A LEGGERE
Termini di acquisto e utilizzo Cisco
Termini di acquisto e utilizzo Cisco
                                          Sezione 1. Ambito e applicabilità
I presenti Termini di Cisco (il "Contratto") tra l'Utente e Cisco riguardano l'utilizzo da parte dell'Utente dei Servizi
e dell'Hardware Cloud ("Tecnologia Cisco") acquistati dall'Utente. Il presente documento comprende anche
tuttii Termini specifici del Prodotto applicabili alla Tecnologia Cisco acquisita dall'Utente (qualsiasi riferimento
alla “EULA” nei Termini specifici del Prodotto sarà considerato un riferimento al presente Contratto). La
Tecnologia Cisco è destinata ai clienti aziendali. Effettuando un acquisto ai sensi del presente Contratto, l'Utente
accetta di effettuare tale acquisto esclusivamente per uso aziendale. Le definizioni dei termini scritti con lettera
maiuscola sono disponibili alla Sezione 12.

Accedendo alla Tecnologia Cisco, l'Utente accetta di essere vincolato dai termini del presente Contratto. Se
l'Utente non ha il potere di stipulare il presente Contratto o se non dovesse concordare con i termini dello
stesso, è pregato di non utilizzare la Tecnologia Cisco.

                                     Sezione 2. Utilizzo della Tecnologia Cisco

2.1. Diritto di Utilizzo e Titolo. Cisco concede all'Utente un diritto non esclusivo e non trasferibile di utilizzare i
     Servizi Cloud per Suo diretto vantaggio durante il Periodo di utilizzo e secondo quanto stabilito nel proprio
     Diritto e nel presente Contratto (collettivamente, i "Diritti di utilizzo").Il Titolo dell'hardware passa
     all'Utente       in      base      alle    condizioni      di      spedizione      disponibili      all'indirizzo
     www.cisco.com/web/fw/tools/commerce/ngorder/doc/Standard_Shipping_Exhibit.pdf.

2.2. Responsabilità per gli Utenti. L'Utente è tenuto a (a) assicurarsi che tutti gli Utenti rispettino il presente
     Contratto; e (b) è responsabile per qualsiasi violazione del presente Contratto da parte di qualsivoglia
     Utente.

2.3. Utilizzo di versioni beta e di prova. Se Cisco concede all'Utente i Diritti di utilizzo della Tecnologia Cisco
     pertinente in versione di prova, valutazione, beta o altra base gratuita (“Servizi di valutazione”), l'Utente
     potrà utilizzare i Servizi di valutazione su base temporanea per il periodo limitato specificato da Cisco per
     iscritto. Laddove non sia identificato alcun periodo, tale utilizzo sarà limitato ai 30 giorni che seguono la
     data in cui i Servizi di valutazione sono stati resi disponibili all'Utente. Se l'Utente non interrompe l'utilizzo
     e/o non restituisce i Servizi di valutazione oppure l'apparecchiatura su cui è autorizzato l'utilizzo entro il
     termine del periodo di prova, verrà fatturato il prezzo di listino e l'Utente accetta di pagare la fattura. Cisco,
     a sua discrezione, può interrompere la fornitura dei Servizi di valutazione in qualsiasi momento, a qual
     punto l’Utente non avrà più accesso ai Servizi di valutazione o ai dati correlati. I Servizi di valutazione
     potrebbero non essere stati soggetti alle normali procedure di test e controllo qualità di Cisco e potrebbero
     dunque contenere bug, errori o altri problemi. Cisco fornisce i Servizi di valutazione "così come sono" senza
     supporto e senza garanzie esplicite o implicite né risarcimenti in caso di problemi o guasti. Cisco declina
     ogni responsabilità in merito all'utilizzo di Servizi di valutazione da parte dell'Utente.

                                    Sezione 3. Condizioni di utilizzo aggiuntive

3.1. Tecnologia Cisco in generale. Se non esplicitamente concordato con Cisco, l'Utente non è autorizzato a (a)
     trasferire, vendere, cedere in sotto-licenza, monetizzare o rendere la funzionalità di qualsiasi Tecnologia
     Cisco disponibile a terze parti; (b) utilizzare il Software in seconda mano o apparecchiature Cisco
     ricondizionate non autorizzate da Cisco o utilizzare il Software concesso in licenza per un dispositivo
     specifico su un altro dispositivo (ad eccezione di quanto consentito dalla Politica di portabilità della licenza
     software di Cisco); (c) rimuovere, modificare o celare informazioni sul prodotto, avvisi di copyright,
     proprietari, di proprietà intellettuale o altri marchi; (d) eseguire il reverse engineering, decompilare,
     decrittografare, disassemblare, modificare o creare opere derivate della Tecnologia Cisco; (e) utilizzare il
     Contenuto Cisco in modi che esulano dall'utilizzo consenti della Tecnologia Cisco.

3.2. Servizi cloud. L'Utente non è autorizzato a (a) interferire intenzionalmente con l'accesso dei clienti al, o
     utilizzo del, Servizio cloud né con la sua sicurezza; (b) agevolare l'attacco a o l'interruzione del Servizio cloud,
     inclusi attacchi Denial of Service, accessi non autorizzati, test di penetrazione, crawling o distribuzione di
     malware (tra cui virus, cavalli di troia, worm, bombe a tempo, spyware, adware e cancelbot); (c) causare un

                Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                        INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx
                                                          1
picco insolito o un aumento dell'Utilizzo del Servizio cloud che influisca negativamente sul funzionamento
    dello stesso; (d) inviare informazioni non contemplate nella Documentazione applicabile.

3.3. Evoluzione della Tecnologia Cisco. Cisco si riserva di: (a) migliorare o perfezionare un Servizio cloud,
     sebbene facendo ciò Cisco non ridurrà materialmente la funzionalità di base di tale Servizio cloud, ad
     eccezione di quanto contemplato nella presente Sezione; (b) eseguire interventi di manutenzione pianificati
     dell'infrastruttura e del software utilizzati per fornire un Servizio cloud, durante i quali l'Utente potrebbe
     riscontrare interruzioni del Servizio cloud. Laddove ragionevolmente praticabile, Cisco fornirà all'Utente un
     preavviso di tali interventi di manutenzione. L'Utente accetta che, in determinate circostanze, Cisco
     potrebbe avere necessità di eseguire interventi di manutenzione di emergenza senza fornire alcun
     preavviso. Durante tali interventi, Cisco di riserva di sospendere temporaneamente l'accesso a e l'utilizzo
     del Servizio cloud.

    Cisco si riserva di terminare il ciclo di vita della Tecnologia Cisco, inclusa la funzionalità dei componenti
    (“EOL”), previo preavviso scritto pubblicato su Cisco.com. Qualora l'Utente abbia prepagato il corrispettivo
    per l'utilizzo della Tecnologia Cisco dismessa prima della scadenza del Periodo di utilizzo corrente, Cisco
    adotterà misure commercialmente ragionevoli per sostituire il servizio con una Tecnologia Cisco
    sostanzialmente analoga. Laddove Cisco non disponga di una Tecnologia Cisco sostanzialmente analoga,
    accrediterà all'Utente eventuali porzioni non utilizzate della tariffa prepagata per la Tecnologia Cisco
    dismessa (“Credito EOL”). Il Credito EOL verrà calcolato a decorrere dall'ultima data in cui la Tecnologia
    Cisco è disponibile fino all'ultima data del Periodo di utilizzo pertinente. Tale credito potrà essere utilizzato
    per futuri acquisti di prodotti Cisco.

3.4. Protezione dell'accesso all'account. L’Utente manterrà aggiornati tutti i dati dell'account, utilizzerà inoltre
     tutti i mezzi ragionevolmente necessari per proteggere i dati del proprio account, le password e altre
     credenziali di accesso e informerà immediatamente Cisco di qualsiasi uso o accesso non autorizzato, noto
     o sospetto, al proprio account.

3.5. Uso di prodotti di terze parti. Se l'Utente utilizza la Tecnologia Cisco unitamente a prodotti di terze parti,
     tale utilizzo avviene a proprio rischio e qualsiasi garanzia di terze parti viene fornita così com'è. L'Utente è
     responsabile della conformità ai termini di fornitori di terze parti, inclusa la normativa sulla privacy. Cisco
     non fornisce supporto né garantisce il supporto dell'integrazione continua per i prodotti che non sono parti
     native della Tecnologia Cisco.

3.6. Software open source. Il software open source non di proprietà di Cisco è soggetto a termini di licenza
     separati così come stabilito su www.cisco.com/go/opensource. Le licenze software open source applicabili
     non influiscono materialmente o negativamente la capacità dell'Utente di esercitare i Diritti di utilizzo
     applicabili alla Tecnologia Cisco.

                                                 Sezione 4. Tariffe

4.1. L'Utente accetta che Cisco possa addebitare sulla Carta di credito o fatturare all'Utente le tariffe dovute in
     anticipo (o in via posticipata per i servizi basati sull'utilizzo), in conformità con la frequenza di fatturazione
     scelta, per il periodo iniziale e per qualsiasi Periodo di rinnovo, come stabilito nei Termini specifici del
     prodotto applicabili, nel Diritto dell'utente e/o nello strumento di ordinazione. Cisco potrà fornire i dati
     della carta di credito e i dati personali dell'Utente a terze parti per l'elaborazione dei pagamenti e per scopi
     di prevenzione delle frodi.

4.2. Tutti i prezzi non sono comprensivi di spese di trasporto, gestione, spedizione e assicurazione, imposte,
     corrispettivi o dazi o altri simili importi, comunque denominati, tra cui l'imposta sul valore aggiunto, le
     imposte sulle vendite e le ritenute d'acconto applicate da autorità di governo. L'Utente è tenuto a
     corrispondere quanto sopra riportato in relazione alla Tecnologia Cisco o a presentare un certificato di
     esenzione accettabile per tutte le autorità fiscali competenti. Per quanto possibile (e nella misura consentita
     dalla legge), Cisco fatturerà le imposte applicabili come voce separata. Cisco si riserva di indicare i prezzi
     lordi in fatturo in presenza di ritenute alla fonte per cui non è in grado di percepire l'importo indicato.

4.3. Se Cisco non è in grado di elaborare il pagamento con la carta di credito o una modalità di pagamento online
     analoga autorizzata dall'Utente, effettuerà fino a tre ulteriori tentativi entro il periodo di 14 giorni
     successivo, dopodiché potrà scegliere di sospendere o risolvere i diritti dell'Utente ai sensi del presente
     Contratto (senza limitare altri diritti e rimedi di Cisco). Tuttavia, Cisco può sospendere o cessare
                Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                        INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                          2
immediatamente i diritti dell'Utente se ha motivo di ritenere che l'Utente abbia tenuto un comportamento
    fraudolento in relazione ai Servizi Cloud o alla modalità di pagamento dell'Utente. Salvo diverso accordo
    scritto da parte di Cisco, l'Utente pagherà tutte le spese non addebitate su una carta di credito entro 30
    giorni dalla data della fattura. Le tariffe non saldate entro la scadenza genereranno interessi a partire dalla
    data di scadenza fino alla data di pagamento, con un tasso di interesse pari a quello inferiore tra il 10%
    annuo e il tasso massimo consentito dalla legge. Se si contesta una fattura, è necessario informare Cisco
    per iscritto entro 15 giorni dalla data della fattura e fornire dettagli scritti che spieghino la controversia.
    Cisco collaborerà con l'Utente in buona fede per risolvere la controversia. Laddove non sia possibile
    risolvere la controversia entro 30 giorni, Cisco si riserva, a propria discrezione, di sospendere o interrompere
    questo Contratto, incluso l'utilizzo da parte dell'Utente della Tecnologia Cisco, previo preavviso scritto di
    ulteriori dieci giorni.

4.4. Nella massima misura consentita dalla legge, gli ordini per la Tecnologia Cisco non sono annullabili. Le tariffe
     per l'utilizzo della Tecnologia Cisco sono indicate nella conferma dell'ordine e nella fattura. Se si utilizza la
     Tecnologia Cisco oltre i propri Diritti o dopo la cessazione di questo Contratto ("Eccedenza"), Cisco potrebbe
     addebitare, e l'Utente accetta di pagare, tale Eccedenza.

                            Sezione 5. Informazioni riservate e trattamento dei dati

5.1. Riservatezza. Il Destinatario dovrà trattare come riservati e adottare misure ragionevoli per evitare la
     divulgazione di Informazioni riservate a terzi, ad eccezione dei propri dipendenti, affiliati e collaboratori che
     necessitano di conoscerle (“Destinatari autorizzati”). Il Destinatario: (a) deve accertarsi che i relativi
     Destinatari autorizzati siano soggetti a obblighi di riservatezza scritti non meno restrittivi degli obblighi del
     Destinatario sanciti nel presente Contratto ed (b) è responsabile di qualsiasi violazione della presente
     Sezione da parte dei propri Destinatari autorizzati. L'obbligo di riservatezza del Destinatario non si applica
     alle informazioni che: (i) sono note al Destinatario senza obblighi di riservatezza; (ii) sono o sono diventate
     di pubblico dominio senza alcuna colpa del Destinatario; o (iii) sono sviluppate indipendentemente del
     Destinatario. Il Destinatario può divulgare le Informazioni riservate del Mittente se necessario ai sensi di un
     regolamento, una legge o un ordine del Tribunale, a condizione che il Destinatario fornisca un preavviso al
     Mittente (nella misura consentita dalla legge) e cooperi ragionevolmente, a spese del Destinatario, per
     quanto riguarda le azioni di protezione perseguite del Mittente. Su ragionevole richiesta del Mittente, il
     Destinatario restituirà, cancellerà o distruggerà tutte le Informazioni riservate del mittente e certificherà le
     azioni intraprese.

5.2. Trattamento dei dati. Cisco accederà, elaborerà e utilizzerà i dati in relazione all'utilizzo della Tecnologia
     Cisco da parte dell'Utente in conformità con le leggi applicabili in materia di privacy e protezione dei dati.Per
     ulteriori informazioni, visitare il centro per l'affidabilità Cisco.
5.3. Preavviso e consenso. Nella misura in cui l'utilizzo della Tecnologia Cisco da parte dell'Utente lo richieda,
     l'Utente è responsabile di fornire preavviso a e ottenere il consenso dalle persone relativamente alla
     raccolta, al trattamento, al trasferimento e all'archiviazione dei dati tramite il proprio utilizzo della
     Tecnologia Cisco.

                                               Sezione 6. Proprietà

Se non diversamente concordato per iscritto, nessuna clausola del presente Contratto autorizza il trasferimento
di proprietà di o garantisce alcuna licenza a diritti di proprietà intellettuale. L'Utente conserva la proprietà del
proprio contenuto e Cisco conserva la proprietà della Tecnologia Cisco (ad eccezione dell'Hardware) e del
Contenuto Cisco. Cisco si riserva di utilizzare il feedback fornito dall'Utente in connessione al proprio utilizzo
della Tecnologia Cisco nell'ambito delle operazioni aziendali.

                                          Sezione 7. Clausola di manleva

7.1. Reclami. Cisco si impegna a difendere l'Utente in caso di reclami di terze parti asserenti che l'utilizzo valido
     della Tecnologia Cisco da parte dell'Utente nell'ambito dei propri Diritti violi brevetti, copyright o marchi
     registrati di terzi (“Reclami relativi a proprietà intellettuale”). Cisco si impegna a indennizzare l'Utente
     contro il giudizio finale di un tribunale di giurisdizione competente o eventuali patteggiamenti risultati da
     un Reclamo relativo a proprietà intellettuale, a condizione che l'Utente: (a) informi tempestivamente Cisco
     per iscritto del Reclamo relativo a proprietà intellettuale; (b) collabori pienamente con Cisco alla difesa
     contro il Reclamo relativo a proprietà intellettuale; (c) conceda a Cisco il diritto di controllare
     esclusivamente la difesa e il patteggiamento del Reclamo relativo a proprietà intellettuale ed eventuali
                Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                        INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                          3
appelli successivi. Cisco declina qualsiasi obbligo di rimborsare il cliente delle spese legali e dei costi
    intercorsi prima della ricezione da parte di Cisco della notifica del Reclamo relativo a proprietà intellettuale.
    L'Utente, a proprie spese, è autorizzato a conservare la propria rappresentazione legale.

7.2. Rimedi aggiuntivi. In caso di Reclamo relativo a proprietà intellettuale che impedisca all'Utente l'esercizio
     dei Diritti di utilizzo, Cisco procurerà all'utente il diritto di continuare a utilizzare la Tecnologia Cisco o
     sostituirà o modificherà la Tecnologia Cisco con funzionalità quanto meno equivalenti. Solo se Cisco
     stabilisce che tali alternative non siano ragionevolmente disponibili, si riserva di terminare i Diritti di utilizzo
     dell'utente concessi in virtù del presente Contratto previo preavviso scritto all'Utente e rimborserà a questi
     una porzione pro-rata della tariffa pagata per la Tecnologia Cisco per il residuo Periodo di utilizzo.

7.3. Esclusioni. Cisco non avrà alcun obbligo relativamente a qualunque Reclamo relativo a proprietà
     intellettuale che si basi: (a) sulla conformità con qualsiasi progetto, specifica o requisito fornito dall'Utente
     o da terzi per conto dell'Utente; (b) su una modifica del Software o Servizio Cloud attuata dall'Utente o
     terze parti; (c) sull'importo o la durata dell'utilizzo del Software o Servizio Cloud, le entrate generate o i
     servizi offerti dall'Utente; (d) sulla combinazione, esecuzione o utilizzo di un Software o Servizio Cloud con
     prodotti, software o processi aziendali non Cisco; o (e) sull'incapacità da parte dell'Utente di modificare o
     sostituire un Software o Servizio Cloud secondo quanto richiesto da Cisco; (f) su qualsiasi Tecnologia Cisco
     fornita gratuitamente.

7.4. La presente sezione 7 specifica tutti gli obblighi in capo a Cisco e il rimedio esclusivo dell’Utente
     relativamente a qualsiasi Reclamo relativo a proprietà intellettuale nei confronti dell’Utente.

                                              Sezione 8. Garanzie e resi

8.1. Prestazioni. Durante il Periodo di utilizzo, Cisco garantisce di fornire i Servizi Cloud con competenze e
     assistenza commercialmente ragionevoli in conformità con la Documentazione e i Termini specifici del
     Prodotto. La dichiarazione di garanzia relativa a qualsiasi Hardware applicabile è disponibile all'indirizzo
     www.cisco.com/go/warranty.

8.2. Codice dannoso. Cisco impiegherà le misure commercialmente ragionevoli per fornire la Tecnologia Cisco
     senza Codice dannoso.

8.3. Qualifiche. Le Sezioni 8.1 e 8.2 non si applicano qualora la Tecnologia Cisco o il prodotto su cui è autorizzata
     per l'utilizzo: (a) sia stata alterata, eccetto che da Cisco o dai suoi rappresentanti autorizzati; (b) sia stata
     soggetta a condizioni fisiche anormali, incidenti o negligenza o installazione o utilizzo incoerente con il
     presente Contratto o con le istruzioni di Cisco; (c) sia stata acquisita gratuitamente. In caso di sollecita
     notifica scritta da parte dell’Utente durante il periodo di garanzia di una violazione della presente Sezione
     8 da parte di Cisco, l'unico ed esclusivo rimedio (se non diversamente richiesto dalla legge vigente)
     dell’Utente è, a scelta di Cisco, (i) una riparazione o una sostituzione della Tecnologia Cisco interessata; (ii)
     un rimborso delle tariffe pagate per i periodo in cui il Servizio cloud non sia risultato conforme, ad esclusione
     degli importi pagati in virtù di un accordo sui livelli di servizio, ove pertinente.

8.4. Resi Hardware.

    (a) Prodotti difettosi: la copertura della garanzia è descritta nella Sezione 8.1.

    (b) Prodotti non difettosi: Cisco accetterà i resi dei dispositivi funzionanti entro 30 giorni dalla spedizione,
        in conformità con la Procedura per il reso di Cisco e la presente Sezione 8.4(b). L'utente è responsabile
        per tutte le spese di spedizione a Cisco. L'Hardware in scatole chiuse riceverà credito completo.
        L'Hardware in una scatola aperta deve essere funzionante e includere tutte le rispettive parti; Cisco
        può applicare una commissione di riassortimento fino al 15% del prezzo di vendita dell'Hardware. In
        nessun caso le spese di spedizione saranno rimborsate. Le seguenti eccezioni si applicano anche ai resi
        Hardware:

           (i).     L'Hardware che è stato modificato o manomesso non è restituibile e non verranno emessi
                    crediti;

          (ii).     Non è possibile restituire le cuffie e le webcam non difettose in scatole aperte (sigillo di
                    fabbrica rotto);

                  Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                          INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                            4
(iii).     Cisco può limitare a propria discrezione quantità e crediti di articoli restituiti a scatola aperta.

    Salvo per quanto espressamente stabilito nella presente Sezione, nei limiti consentiti dalla legge vigente,
    Cisco: declina espressamente ogni garanzia e condizione di ogni tipo, espressa o implicita, incluse senza
    limitazioni le garanzie, condizioni o altri termini impliciti in relazione a commerciabilità, idoneità per un
    particolare uso o non violazione di diritti altrui o garanzia di sicurezza, funzionamento ininterrotto e senza
    errori della Tecnologia Cisco.

                                                Sezione 9. Responsabilità

Ambo le parti declinano ogni responsabilità per danni indiretti, incidentali, esemplari, speciali o consequenziali;
perdita, corruzione di dati, interruzione o perdita di attività; perdita di ricavi, profitti, avviamento o vendita o
risparmi previsti. La responsabilità aggregata massima di ciascuna parte in virtù del presente Contratto è limitata
alle tariffe ricevute da Cisco per la Tecnologia Cisco applicabile e attribuibili al periodo di 12 mesi
immediatamente precedente al primo evento che ha dato origine a tale responsabilità.

Le presenti limitazioni di responsabilità non si applicano alla responsabilità risultante da (a) il mancato
pagamento da parte dell'Utente di tutti gli importi dovuti; (b) la violazione da parte dell'Utente delle Sezioni 2.1
(Licenza e diritto di utilizzo), 3.1 (Tecnologia Cisco in generale), 3.2 (Servizi cloud) o 12.7 (Esportazione). La
presente limitazione di responsabilità si applica sia nel caso di pretese riferite a garanzia, contratto, fatto illecito
(negligenza inclusa), violazione o altrimenti, anche nel caso in cui una delle parti sia stata avvisata della
possibilità di tali danni. Nessuna disposizione del presente Contratto limita o esclude i casi di responsabilità che
non possano essere limitati o esclusi secondo la legge applicabile. Tale limitazione di responsabilità è totale e
non per singolo accadimento.

                                      Sezione 10. Periodo di validità; Risoluzione

10.1. Rinnovo dell'abbonamento. Fatta salva la risoluzione anticipata, come espressamente previsto nel
      presente Contratto, il Periodo di validità iniziale del presente Contratto sarà valida per il Periodo di utilizzo
      specificato per il Diritto o, in caso di più Diritti, fino alla scadenza del Termine di tutti i Diritti. Ogni Diritto
      e il presente Contratto si rinnoveranno automaticamente dopo il Periodo iniziale e qualsiasi Periodo di
      rinnovo per un anno (“Periodo di rinnovo”), a meno che l'Utente non comunichi a Cisco per iscritto
      almeno 30 giorni prima della fine del Periodo di utilizzo in vigore in quel momento l'intenzione di non
      rinnovare. Per fornire tale avviso, accedere al proprio account e seguire le istruzioni appropriate. Cisco
      informerà l'Utente di eventuali variazioni delle tariffe di ogni rinnovo con ragionevole preavviso. Le nuove
      tariffe si applicheranno al successivo Periodo di rinnovo, tranne nel caso in cui l’Utente non comunichi a
      Cisco, almeno 30 giorni prima della data di rinnovo e per iscritto, che non intende accettarne la modifica.
      In tal caso, l'abbonamento cesserà alla fine del Periodo di utilizzo corrente.

10.2. Risoluzione. In caso di grave violazione del presente Contratto e mancato rimedio a tale violazione 30
      giorni dal ricevimento di una comunicazione scritta con cui la stessa le viene contestata, la parte
      adempiente può risolvere il presente Contratto per giusta causa. Cisco si riserva di sospendere
      immediatamente il presente Contratto in caso di violazione delle Sezioni 2.1 (Diritti di utilizzo e titolo),
      3.1 (Tecnologia Cisco in generale), 3.2 (Servizi cloud), 4 (Tariffe) o 11.7 (Esportazione). Alla risoluzione del
      Contratto, Cisco interromperà la fornitura dei Servizi Cloud e l'utente dovrà eliminare o distruggere
      qualsiasi Informazione riservata di Cisco sotto il proprio controllo. Se il presente Contratto viene risolto a
      causa di una violazione materiale da parte di Cisco, Cisco si impegna a rimborsare all'Utente la porzione
      pro-quota delle tariffe prepagate per i Termini di utilizzo oltre la data di risoluzione. In caso di risoluzione
      da parte di Cisco per grave violazione del presente Contratto da parte dell'Utente, l’Utente pagherà a
      Cisco qualsiasi tariffa non pagata fino al termine del Periodo di utilizzo corrente.

10.3. Sospensione. Cisco si riserva di sospendere immediatamente i Diritti di utilizzo dell'Utente in caso di
      violazione delle Sezioni 2.1 (Diritti di utilizzo e titolo), 3.1 (Tecnologia Cisco in generale), 3.2 (Servizi cloud)
      o 11.7 (Esportazione).

                                            Sezione 11. Disposizioni generali

11.1. Vigenza: Le sezioni 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 e 12 resteranno valide anche oltre la risoluzione o la scadenza del
      presente Contratto.

11.2. Beneficiari di terze parti. Il presente Contratto non concede alcun diritto o causa d'azione a terze parti.
                   Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                           INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                             5
11.3. Cessione e subcontratto. Se non diversamente specificato sotto, le parti non possono assegnare o
      sostituire il presente Contratto interamente o in parte senza il consenso scritto ed esplicito della
      controparte. Cisco si riserva (a) con preavviso scritto all'Utente, di assegnare o sostituire il presente
      Contratto interamente o in parte a un'Affiliata di Cisco o, altrimenti, nell'ambito di una vendita o
      trasferimento di qualsiasi parte della propria attività; (b) di subappaltare le prestazioni associate alla
      Tecnologia Cisco a terze parti, a condizione che il subcontratto stipulato non sollevi Cisco dai propri
      obblighi in virtù del presente Contratto.

11.4. Utenti finali appartenenti al Governo degli Stati Uniti. Il Software, i Servizi Cloud e la Documentazione
      sono considerati "software commerciale per computer" e "documentazione di software commerciale per
      computer" in conformità alle normative FAR 12.212 e DFARS 227.7202. Tutti gli utenti finali del governo
      degli Stati Uniti acquisiscono la Tecnologia Cisco e la Documentazione associata solo con i diritti stabiliti
      nel presente Contratto. Eventuali disposizioni incoerenti con i regolamenti federali di fornitura non sono
      applicabili nei confronti del Governo degli Stati Uniti.

11.5. Modifiche al Contratto. Cisco si riserva di modificare il presente Contratto o qualsiasi parte di esso
      aggiornando il documento su Cisco.com. Le modifiche al Contratto si applicano a tutti i Diritti acquisiti o
      rinnovati dopo la data di modifica.

11.6. Conformità alla legge. Ciascuna parte deve agire in conformità a tutte le leggi e normative vigenti
      applicabili ai rispettivi obblighi in virtù del presente Contratto. Cisco si riserva la facoltà di limitare la
      disponibilità della Tecnologia Cisco in qualsiasi particolare luogo o di modificarne o sospenderne le
      funzionalità al fine di ottemperare alle leggi e alla normativa vigenti.

       Se si utilizza la Tecnologia Cisco in un luogo le cui leggi richiedono che un'entità designata sia responsabile
       della raccolta dei dati degli utenti finali e del trasferimento dei dati al di fuori di tale giurisdizione (ad es.:
       Russia e Cina), l'Utente accetta di essere tale entità responsabile della conformità a tali leggi.

11.7. Esportazione. Il Software, i Servizi cloud, i prodotti, la tecnologia e i servizi Cisco (“Prodotti Cisco”) sono
      soggetti alle leggi e ai controlli sull'esportazione degli Stati Uniti. L'Utente accetta l'applicabilità e l'obbligo
      di rispettare tali leggi e si asterrà dall'utilizzare, trasferire, esportare o riesportare qualsiasi Prodotto Cisco
      in modo che determinerebbe una violazione di tali leggi da parte di Cisco. L'Utente accetta inoltre di
      procurarsi le eventuali licenze e autorizzazioni necessarie.

11.8. Legge applicabile e foro competente. Il presente Contratto, e qualsiasi controversia derivante dallo
      stesso, sarà regolato esclusivamente dalla legge applicabile indicata infra, che si basa sulla sede principale
      dell’Utente senza tenere conto delle norme uniformi in materia di conflitto di leggi né delle Convenzioni
      delle Nazioni Unite sulla compravendita internazionale di merci. I tribunali del foro competente indicato
      infra avranno una giurisdizione esclusiva al fine di dirimere qualsiasi controversia derivante dal Contratto
      o allo stesso correlata o alla sua formazione, interpretazione od esecuzione. Ogni parte con il presente
      accetta e si sottopone alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali. A prescindere dalla legge applicabile
      indicata sotto, ciascuna parte potrà presentare domanda per una misura cautelare d’urgenza presso
      qualsiasi tribunale giurisdizionalmente competente per qualsiasi presunta violazione dei diritti di
      proprietà privata o di proprietà intellettuale di Cisco.

                Sede principale                       Legge Applicabile                           Giurisdizione e Foro Competente
                  dell’Utente

         Qualsiasi località non       Stato della California, Stati Uniti d'America     Corte superiore di California, Contea di Santa Clara e
         specificato di seguito                                                         Tribunali federali del Distretto settentrionale della
                                                                                        California

         Australia                    Legge dello Stato di New South Wales, Australia   Tribunali statali e federali del New South Wales

         Canada                       Provincia di Ontario, Canada                      Tribunali della Provincia di Ontario

         Cina                         Leggi della Repubblica Popolare Cinese            Centro internazionale di arbitrato di Hong Kong

         Europa (esclusa l'Italia),   Legge inglese                                     Tribunali inglesi
         Medio Oriente, Africa,
         Asia (escluso il Giappone

                   Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                           INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                                          6
e la Cina), Oceania
        (esclusa l'Australia)

        India                   Ordinamento indiano                             Tribunali di Bangalore, Karnataka, India

        Italia                  Legge italiana                                  Tribunale di Milano

        Giappone                Legge giapponese                                Tokyo District Court del Giappone

        Stati Uniti, America    Stato della California, Stati Uniti d'America   Corte superiore di California, Contea di Santa Clara e
        Latina o i Caraibi                                                      Tribunali federali del Distretto settentrionale della
                                                                                California

       Se si rappresenta un'agenzia pubblica o di un ente governativo situato negli Stati Uniti, le leggi della
       giurisdizione principale in cui si risiede disciplineranno il Contratto e qualsiasi controversia derivante. Per
       i clienti del Governo Federale degli Stati Uniti, il presente Contratto sarà disciplinato e regolamentato ai
       sensi delle leggi degli Stati Uniti d'America.

11.9. Comunicazioni. Qualsiasi comunicazione inviata da Cisco all'Utente in virtù del presente Contratto sarà
      recapitata via email, posta ordinaria o pubblicazione su Cisco.com. Le comunicazioni indirizzate a Cisco
      devono essere inviate a Cisco Systems, Office of General Counsel, 170 Tasman Drive, San Jose, 95134 CA,
      ad eccezione dei casi in cui, salvo nel caso in cui il presente Contratto, altri Termini specifici del prodotto
      applicabili o un ordine consentano esplicitamente altrimenti.

11.10. Forza maggiore. Ad eccezione degli obblighi di pagamento, le parti declinano ogni responsabilità per
       mancato adempimento agli obblighi a causa di eventi o circostanze oltre il loro ragionevole controllo.

11.11. Nessuna rinuncia. La mancata applicazione, da ambo le parti, di un diritto ai sensi del presente Contratto
       non costituirà rinuncia a tale diritto.

11.12. Divisibilità. Qualora una parte del presente Contratto fosse dichiarata nulla o inapplicabile, ciò non
       influirà sulla validità delle restanti. disposizioni.

11.13. Intero accordo. Il presente Contratto rappresenta l’intero accordo in essere tra le parti in relazione al suo
       oggetto e sostituisce qualsiasi precedente o contemporanea comunicazione, intesa o accordo (scritto od
       orale).

11.14. Versioni tradotte. Cisco potrebbe rendere disponibili traduzioni del presente Contratto nelle lingue locali
       di alcuni luoghi. L'Utente accetta che tali traduzioni vengano fornite esclusivamente a scopo informativo
       e che in caso di incoerenza, prevale la versione in inglese del presente Contratto. Se l'Utente o i suoi
       Utenti si trovano in Quebec, l'Utente conferma che il presente Contratto e tutti gli altri documenti
       eseguiti in relazione all'acquisto della Tecnologia Cisco potrebbero essere forniti solo in inglese e che
       anche altri documenti correlati previsti nell'ambito dell'acquisto potrebbero essere forniti solo in inglese.

11.15. Ordine di precedenza. In caso di conflitto tra il presente Contratto ed eventuali Termini specifici di
       prodotto espressamente referenziati nel presente, l'ordine di precedenza sarà: (a) Termini specifici di
       prodotto; (b) il presente Contratto (ad esclusione dei Termini specifici di prodotto e delle politiche di
       Cisco); (c) eventuali politiche di Cisco applicabili espressamente referenziate nel presente Contratto.

                                                   Sezione 12. Definizioni

"Affiliata": un'azienda o società che controlla, è controllata da o rientra nel controllo comune, direttamente o
indirettamente, dalla parte pertinente, dove per "controllo" si intende: (a) proprietà di oltre il 50% della parte
pertinente; o (b) capacità di dirigere gli affari della parte pertinente tramite mezzi legali (ad es.: un contratto
che consenta il controllo). "Cisco": Cisco Systems, Inc. e relative Affiliate.

"Contenuto Cisco": qualsiasi (a) contenuto o dato fornito da Cisco all'Utente nell'ambito dell'utilizzo della
Tecnologia Cisco e (b) contenuto o dato generato dalla Tecnologia Cisco o derivato in connessione al suo utilizzo
da parte dell'Utente. Il Contenuto Cisco include informazioni geografiche e sul dominio, regole, firme, dati di
minacce e feed di dati, nonché l'elenco di URL sospetti di Cisco.

Per “Servizio Cloud” si intende la soluzione di software-as-a-service (software come servizio) implementata da
Cisco o un'altra funzionalità abilitata per il cloud da Cisco come descritto nel Diritto dell'Utente o nelle schede
                 Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                         INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                                   7
tecniche applicabili. I Servizi Cloud includono il supporto, il Software correlato e tutta la Documentazione
applicabile.

"Informazioni riservate": informazioni proprietarie non di dominio pubblico della parte divulgante ("Mittente"
e ottenute dalla parte ricevente ("Destinatario") in connessione al presente Contratto, che siano (a) chiaramente
contrassegnate come riservate o, se divulgate verbalmente, riepilogate per iscritto al Destinatario entro 14
giorni e contrassegnate come riservate; (b) informazioni che per la loro natura dovrebbero ragionevolmente
essere considerate riservate, siano esse divulgate verbalmente o per iscritto.

"Data di consegna": la data concordata nell'ambito dei Diritti dell'utente o, se non è stata concordata alcuna
data: (a) se i Diritti di utilizzo del Software o dei Servizi cloud vengono concessi separatamente: (i) per il Software,
la data precedente tra la data in cui il Software viene reso disponibile per il download o l'installazione e la data
in cui Cisco spedisce il supporto concreto contenente il Software, (ii) per i Servizi cloud, la data in cui il Servizio
cloud viene reso disponibile all'Utente; (b) se i Diritti di utilizzo per il Software e i Servizi cloud vengono concessi
unitamente, la data precedente tra la data in cui il Software viene reso disponibile per il download e la data in
cui il Servizio cloud viene reso disponibile all'Utente.

"Documentazione": le specifiche tecniche e il materiale per l'utilizzo ufficialmente pubblicati da Cisco, indicanti
le funzionalità e le capacità della Tecnologia Cisco interessata.

“Diritto” indica le metriche, la durata e la quantità specifiche della Tecnologia Cisco acquisita da Cisco da parte
dell'Utente.

“Hardware” indica qualsiasi apparecchiatura o dispositivo a marchio Cisco elencati nel Diritto o nella
Documentazione applicabili ai Servizi Cloud. L'Hardware non include prodotti tangibili venduti a nome di terzi.
"Codice dannoso": il codice progettato o destinato a disabilitare o impedire il normale funzionamento di, o
fornire l'accesso non autorizzato a, reti, sistemi, Software o Servizi cloud per scopi diversi da quelli a cui è
destinata la Tecnologia Cisco (ad esempio, nell'ambito di alcuni prodotti di sicurezza Cisco).

"Termini specifici di prodotto": ulteriori termini correlati al prodotto applicabili alla Tecnologia Cisco acquistata,
così come indicato su www.cisco.com/go/softwareterms o sul sito Web dove è stato effettuato l'acquisto.

"Software": i programmi informatici di Cisco inclusi gli Upgrade, il firmware e la Documentazione applicabile.

"Upgrade": tutti gli aggiornamenti, gli upgrade, le correzioni di bug, le correzioni di errori, i miglioramenti e altre
modifiche al Software.

"Periodo di utilizzo": il periodo che decorre dalla Data di consegna e che prosegue fino alla scadenza o
risoluzione del Diritto, durante il quale l'Utente ha il diritto di utilizzare la Tecnologia Cisco applicabile.

"Utente": le persone e le entità giuridiche (inclusi eventuali collaboratori o dipendenti) autorizzate ad accedere
a e a utilizzare la Tecnologia Cisco per conto dell'Utente nell'ambito dei propri Diritti.

"Utente": l'entità giuridica che acquista o utilizza la Tecnologia Cisco.

                Doc controllato. # EDCS-22048765 Ver: 1.0 Ultima modifica: Mer 8 set 05:34:46 PDT 2021
                        INFORMAZIONI PUBBLICHE CISCO, cisco_purchase_and_use_terms.docx

                                                           8
Puoi anche leggere