SENA BLUETOOTH AUDIO PACK FOR GOPRO - GUIDA DELL'UTENTE WWW.SENA.COM
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® Guida dell'utente www.sena.com
INDICE 1. INTRODUZIONE...............................................4 4. FUNZIONAMENTO.........................................20 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...............5 Accoppiamento con auricolari..................................... 21 Avviare la registrazione ................................................ 23 3. NOZIONI INTRODUTTIVE...............................7 Collegare l'Unità Pack al GoPro®.....................................7 Modalità Ultra HD Voice Recording™ e Modalità registrazione vocale normale.................... 25 Rimuovere l'Unità audio Bluetooth dal GoPro®........8 Impostazioni Effetto Locale........................................... 26 Installazione del bumper..................................................9 Bluetooth Audio Mix........................................................ 27 Installazione della custodia impermeabile.............. 11 Upgrade del firmware .................................................... 27 Sostituzione dello sportellino posteriore................. 14 5. GUIDA RAPIDA...............................................28 Accensione.......................................................................... 15 Spegnimento...................................................................... 15 6. SPECIFICHE.....................................................29 Ricarica................................................................................. 16 CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA SICUREZZA....................................................30 Controllo livello batteria................................................. 17 Dichiarazione di conformità FCC................................. 30 Ripristino non riuscito .................................................... 18 Dichiarazione FCC di Esposizione a Ripristino delle impostazioni di fabbrica................. 19 Radiazione RF..................................................................... 31
Precauzione FCC................................................................ 31 Dichiarazione di conformità CE .................................. 31 Dichiarazione Industry Canada .................................. 32 Licenza Bluetooth ............................................................ 32 WEEE (RAEE: rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)............................................. 33 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA................33 Conservazione e gestione del prodotto................... 33 Utilizzo del prodotto........................................................ 34 Batteria................................................................................. 36 Italiano GARANZIA DEL PRODOTTO ED ESONERO DA RESPONSABILITÀ.........................................37 Garanzia limitata............................................................... 37 Esclusioni dalla garanzia................................................ 40 Servizio di garanzia.......................................................... 42 Restituzione per rimborso completo......................... 43
1. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto Sena Bluetooth Audio Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® presenta Pack for GoPro®. Sena Bluetooth Audio Pack le seguenti caratteristiche: for GoPro® è un adattatore appositamente • Compatibilità solo con telecamere GoPro® studiato per il GoPro® Hero3 e Hero3+ per la Hero3 e GoPro® Hero3+ funzione Bluetooth. Grazie all'utilizzo degli au- • Trasferimento voce in tempo reale a GoPro® ricolari Bluetooth, Sena Bluetooth Audio Pack Hero3 e Hero3+ for GoPro® consente agli utenti di aggiungere • Trasferimento conversazione intercom fino a la propria voce ai video, anche in movimento 3 auricolari Sena con la funzione Bluetooth Audio Recording™. • Ultra HD Voice Recording™ con i prodotti La possibilità di poter narrare il video durante Sena la registrazione non solo garantisce agli utenti • Accoppiamento fino a 3 diversi auricolari un'esperienza totalmente nuova, ma riduce anche il bisogno di montare l'audio successiva- Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® è com- mente, garantendo esperienze audio in tempo patibile con i seguenti modelli: reale. • Auricolari Sena • Auricolari Bluetooth non di marca Sena con Leggere attentamente la presente guida dell’u- possibilità di accoppiamento telefono cellu- tente prima di usare l'unità audio Bluetooth. lare Visitare inoltre il sito www.sena.com per la • Auricolari Bluetooth non di marca Sena per versione più recente della guida dell’utente e motocicli firmware per ulteriori informazioni relative ai prodotti Sena Bluetooth. 4
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità audio Bluetooth  Microfoni stereo Foro pulsante di interni azzeramento Pulsante di accen- Italiano sione LED di stato carica Porta di ricarica elettrica CC e Upgrade del firmware LED di stato Porta audio Pulsante di accoppiamento Interruttore microfono 5
Custodia impermeabile Connettore audio Sportellino posteriore Skeleton Custodia bumper 6
3. NOZIONI INTRODUTTIVE Collegare l'Unità Pack al GoPro® 3 Collegare il GoPro® all'Unità audio Blueto- oth per mezzo del connettore audio. 1 Inserire l'estremità munita di gancio dell'U- nità audio Bluetooth nella scanalatura sul lato destro del corpo della telecamera. 2 Inserire l'Unità audio Bluetooth nella porta USB del GoPro® sul retro della telecamera. Italiano 1  2 7
Rimuovere l'Unità audio Bluetooth dal 2 Tirare sul lato sinistro dell'Unità audio GoPro® Bluetooth per scollegarla dalla porta USB del GoPro®. 1 Rimuovere il connettore audio. 3 Estrarre l'estremità munita di gancio dell'U- nità audio Bluetooth dalla scanalatura della telecamera. 8
Installazione del bumper 1 Allineare il connettore audio con lo spazio sulla struttura.  Italiano 2 Sollevare delicatamente la custodia bumper e inserirvi la telecamera montata. Assicurarsi di allineare perfettamente la telecamera alle estremità. 9
3 È possibile montare la custodia bumper assemblata al casco, ai veicoli e altri meccanismi utilizzando gli accessori GoPro®: gancio di attacco e vite a testa zigrinata (vendita a parte). 10
Installazione della custodia impermeabile 2 1 Premere e spostare con il dito indice il tasto 1 di rilascio della fibbia per far scorrere la chiusura in avanti. Mentre si sta premendo con l'indice il tasto di rilascio della fibbia, aprire quest'ultima con il pollice. Sportellino posteriore standard Italiano 2 1 Sportellino posteriore Skeleton 11
2 Sganciare la fibbia dalla custodia per aprire lo sportellino posteriore. 1 2 Sportellino posteriore standard 1 2 Sportellino posteriore Skeleton 12
3 Inserire la videocamera nella custodia 1 impermeabile. 3 2 Sportellino posteriore standard Italiano 1 4 Chiudere lo sportellino posteriore e agganciarvi la fibbia. Premere fermamente 3 la chiusura fino a quando non si udirà un 2 clic. Sportellino posteriore Skeleton 13
•• Prima di utilizzare la custodia Sostituzione dello sportellino impermeabile in un ambiente bagnato, posteriore assicurarsi che sia completamente sigillata. 1 Rimuovere lo sportellino posteriore •• Non aprire la custodia in un luogo in standard dalla custodia impermeabile. cui potrebbe essere esposta a polvere o sabbia e assicurarsi di aver rimosso qualsiasi oggetto estraneo da ogni parte della custodia prima di chiuderla. Il mancato rispetto di tali precauzioni potrebbe provocare il danneggiamento dell'Unita audio Bluetooth e della videocamera GoPro. 14
2 Applicare lo sportellino posteriore Skeleton Accensione al gancio della custodia impermeabile. Premere il pulsante di accensione verso il basso per accendere l'unità. Il LED lampeggerà di blu. Spegnimento Sollevare l'interruttore di accensione verso l'alto per spegnere l'unità. Il LED diventerà rosso e si spegnerà automaticamente entro breve. Italiano OFF ON 15
Pulsante di Interruttore Ricarica Fonte audio accensione microfono È possibile ricaricare l'Unità audio Bluetooth Off Nessuna collegando un cavo di alimentazione e dati USB a una porta USB del computer o un caricatore Microfono da parete USB. È possibile utilizzare un qualsiasi Off interno On cavo mini-USB, compreso il cavo USB fornito in dell'Unità audio dotazione con il GoPro® per ricaricare l'Unità Bluetooth audio Bluetooth. Il LED diventa rosso durante Microfono la ricarica e blu a ricarica completa dell'Unità Off dell'auricolare audio Bluetooth. Il processo di carica completa Bluetooth impiega circa 2 ore e 30 minuti. Microfono On interno dell'Unità audio On Bluetooth + microfono dell'auricolare Bluetooth 16
Quando si utilizza lo sportellino posteriore LED Stato Skeleton, è possibile caricare l'Unità audio Bluetooth connettendo un cavo mini USB Alto, batteria rimanente tra il 70 e il 4 flash qualsiasi, incluso il cavo fornito in dotazione 100% con il GoPro, così come visualizzato nella figura. Medio, batteria rimanente tra il 30 e 3 flash il 70% Basso, batteria rimanente tra lo 0 e il 2 flash 30% Premendo il pulsante di accoppiamento per Italiano 3 volte, è possibile controllare il livello della batteria con i comandi vocali da un auricolare collegato. Quando l'accoppiamento sarà completato Controllo livello batteria si udirà un messaggio vocale che recita "Batteria scarica Go0ro Pack" dall'auricolare Quando si accende l'Unità audio Bluetooth, collegato. L'Unità audio Bluetooth si spegnerà è possibile controllare il livello della batteria dopo 3 minuti. dall'indicatore LED che lampeggia di rosso come sotto illustrato. 17
Ripristino non riuscito In caso di malfunzionamento dell'Unità audio Bluetooth, è possibile resettare l'Unità audio Bluetooth. È possibile resettare l'Unità mentre è accesa e premendo sul pulsante di azzeramento sul retro dell'Unità stessa. Inserire una graffetta nel foro per il reset e premere il pulsante di azzeramento con una leggera pressione. Una volta completato l'azzeramento dell'errore, l'Unità audio Bluetooth si accenderà automaticamente. 18
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Con il ripristino delle impostazioni di fabbrica, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbri- 10 sec. Press ca dell'Unità audio Bluetooth. In questo modo, le informazioni di accoppiamento presenti vengono cancellate. 1 Premere e tenere premuto il pulsante Se non si preme il pulsante di accoppiamen- di accoppiamento per 10 secondi per to entro 10 secondi dall'attivazione della attivare la modalità ripristino impostazioni Italiano modalità per il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Il LED diventerà rosso e si di fabbrica, l'Unità audio Bluetooth uscirà udiranno i comandi vocali dall'auricolare automaticamente dalla modalità di ripristino collegato. delle impostazioni di fabbrica. 2 Premere nuovamente il pulsante di accoppiamento per ripristinare l'Unità audio Bluetooth. 19
4. FUNZIONAMENTO Inter- Inter- Modalità registrazione Modalità registrazione Auricolare ruttore Applicazione Auricolare ruttore Applicazione audio audio microfono microfono • Registrazione conver- • Registrazione vocale sazione intercom Off qualità CD senza • Registrazione vocale Ultra HD rumori di sottofondo Off qualità normale senza Voice rumori di sottofondo Recording™ • Registrazione vocale • Advanced Noise On qualità CD con rumori Registrazio- Voce Control™ di sottofondo Sena ne vocale Intercom • Registrazione conver- normale sazione intercom • Registrazione vocale • Registrazione vocale Sena Voce unica qualità normale senza On qualità normale con Off rumori di sottofondo rumori di sottofondo • Advanced Noise • Advanced Noise Registrazio- Control™ Control™ ne vocale • Registrazione vocale normale • Registrazione vocale Off qualità normale senza qualità normale con Registrazio- rumori di sottofondo On rumori di sottofondo Non-Sena Voce unica ne vocale normale • Registrazione vocale • Advanced Noise On qualità normale con Control™ rumori di sottofondo 20
Accoppiamento con auricolari Per gli auricolari Sena Per registrare la propria voce sul GoPro® utilizzando l'Unità audio Bluetooth, è 1 Tenere premuto il tasto di accoppiamento dell'Unità audio Bluetooth per 5 secondi necessario accoppiare l'Unità audio Bluetooth fino a che il LED non inizia a lampeggiare a un auricolare Bluetooth (o microfono). Tale alternativamente di rosso e blu. operazione di accoppiamento è solo richiesta una volta per ogni auricolare Bluetooth. 2 Entrare in modalità Coppia intercom dell'auricolare. L'auricolare è così L'Unità audio Bluetooth rimarrà accoppiata accoppiato automaticamente all'Unità agli auricolari dopo la prima procedura audio Bluetooth. Non è necessario premere di accoppiamento e si collegherà nessun pulsante per l'accoppiamento. Italiano automaticamente agli auricolari accoppiati, se Consultare la guida utente dell'auricolare entro il raggio di collegamento. Le procedure Sena, per maggiori dettagli di accoppiamento degli auricolari Sena sono sull'accoppiamento intercom. diverse rispetto a quelle degli auricolari non di marca Sena. Assicurarsi di seguire le procedure 3 Il LED blu lampeggiante indica che qui di seguito prima di accoppiare gli auricolari. l'accoppiamento è stato completato. Si sentirà un messaggio vocale che recita "GoPro pack connesso" dall'auricolare Sena collegato. 21
Per gli auricolari non di marca Sena Se l'Unità audio Bluetooth si scollega improvvi-samente dall'auricolare 1 Tenere premuto il tasto di accoppiamento accoppiato anche se entro il raggio di dell'Unità audio Bluetooth per 5 secondi connessione, premere una volta il pulsante fino a che il LED non inizia a lampeggiare di accoppiamento per rieffettuare il alternativamente di rosso e blu. collegamento. 2 Entrare in modalità accoppiamento handsfree dell'auricolare non di marca Sena. Consultare la guida utente dell'auricolare, per maggiori dettagli sull'accoppiamento handsfree. 3 Il LED blu lampeggiante indica che l'accoppiamento è stato completato. Si sentirà un messaggio vocale che recita "GoPro pack connesso" dall'auricolare collegato. 22
Avviare la registrazione Per gli auricolari Sena L'Unità audio Bluetooth rimarrà accoppiata È possibile collegare l'Unità audio Bluetooth agli auricolari e il canale audio dell'Unità audio ad auricolari Sena e trasferire le conversazioni Bluetooth si attiva una volta completata la all'Unità audio Bluetooth stabilendo, allo stesso prima procedura di accoppiamento. Mentre il tempo, una connessione intercom. canale audio rimane aperto, la conversazione vocale o intercom continua a essere trasferita 1 Accendere l'auricolare Sena accoppiato. al GoPro®. Avviare, quindi, la registrazione sul L'Unità audio Bluetooth si collegherà, GoPro® per aggiungere la voce al video. quindi, automaticamente agli auricolari accoppiati. Quando si collega il GoPro® all'Unità audio Il canale audio tra l'Unità audio Bluetooth Italiano Bluetooth con il connettore audio, i microfoni e l'auricolare Sena è aperto. Il LED di stato stereo interni del GoPro® si disattivano e dell'Unità audio Bluetooth lampeggia di i microfoni stereo interni dell'Unità audio blu. Bluetooth funzionano come quelli del GoPro®. 2 Avviare la registrazione sul GoPro®. 23
È possibile registrare la conversazione  intercom tra due o tre amici intercom che utilizzano gli auricolari Sena. Consultare la guida utente dell'auricolare Sena, per maggiori dettagli sulla conversazione Utente Primo Amico intercom. (A) (B)  Utente Primo Secondo (A) Amico Amico (B) (C) Unità audio Unità audio Bluetooth (A) Bluetooth (B) Collegamento doppia Unità audio Bluetooth per condivisione suono Unità audio Bluetooth (A) Collegamento Unità audio Bluetooth per Intercom 24
Per gli auricolari non di marca Sena Modalità Ultra HD Voice Recording™ e È possibile collegare l'Unità audio Bluetooth Modalità registrazione vocale normale ad auricolari non di marca Sena e trasferire la Durante l'utilizzo di un auricolare Sena, propria voce all'Unità audio Bluetooth. è supportata la funzione Ultra HD Voice Recording™ che consente all'utente di registrare 1 Accendere l'auricolare non di marca Sena la propria voce in qualità CD con il sottofondo accoppiato. L'Unità audio Bluetooth si col- live. La funzione Ultra HD Voice Recording™ legherà, quindi, automaticamente all'au- è disponibile solo con un auricolare Sena per ricolare. Il canale audio tra l'Unità audio volta accoppiato all'Unità audio Bluetooth. Bluetooth e l'auricolare non di marca Sena Non è supportata in modalità conferenza è aperto. Il LED di stato dell'Unità audio Italiano intercom. Durante l'utilizzo dell'auricolare Sena, Bluetooth lampeggia di blu. è possibile passare in modalità registrazione 2 Avviare la registrazione sul GoPro®. vocale normale se si desidera applicare una registrazione vocale di qualità normale alla È possibile aprire o chiudere il canale audio funzionalità Advanced Noise Control™. Se si tra l'Unità audio Bluetooth e l'auricolare utilizza un auricolare non di marca Sena, la sola premendo una volta il pulsante di modalità disponibile è la Modalità registrazione accoppiamento sull'Unità audio Bluetooth vocale normale. È possibile utilizzare questa o effettuando una telefonata dall'auricolare. modalità dopo aver scaricato l'ultimo firmware Per maggiori informazioni, consultare la guida utente dell'auricolare. dei prodotti Sena. 25
Attivare la Modalità Ultra HD Voice Impostazioni Effetto Locale Recording™ Durante l'utilizzo di un auricolare Sena, è pos- Premere una volta il pulsante di accoppia- sibile attivare o disattivare la funzione effetto mento per attivare la modalità vocale ultra locale mentre è aperto il canale audio tra HD. Quando è attiva questa modalità, viene l'Unità audio Bluetooth e l'auricolare. Quando riprodotto un bip insieme al comando vocale la funzione effetto locale è attiva, è possibile corrispondente. udire la propria voce riprodotta dall'Unità audio Bluetooth attraverso l'auricolare. Attivare la Modalità di registrazione vocale normale Attivare la funzione effetto locale Premere un'altra volta il pulsante di accoppia- Premere due volte il pulsante di accoppiamento mento per attivare la modalità di registrazio- per attivare la funzione effetto locale. ne vocale normale. Quando è attiva questa modalità, viene riprodotto un bip insieme al Disattivare la funzione effetto locale comando vocale corrispondente. Premere due volte il pulsante di accoppiamento per disattivare la funzione effetto locale. 26
Bluetooth Audio Mix Upgrade del firmware Quando si accende l'interruttore del microfono, L'Unità audio Bluetooth supporta la funzione di si attivano i microfoni stereo interni; l'Unità upgrade del firmware. Visitare il sito Sena Blue- audio Bluetooth trasmette i segnali audio tooth www.sena.com per verificare i download missati dai microfoni interni dell'Unità audio più recenti del software. Bluetooth e dell'auricolare collegato al GoPro®. Quando l'interruttore del microfono è spento, viene trasferito dall'auricolare al GoPro® solo l'audio Bluetooth. La funzione Audio Mix Bluetooth aiuta Italiano l'utente a registrare la propria voce con il rumore di sottofondo. Quando si è molto prossimi all'Unità audio Bluetooth, la propria voce può essere riprodotta e registrata contemporaneamente. 27
5. GUIDA RAPIDA Tipologia Funzionamento Pulsante Durata LED Tipologia Funzionamento Pulsante Durata LED Spingere Modalità Ultra HD Pulsante di Pulsante di Accensione verso il Blu Trasmissione Voice RecordingTM/ accoppiamen- Premere Funzione di accensione basso dei segnali Registrazione vocale to base Pulsante di Spingere vocali per normale - interruttore Spegnimento Rosso gli auricolari Attivare/disattivare Pulsante di accensione verso l'alto Sena Premere Blu e la funzione effetto accoppiamen- due volte rosso locale to Pulsante di Accoppiamento lampeg- Spingere accoppia- 5 secondi Interruttore auricolare gianti in Mix audio on verso il Accoppia- mento microfono maniera Mix Audio basso mento alternata Interruttore Spingere Mix Audio off Pulsante di microfono verso l'alto Ricollegare il disposi- accoppia- Premere Pulsante di tivo Bluetooth Controllo Premere tre mento Controllo batteria accoppiamen- batteria volte Blu to Apertura del canale Trasmissione audio lampeg- Attivare la modalità Pulsante di Effettuare o Rosso dei segnali terminare una giante Ripristino impostazioni predefi- accoppiamen- 10 secondi fisso vocali per gli telefonata - delle impo- nite di fabbrica to auricolari non Chiusura di un Rosso stazioni di Pulsante di pulsante di marca Sena canale audio fisso fabbrica Ripristino delle impo- accoppiamen- Premere Viola fisso stazioni di fabbrica to 28
6. SPECIFICHE Durata conversazione 3 ore Tempo di 2,5 ore carica Durata in standby 3 giorni Generali Batteria Temperatura di funzio- Tipologia Batteria ai polimeri di litio -10˚C ~ 55˚C namento Dimensioni Versione Bluetooth 3.0 59 mm x 41 mm x 16,6 mm Generali (modulo principale) Bluetooth Peso 21g Profilo auricolare (HSP), Profilo Profilo viva-voce (HFP) Italiano Auricolari Ultra HD Voice RecordingTM: Distanza Sena 100 metri massima Audio Microfoni stereo interni consenti- Auricolari Fino a 100 metri ta non di (può variare a seconda delle Modelli compatibili GoPro® Hero3, Hero3+ marca Sena prestazioni dell'auricolare.) 29
CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI può irradiare energia di radiofrequenza e, se PER LA SICUREZZA non installato ed utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose Dichiarazione di conformità FCC alle comunicazioni radio. Comunque, non Questo dispositivo è conforme alla parte 15 dei esiste alcuna garanzia sul fatto che non si regolamenti FCC. Il funzionamento è soggetto verificheranno interferenze in un’installazione alle due seguenti condizioni: particolare. Se quest’apparecchio non causa (1) Il presente dispositivo può non causare interferenze dannose alla ricezione dei interferenze dannose e programmi radiotelevisivi, il che può verificarsi (2) Questo dispositivo deve accettare ogni accendendo e spegnendo l’apparecchio, interferenza ricevuta, incluse quelle che l’utente viene pertanto invitato a cercare di possono causare un funzionamento correggere l’interferenza adottando una delle indesiderato. misure seguenti: Quest’apparecchio è stato testato ed è •• Riorientare o riposizionare le antenne risultato conforme ai limiti di un dispositivo riceventi. digitale di Classe B, ai sensi della sezione •• Aumentare la separazione tra l’apparecchio 15 dei regolamenti FCC. Questi limiti sono e il ricevitore. progettati per fornire ragionevole protezione •• Collegare l’apparecchio a una presa su un contro le interferenze dannose in installazioni circuito diverso da quello a cui è collegato il residenziali. Quest’apparecchio genera, usa e ricevitore. 30
•• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/ Precauzione FCC TV esperto per assistenza. Qualsiasi cambio o modifica all’apparecchio non espressamente approvati dalla parte Dichiarazione FCC di Esposizione a responsabile della conformità potrebbe Radiazione RF invalidare l’autorizzazione dell’utente Questo apparecchio è conforme ai limiti per all’utilizzo dell’apparecchio. l’esposizione a radiazione della FCC indicati per un ambiente non controllato. Gli utenti Dichiarazione di conformità CE finali devono seguire le istruzioni operative Il prodotto è marchiato CE conformemente specifiche per il rispetto della conformità alle disposizioni della Direttiva ARTT (99/5/CE). all’esposizione RF. L’antenna per questo Sena, in questa sede, dichiara che il prodotto Italiano trasmittente non deve essere ubicata insieme in questione è conforme ai requisiti essenziali o azionata congiuntamente a nessun’altra e altri provvedimenti specifici della Direttiva antenna o trasmittente, salvo conformemente 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, consultare alle procedure di prodotto multi-trasmittente il sito www.sena.com. Va ricordato che questo FCC. prodotto utilizza bande di frequenza radio non armonizzate all’interno dell’UE. All’interno dell’UE questo prodotto è destinato all’uso in Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, 31
Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Licenza Bluetooth Unito e nella regione EFTA in Islanda, Norvegia La parola Bluetooth® e i logo sono di proprietà e Svizzera. di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sena è dato in licenza. Dichiarazione Industry Canada Altri marchi e denominazioni commerciali Il presente dispositivo è conforme allo/agli appartengono ai rispettivi proprietari. standard RSS esenti da licenza Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti Sena Bluetooth Audio Pack è conforme a e condizioni: adotta la Specifica Bluetooth® 3.0 e ha superato (1) Il presente dispositivo può non causare con successo tutti i test di interoperabilità interferenze. nella specifica Bluetooth. In ogni caso, non è (2) Il presente dispositivo deve accettare garantita l’interoperabilità tra il dispositivo e gli qualsiasi interferenza, comprese quelle altri prodotti abilitati per Bluetooth®. che possono causare il funzionamento indesiderato del dispositivo. 32
WEEE (RAEE: rifiuti di apparecchiature INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA elettriche ed elettroniche) Assicurarsi di utilizzare correttamente il Il simbolo del bidone con una prodotto seguendo gli avvisi e le precauzioni croce sopra su prodotti, sugli seguenti, in modo tale da prevenire qualsiasi opuscoli o sulle confezioni rischio e/o danno alla proprietà. ricorda che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le Conservazione e gestione del prodotto batterie e gli accumulatori •• Conservare il prodotto lontano dalla devono essere smaltiti polvere. Ciò potrebbe danneggiare le parti mediante raccolta differenziata e solo quando meccaniche ed elettroniche del prodotto. sono completamente esausti. Questo requisito •• Non conservare il prodotto a temperature Italiano si applica all’Unione Europea e ad altre località elevate, poiché ciò potrebbe ridurre la in cui sono disponibili sistemi di raccolta durata di vita dei dispositivi elettronici, differenziata dei rifiuti. Per impedire possibili danneggiare la batteria e/o sciogliere le danni all’ambiente o alla salute umana parti plastiche del prodotto. derivanti dallo smaltimento incontrollato di •• Non conservare il prodotto a temperature rifiuti, non eliminare alcuno di questi prodotti troppo basse. Cambiamenti drastici come si farebbe con i rifiuti solidi urbani, ma della temperatura potrebbero causare consegnarli a un punto di raccolta autorizzato condensazione e quindi il danneggiamento per il riciclo. 33
dei circuiti elettronici. Non pulire il prodotto essere conformi a tutte le leggi rilevanti del con solventi, prodotti chimici tossici o Paese. detergenti aggressivi, poiché ciò potrebbe •• L’utilizzo prolungato del prodotto a un danneggiare il prodotto. volume troppo alto potrebbe danneggiare •• Non verniciare il prodotto. La verniciatura i timpani o la capacità acustica. Mantenere potrebbe ostruire le parti mobili o il volume a un livello moderato. interferire con il normale funzionamento •• Non provocare urti con il prodotto e non del prodotto. toccarlo con strumenti appuntiti, poiché ciò •• Non lasciar cadere o urtare altrimenti il potrebbe danneggiare il prodotto stesso. prodotto. Ciò potrebbe danneggiare il •• Non utilizzare il prodotto a temperature prodotto o i suoi circuiti elettronici interni. elevate e non esporlo a fonti di calore, •• Non smontare, riparare o modificare il poiché ciò potrebbe provocare danni, prodotto, poiché ciò potrebbe danneggiare esplosione o incendi. il prodotto stesso e invalidarne la garanzia. •• Conservare il prodotto in un luogo asciutto, lontano dall’acqua. Ciò potrebbe Utilizzo del prodotto danneggiare il prodotto. •• In alcuni Paesi la legge proibisce di •• Conservare il prodotto al di fuori della indossare auricolari alla guida di una portata di animali o di bambini. Ciò motocicletta o di una bicicletta. Pertanto, potrebbe danneggiare il prodotto o prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di provocare incidenti. 34
•• Non utilizzare il prodotto in prossimità di guidare per sicurezza a una velocità limitata un forno a microonde o di un dispositivo (inferiore a 35 km/h). Assicurarsi inoltre di LAN wireless, poiché ciò potrebbe portare essere conformi alle leggi che regolano al malfunzionamento o a interferenze con il l’uso dei dispositivi di comunicazione alla prodotto. guida. •• Nei luoghi in cui la comunicazione wireless •• Non posizionare il prodotto in un punto in è proibita, come ad esempio in ospedale o cui potrebbe ostacolare la visibilità di chi è in aereo, spegnere il prodotto e astenersi alla guida o non prenderlo in mano mentre dal suo utilizzo. Nei luoghi in cui la si sta guidando. Ciò potrebbe causare comunicazione wireless è proibita, le onde incidenti. elettromagnetiche potrebbero causare •• Prima di mettersi alla guida, fissare il Italiano pericoli o incidenti. prodotto al casco e controllare due •• Non utilizzare il prodotto in prossimità di volte che sia fissato bene. Se il prodotto esplosivi pericolosi. Se si è in prossimità dovesse staccarsi mentre si è alla guida, di esplosivi pericolosi, spegnere il esso potrebbe danneggiarsi o provocare prodotto e prestare attenzione a qualsiasi incidenti. regolamento, istruzione o indicazione •• Se il prodotto è danneggiato, smettere presente in zona. immediatamente di utilizzarlo. Ciò potrebbe •• Mentre si sta utilizzando il prodotto, causare danni, esplosione o incendi. 35
Batteria elevate potrebbero ridurre la capacità e Questo prodotto contiene una batteria la durata di vita della batteria, nonché un ricaricabile non sostituibile. Pertanto, durante suo guasto temporaneo. Non utilizzare l’utilizzo del prodotto, assicurarsi di rispettare i il prodotto a temperature sotto lo zero, seguenti accorgimenti: poiché ciò potrebbe limitare drasticamente il funzionamento della batteria. •• Non estrarre mai la batteria dal prodotto, •• Se si espone la batteria a fonti di calore o la poiché ciò potrebbe danneggiarlo. si getta nel fuoco, potrebbe esplodere. •• Il funzionamento della batteria potrebbe •• Non usare il prodotto se la batteria al suo diminuire col tempo a causa dell’uso. interno è danneggiata. Potrebbe esplodere •• Per la ricarica della batteria, assicurarsi di e/o provocare incidenti. utilizzare un caricatore approvato fornito •• Non usare mai un caricatore danneggiato. dal produttore. L’uso di un caricatore non Potrebbe esplodere e/o provocare approvato potrebbe causare incendi, incidenti. esplosioni, perdite e altri pericoli, così come •• La durata di vita della batteria varia in base ridurre la durata di vita o il funzionamento alle condizioni, ai fattori ambientali, alle della batteria. funzioni del prodotto utilizzato, così come •• Conservare la batteria a una temperatura ai dispositivi con cui lo si utilizza. compresa tra i 15 °C e i 25 °C (59 °F - 77 °F). Temperature troppo basse o troppo 36
GARANZIA DEL PRODOTTO ED dovuti a problemi di fabbrica per un periodo di ESONERO DA RESPONSABILITÀ 2 anni a partire dalla data del primo acquisto. Garanzia limitata Termine Garanzia limitata La garanzia di qualità del prodotto diventa Sena Technologies, Inc. (“Sena”) garantisce la effettiva a partire dalla data del primo acquisto. qualità del prodotto in base alle specifiche La garanzia di qualità del prodotto inoltre scade tecniche stabilite nel manuale del prodotto al termine del periodo di garanzia. Nei seguenti e ai dati sulla garanzia del prodotto. Questa casi tuttavia, la garanzia decadrà prima della garanzia si applica esclusivamente al prodotto. data stabilita. Sena non sarà responsabile di alcun tipo di •• Nel caso in cui il prodotto sia stato venduto Italiano perdita, danni alla vita umana o perdita di o trasferito a terzi. proprietà dovuti all’utilizzo del prodotto a •• Nel caso in cui il nome del produttore, il seguito del riscontro di parti difettose o di numero di serie, la marca o altri marchi difetti causati da problemi di fabbrica. siano stati modificati o rimossi. •• Nel caso in cui qualsiasi persona non Durata della garanzia autorizzata abbia cercato di smontare, Sena garantisce la sostituzione gratuita di parti riparare o modificare il prodotto. del prodotto difettose o la soluzione di guasti 37
Avvisi e rinunce relativamente a situazioni quali difficoltà, Con l’acquisto e l’utilizzo del presente prodotto, dolore, sofferenza, inconvenienti, perdite, si rinuncia a diritti legali considerevoli, inclusa infortuni o decessi che possono interessare qualsiasi richiesta di risarcimento danni. l’utente o terzi durante l’utilizzo del presente Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, prodotto. assicurarsi di aver letto e compreso i termini 2. L’utente deve comprendere e accettare e le condizioni seguenti. L’utilizzo di questo completamente tutti i rischi (inclusi quelli prodotto costituirà il consenso al presente dovuti a negligenza da parte dell’utente o di accordo e la rinuncia a qualsiasi diritto di terzi) che possono verificarsi durante l’utilizzo reclamo. Se non si acconsente a ogni termine e del presente prodotto. condizione del presente contratto, restituire il 3. L’utente ha la responsabilità di assicurarsi di prodotto per un rimborso. (Fare riferimento alla avere una condizione di salute adatta ai fini sezione “Restituzione per rimborso completo”) dell’utilizzo del prodotto, nonché di avere una condizione fisica sufficiente per l’impiego di 1. L’utente acconsente a che egli, i suoi qualsiasi altro dispositivo in concomitanza discendenti, delegati legali, eredi o cessionari con il presente prodotto. L’utente deve non avanzeranno volontariamente una assicurarsi inoltre che il prodotto non limiti le richiesta permanente di qualsiasi tipo di sue capacità e che sia in grado di utilizzarlo in azione legale, reclamo, implementazione, maniera sicura. liquidazione o simili nei confronti di Sena 38
4. L’utente deve essere un adulto in grado un qualsiasi veicolo o apparecchio, come di assumersi le proprie responsabilità per ad esempio moto, scooter, ciclomotori, l’utilizzo del prodotto. fuoristrada o quad-bike (in seguito 5. L’utente deve leggere e comprendere gli avvisi indicati come “mezzi di trasporto), è e le precauzioni seguenti: necessario prestare assoluta attenzione, •• Sena, assieme ai propri impiegati, indipendentemente dal luogo in cui si sta manager, partner, aziende svolgendo tale operazione. consociate, agenti, ditte e fornitori •• L’utilizzo del prodotto sulla strada di supporto, rivenditori esclusivi di potrebbe causare rischi quali fratture, Sena (collettivamente indicati come disabilità grave o decesso. l’”Azienda”) raccomanda di raccogliere •• I fattori di rischio che sussistono durante Italiano in anticipo qualsiasi informazione l’utilizzo del prodotto potrebbero essere rilevante prima di utilizzare il prodotto dovuti a errori del produttore, dei suoi e i dispositivi simili di qualsiasi altro agenti o di soggetti terzi coinvolti nel marchio, inclusi i relativi modelli derivati, processo di produzione. nonché di essere completamente •• I fattori di rischio che sussistono durante preparato a qualsiasi condizione di l’utilizzo del prodotto potrebbero tempo atmosferico, traffico e strada. essere imprevedibili. Pertanto, l’utente •• Quando si utilizza il prodotto alla guida di deve assumersi completamente la 39
responsabilità per ogni danno o perdita di rimborso spese (incluse quelle legali). in seguito a qualsiasi fattore di rischio Pertanto Sena non sarà responsabile di alcun che potrebbe sussistere durante l’utilizzo incidente fisico o decesso, nonché di perdita del prodotto. o danni a mezzi di trasporto, proprietà o beni •• Utilizzare il prodotto con giudizio. Non appartenenti all’utente o a terzi che potrebbero utilizzarlo mai sotto l’effetto dell’alcool. verificarsi durante l’utilizzo del prodotto. 6. L’utente deve leggere e comprendere Inoltre Sena non sarà responsabile di qualsiasi completamente tutti i termini e le condizioni danno sostanziale non legato alle condizioni, dei diritti legali e degli avvisi che hanno all’ambiente o al malfunzionamento del a che fare con l’utilizzo del prodotto. prodotto. Tutti i rischi legati al funzionamento Inoltre, l’utilizzo del prodotto costituisce del prodotto dipendono interamente l’accettazione di tutti i termini e le condizioni dall’utente, indipendentemente dal fatto che relative alla rinuncia dei diritti. il prodotto venga utilizzato dall’acquirente originale o da terzi. Esclusioni dalla garanzia Cause di limitazione della responsabilità L’utilizzo di questo prodotto potrebbe non Se non si restituisce il prodotto dopo il suo essere conforme alle leggi locali o nazionali. acquisto, si rinuncia a ogni diritto di indennizzo Inoltre, l’utente deve essere consapevole per responsabilità, perdita, reclami e richiesta ancora una volta di essere l’unico responsabile dell’utilizzo corretto e sicuro del prodotto. 40
Limitazioni alla responsabilità RIMBORSO DEL PREZZO D’ACQUISTO PAGATO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA A DISCREZIONE DI SENA. TALE ESONERO LEGGE, SENA LIBERA SE STESSA E I SUOI DA RESPONSABILITÀ PER DANNI RIMANE FORNITORI DA OGNI RESPONSABILITÀ, SIA VALIDO ANCHE NEL CASO IN CUI QUALSIASI NEL CONTRATTO SIA IN DOLO (NEGLIGENZA SOLUZIONE FORNITA NEL PRESENTE ATTO INCLUSA), DI DANNI INCIDENTALI, NON RISULTASSE EFFICACE. IN OGNI CASO, LA CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, SPECIALI O DI RESPONSABILITÀ DI RISARCIMENTO TOTALE DA QUALSIASI ALTRO TIPO, NONCHÉ DI PERDITA PARTE DI SENA O DEI SUOI AGENTI DI VENDITA DI PROVENTI O PROFITTI, PERDITA DI ATTIVITÀ, NON PUÒ SUPERARE IL PREZZO PAGATO PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI, NONCHÉ DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO. DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O Italiano IN RELAZIONE A VENDITA, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, UTILIZZO, FUNZIONAMENTO, GUASTO O INTERRUZIONE DEL PROPRIO PRODOTTO, ANCHE NEL CASO IN CUI SENA O I SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI FOSSERO STATI INFORMATI DELLA PROBABILITÀ DI TALI DANNI E LIMITA LA PROPRIA RESPONSABILITÀ ALLA RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL 41
Esonero da responsabilità perché l’utente lo ha smontato, riparato Oltre ai probabili danni conseguenti all’utilizzo o modificato senza seguire le istruzioni del prodotto, Sena non sarà responsabile di contenute nel manuale del prodotto. alcun danno al prodotto a seguito di uno dei •• Nel caso in cui il prodotto sia stato seguenti casi. danneggiato da parte di terzi. •• Nel caso in cui il prodotto sia danneggiato •• Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in seguito a calamità naturali (inclusi in maniera impropria o utilizzato per fini incendi, inondazioni, terremoti, tempeste, diversi da quelli per cui è stato progettato. uragani o altri disastri naturali). •• Nel caso in cui il prodotto sia danneggiato •• Nel caso in cui la superficie del prodotto sia a causa del mancato rispetto del manuale danneggiata a causa dell’uso. del prodotto da parte dell’utente. •• Nel caso in cui il prodotto sia danneggiato Servizio di garanzia perché lasciato incustodito o perché Per ottenere il servizio di garanzia, spedire a incorso in qualsiasi altro incidente. proprie spese il prodotto difettoso al produttore •• Nel caso in cui il prodotto sia danneggiato o al rivenditore, assieme a una prova d’acquisto perché l’utente ha impiegato un qualsiasi (una ricevuta che indichi la data di acquisto, un pezzo o software non fornito dal certificato del sito internet sulla registrazione produttore. del prodotto e altre informazioni rilevanti). •• Nel caso in cui il prodotto sia danneggiato Adottare le misure necessarie alla protezione 42
del prodotto. Per poter ottenere un rimborso o Restituzione per rimborso completo una sostituzione, è necessario includere l’intera Nel caso in cui l’utente non accetti i termini e confezione così come è stata acquistata. le condizioni sopraccitati, vi è la possibilità di restituire il prodotto per un rimborso completo. Servizio gratuito Per poter ottenere un rimborso, è necessario Sena fornirà un servizio di riparazione o restituire il prodotto al rivenditore entro 14 sostituzione gratuita del prodotto se i difetti di giorni a partire dalla data di acquisto e nelle quest’ultimo rientrano nelle condizioni e nel stesse condizioni in cui è stato acquistato. periodo di garanzia del prodotto. A meno che il prodotto non sia stato restituito Servizio a pagamento entro 14 giorni a partire dalla data di acquisto, Italiano Sena fornirà un servizio a pagamento di l’utente deve aver letto e accettato tutti i riparazione o sostituzione del prodotto nel caso termini e le condizioni sopraccitati e Sena in cui il periodo di garanzia sia già terminato non sarà responsabile di alcuna richiesta di o se il danno del prodotto non rientra nelle rimborso per danni legati al prodotto. condizioni di garanzia del prodotto stesso. Per ulteriori informazioni sui servizi a pagamento, è possibile contattare il centro servizi Sena. 43
1.0.2 www.sena.com Guida dell'utente per firmware v1.0
Puoi anche leggere