Talento unlimited - Talento collection - Laura Meroni
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Talento unlimited - Talento collection design Edoardo Colzani Design _Talento is a containing unit with a strong visual impact where craftsmanship and design come together in a wise balance of empty and full and an alternation of different depths and proportions. The new “UNLIMITED” texture in liquid metal embel- lishes and emphasizes the two doors. The rounded edges of the entire structure and the particular recessed handle represent a further detail which highlights the originality of the design. An architectural jewel de- signed and equipped for storing objects. _Contenitore dal forte impatto visivo dove tecnica e stile si fondono in un sapiente equilibrio di vuoti e pieni e di profondità diverse che si alternano. La nuova texture “UNLIMITED” in metallo liquido impreziosisce e rimarca le ante centrali delineando lo spazio che occupano. Le stondature dei bordi dell’intera struttura e la particolare maniglia incassata ne connotano ancora di più l’originalità del design. Uno scrigno architettonico progettato ed attrezzato per riporre oggetti. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 1 9
Talento unlimited - Talento collection design Edoardo Colzani Design _Every detail, like the structure’s round and smooth profile, is the result of skinful crafts- manship and has been designed to make the product immediately recognizable. _Ogni dettaglio, come la stondatura della struttura, è frutto di una sapiente artigianalità ed è stato progettato per rendere immediatamente riconoscibile il prodotto. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 2 9
dimensions TAL 01 storage unit - mobile contenitore - behältermöbel - meuble conteneur - Шкаф 96 [37 7/8"] [78 5/8"] [54 3/4"] 199,5 139 [20 1/2"] 52 106 [41 3/4"] _Dimensions in millimeters and inches. The right to discontinue and make changes is reserved. This information is based on the latest product information available at the time of printing. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 3 9
materials & finishes for structure, container, doors and interiors plain woods Maple Oak Teak Zebrano Canaletto Walnut Dyed Canaletto walnut Ebony Termocotto Oak Rosewood Wenge Aniline dyed Available in all RAL / NCS colors _The finishes shown are indicative and refer to the entire production range. Laurameroni reserves the right to modify the range without warning. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 4 9
materials & finishes for structure, container, doors and interiors brushed matt lacquered Brushed matt lacquered Available in all RAL / NCS colors materials & finishes for doors liquid metal “Unlimited” bronze “Unlimited” tin _The finishes shown are indicative and refer to the entire production range. Laurameroni reserves the right to modify the range without warning. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 5 9
materials & finishes for structure metallic varnishes “Patina bronzata antica” _The finishes shown are indicative and refer to the entire production range. Laurameroni reserves the right to modify the range without warning. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 6 9
maintenance LIQUID METALS The surface is specially La superficie è appositamente handcrafted realizzata a mano in diverse fasi in several complex di produzione complesse. La manufacturing steps. The structure struttura del mobile / pannello of the furniture/panel is coated è rivestita con polvere metallica with metal powder liquified at liquefatta a bassa temperatura e low temperature and applied applicata sulla superficie. Alla fine on the surface. At the end of del processo di fabbricazione, la the manufacturing procedure, superficie viene verniciata con una the surface is painted with a vernice protettiva trasparente che transparent protective lacquer impedisce ulteriore ossidazione which prevents further oxidising e scolorimento. Le differenze di and discolouring. Differences colore e struttura non sono difetti, in colour and structure are not ma tipici dei prodotti e sono faults, but typical of the goods, caratteristiche della lavorazione and are characteristics of manual manuale: ogni pezzo è unico. Non processing: every piece is unique. utilizzare detergenti acidi, solventi Do not use any acid, solvents o alcali. Non usare agenti abrasivi, or alkali-based cleaners. Do not lana d’acciaio, detergenti per use scouring agents, steel wool, pentole o simili. Oggetti appuntiti pot cleaners or similar. Pointed or o taglienti, come lame o coltelli, sharp objects, such as blades or possono danneggiare la superficie. knives, can damage the surface. Qualsiasi cosa calda o umida Anything hot or damp can also be può anche essere dannosa per la detrimental to the surface. Remove superficie. Rimuovere lo sporco light soiling with a soft cloth and leggero con un panno morbido e a neutral household cleaning un prodotto per la pulizia neutro product diluted in water. Clean della casa diluito in acqua. Pulire le the liquid metal coated parts with parti rivestite di metallo liquido con cold or hand-hot water and finish acqua fredda o calda a mano e by immediately drying with a soft finire asciugando immediatamente cloth. con un panno morbido. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 7 9
maintenance SPECIAL FINISHES Do not use acid or alkali-based Non utilizzare detergenti acidi o cleaners. Do not use scouring alcali. Non usare agenti abrasivi, agents, steel wool, pot cleaners lana d’acciaio, detergenti per or similar. Do not use solvents to pentole o simili. Non usare clean painted surfaces. Pointed solventi per pulire le superfici or sharp objects, such as blades verniciate. Oggetti appuntiti o or knives, can damage (scratch) taglienti, come lame o coltelli, the surface. Anything hot or damp possono danneggiare (graffiare) will cause damage to the surface. la superficie. Qualsiasi cosa Clean painted surfaces with a calda o umida causerà danni clean, soft, lint-free cloth to avoid alla superficie. Pulire le superfici abrasion with particles of dirt. For verniciate con un panno pulito, soft-finish paint surfaces, use a morbido e privo di lanugine per soft, lint-free, slightly damp cloth. evitare l’abrasione con particelle If heavily soiled, paint surfaces di sporco. Per superfici di vernice can be cleaned more easily with con finitura morbida, utilizzare a neutral (silicone-free) cleaning un panno morbido, privo di agent. Do not use furniture polish lanugine e leggermente umido. or other care products to clean Se molto sporchi, le superfici soft-finish paint surfaces. It is then verniciate possono essere pulite essential to rub the surface dry, so più facilmente con un detergente that there is no residual moisture. neutro (privo di silicone). Non Clean painted surfaces regularly utilizzare lucidi per mobili o altri with a soft, lint-free cloth to remove prodotti per la cura per pulire dust. le superfici di vernice. È quindi essenziale strofinare delicatamente la superficie asciutta, in modo che non vi sia umidità residua. Pulire regolarmente le superfici verniciate con un panno morbido e privo di lanugine per rimuovere la polvere. technical sheet talento unlimited scheda tecnica edoardo colzani rel. 01/2021 8 9
maintenance WOOD Wood is a high-quality natural Il legno è un prodotto naturale product. To maintain the natural di alta qualità. Per mantenere il character of wood and to protect carattere naturale del legno e surfaces from mechanical and proteggere le superfici dall’usura chemical wear, veneered surfaces meccanica e chimica, le superfici are coated with a high quality impiallacciate sono rivestite transparent paint. For cleaning con una vernice trasparente di and care, do not use acids or alta qualità. Per la pulizia e la alkali-based cleaners, agents cura, non usare detergenti acidi with bleaching additive, scouring o alcalini, agenti con additivi powder, steel wool, pot scourers sbiancanti, polveri abrasive, or similar. Anything hot or damp lana d’acciaio, spugne o simili. will cause damage to the surface. Qualsiasi cosa calda o umida Remove soiling and liquids causerà danni alla superficie. immediately. Use a dry soft cloth Rimuovere immediatamente sporco for cleaning, eventually add a little e liquidi. Utilizzare un panno neutral cleaning agent to the water. morbido e asciutto per la pulizia, The cloth must be only slightly eventualmente aggiungere un po’ damp, to prevent discolouration or di detergente neutro nell’acqua. swelling of the surface. It is then Il panno deve essere solo essential to rub the surfaces dry, so leggermente umido, per evitare that there is no residual moisture. scolorimenti o rigonfiamenti della superficie. È quindi essenziale strofinare gentilmente le superfici asciutte, in modo che non ci sia umidità residua. LAURAMERONI s.r.l. 22040 Alzate Brianza (Como) Via Manzoni, 2784 T +39 031 761450 info@laurameroni.com www.laurameroni.com
Puoi anche leggere