Successo Lavoriamo per il vostro - success - Olivo Tappeti
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
magazine September 2019 OLIVO MAGAZINE 6 Lavoriamo We work per il vostro for your successo success Logistica - Logistic Produzione - Production Disegno - Design Ricerca - Research
magazine HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 Dietro le quinte Behind the scenes Fare impresa significa prendere decisioni. Ne abbiamo presa una, To do business you need to take decisions. A long time ago we took one, molto tempo fa, che sta alla base delle scelte strategiche, così come which is still at the root of our strategic choices and of our daily work: to del nostro operare quotidiano: dare sempre il meglio. Per noi questo give our best, always. To us, this means to do everything “at home”, significa “fare tutto in casa”, ovvero presidiare e dare la nostra impronta meaning checking and giving our style to every phase of the production distintiva ad ogni fase del processo produttivo di process, for each of our carpet, to maintain a real Italian style, that we ogni nostro tappeto, per affermare uno stile davve- looked for and created exclusively for our customers.Every new product ro italiano, voluto e creato in esclusiva per i nostri clienti. is the result of a specific research on needs and trends of the market; we Ogni nuovo prodotto nasce da una ricerca specifica sui gusti e le always start from a creative andcustomised design - created by our style tendenze del mercato; partiamo da un disegno creativo e sempre center – and we look for the best materials, yarns and colours; we take personalizzato – realizzato dal nostro centro stile – e andiamo alla care of labels and packaging, improving them constantly; we personally ricerca delle materie prime migliori, dei filati, dei colori; ci follow production and logistics, together with a flawless customer care occupiamo delle etichette e del packaging, continuando a migliorarli; service, until the mats reach our storages and then our customers. seguiamo in prima persona la produzione e la logistica, affiancata da un And also when the carpet’s reach the single store, servizio clienti impeccabile, fino a portare il tappeto nei nostri we supply innovative and modular display solutions, created to support magazzini e poi al nostro cliente. E anche quando i tappeti the seller’s work, with unique communication materials to help the cu- arrivano al singolo negozio, avremo fornito dei sistemi espositivi innovativi, stomer in his choices.This is why we can proudly say that each of our modulari e pensati per supportare il lavoro del rivenditore, con materiali mats is “Made in Olivo”. This is the reason we are satisfied and proud di comunicazione unici, per facilitare la scelta da parte del cliente finale. of our way of doing business, which is the best way to give quality an- Ecco perché possiamo ben dire che ogni nostro swers to every question. tappeto è “Made in Olivo”. Ecco perché siamo felici ed orgogliosi del nostro modo di fare impresa, che è il modo migliore di dare risposte di qualità ad ogni nostro interlocutore. Dall’ideazione fino alla consegna in negozio: il processo di lavoro per From the conception to the in-store delivery: the working process for la realizzazione di un tappeto viene seguito in azienda in ogni sua fase. the realization of a carpet is followed in the company at every stage. Idea Disegno Design 04 Centro stile dedicato Dedicated style center Scelta dei materiali Materials selection 02 Materie prime, colori, filati Prime materials, colours, yarns 01 03 05 Packaging Comunichiamo con chiarezza al cliente finale tutta Ricerca la qualità del nostro prodotto Research We inform clearly the customer about our product’s quality Tendenze moda, stile, gusto, mercati Fashion trends, style, taste 2
HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 magazine Il tappeto La prima regola per distinguersi è avere personalità. La nostra si racchiude nella firma, il logo che con la firma si rende sempre più evidente sui tappeti Olivo. Abbiamo scelto di includerla nel design di ogni The carpet nostro tappeto, come elemento decorativo che completa un deco- ro, o un motivo. È un tratto distin- with the signature tivo che il cliente può facilmente individuare, per avere sempre la certezza di aver scelto il meglio. The first rule to distinguish yourself is to have personality. Ours is in the Signature, the logo that is more and more noticeable on Olivo car- pets. We’ve chosen to include it in every of our carpet’s design, as a decorative element or pattern. It is a distinguishing mark that the custumer can easly identi- fy, to always have the certain- ty of having chosen the best. Un logo sempre più evidente/ A more and more visible brand Negozio e post vendita Shop and post-sale Consegna entro 24/48 in Italia e in Europa ore e assistenza Delivery in 24/48 hours in Italy and Europe,direct assistance by telephone Produzione Production Selezione dei partner in tutto il mondo 09 Consumatore Final consumer Selection of partners all over the world Strumenti di supporto alla vendita Solutions to support the final sale 07 08 10 Logistica Logistics Magazzino, assortimento,pronta consegna 06 Warehouse, assortment, prompt delivery Espositori Display solutions Studiamo soluzioni personalizzate per favorire il lavoro del rivenditore We create customised solution to help the seller in his work 3
magazine HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 Green, oltre moda Green, more than a trend La sensibilità per l’ambiente è The sensibility to the environment is uno dei trend attuali di maggiore currently one of the greater impact impatto. Appartiene alle aziende e trends, both for companies and appartiene ai clienti. Per noi è mol- customers. To us this is more than to più che una moda, è un tratto just a trend, it’s a characteristic del nostro carattere, come dimo- feature, as shown by our stra il nostro catalogo, con il 84% catalogue: 84% of the pro- dei prodotti riciclabili e molti altri ducts are recyclable and many realizzati con materiali rici- others are made with recycled clati, e con le linee in cotone materials and natural cotton lines. naturale. Teniamo molto alle We care a lot about our sustainabi- certificazioni di sostenibilità, lity certifications, we use only paper utilizziamo solo packaging in and polyethylene packaging and carta e polietilene e produciamo we self-produce 60% of the energy autonomamente il 60 % dell’ener- used for our activity, thanks to a 57,6 gia che utilizziamo per la nostra kw solar system installed from 2011. attività, grazie a 57,6 Kw di potenza dei panel- li solari installati già dal 2011. Panelli solari/Solar system 60% Elettricità prodotta autonomamente Self-produced electricity 95% Imballi riciclati Recycled packaging 84% Prodotti riciclabili e riciclati Recyclable and recycled products Natural, 100% cotone biologico/Natural, 100% biologic cotton New smile, certificato OEKO TEX/ New smile, OEKO TEX Nuvola, 100% riciclabile/Nuvola, 100% recyclable 4
HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 magazine La Dama The Dama Pista!!! Out of my way! cambia look changes look Tutti a giocare Everybody Pratica, veloce, essenziale: la qua- Practical, quick, essential: the squa- con Road plays with drotta in moquette adesiva Dama (certificato OEKO TEX) si applica con semplicità, per cambiare look red adhesive moquette Dama (OEKO TEX certified) easy to apply and changes is Road A grande richiesta, si rinnova la By popular demand, we are all’ufficio o alla camera. Via libera the look of your office or gamma Road digital, il tappe- renewing the range of Road di- alla creatività, con quattro colori da bedroom. With four colours which to da gioco anallergico (certi- gital carpet, the hypoallergenic combinare a piacere, tra grigio chia- can be freely assembled (dark grey, ficato OEKO TEX) pensato per carpet for kids (OEKO TEX certi- ro, grigio scuro, beige e rosso vivo. light grey, beige and bright red), la cameretta, con le piste per fied) with a car track design, cre- Box a torre con video presenta- you can unleash your creativity. le macchinine. Cinque soggetti, ated for the kid’s bedroom. Five zione e guida all’installazione. Tower box with video per scegliere quale nuovo gioco designs to choose which new game presentation and installation guide. inventare. Facile da pulire e sicuro, to invent. Safe, easy to clean and grazie al fondo antiscivolo, è l’acces- with anti-slip back, it is the favou- sorio preferito da tutta la famiglia. rite accessory of the whole family. Quadrotte adesive Dama/Dama adhesive squares Road Digital, tappeto anallergico/Road Digital, hypoallergenic carpet Ventosa, Ventosa, in tutta sicurezza completely safe Il tappetino antiscivolo in PVC The first-quality, anti-slip di prima qualità, per la doc- PVC mat for shower and ba- cia o la vasca da bagno si th-tubs is now decorated with decora di un delicato motivo a cuori. a gentle hearth shaped design. Forme piene e vuote lasciano pas- Full and empty forms let the water sare l’acqua, evitando la formazione through, avoiding the formation di muffe e odori; le ventose sul fon- of molds and smells; the suction do garantiscono una perfetta ade- cups on the back guarantee a per- renza alla ceramica. Disponibile in fect grip to the ceramic. Available tre colori o in versione trasparente. in three colours or transparent. Espositore Dama con video/Dama display solution with video Ventosa, sicurezza e stile in bagno/Ventosa, safety and style for your bathroom 5
magazine HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 Cresce The Olivo Pro la famiglia family di Olivo Pro is growing La divisione nata con l’asciugapas- The division born with the custo- so su misura, ancora oggi cavallo mised doormat, which is still the di battaglia per il settore profes- signature piece of the professio- sionale, oggi vanta una gamma nal sector, today proudly offers a Rotolo/Roll Rubber sempre più completa di more and more complete range of soluzioni per gli ambienti di solutions for workplaces. Top-ran- lavoro. Prestazioni tecniche al top e ge technical features and a high una resa estetica di pregio fanno dei quality design make Olivo Pro tappeti Olivo Pro uno strumento carpets a must-have to give irrinunciabile per dare comfort comfort to the professionals of ai professionisti di molteplici set- many fields: the relaxing carpets tori: i tappeti riposanti sono ideali are great for those who always per chi lavora in piedi, i fondi in PVC work upright, the PVC bottoms lasciano sempre pulita l’officina, i always leave the workshop cle- tappeti erbosi decorano l’outdoor, an, the grass-like carpets can de- moquette, passatoie e zerbini in corate the outdoor, moquette, cocco o polipropilene ga- walkway carpets and coconut or rantiscono una qualità su- polypropylene carpets guarantee a periore ad ogni accesso. superior quality for every entrance. Rotolo/Roll work Tappeto/Mat Bubbles Rotolo/Roll Garden Rotolo/Roll Twist Rotolo/Roll Green grass luxury 6
HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 magazine Effetto oro Gold effect Un bagliore nuovo compare A new glow makes its debut in nelle texture dei tappeti della the textures of Shine Collection, collezione Shine, l’ultima novità the latest introduction in Platinum in casa Platinum Custom Rugs. Il Custom Rugs. The Lurex yarn, filato in lurex dorato, argen- golden, silvered or cop- tato o ramato, si intreccia alla pered, intertwines with the Tappeti dall’inconfondibile bellezza/Carpets with an unmistakable beauty seta vegetale ad enfatizzarne la vegetal silk to enlighten its lucentezza naturale aggiungen- natural brightness, adding an do un tocco in più, estremamen- elegant, great effect touch. te raffinato e di grande effetto. Intrecci preziosi/Precious weaves Eleganza di grande effetto/Elegance of great effect Il tappeto The prêt à porter prêt à porter carpet Il gusto e la tradizione/Taste and tradition Abiti da indossare ed elementi di Clothes to wear and furnish- arredo per la casa sono uniti da un ings are connected by a thread, filo, letteralmente uniti da uni “filo”. literall connected by a thread. Ecco che dal marchio di lusso del From the luxury brand for car- tappeto nasce il pendant prêt pets, the pendandt prêt à porter à porter, che mette a frutto il is born, result of taste and tra- gusto e la tradizione dell’al- dition of excellence design, to to design per dare vita ad una give life to a lighter and more linea più leggera e versatile, in versatile range, which exclusive cui la personalizzazione esclu- customisation marries practicity siva si coniuga con la praticità and affordability. Perfect for ho- e l’accessibilità. Ideale per il con- tels, shops and furniture makers. tract, per i negozi e per i mobilieri. Personalizzazione esclusiva/Exclusive customization 7
magazine HOUSE ORGAN by OLIVO 6 SEPTEMBER 2019 Seguici sui social Follow us Resta in contatto con noi e condividi Keep in touch with us and share i contenuti più interessanti con i tuoi the most interesting contents with clienti su Facebook e su Instagram! your customers on Facebook and Abbiamo inaugurato la sezione Instagram! We introduced the “Olivo Spot”, una serie di video “Olivo Spot” area, a set of videos che illustrano in dettaglio i prodot- showing in detail the top-ran- ti di punta delle nostre collezioni. ge products of our collections. Incontraci in fiera See you at the fair Il tappeto con la firma è un vero The carpet with the Signature is a globetrotter! Tra fiere naziona- real globetrotter! With national and li ed internazionali, appunta- international exhibitions, B2B me- menti B2B ed eventi globali, sia- etings and global events, we are mo sempre in movimento per always moving to meet our custo- incontrare i nostri clienti nelle mers on the most important oc- occasioni più importanti per casions for our sector’s business. il business del nostro settore. Ambiente 2019 Buyer Point 2019 Milano / Milan 25-26/09/19 Milano / Milan 24-27/01/20 Francoforte / Frankfurt 07-11/02/20 Dubai 17-19/09/19 Milano / Milan 21-26/04/20 Homi 2019 New York 17-20/05/20 Milano / Milan 18-22/10/19 Milano / Milan 20/05/20 Salone del Mobile 2019 Via dell’Industria e dell’Artigianato,22/B - 35010 Carmignano di Brenta - PD - Italia PROFESSIONAL DIVISION PH: +39 049 595 75 51 / +39 049 943 09 34 - FAX: +39 049 934 91 54 info@olivotappeti.com - info@platinumcustomrugs.com - info@olivo.pro olivotappeti.com olivo.pro platinumcustomrugs.com @olivotappeti 3483315506 @asciugapassosumisura @PlatinumCustomRugs 8
Puoi anche leggere