Safe Access, Proven Design - Accesso al tetto, al piano interrato, alla parete e al soffitto
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Accesso al tetto, al piano interrato, alla parete e al soffitto Tetto Pavimento Parete Scala Safe Access, Proven Design
Presentazione Accesso al tetto, al piano interrato, alla parete e al soffitto Gorter®, dal 1928 Il gruppo Gorter nasce da una ditta produttrice di finestre e porte. Dagli anni 90 la Gorter si è specializzata nella produzione di materiali di accesso al piano interrato e sportelli d'ispezioni per pareti e soffitti. Il gruppo Gorter è presente in tutta Europa, in Australia, Nuova Zelanda, Asia e Medio Oriente. Accesso sicuro ed altro La funzione di accesso può essere ampliata con le funzioni di alta resistenza al fuoco, antiesplosione, uscita d'emergenza, isolamento acustico ed illuminazione naturale. Qualità La Gorter é certificata EN-ISO-9001:2000. Prestazione generica La validità dei prodotti Gorter è sorvegliata dalla “Stichting Kwaliteit Gevelbouw” -SKG di Wageningen (NL) e certificata KOMO. SKG é un ente certificato europeo (no. 0960), accreditato dal “Dutch Accreditation Council” in base alla normativa ISO/IEC17025:2005 e EN45011:1998. Antincendio Le classi antincendio ed evacuazione fumi sono certificate dalla SKG, attestate KOMO e complete con rapporto (Assessment) a norme EN1634-1, EN13501-1 e AS1530-4/7. Sicurezza ed affidabilità La sicurezza dei prodotti è certificata dall’Aboma Keboma seguendo le normative internazionali riguardanti il lavoro e la sanità EN 1050, EN-ISO14122, EN131 e NEN2484. I rapporti possono essere usati quale documentazione per la valutazione del rischio e della sicurezza nelle costruzioni. Aboma Keboma è una società riconosciuta a livello europeo nel campo della sicurezza nell’edilizia. ETA e CE All’inizio del 2008 la Gorter ha richiesto la certificazione tecnica europea (ETA). Il rilascio di questa certificazione permette al produttore di marchiare il prodotto CE ed immetterlo in tutti gli Stati membri dell’Unione Europea. Lo stadio del FC Schalke 04 a Gelsenkirchen in Germania. 2
L’accesso al tetto Botole di accesso al tetto Sicurezza Per l'accesso al tetto la sicurezza è molto importante. Le normative internazionali sono molto severe in merito all’uso di scale esterne. Per tetti di un’altezza oltre i 10 metri le scale esterne sono vietate. La via di accesso al tetto più sicura é dall’interno della casa, dal giroscala o con l'ascensore. Usando una botola di accesso al tetto gli ultimi metri di norma vanno superati con una scala fissa, retrattile oppure a pioli. Sicurezza della botola Gorter x Apertura e chiusura con una sola mano x Maniglione robusto per uscire e rientrare x Sicurezza con coperchio chiuso contro x Bloccaggio automatico a botola in sicurezza la caduta aperta x Disponibile anche in versione x Chiusura su tre punti con serratura cilindrica fosforescente x Intera costruzione isolata termicamente Montaggio su Tetto x Tetti in cemento armato oppure ferro/acciaio x Pendenza tetto fino a 30° Prestazioni RHT RHTG Isolamento acustico : Rc = 4.5 m2.K/W Costruzione: Rc = 4.5 m².K/W (U = 0,22) EN-ISO 10077-1/2 (U = 0,22) Coperchio: Rc = 1.20 m².K/W (U = 0,83) Valore acustico : 27 dB 27 dB Tenuta d'aria e d'acqua : 650 Pa 650 Pa Resistenza costruttiva : ± 3000 Pa ± 3000 Pa Passaggio d'aria : 0.5 m3/hm 0.5 m3/hm Portata massima : 1070 kg/m2 75 kg/m2 Impiego : generico, anche su tetti molto alti Affidabile e robusta x Superficie resistente al vento ed intemperie x Guarnizione morbida tra telaio e botola x Cerniere in acciaio inossidabile x Chiusura a cilindro a norme CE x Botole più lunghe con fermo a chiusura su tre punti (>1500 mm) x Intera costruzione isolata termicamente U = 0,22 Rc = 4,5 x Completa con telaio e pronta per la posa x Prodotta in alluminio anodizzato e verniciato x Senza ponte termico tra telaio e botola x Brevetto no.: 2519072 3
L’accesso al tetto Botole da tetto in versione e misure standard Botole in alluminio di misure standard Tipo Passaggio in Peso millimetri 1) RHT7090 700 x 900 39 kg RHT9090 900 x 900 46 kg RHT7014 700 x 1400 64 kg RHT1015 1000 x 1500 72 kg RHT1212 1200 x 1200 78 kg RHT1020 1000 x 2000 86 kg RHT9024 900 x 2400 94 kg Esterno Interno 1) Il lato cerniere é stampato in grassetto. RAL 7047 RAL 9010 Botole da tetto vetrate standard 2) Tipo Passaggio in Peso xxIsolamento termico elevato millimetri 1) xxIn alluminio RHTG1015 1000x 1500 195 kg xxVetro d’isolamento HR++ 3) RHTG9024 900x 2400 234 kg xxVetro di sicurezza xxAntieffrazione xxAutopulente Tetto Esterno Interno RAL 7047 RAL 9010 xx2 potenti motori elettrici 1) Lato cerniera in grassetto. 2) Sconsigliamo combinazioni di botole da tetto, a vetrata, con scale retrattili. 3) NON camminare sul vetro. Verniciatura protettiva Verniciatura con polveri in due colori, spessore 80µ. Prima della verniciatura la lamiera viene trattata con un strato protettivo. Le botole sono indicate per l’uso all’esterno ed anche in zone marittime. Botole di misura speciale su richiesta xx Realizzate in alluminio ed isolate termicamente xxLe botole fino alla misura 1000 x 2500 hanno il coperchio con anta unica xxMisure superiori sono fornite con due ante piane e, su richiesta, leggermente pendenti verso l’esterno xxLa parte lunga normalmente é il lato con le cerniere xxComplete di telaio e coperchio xxA partire da 1400mm di lunghezza, il bloccaggio avviene in tre punti se la botola è con anta unica xxLe botole con due ante hanno sempre il bloccaggio su 2 punti 4
L’accesso al tetto Botole da tetto – esecuzioni speciali Botole in acciaio ad alta resistenza al fuoco - RHTEI Le botole in acciaio sono fornite nei Tipo Passaggio in Peso seguenti colori : millimetri 1) RHTEI7090 700 x 900 112 kg Esterno Interno RHTEI9090 900 x 900 133 kg RHTEI7014 700 x 1400 150 kg RAL 7011 RAL 9010 RHTEI1015 1000 x 1500 198 kg x Misura massima fornibile 1000 x 2500 mm RHTEI1212 1200 x 1200 200 kg x Classe EI - 120 (EN 1634-1) RHTEI1020 1000 x 2000 253 kg x Classe R - 180 RHTEI9024 900 x 2400 270 kg x Attestato KOMO 11.31.114.11 (BRL3241: 2003) 1) il lato cerniere é stampato in grassetto. x Chiudere e tenere chiuse le botole E = ermeticitá o tenuta antincendio dopo l‘uso I = isolamento termico al lato opposto dalla fiamma Botola 700 x 1400 mm + scala retrattile antincendio x Resistenza al fuoco EI - 60 x Resistenza al fumo R - 90 x Attestato KOMO 12.31.114.14 (BRL 3241: 2003) x Chiudere e tenere chiuse le botole antincendio dopo l‘uso x Isolamento botola inferiore R = 0,5m².KW Tetto x EN 14975 Esecuzione antiesplosione Le botole (tipo RHT, Rc = 4,5) possone essere fornite con un modulo ERC (Explosion Release Control), brevetto no. 1870542. Il modulo ERC serve per fare aprire automaticamente la botola, quando la pressione interna supera i 100 kg. (rapporto di prova dell’Institute for Atomic and Molecular Physics – AMOLF – di Amsterdam). Le botole antiesplosione sono fornite solamente in alluminio. Il coperchio deve essere libero di aprirsi, sia internamente che esternamente. x Norma attuale: EN 1991-1-7:2006 Calcolo dell’apertura antiesplosione La dimensione dell’apertura deve essere calcolata da terze persone (Studio ingegneristico) in base alle prescrizioni locali. x Explosion Release Control Isolamento acustico x Isolamento acustico: 27 dB x Su richiesta é possibile produrre telaio e coperchio con materiale fonoassorbente x L'isolamento massimo possibile é di 43 dB Antifurto Su richiesta le botole possono essere fornite con un’ apposita serratura per una maggiore protezione e resistenza antieffrazione secondo le norme EN 1303 e EN 12209. Le botole con misure superiori a 900 x 2400 sono fornite con una serratura su tre punti. Su richiesta possono essere fornite botole resistenti in acciaio inox. 5
L’accesso al tetto Combinazioni Gorter Tutte le combinazioni della Gorter hanno un certificato di sicurezza. I rapporti e le certificazioni servono per la valutazione del rischio in base alle normative vigenti riguardanti la sicurezza sul lavoro. Combinazione: botola Gorter + scala retrattile 1000 mm 280 mm 1 1300 mm 1500 mm 3000 mm 4 x La combinazione botola x RHT7090 + Small RHT1015 con scala tipo XL è certificata per l’accesso Tetto 2 5 ai locali macchine degli ascensori (EN-ISO 14122-3) Tipo Passaggio luce mm 1) Scala tipo Misura esterno telaio in mm 1 RHT7090 700 x 900 Small 700 x 900 2 RHT7014 700 x 1400 Large 700 x 1200 x RHT7014 + Large 3 RHT7014 700 x 1400 EI-60 2) 700 x 1200 4 RHT1015 1000 x 1500 XL 1000 x 1300 3 5 RHT7014 700 x 1400 Large elettrica 3) 700 x 1200 1) Il lato delle cerniere é stampato in grassetto. 2) Classe ressitenza al fuoco EI 60 (alta resistenza al fuoco). 7 cm Tutte le scale retrattili sono prodotte in alluminio pressofuso. 3) 230 Vca, compresa l’unità di controllo e il EI-60 telecomando RF senza fili Sulle pagine 16 – 18 trovate maggiori dettagli ed informazioni sulle scale retrattili e le loro possibilitá di allungamento in presenza di controsoffittature. x RHT7014 + Tipo EI-60 alta resistenza al fuoco (EN 14975) Prolungamento della scala retrattile nei vani tra soletta e controsoffitto I modelli Large, EI-60 e XL possono essere allungati per garantire un comodo passaggio tra la scala fissata a livello del controsoffitto e la botola Gorter posata sopra la soletta. x Brevetto olandese no.: 2000298 x Non applicabile alle scale retrattili elettriche del modello Small e Large x Prolungamento della scala retrattile 6
L’accesso al tetto Combinazione Gorter: botola e scala a pioli Tutte le botole Gorter possono essere combinate con delle scale a pioli: singola (tipo EL), doppia oppure tripla (tipo OL). Queste scale al momento dell’uso sono da agganciare al gradino fisso antiscivolo, facente parte della fornitura. EN 280 mm 131-2 700 mm 1400 mm 2500 / 7000 mm x Ganci a muro x Sistema di aggancio con predisposizione per lucchetto x Il sistema particolare di aggancio prevede la possibilità di bloccare la scala con un lucchetto, in modo da impedire l’allontanamento indebito della stessa x Dopo l’uso la scala puó essere appesa sul muro su due appositi ganci, di cui uno predisposto per la chiusura con il lucchetto Tetto x La scala é prodotta in alluminio anodizzato Combinazione Gorter: botola e scala a rampa Le scale a rampa in alluminio è stata concepita e costruita per assicurare un accesso facile e sicuro. Botola da tetto 900 x 2400, disponibile anche con il coperchio a vetrata. 1000 mm x Scala di design moderno in alluminio 280 mm x Installazione facile x A seconda dell’impiego e uso, l’inclinazione della scala puó essere variata da 55° fino ai 65° 2000 mm x Costruite di serie con gradini antiscivolo x Alluminio anodizzato x GS55: Brevetto olandese no.: 2007133 3000 / 3370 mm Botola tipo Passaggio in mm 1) Scala tipo Altezza da pavimento a soprasoletta RHT1020 1000 x 2000 GS55 3000 mm (55°) - 3370 mm (65°) RHT9024 900 x 2400 GS55 3000 mm (55°) - 3370 mm (65°) RHTG1015 1000 x 1500 GS50 2500 mm (50°) - 3000 mm (66°) RHTG9024 900 x 2400 GS55 3000 mm (55°) - 3370 mm (65°) 1) Il lato cerniere é stampato in grassetto. 7
L’accesso al tetto Perché le combinazioni Gorter sono sicure? x Perché sia in fase di salita che discesa avete sempre un appoggio sicuro al corrimano x Le scale retrattili hanno i gradini regolabili antiscivolo x Le scale a pioli sono robuste ed hanno i gradini antiscivolo x Le scale non possono scivolare via durante l‘uso x Le scale sono dotate di appositi dispositivi di sicurezza che non possano essere manipolate durante l'uso x Salita e discesa sono privi di ostacoli pericolosi che possono provocare danni a persone o cose x La botola può essere aperta e chiusa usando una sola mano x La botola aperta si blocca a 90° e non si puó chiudere senza sbloccarla 2 x In fase di uscita e rientro dal tetto avete sempre la sicurezza del maniglione psoizionato 1 diagonalmente sul coperchio x Durante la permanenza sul tetto avete la sicurezza di non cadere, chiudendo la botola x La botola può essere aperta anche dall’esterno 2 1 x Bloccaggio durante l’uso x Impedimento di cadute con coperchio chiuso Tetto I rapporti di sicurezza rilasciati per le combinazioni Gorter non sono validi se le botole vengono installate con scale fornite da terzi. Apertura e chiusura elettrica Tutti i modelli delle botole di accesso al tetto possono avere l’apertura e chiusura elettrica con 24Vdc oppure 230 Vac. La versione con 24 Vdc tramite apposito modulo può essere collegata ad un sistema centrale d’allarme ed essere combinata con sensori pioggia oppure vento. Nell’impiego quali uscite d’emergenza raccomandiamo di usare i moduli con batterie a tampone in caso di mancanza di corrente. Nel caso di botole con coperchio a due ante sono montati almeno 2 motori con regolatore elettronico per l’apertura e chiusura dello stesso. L’allacciamento alla rete elettrica ed i lavori di cablaggio devono essere eseguiti da personale specializzato. 8
Accesso ai locali sotterranei Botole da pavimento Le botole da pavimento sono fornite con cerniere (tipo WA e OP) oppure con coperchio staccabile (tipo VL e PT). Questi tipi di botole sono sem- pre complanari al pavimento. Su richiesta è fornibile un tipo ...di botola sporgente (modello OP). Il coperchio é prodotto in lamiera zigrinata antiscivolo. Le versioni piastrellabili e quelle rivestibili sono prodotte in lamiera d’alluminio liscia. In base alle misure le botole hanno uno o due coperchi. Le botole da pavimento sono fornite complete con coperchio e telaio da cementare a pavimento. Il telaio é predisposto con zanche da murare oppure con apposita linguetta perimetrale in ferro. WA OP VL PT xxBotola complanare con coperchio xxBotola in superficie con rete di xxBotola complanare con coperchio xxBotola complanare con coperchio singolo in lamiera zigrinata protezione staccabile in lamiera staccabile da rivestire Prestazioni delle botole da pavimento con cerniere WA Possono essere usate per interni ed esterni Pavimento Le versioni in alluminio sono adatte per l’impiego sia interno che esterno. La canaletta ad U può essere collegata ad un tubo in PVC di Ø 40 mm (non incluso) e serve per il drenaggio delle acque piovane. Combinazione con scala a pioli oppure a rampa A seconda delle esigenze e misure le botole complanari con cerniere possono essere usate in combinazione con una scala a pioli, scala fissa verticale oppure anche con scale a rampa. In alcuni casi è possibile anche la combinazione con scale retrattili. Sicuri e di facile utilizzo xxIl coperchio può essere aperto usando una sola mano xxIl sistema di controbilanciamento aiuta ad aprire ed impedisce la chiusura accidentale del coperchio xxIl comodo maniglione posizionato all'interno della botola garantisce la sicurezza xxA partire dalla lunghezza di 600 mm un apposito corrimano fissato all’interno del coperchio garantisce una facile uscita ed un sicuro rientro xxCoperchio antiscivolo in lamiera zigrinata con maniglia per l’apertura da sopra ad incastro 9
Accesso ai locali sotterranei Il carico sulle botole da pavimento complanari Il possibile carico sulle botole rispetta le severe richieste imposte dalla norma EN1991-1-3:2003 e AS1170-1. I calcoli basano sulla classe 3, Y f;q;u = 1,5 e Roark’s Formulas for Stress and Strain, 7th Edition, Table 11.4 – Case 1° - Lastra supportata sugli angoli, carico distribuito. x I rinforzi del coperchio sono progettati per un carico statico su due punti x Non consigliamo l'impiego della botola in situazioni di carico dinamico (passaggio macchine etc.) Esecuzioni standard WA Con coperchio antiscivolo in lamiera zigrinata – tipo WA Misura in mm 1) 600 x 600 1000 x1000 600 x 800 1250 x1250 Pavimento 800 x 800 1) Il lato cerniere é stampato in grassetto. WA = Il telaio é predisposto per il Possibile carico collegamento di un tubo di Misure speciali su richiesta 15 kN a m² a norma EN 1991-1 drenaggio (non incluso) Su richiesta sono fornibili misure speciali. Trattamento superficie E = versione con coperchio singolo Misure > 1000 x 2500 mm sono fornite con 2 coperchi. x Di serie in alluminio anodizzato D = versione con 2 coperchi Su richiesta x Verniciatura a polvere con colori RAL Con coperchio ribassato, rivestibile con piastrelle – tipo WAPT Misura in mm 1) 600 x 600 1000 x1000 600 x 800 1250 x1250 800 x 800 1) Il lato cerniere é stampato in grassetto. WA = Il telaio puó essere corredato con un Possibile carico collegamento in PVC e serve come drenaggio Misure speciali su richiesta 5 kN a m² a norma EN 1991-1 acque piovane. Su richiesta sono fornibili misure speciali. Trattamento superficie E = versione con coperchio singolo Misure > 1000 x 2500 mm sono fornite con 2 coperchi. x Di serie in alluminio anodizzato D = versione con 2 coperchi Per l'uso esterno le piastrelle devono essere incollate e sigillate Su richiesta PT = con coperchio ribassato di 25 mm, con adessivo bicombonente sintetico (fornibile come optional). x Verniciatura a polvere con colori RAL piastrellabile 10
Accesso ai locali sotterranei Esecuzioni speciali WA Antincendio - complanare - tipo WA-EI120 Le botole antincendio sono fornite in: Misura in mm 1) 600 x 600 800 x 800 600 x 800 1000 x1000 RAL 9005 1) Il lato cerniere é stampato in grassetto. Materiale WA = con telaio ad U xxLe botole antincendio sono prodotte in acciaio xxSi raccomanda di chiudere e tenere Trattamento superficie chiuse le botole antincendio dopo l’uso ! xxDi serie le botole hanno uno strato protettivo Misure speciali su richiesta xxVerniciatura di serie con polveri colore RAL 9005 Prestazioni Misura massima 1000 x 2500 mm con xxClasse EI-120 (alta resistenza al fuoco) Su richiesta certificato KOMO xxClasse resistenza al fumo R-180 xxVerniciatura a polvere con colore speciale RAL xxAttestato KOMO® no. 11.31.114.10 (BRL3241:2003) Uscita d’emergenza Il tipo WA é fornibile come uscita d’emergenza. Con coperchio altamente isolante l tipo WA é fornibile con coperchio termoisolante. Forniture speciali Studiamo botole speciali che trovano impiego in situazioni particolari. Apertura e chiusura elettrica WA Pavimento Tutti i modelli delle botole da pavimento con cerniere possono avere l’apertura e chiusura elettrica con 24Vdc oppure 230 Vac. La versione con 24 Vdc può essere collegata ad un sistema centrale d’allarme. Nell’impiego per le vie di uscita d’emergenza raccomandiamo di usare i moduli con batterie di tamponamento in caso di mancanza di corrente. Nel caso di botole con coperchi a due ante sono montati almeno 2 motori con regolatore elettronico per l’apertura e chiusura della botola. L’allacciamento alla rete elettrica ed i lavori di cablaggio devono essere eseguiti da personale specializzato. Botole sporgenti da pavimento con cerniere in superficie, tipo OP OP Misura in mm 1) » Tipo OP 600 x 600 800 x 800 600 x 800 1000 x1000 1) Il lato cerniere é stampato in grassetto. Esecuzioni Tipo OP: con coperchio singolo in lamiera zigrinata Tipo OP-S: tipo Op con rete di protezione contro la caduta nel vuoto xxDi serie alluminio anodizzato Esecuzioni su misura Su richiesta sono fornibili misure speciali. Possibile carico Posa in opera 5 kN al m² a norma EN 1991-1 A livello pavimento, in superficie. A richiesta: Tipo OP-D: con coperchio a 2 ante in alluminio zigrinato 11
Accesso ai locali sotterranei Botole da pavimento con coperchio staccabile – senza cerniere VL PT Le botole da pavimento Gorter con coperchio staccabile sono una valida ed economica alter- nativa in quei casi dove l’uso non è frequente oppure per dimensioni foro ridotte. Modelli VL : complanare, in alluminio, coperchio in lamiera zigrinata VL-ST : complanare, in acciaio zincato, a caldo, coperchio in lamiera zigrinata PT-60 : piastrellabile, in alluminio, profonditá piatto coperchio 60 mm PT-27-ST : piastrellabile, in acciaio zincato a caldo, profonditá piatto coperchio 27 mm PT-50-ST : piastrellabile, in acciaio zincato, acciaio zincato a caldo, profonditá piatto » Tipo VL coperchio 50 mm x VL x VL-ST x PT-60 x PT-27-ST x PT-50-ST x PT-50 Pavimento Misure standard Tipo Passaggio luce netta in mm VL VL-ST PT-60 PT-27-ST PT-50-ST 500 x 500 – – – – 600 x 400 600 x 600 800 x 600 800 x 800 = fornibile, – = non fornibile Portata VL, VL-ST, PT-27-ST : 15 kN al m2 Portata PT-50-ST, PT-60 : 125 kN al m2 12
Accesso tramite muro e solaio Sportelli da parete e da soffitto Botole d’ispezione a parete ed in soletta permettono di accedere como- damente alle tubazioni, canalette con cavi elettrici, locali di manutenzio- ne e per lavori di riparazione. Materiali Le botole d’ispezione a parete e da soffitto sono prodotte in acciaio a zincatura elettrolitica e sono verniciate a polvere colore RAL 9010. Sistema di chiusura Tutte le botole hanno una serratura a cilindro e chiave. Tipo Universal Misura standard in mm 250 x 250 600 x 600 400 x 400 600 x 800 500 x 500 800 x 800 Materiale Protezione superficie xxAcciaio con zincatura elettrolitica xxVerniciatura a polvere in: RAL 9010 » Tipo U xxSu pareti in cartongesso xxSu parete in muratura xxMontaggio a soffitto o metalliche Tipo Antincendio Misura standard in mm La classe antincendio dipende dalle relative classificazioni 400 x 400 600 x 800 delle pareti e del soffitto. 600 x 600 800 x 800 Parete Materiale Protezione superficie xxAcciaio con zincatura elettrolitica Verniciatura a polvere in: RAL 9010 » Tipo B xxEW-60 e R-90 xxEW-90 e R-120 xxEW-120 e R-180 Spiegazione sigle: E = ermeticitá in rapporto alla sigillatura ed infiammabilitá; W = isolamento termico in rapporto alla radiazione termica; R = resistenza al fumo Montaggio su Classe in minuti Attestato KOMO® Soffitto EW-120/ R-180 ATT’11.31.114.07 Pareti in cartongesso o pareti con strutture metalliche EW-60/ R-90 ATT’11.31.114.08 Pareti in muratura EW-90/ R-120 ATT’11.31.114.09 13
Accesso tramite muro e solaio Tipo EXW – antiesplosione Montaggio su pareti verticali – è uno sportello con telaio in alluminio e battente che si apre verso l‘esterno. Il battente è rivestito con un pannello con isolamento termico. Dimensioni Questi sportelli sono costruiti solo su misura. Modulo ERC – antiesplosione Nel telaio é inserito un modulo „explosion release control“ (brevetto no. 1870542). Sul battente è prevista una serratura a chiave, che può essere aperta e chiusa solo dall’interno. Il modulo ERC è tarato in modo tale che il battente si apra automaticamente quando la pressione all’interno supera un certo valore prefissato. Di norma il modulo è tarato per una pressione di 1 kN (100 kg). Il modulo è stato approvato dall’Istituto AMOLF di Amsterdam. » Tipo EXW Importante: attivando il modulo ERC lo sportello può essere aperto anche dall’esterno usando la stessa forza. Trattamento superficie Verniciatura a polvere nel colore RAL scelto dal cliente, spessore 60 µ. Dimensione e calcolo taratura modulo ERC Il dimensionamento dello sportello ed il calcolo della pressione dall’interno devono essere fatti da persone specializzate – studio ingegneristico. x Norma attuale: EN 1991-1-7:2006 x Modulo: Explosion Release Control Parete 14
Scale a pioli e scale retrattili Scale a pioli e scale retrattili Le scale a pioli e le scale retrattili sono sicure e facili da usare. Il tipo di costruzione ed i materiali usati garantiscono alta qualità e stabilitá, nonché una lunga durata senza problemi. Tutte le scale a pioli e le scale retrattili sono state testate da Istituti autorizzati sulla loro tenuta, sicurezza e buon funzionamento. Scale d’appoggio a pioli In base all’altezza da superare le scale sono del tipo EL scala singola, tipo OL2 (a due sezioni) oppure tipo OL3 (a tre tronchi). x Le scale a pioli sono prodotte a norma EN 131 x Con rapporto di sicurezza e certificato TÜV “Baumuster geprüft” e relativo sigillo x Di serie in alluminio anodizzato Accessori forniti con la scala x Gradino antiscivolo da fissare nel solaio x 2 ganci di attacco a muro, uno x Sistema di aggancio con predisposizione bloccabile con lucchetto per lucchetto Scala 15
Scale a pioli e scale retrattili Scale retrattili La scala retrattile consiste in un telaio e botola inferiore in legno. Il corrimano EN telescopico fa parte della fornitura e viene fissato in fase di montaggio in cantiere. 14975 La scala in pressofusione d’alluminio è fissata al telaio e alla botola. Viene fornita anche l'asta di comando. La scala retrattile ha un alto grado di resistenza e può essere caricata fino a 260 kg (distribuiti). Sicurezza x Facile da usare, forza necessaria per l’apertura: 3 kg x Gradini con pendenza regolabile x Corrimano destro o sinistro x Predisposte per bloccaggio con lucchetto x Con rapporto di sicurezza: certificato TÜV a norma EN 14975 con sigillo “Baumuster geprüft”. 1 3 4 5 Tipo Esterno telaio in Gradini in mm (b x t) Prova di sicurezza mm (b x l x h) 2 Tipo Large 1 Small 700 x 900 x 320 360 x 140 Rapporto TÜV 2 Large 700 x 1200 x 250 360 x 140 Rapporto TÜV 3 Large elettrica 1) 700 x 1200 x 250 360 x 140 Rapporto TÜV 4 XL 2) 1000 x 1300 x 250 480 x 140 Rapporto TÜV 5 EI-60 3) 700 x 1200 x 250 360 x 140 Rapporto TÜV 1) 230 Vca, compresa l’unità di controllo e il telecomando RF senza fili. 2) Con doppio corrimano. Il tipo RHT1015-XL è certificato per l’uso come accesso di servizio ai locali di manutenzione ascensori. 3) Con botola inferiore. Classe di resistenza EI-60, resistenza al fumo R-90, attestato KOMO 12.31.114.14 (BRL3241:2003) x Gradini tarabili in pendenza, antiscivolo x Corrimano fissabile a destra oppure x Predisposte per blocco scala aperta sinistra con lucchetto Scala 16
Scale a pioli e scale retrattili type SMALL type LARGE Dimensioni 900 mm 1200 mm 700 mm 700 mm > 600 mm > 600 mm 320 mm 250 mm 3000 mm 3000 mm 3500 mm 300 mm 350 mm 700 mm 500 mm 700 mm 950 mm xxTipo Small xxTipo Largetype XL 1300 mm 1200 mm 1000 mm 700 mm > 600 mm > 600 mm 250 mm 250 mm 70 mm 3000 mm 3000 mm 3500 mm 3500 mm Scala 350 mm 250 mm 700 mm 600 mm 700 mm 600 mm 950 mm 850 mm xxTipo EI-60 xxTipo XL 17
Scale a pioli e scale retrattili Prolungamento delle scale retrattili nei soffitti Nel caso di controsoffittature la distanza tra scala e botola da tetto deve essere superata usando ulteriori gradini. Con il sistema “Plenum” vengono inseriti due o più gradini con la stessa inclinazione della scala retrattile sottostante. L'utilizzo di gradini verticali non é raccomandato per la sicurezza in uscita e in entrata. x I modelli Small e Large elettrici non sono allungabili x Con rapporto di sicurezza ABOMA x Brevetto olandese no.: 2000298 x Prolungamento delle scale retrattili nei soffitti (plenum 3) Misure Tipo Large e versione EI-60 1400 mm 1400 mm 1400 mm 700 mm 1200 mm 1200 mm 1200 mm 700 mm 700 mm max. 600 mm max. 900 mm max. 200 mm 1200 mm 1200 mm 300 mm 1200 mm 400 mm 1200 mm x Plenum 2 x Plenum 3 x Plenum 4 Tipo XL 1500 mm 1500 mm 1500 mm 1000 mm 1300 mm 1300 mm 1300 mm 1000 mm 1000 mm max. 600 mm max. 900 mm max. 1200 mm 200 mm 1300 mm 300 mm 1300 mm 400 mm 1300 mm x Plenum 2XL x Plenum 3XL x Plenum 4XL Scala 18
Condizioni di garanzia Scala fissa diritta, con o senza gabbia di sicurezza Le scale verticali da fissare al muro vengono fornite con agganci in ferro. La distanza dal muro è di 200 mm e gli anelli di sicurezza sono collegati tra di loro con 5 profili a U. Sicurezza x La gabbia di protezione (Ø 700 mm) viene montata a partire da 2200 mm oppure quando entro 3 metri di raggio dal punto di partenza ci sono dei dislivelli x Se l’altezza da superare é oltre i 10 metri è prescritta una rampa intermedia di riposo x In casi che l’altezza superi i 10 metri, i piani di riposo devono essere realizzati a distanza di massimo 6 metri x Se la scala é montata alla facciata esterna, il passaggio sul tetto deve essere sicuro. La gabbia ed i montanti della scala in questo caso vengono forniti più lunghi di 1100 mm x La scala deve essere protetta dall’entrata di persone non autorizzate e dall’uso indebito da parte di terzi x Gradini antiscivolo, larghezza 180 mm x A norma EN-ISO 14122-4 x Le scale verticali fisse possono essere combinate con le botole di accesso al tetto RHT da 900 x 900 mm » Scala fissa verticale con gabbia protettiva x Gabbia con anelli di protezione di sicurezza Garanzia 10 anni di x 10 anni per le botole da tetto a partire dalla data di consegna*) garanzia 5 anni di x 5 anni per le botole da pavimento, sportelli d’ispezione a parete e soffitto a partire dalla data di consegna*) 1 year garanzia Info warranty 1 anno di x 1 anno a partire dalla data di consegna per 1 i componenti elettrici, le scale a pioli, le scale retrattili e le scale fisse*) year garanzia warranty *) Vi preghiamo di chiedere le nostre condizioni generali per la validitá della garanzia. 1 year warranty 19
Gorter Group TM The Netherlands Hungary Gorter Luiken BV Gorter Hungary Kft. Visit address: 6000 Kecskemét Sás Utca 21 Harmenkaag 1 HUNGARY NL-1741 LA SCHAGEN THE NETHERLANDS Phone: +36 76 546013 Fax: +36 76 546010 Postbus 265 E-mail: info@gorterhungary.hu New Zealand NL-1740 AG SCHAGEN Website: www.gorterhungary.hu Gorter Hatches™ THE NETHERLANDS Italy AUCKLAND Tel: +31 224 21 98 60 Gorter Italia™ Phone: +64 9 280 4726 Fax: +31 224 21 98 61 Fax: +64 9 280 4727 E-mail: info@gorterluiken.nl Via Nazionale 64 E-mail: sales@gorterhatches.co.nz Website: www.gorterluiken.nl 39040 Ora (BZ) Website: www.gorterhatches.co.nz Belgium and Luxembourg Phone: +39 0471 810089 Australia, Asia and Middle East Gorter - Obelux Fax: +39 0471 810875 Gorter Hatches Pty Ltd E-mail: info@gorter.it Meersbloem - Leupegem 21 Website: www.gorter.it PERTH B-9700 OUDENAARDE PO Box 2203 BELGIUM Russia Yokine South, WA 6060 Gorter Russia™ WESTERN AUSTRALIA Tel: +32 5 523 2590 Phone: +61 8 9463 6636 Fax: +32 5 531 9126 E-mail: info@gorter.ru Fax: +61 1300 787 923 E-mail: info@obelux.be Website: www.gorter.ru Website: www.obelux.be MELBOURNE Switzerland and Liechtenstein 3/29-30 Grattan Street Germany Gorter Schweiz GmbH Prahran, Melbourne Gorter Deutschland GmbH VICTORIA Tel: +49 4281 9593045 Phone: +61 3 8648 6636 Bahnhofstraße 72 Fax: +49 4281 9593064 Fax: +61 1300 787 923 D-27404 ZEVEN E-mail: info@gorter.ch GERMANY Website: www.gorter.ch ADELAIDE Phone: +61 8 8311 1136 ZEVEN Argentina Fax: +61 1300 787 923 Tel: +49 4281 9593045 Gorter Argentina™ Fax: +49 4281 9593064 BRISBANE Juan Agustín García 1111 Phone: +61 7 3337 9936 FRANKFURT AM MAIN (1416) BUENOS AIRES Fax: +61 1300 787 923 Tel: +49 69 509575727 ARGENTINA SYDNEY E-mail: info@gorterdeutschland.de Phone: +54 11 4582 2011 Phone: +61 2 8580 4436 Website: www.gorterdeutschland.de Fax: +54 11 4588 2418 Fax: +61 1300 787 923 E-mail: info@gorter.com.ar United States and Canada Website: www.gorter.com.ar E-mail: sales@gorterhatches.com.au Gorter of North America™ Website: www.gorterhatches.com.au Tel: +1 855 447 3864 Distributore: E-mail: info@gorterusa.com Website: www.gorterusa.com Design: www.emogy.nl 201504V103 ©2015, Gorter Group™. Cambiamenti tecnici riservati. Tutte le immagini ed i disegni hanno carattere puramente informativo, chiedete le nostre tabelle tecniche.
Puoi anche leggere