SUPERSTUDIO'S SHORT-RENT DESIGN APARTMENTS IN MILAN
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SUPERSTUDIO GROUP, DA PIÙ DI 30 ANNI LA LOCATION PRIVATA SUPER STUDIO GROUP, FOR OVER 30 YEARS THE BIGGEST AND MOST FAMOUS PIÙ GRANDE E FAMOSA DI MILANO CON I SUOI STUDI FOTOGRAFICI PRIVATE LOCATION IN MILAN WITH ITS PHOTOGRAPHIC STUDIOS E I SUOI SPAZI PER EVENTI E INIZIATIVE CULTURALI AND SPACES FOR EVENTS AND CULTURAL INITIATIVES NEL TORTONA DISTRICT PRESENTA IN TORTONA DISTRICTS PRESENTS CON I SUOI ELEGANTI APPARTAMENTI ARREDATI TRA ARTE E DESIGN WITH ITS ELEGANT APARTMENTS DECORATED BETWEEN ART AND DESIGN PER SOGGIORNI BREVI O A MEDIO TERMINE A MILANO E A DUBAI FOR SHORT OR MEDIUM TERM STAYS IN MILAN AND DUBAI Superstudio Group - Via Tortona 27, 20144 Milano - ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - www.superstudiogroup.com
GLI APPARTAMENTI SHORT-RENT DI SUPERSTUDIO A MILANO SUPERSTUDIO’S SHORT-RENT APARTMENTS IN MILAN Una nuova opportunità per i nostri clienti durante gli eventi o i soggiorni per business turismo e cultura A new opportunity for our clients during events or stay for business, tourism and culture In linea con le tendenze e le richieste del mercato, Superstudio Group lancia Superstudio hospitality, una nuova In line with trends and requests of the market, Superstudio Group launches Superstudio hospitality, a new iniziativa che risponde alla necessità di ospitalità di breve o medio periodo a Milano durante i numerosi eventi ospitati initiative that complies with short or medium term hospitality needs in Milan during the numerous events hosted at al Superstudio, in zona Tortona o diffusi in città. Superstudio, in Tortona district or around the city. 7 confortevoli appartamenti, in zone centrali e in palazzi firmati dai grandi architetti milanesi, tutti affacciati sui famosi 7 comfortable apartments, in central areas and in buildings designed by great Milanese architects, all overlooking giardini interni caratteristici di Milano, ristrutturati e arredati con mobili di de sign e opere d’arte, sono offerti a the typical Milanese inner courtyards, renovated and decorated with design furniture and art works, are offered for tempo definito (minimo 3 notti, massimo 3 mesi rinnovabili) con tutta una serie di servizi compresi o su richiesta. defined periods (minimum 3 nights, maximum 3 renewable months) with a whole set of either complimentary or on demand services. Superstudio hospitality offre tutto quello che può servire per rendere piacevole il soggiorno, anche breve, per affari, ma non solo, a Milano, con help-desk telefonico 24/24. Superstudio hospitality offers everything that may be necessary for a pleasant stay, even a short-term one, for business, but not only, in Milan, with 24-hour telephone help desk. Ambiente elegante e servizi su misura: con la foresteria vi attendono una serie di facility incluse o a pagamento come accoglienza personalizzata, friend-card Superstudio, servizio di segreteria telefonica, pulizie bisettimanali, Elegant surroundings and custom-made services: several facilities, either complimentary or at extra cost, are temporary office e sale riunioni in Superstudio, deposito bagagli e effetti personali per soggiorni ricorrenti, start-kit available in the guest houses, such as customised welcoming, Superstudio’s friend-card, answering service, bi-weekly con spesa standard o personalizzata, bonus ristoranti Superstudio, autisti facchini accompagnatori e interpreti e altre cleaning services, temporary office and meeting rooms at Superstudio, baggage and personal belongings deposit for piccole attenzioni su richiesta. recurring stay, start-kit with standard or personalised grocery, Superstudio restaurant bonus, drivers, porters, couriers, translators and more on request. UN APPARTAMENTO A DUBAI, piazza imprescindibile per le più svariate motivazioni di business o turismo, dove siamo presenti da anni, si aggiunge all’offerta su Milano. La stessa accoglienza attenta e un “passaporto” AN APARTMENT IN DUBAI, the right place to be for a variety of either business or touring reasons, where we have personalizzato per la città e gli Emirati. been present for some years, is added to the offer in Milan. The same accurate reception and a customized “passport” for the City and the Emirates. FACILITY INCLUSE O A PAGAMENTO INCLUDED FACILITIES OR EXTRA COST - accoglienza personalizzata - customized welcoming - check-in e check-out su appuntamento - check-in and check-out by appointment - friend-card Superstudio - Superstudio friend-card - servizio di segreteria telefonica e help desk 24/24 - 24 hour answering service and help desk - pulizie bisettimanali incluse - bi-weekly cleaning service - pulizie e cambio biancheria supplementari - extra cleaning and changing laundry service - temporary office e sale riunioni in Superstudio - temporary office and meeting rooms at Superstudio - deposito bagagli per soggiorni ricorrenti - personal baggage deposit for recurring stay - start-kit con spesa standard o personalizzata - start-kit with standard or personalized grocery - sconti e bonus ristoranti Superstudio - Superstudio discounts and restaurant bonus - autisti facchini accompagnatori e interpreti - drivers, porters, couriers and translators - inviti a eventi Superstudio - Invitations to Superstudio events
Flat 3 VIA VALPARAISO 3 - MILANO 20144 2 PERSONE 2 PEOPLE 2 3 1 4 5 Vicinissimo alla fermata della Metropolitana, a 15 minuti a piedi dall’Università Cattolica, prospicente i giardini Solari e la piscina, nel cuore del Tortona District e a 5 minuti a piedi da Superstudio, situato nella corte interna di una elegante palazzina di mattoni rossi, in edificio industriale, piccolo silenzioso loft composto da area living-pranzo- soggiorno con cucina a scomparsa e camera doppia separata con bagno en-suite. Riscaldamento e aria condizionata autonomi. Lavapiatti, lavatrice. 1° piano senza ascensore. Ospita 2 persone max. - 50 mq Very close to the tube station, 15 minutes walk from Cattolica University, overlooking the Solari gardens and swimming pool, in 6 7 the heart of Tortona District and 5 minutes walk from Superstudio, located in the inner courtyard of a tasteful red-bricks building, inside an industrial block, a small, quiet loft consisting in living- dining -sitting area with retractable kitchen and separate double bed-room with en-suite bathroom. Independent heating and air-conditioning. Dishwasher, washing machine. 1st floor, no lift. Accommodates maximum 2 people. - 50 sq.mt 8 9 1, 2, 3 - Living room 4, 5 - Kitchen 6 - Bedroom 7 - Bathroom 8 - Corridor 9 - Detail Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 4 VIALE BEATRICE D’ESTE 4 - MILANO 20144 4/5 PERSONE 4/5 PEOPLE 2 3 1 4 5 Dietro le antiche mura spagnole che delimitavano la vecchia città, e oggi spartiacque con il Centro storico, a 15 minuti a piedi dal Duomo e prospicente l’Università Bocconi, ben servito per il Tortona District e il Superstudio, grande e luminoso trilocale con soggiorno doppio con lunga balconata, cucina abitabile con balcone, due camere doppie/ matrimoniali, due bagni con doccia, ripostiglio. Riscaldamento e aria condizionata centralizzati. Wi-Fi e Tv. Lavapiatti, lavatrice. Portineria. Deposito bagagli. 2° piano con ascensore. Ospita 4 persone max. 5° persona su richiesta. - 120 mq 6 7 Behind the ancient Spanish walls that delimited the old city, and today diving line with the old town centre, at 15 minutes walking distance from Duomo and close to Bocconi University, with convenient public transport for Tortona District and Superstudio, a large and bright three-rooms apartment with double living room with long balcony, large kitchen with balcony, two double/master bedrooms, two restrooms with shower, storage room. Central air conditioning and heating. Wi-Fi and TV. Dishwasher, washing machine. Concierge service. Baggage deposit. 2nd floor with lift. Accommodates maximum 4 people. 5th person upon request. - 120 sq.mt 8 9 1, 2, 3 - Living room 4, 5 - Kitchen 6 - Bedroom 7 - Bathroom 8 - Corridor 9 - Detail Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 6 VIA CHERUBINI 6 - MILANO 20144 4 PERSONE 4 PEOPLE 2 3 1 4 5 All’angolo tra Corso Vercelli e l’inizio di via Mario Pagano, di fronte ai giardini Pallavicini e a grande parcheggio, in zona commerciale vivace e elegante a 15 minuti a piedi dal Tortona District e da Superstudio, nello storico palazzo disegnato dal grande architetto Luigi Caccia Dominioni, grande trilocale affacciato su meraviglioso giardino interno. Ingresso, soggiorno doppio con camino, terrazzo e balcone, camera matrimoniale con balcone, camera doppia, due bagni con doccia, cucina separata con balcone. Riscaldamento e acqua calda centralizzati e aria condizionata autonoma. Wi-Fi e Tv. 6 7 Lavapiatti, lavatrice. Portineria 24/24. Deposito bagagli. 1° piano con ascensore. Ospita 4 persone max. At the corner between Corso Vercelli and the beginning of via Mario Pagano, in front of the Pallavicini gardens and a large parking lot, in a lively and elegant shopping area, 15 minutes walking distance from Tortona District and Superstudio, in the historic building designed by the great architect Luigi Caccia Dominioni, a large three-rooms apartment overlooking the wonderful inner garden. Entrance, double living room with fireplace, terrace and balcony, master bedroom with balcony, 8 9 10 double room, two restrooms with shower, separate kitchen with 1, 2 - Living room 3 - Kitchen 4, 5 - Bedroom1 6 - Bedroom2 7 - Bathroom1 8 - Bathroom1 9 - Detail 10 - Lobby balcony. Central heating, hot water and independent air conditioning. Wi-Fi and satellite TV. Dishwasher, washing machine. 24/h Concierge services. Baggage deposit. 1st floor with lift. Accommodates maximum 4 people. Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 12 VIALE ELVEZIA 12 - MILANO 20154 4 PERSONE 4 PEOPLE 2 3 1 4 5 Affacciato sul Parco Sempione, proprio di fronte all’Arena, in zona centrale vicinissima a Brera, alla Metropolitana, e alla Milano storica, delizioso trilocale nuovo collocato nell’iconico palazzo disegnato dal grande architetto Marco Zanuso. Appartamento composto da soggiorno doppio con zona pranzo, living con divano letto, terrazzino affacciato sul verde, camera 1 o 2 letti singoli, camera matrimoniale, due bagni uno con vasca , uno con doccia. Cucina con balcone. Riscaldamento e aria condizionata centralizzati. Wi-Fi e Tv. Lavapiatti, lavatrice. Portineria. Deposito bagagli. 1° piano con ascensore. Posto auto su richiesta. Ospita 4 persone max, 5° persona su richiesta. - 90 mq 6 7 Overlooking Sempione park, right in front of Arena, in a central area within walking distance to Brera district, to the tube, and to the old town, a charming three- rooms apartment brand-new located in the iconic building designed by the great architect Marco Zanuso. Apartment consisting in double living room with dining area, living area with sofa bed, little terrace overlooking the green, room with 1/2 single beds, master bedroom, two restrooms, one with bath tub, the other with shower. Kitchen with balcony. 8 9 Central air conditioning and heating. Wi- Fi and TV. Dishwasher, washing machine. 1, 2, 3 - Living room 4 - Bedroom1 5 - Bathroom1 6, 7 - Bedroom2 8 - Bathroom2 9 - Kitchen Concierge service. Baggage deposit. 1st floor with lift. Parking space upon request. Accommodates maximum 4 people, 5th person upon request. - 90 sq.mt Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 13 VIA STENDHAL 13 - MILANO 20144 4/5 PERSONE 4/5 PEOPLE 2 3 1 4 5 A due passi da Superstudio e nel cuore del Tortona District, nel bel palazzo d’angolo tra via Stendhal e via Tortona, di fronte all’Hotel Nhow, moderno e ampio appartamento composto da ingresso, grande cucina-tinello con terrazzo, sala da pranzo, salotto con divano letto, camera matrimoniale, bagno con vasca idromassaggio, camera doppia con bagno con doccia walk-in. Aria condizionata e riscaldamento autonomo. Wi-Fi, televisione.Lavapiatti, lavatrice. 5° 6 7 piano con ascensore. Portineria. Deposito bagagli. Ospita 5 persone max. Posto auto su richiesta. - 130 mq Just a few steps away from Superstudio and in the heart of Tortona District, in the beautiful corner building between via Stendhal and via Tortona, in front of Nhow Hotel, modern and large apartment consisting in entrance, large kitchen-dinette with terrace, dining room, drawing room with sofa bed, master bedroom, restroom with Jacuzzi, double bedroom with restroom and walk-in shower. Independent air 8 9 10 conditioning and heating. Wi-Fi, TV, dishwasher, washing machine. 1, 2 - Living room 3 - Kitchen 4, 5 Bedroom1 6 - Bathroom1 7 - Bedroom2 8 - Bathroom2 9, 10 - Detail 5th floor with lift. Concierge service. Baggage deposit. Accommodates maximum 5 people. Parking space upon request. - 130 sq.mt Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 13A VIA STENDHAL 13 - MILANO 20144 2 PERSONE 2 PEOPLE 2 3 1 4 5 A due passi da Superstudio e nel cuore del Tortona District, nel bel palazzo d’angolo tra via Stendhal e via Tortona, di fronte all’Hotel Nhow, elegante e originale trilocale, sala pranzo con cucina a scomparsa, salotto con divano letto, camera doppia, bagno con doccia. Aria condizionata e riscaldamento autonomo. Wi- Fi, televisione.Lavapiatti, no lavatrice. 5° piano con ascensore. Portineria. Deposito bagagli. Ospita 2 persone, eccezionalmente 3. Eventualmente abbinabile con l’adiacente 6 7 FLAT 13 B. - 70 mq Just a few steps away from Superstudio and in the heart of Tortona District, in the beautiful corner building between via Stendhal and via Tortona, in front of Nhow Hotel, tasteful and original, three-rooms apartment, dining room with retractable kitchen, living room with sofa bed, master bedroom, restroom with shower. Independent air conditioning and heating. Wi-Fi, TV, dishwasher, no washing machine. 5th floor with lift. Concierge service, baggage deposit. 8 9 Accommodates 2 people, exceptionally 3. Possibility 1, 2 - Living room 3, 4, 5 - Kitchen 6, 7 - Bedroom 8 - Bathroom 9 - Detail to combine it with adjacent FLAT 13 B. - 70 sq.mt Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 13B VIA STENDHAL 13 - MILANO 20144 2 PERSONE 2 PEOPLE 2 3 1 4 5 A due passi da Superstudio e nel cuore del Tortona District, nel bel palazzo d’angolo tra via Stendhal e via Tortona, di fronte all’Hotel Nhow, originale bilocale comunicante composto da ingresso, cucina-sala da pranzo-soggiorno con terrazzo, camera matrimoniale, bagno con vasca idromassaggio. Aria condizionata e riscaldamento autonomo. Wi-Fi, televisione.Lavapiatti, lavatrice. 5° piano con ascensore. Portineria. Deposito bagagli. Ospita 2 persone max. Eventualmente abbinabile con l’adiacente 6 7 FLAT 13 A. - 60 mq Just a few steps away from Superstudio and in the heart of Tortona District, in the beautiful corner building between via Stendhal and via Tortona, in front of Nhow Hotel, original adjoining two-rooms apartment with entrance, kitchen- living-dining room with terrace, master bedroom, restroom with Jacuzzi. Independent air-conditioning and heating. Wi- Fi, TV, dishwasher, washing machine. 5th floor with lift. Concierge service. Baggage deposit. Accommodates maximum 2 people. Possibility 8 9 10 to combine it with adjacent FLAT 13 A. - 60 sq.mt 1, 2, 3 - Kitchen /Living room 4, 5, 6 - Bedroom 7 - Bathroom 8 - Corridor 9 - View from the terrace 10 - Terrace Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat 14 VIALE BEATRICE D’ESTE 14 - MILANO 20122 3 PERSONE 3 PEOPLE 2 3 1 4 5 Dietro le antiche mura spagnole che delimitavano la vecchia città, e oggi spartiacque con il Centro storico, a due passi dalla Darsena, a 15 minuti a piedi dal Duomo e prospicente l’Università Bocconi, ben servito per il Tortona District e il Superstudio, romantico trilocale con soggiorno con zona cottura, con balcone, camera doppia con grande bagno con vasca, cameretta con bagno con doccia. Riscaldamento centralizzato e aria condizionata autonoma. Wi-Fi e Tv. Lavapiatti, lavatrice. Portineria. Deposito bagagli. 1° piano con ascensore. Ospita 3 persone max. - 80 mq Behind the ancient Spanish walls that delimited the old 6 7 city, and today dividing line with the old town centre, at 15 minutes walking distance from Duomo and close to Bocconi University, with convenient public transport for Tortona District and Superstudio, romantic three-rooms apartment with living room with kitchenette, with balcony, double room with large restroom with bath tub, small bedroom with restroom with shower. Central heating and independent air conditioning. Wi-Fi and TV. Dishwasher, washing machine. Concierge service. Baggage deposit. 1st floor with lift. Accommodates maximum 3 people. - 80 sq.mt 8 9 1, 2, 3 - Living room 4 - Corridor 5 - Kitchen 6 - Bedroom1 7 - Bathroom1 8 - Bedroom2 9 - Bathroom2 10 - Lobby Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Flat DUBAI DORRA BAY TOWER DUBAI MARINA - MARINA WALK 6 PERSONE 6 PEOPLE 1 2 3 Nel cuore di Dubai Marina, centro nevralgico per il turismo e gli affari, servita da tram e metropolitana aerea per il centro città e l’aeroporto internazionale, vicina all’area Expo e alle più importanti Free Zone, disponiamo di grande appartamento affacciato sulla spiaggia prospiciente. In un palazzo di 20 piani, 4 7 circondato dal mare e dal canale, all’11° piano troviamo ingresso, soggiorno doppio, cucina, lavanderia, 3 camere da letto doppie, 3 bagni, 2 terrazzi. 3 piscine. 2 posti auto. Portineria e security 24/24, Supermarket alla base 24/24. Ospita 6 persone max. - 200 mq In the heart of Dubai Marina, main centre for tourism and business, well connected to the city centre and international airport by tram and tube, close to Expo area and the most important Free Zones, we propose a large 5 6 apartment overlooking the nearby beach. In a 20-story building, surrounded by the sea and the canal, on the 11th floor we find the entrance, double living room, kitchen, laundry room, 3 double bedrooms, 3 restrooms, 2 terraces. 1 - Living room 2 - Kitchen 3, 4, 5, 6 - View from the terrace 3 swimming pools. 2 parking spaces. 24hour concierge and security service, 24hour Supermarket at ground level. Accommodates maximum 6 people. - 200 sq.mt Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Superstudio Group, con i suoi grandi centri dedicati alla fotografia e Fair, il salone dell’arte accessibile. L’Art Point,1000 mq, affacciato sulla Superstudio Group, with its great centres dedicated to photography Art Square and the Art Garden, the perfect space for large museum- agli eventi, Superstudio 13 e Superstudio Più, entrambi nel cuore del Piazza dell’Arte e l’Art Garden, è lo spazio ideale per grandi mostre d’arte and events, Superstudio 13 and Superstudio Più, both located in the like contemporary art exhibitions. Tortona District, opera da più di 30 anni con produzioni proprie, spazi contemporanea con impatto museale. heart of Tortona District, has been operating for over 30 years with e servizi nel campo dell’immagine, della moda, del design, delle arti own productions, spaces and services in the fields of image, fashion, THE FASHION AND WHITE SHOW contemporanee, della comunicazione, della creatività e dell’innovazione. LA MODA E WHITE design, contemporary arts, communication, creativity and innovation. Fashion is in its roots and has a special and unique place at Le sue location sono spazi iconici che hanno aperto la strada a analoghe La moda è nel suo dna ed ha un posto speciale e insostituibile al Its locations are icon spaces that have opened a road to similar Superstudio. During the Fashion Week White Show, the most iniziative di spazi temporanei facendo di Milano la città degli eventi. I suoi Superstudio. Nelle quattro settimane della Fashion Week White initiatives of temporary spaces making Milan the city of events. Its important contemporary fashion Fair, with over 500 exhibitors, has fondatori, Flavio Lucchini e Gisella Borioli, sono noti giornalisti di moda, Show, il più importante Salone di moda contemporary, con più di founders, Flavio Lucchini and Gisella Borioli, are well-known fashion the main exhibition at Superstudio Più, plus other presences in other editori e creativi che hanno contribuito alla crescita culturale della città, 500 espositori, ha la sua sede principale al Superstudio Più, oltre journalists, editors and creatives who have contributed to the growth locations of via Tortona. At the same time, Superstudio 13 hosts oggi affiancati da un giovane team. Sculture e opere di Flavio Lucchini, che presenza in altre location della via Tortona. Nello stesso periodo of culture of the city, today supported by a young team. Sculptures Tomorrow, avant-garde fashion and accessories. In addition, fashion artista residente, caratterizzano gli spazi interni e esterni delle location. Superstudio 13 ospita Tomorrow, moda e accessori d’avanguardia. A and art work by Flavio Lucchini, resident artist, characterize the indoor shows, showrooms, presentations, selling campaigns are hosted Tra i numerosi premi ad entrambi, segnaliamo l’Ambrogino d’oro 2014 cui si aggiungono sfilate, showroom, presentazioni, campagne vendita and outdoor spaces of the locations. Among the numerous awards to throughout all the year. Moreover, Superstudio 13 is always active, with attribuito dal Comune di Milano a Gisella Borioli per l’attività e l’influenza tutto l’anno. Inoltre il Superstudio 13 è sempre attivo, nei suoi 13 studi both, we point out the Ambrogino D’Oro 2014 assigned by Milan City its 13 photographic studios, for editorial and advertising shootings di Superstudio che ha saputo per primo intercettare le nuove esigenze fotografici, per shooting redazionali e pubblicitari con i più grandi Council to Gisella Borioli for the activity and influence of Superstudio with the greatest fashion photographers, celebrities and top models, della città. fotografi di moda, celebrity e top model, le case editrici più prestigiose, that identified and anticipated the new necessities of the city. the most prestigious publishing companies, the most famous brands. i brand più famosi. THE EVENTS LE LOCATION GLI EVENTI THE LOCATION Superstudio Più offers diversified spaces up to about 10.000 exhibiting Il Superstudio Più, in grado di offrire sale diversificate fino a circa 10.000 sq.mt., is selected by the most important international companies that SUPERSTUDIO 13 mq espositivi, è scelto dalle più importanti aziende internazionali che ne SUPERSTUDIO 13 time after time make it the venue of unforgettable events, conventions, Nasce in via Forcella 13 nel 1983, pioniere di zona Tortona, Superstudio fanno ogni volta luogo di eventi indimenticabili, convention, car clinic, car clinics, parties, gala dinners, road shows, conferences, exhibitions and Born in Via Forcella 13 in 1983, pioneer of Tortona district, Superstudio 13, il grande hub con 13 studi fotografici e servizi per la moda e l’immagine party, cene di gala, road show, conferenze, esposizioni e feste private in private parties in a dedicated space in the BASEMENT of Superstudio Più. 13, the large hub with 13 photographic studios and services for fashion quali laboratori, agenzie di modeling e free lance, scuole per la fotografia, uno spazio dedicato nel BASEMENT di Superstudio Più. and image such as laboratories, schools of photography, modelling, il modeling, il giornalismo di moda, studi di produzione e post produzione fashion journalism, production and post production studios etc. Since the THE PASSION DAYS: FESTIVALS AND MEETINGS ecc. Una realtà che fin dall’inizio comincia ad attrarre attorno a sé, in I PASSION DAYS: FESTIVAL E INCONTRI beginning it has been attracting, in the area, showrooms of the greatest Festivals and events addressed to a selected audience offer, during zona, gli show-room della dei grandi della moda come Esprit, Kenzo, Festival e eventi aperti a un pubblico selezionato propongono durante fashion brands like Esprit, Kenzo, Balenciaga, Armani and many more. many weekends, enthralling subjects for all the passionated. To name Balenciaga, Armani e molti altri. molti week-end tematiche care agli appassionati. Tra cui Yoga Festival a few, Yoga Festival Milano, the greatest and most important event of Milano, il più grande e importante evento del genere in Italia, Olis SUPERSTUDIO PIÙ its kind in Italy, Olis Festival, everything for wellness and well-being, SUPERSTUDIO PIÙ Festival, tutto per wellness e benessere, Glamour Beauty Show, In 2000 Superstudio Più opens in via Tortona 27, thus renewing the second Glamour Beauty Show, dedicated to beauty, Cake Design Festival, Nel 2000 apre in via Tortona 27 Superstudio Più, che rivitalizza la dedicato alla bellezza, Cake Design Festival, dedicato all’arte del decoro part of via Tortona with the creation of a large multi-purpose centre in the dedicated to the art of decoration in bakery, Che Pizza!, unexpected seconda parte di via Tortona con la creazione di un grande centro in pasticceria, Che Pizza!, panorama inaspettato sul piatto principe della former General Electric spaces. Superstudio Più becomes an example overview on the main dish of the Italian cuisine, and many more. polivalente negli spazi della ex-General Electric. In breve Superstudio cucina italiana, e molti altri. and an icon of the city, hosting top quality cultural and commercial events Più diventa un esempio e una icona della citta, ospitando eventi culturali I RISTORANTI that point out trends and innovations ranging from fashion to design, THE RESTAURANTS e commerciali di qualità che indicano tendenze e innovazioni spaziando Dada Café, al Superstudio Più in via Tortona 27, aperto per breakfast e from technology to mobility, from communication to all its expressions Dada Café, at Superstudio Più, in via Tortona 27, open for breakfast da moda a design, da tecnologia a mobilità, da comunicazione a tutte lunch e durante gli eventi, con servizio alla carta e buffet. of contemporary arts. Its activity drives the arrival of Armani’s Silos, and lunch and during events, with “a la carte” service and buffet. le espressioni delle arti contenporanee. La sua attività traina l’arrivo del Superstudio Cafè, al Superstudio 13 in via Forcella 13, progettato Mudec Culture Mus eum, Base space, the Milanese headquarter Diesel, Superstudio Cafè, at Superstudio 13 in via Forcella 13, designed by Silos di Armani, del Museo delle Culture Mudec, dello spazio Base, dall’architetto Michele De Lucchi, aperto per breakfast e lunch e in alcune DSquared, Twin-Set, Gas, Zegna, Fendi, Moncler, Allegri, Bikkembergs, the architect Michele De Lucchi, open for breakfast and lunch and della sede milanese di Diesel, DSquared, Twin-Set, Gas, Zegna, Fendi, domeniche per brunch a tema. Tod’s, Margiela and more International brands and contributes to the some Sundays for theme brunch. Moncler, Allegri, Bikkembergs, Tod’s, Margiela e altre griffe internazionali e growth of events in the district, followed by many temporary locations. contribuisce alla crescita del quartiere degli eventi, in seguito punteggiato LE FORESTERIE THE GUEST HOUSES da numerose location temporanee. Ultima iniziativa di Superstudio Group è Superstudio hospitality con MYOWNGALLERY Superstudio hospitality, Superstudio Group’s latest initiative meant MYOWNGALLERY nuove foresterie che intendono offrire la possibilità di soggiorni brevi a In via Tortona 27 bis, right next to the entrance of Superstudio to give the possibility of brief stays in Milan, in new apartments with Al 27 bis di via Tortona, proprio accanto all’ingresso di Superstudio Milano in appartamenti nuovi e con tutti i confort, arredati con elementi Più is myowngallery, a sophisticated art gallery dedicated to the all its comforts, furnished with art and design elements and with the Più, si affaccia MyOwnGallery, sofisticata galleria d’arte dedicata di arte e di design e con l’assistenza continua del team di Superstudio. contamination of contemporary creative languages and to innovative continuous assistance by Superstudio’s team. alla contaminazione dei linguaggi creativi contemporanei e a mostre e exhibitions and shows. Facing the street is the “window-gallery” art- SHOW-ROOM E UFFICI box for artistic installations. SHOWROOMS AND OFFICES esposizioni di contenuto innovativo. Su strada la “vetrina” art-box per I piani superiori di Superstudio Piu e Superstudio 13 ospitano show- The top floors of Superstudio Più and Superstudio 13, host fashion installazioni artistiche. room di moda e uffici dedicati a attività creative, editoriali, e-commerce e showrooms and offices dedicated to creative, publishing, e-commerce web, con contratti fissi o temporanei. THE ACTIVITIES and web activities, with permanent or temporary contracts. LE ATTIVITÀ LA CREATIVITÀ E LA COMUNICAZIONE THE DESIGN THE CREATIVITY AND THE COMMUNICATION IL DESIGN Ogni evento o argomento creativo e innovativo trova il suo spazio al Thanks to the intuition of Superstudio that in 2000 opened its spaces to Every creative and innovative event or theme find its space at Grazie all’intuizione di Superstudio che nel 2000 ha aperto le sue sale Superstudio Più e al Superstudio 13 e si può avvalere della consulenza designers, architects and furniture companies during the “Salone del Superstudio Più and Superstudio 13 and can avail itself of advice by the ad architetti designer e aziende d’arredo durante il Salone del Mobile di del team creativo e del supporto dell’ufficio comunicazione interno. Mobile” in April, Tortona Design Week was born and, later on, design internal creative team and of the support of the communication office. aprile, è nata in contemporanea la Tortona Design Week, e in seguito il spread out all over the city. Superstudio Group creates Superdesign design diffuso in tutta la città. Superstudio Group produce il SuperDesign Show, 17.000 sq.mt. with presentations and high impact installations Show, 17.000 mq con presentazioni e installazioni di grande impatto e il CONTATTI and the best of the International scenario. CONTACTS meglio del panorama internazionale. Corporate Company THE CONTEMPORARY ARTS Corporate Company L’ARTE CONTEMPORANEA Superstudio Group Three galleries of various sizes at Superstudio Più: art.box, window Superstudio Group Tre gallerie di varie dimensioni al Superstudio Più: art.box, vetrina su Via Tortona 27 - Milano 20144 gallery overlooking the street for small installations, MyOwnGallery, Via Tortona 27 - Milan 20144 strada per piccole installazioni, MyOwnGallery, sofisticata concept- www.superstudiogroup.com sophisticated concept-gallery for selected art and design exhibitions, www.superstudiogroup.com gallery per mostre selezionate di arte e design, UnderGallery, archivio- info@superstudiogroup.com UnderGallery, archive-gallery of the resident artist Flavio Lucchini. info@superstudiogroup.com galleria dell’artista residente Flavio Lucchini. Molte le manifestazioni e Centralino Generale: +39 024422501 Many are the events and fairs directly organised or hosted such as Operator: +39 024422501 le fiere direttamente organizzate o ospitate tra cui AAF Affordable Art Segreteria Generale: +39 02442250130 AAF Affordable Art Fair. The Art Point, 1000 sq.mt. overlooking the Secretary Service: +39 02442250130
DOVE SONO GLI APPARTAMENTI DI SUPERSTUDIO A MILANO? TUTTI IN ZONE “CALDE” E CENTRALI WHERE ARE SUPERSTUDIO’S APARTMENTS IN MILAN? THEY ARE ALL LOCATED IN THE “HOT” AND CENTRAL DISTRICTS Flat 12 Flat 6 Flat 3 Flat 14 Flat 4 Flat 13 APPARTAMENTI / FLAT Tram Bus Metropolitana FLAT 3, VIA VALPARAISO 3 14 (Piazza del Rosario) 68 (Piazza del Rosario) P.ta Genova - S.Agostino (Linea Verde) FLAT 4, VIALE BEATRICE D’ESTE 4 9 (Viale Bligny) 71-79 (P.ta Lodovica) Crocetta (Linea Gialla) FLAT 6, VIA CHERUBINI 6 16 (C.so Vercelli) 61 (Via Cherubini) Pagano (Linea Rossa) FLAT 12, VIALE ELVEZIA 12 12-14 (Piazza Lega Lombarda) 43-57 Moscova (Linea Verde) FALT 13, VIA STENDHAL 13 14 (Piazza del Rosario) 68 (Via Bergognone) P.Ta Genova (Linea Verde) FALT 13A, VIA STENDHAL 13 14 (Piazza del Rosario) 68 (Via Bergognone) P.Ta Genova (Linea Verde) FLAT 13B, VIA STENDHAL 13 14 (Piazza del Rosario) 68 (Via Bergognone) P.Ta Genova (Linea Verde) FLAT 14, VIALE BEATRICE D’ESTE 14 9 (Viale Bligny) Crocetta (Linea Gialla) FLAT DUBAI, DORRA BAY TOWER - DUBAI MARINA - MARINA WALK SUPERSTUDIO GROUP, VIA TORTONA 27 - MILANO 20144 Informations and booking: Gloria Beruschi, ph. +39 02 422501 - info@superstudiogroup.com - gloriaberuschi@superstudiopiu.com - www.superstudiogroup.com
Puoi anche leggere