ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano

Pagina creata da Michele Tarantino
 
CONTINUA A LEGGERE
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
ROUND COLLECTION 2021
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
...Round Collection
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Un immaginario viaggio in Italia, sulle tracce di tradizioni preziose: con questa collezione Telkì Milano coglie le suggestioni decorative e cromatiche dei luoghi
più affascinanti della penisola, reinterpretandole con sguardo contemporaneo. I motivi e colori della tradizione ceramica rivivono in una collezione di tappeti,
tovagliette per la tavola, sottopentola e sottobicchieri dal nuovo formato tondo dove le suggestioni dal passato diventano attuali grazie all’utilizzo di materiali
robusti e resistenti, nati per durare. I decori sono stati realizzati dalla designer Patrizia Trupiano e rinnovati anno dopo anno miscelando sapientemente ispirazioni
e tendenze, per ottenere una collezione in continua evoluzione. Tutti i modelli sono adatti per un utilizzo anche all’aperto, in portici, balconi e terrazze, grazie
all’impiego di composti di materia plastica integrale, quindi impermeabili per natura. Durante la produzione e la stampa dei decori viene utilizzato un trattamento
speciale per incrementare notevolmente la resistenza all’esposizione diretta alla luce solare.

An imaginary trip within Italy, following treasured traditions: with this collection Telkì Milano captures the decorative and colourful suggestions taken from its most
fascinating locations and reinvent them with a contemporary look. Ceramic tiles traditional patterns and colours have been shown in our round collection: carpets,
placemats, trivets and coasters. The suggestions from the past become contemporary thanks to the use of very innovative materials. The patterns were created
by our designer Patrizia Trupiano, who Year after Year, renew them by mixing ideas and trends, thus obtaining a collection in continuous evolution. All products
are suitable to be used also outdoor, on arcades, balconies and terraces thanks to the use of compounds of integral plastic, therefore waterproof. During the
production and the printing of the patterns a special treatment is used to substantially enhance the resistance to the direct sun exposure.

               Viareggio           Favignana            Messina           Salento          Capri         Vietri        Positano           Liberty

                                                                                                                                                    TELKÌ MILANO          1
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Viareggio
                                          C O L L E C T I O N

                   L’eleganza di Viareggio è esaltata dalle architetture e decorazioni
                   del periodo Liberty che in Toscana trova nell’artista Galileo Chini
                   il suo massimo esponente. La linea riprende i disegni di forme
                   sinuose di piante e animali tratte dall’iconografia modernista
                   delle esperienze Art Nouveau.

                   The elegance of Viareggio is enhanced by the architecture and
                   decorations of the Liberty period which in Tuscany finds its
                   greatest exponent in the artist Galileo Chini. The line incorporates
                   the drawings of sinuous forms of plants and animals drawn from
                   the modernist iconography of the Art Nouveau experiences.

                   Una passeggiata sul lungomare ed ecco il Gran Caffè Margherita, esempio della
                   creatività eclettico-decò, dove la designer riscopre i motivi floreali delle formelle
                   che arricchiscono il raffinatissimo edificio.
                   Walk along the promenade and here is the Gran Caffè Margherita, an example
                   of eclectic-decò creativity, where the designer rediscovers the floral motifs of the
                   tiles that enrich the refined building.

2   TELKÌ MILANO
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Viareggio Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

A                                                                      C

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           3
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Favignana
                                          C O L L E C T I O N

                   Favignana, detta “la grande farfalla sul mare” per la peculiare
                   conformazione dell’isola, è nota per la riserva naturale marina
                   che la circonda, ricca di innumerevoli specie di pesci, delfini,
                   tartarughe marine e variopinti coralli. E proprio i colori di questi
                   fondali caratterizzano la Linea Favignana.

                   Favignana, known as “the great butterfly on the sea” due to
                   the peculiar shape of the island, is known for the marine nature
                   reserve that surrounds it, rich in countless species of fish,
                   dolphins, sea turtles and colorful corals. And the colors of these
                   backdrops characterize the Favignana Line.

                   Un tuffo nelle limpide acque della riserva più grande d’Europa. Così la designer
                   coglie forme e colori dalle innumerevoli specie di pesci, meduse e coralli.
                   A dip in the clear waters of the largest reserve in Europe. Thus the designer
                   captures shapes and colors from the countless species of fish, jellyfish and coral.

4   TELKÌ MILANO
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Favignana Collection
                      Design: Arch. Patrizia Trupiano

 B                                                                      D

                  tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
 misure / sizes

                  tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                               Ø cm. 42    -   in. 17
                                               Ø cm. 33    -   in. 13
                  sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                  sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                            5
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Messina
                                           C O L L E C T I O N

                   La Linea Messina come un’araba fenice ricorda la capacità della
                   città siciliana, devastata dal terremoto del 1908 di risorgere
                   dalle proprie rovine. I motivi decorativi recuperano lo splendore
                   perduto della città barocca, con il suo stile riccamente decorato
                   e il forte senso cromatico e scenografico.

                   The Messina Line, like a phoenix Arabian, recalls the ability of
                   the Sicilian city, devastated by the 1908 earthquake to rise from
                   its own ruins. The decorative motifs recover the lost splendor
                   of the baroque city, with its richly decorated style and strong
                   scenographic and chromatic sense.

                   Lungo le vie dei borghi, gli edifici presentano interventi di ricostruzione in periodo
                   Barocco dal tipico sapore siciliano. L’acceso decorativismo e cromatismo degli
                   interni sono linee guida per questa collezione.
                   Along the streets of the villages, the buildings show reconstruction interventions
                   in the Baroque period with a typical Sicilian flavor. The bright decorativism and
                   chromatism of the interiors are guidelines for this collection.

6   TELKÌ MILANO
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Messina Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

C                                                                      D

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           7
ROUND COLLECTION 2021 - Telkì Milano
Salento
                                           C O L L E C T I O N

                   Territorio di grande pregio e valore storico. Ricco non solo di
                   chiese ma anche di palazzi signorili, simbolo del Barocco,
                   e di masserie che puntellano le campagne. La Linea Salento
                   riprende i bagliori della affascinante luce dorata riflessa sulla
                   pietra leccese, e il verde argenteo degli uliveti.

                   Territory of great and historical value. Not only churches but also
                   noble palaces, a symbol of the Baroque period, and farms that
                   shore up the countryside. The Salento Line takes up the gleams
                   of the fascinating golden light reflected on the Lecce stone, and
                   the silvery green of the olive groves.

                   Il fascino orientale del Salento: Villa Sticchi a Santa Cesarea Terme sulla costa
                   orientale a sud di Otranto. Colori caldi delle pietre: tufo giallo e carparo, e il verde
                   argenteo degli uliveti.
                   The oriental charm of Salento: Villa Sticchi in Santa Cesarea Terme on the east
                   coast south of Otranto. Warm colors of the stones: yellow tuff and carparo, and
                   the silvery green of the olive groves.

8   TELKÌ MILANO
Salento Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

B                                                                      D

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           9
Capri
                                           C O L L E C T I O N

                    Le tonalità dei decori proposti per la collezione Capri richiamano
                    i suggestivi scenari della Grotta Azzurra, una delle meraviglie di
                    Capri, dove è possibile immergersi in uno scenario mozzafiato
                    per le mille sfumature di blu, risultato delle limpide e trasparenti
                    acque che si riflettono sulle bianche pareti rocciose, straordinarie
                    falesie come i Faraglioni dell’isola.

                    The shades of the decorations proposed for the Capri collection
                    recall the suggestive scenarios of the Blue Grotto, one of the
                    wonders of Capri, where it is possible to immerse yourself in a
                    breathtaking scenery for the thousand shades of blue, the result
                    of the clear and transparent waters that are reflected on the white
                    walls rocky, extraordinary cliffs such as the Faraglioni of the island.

                    Le mille sfumature di blu delle limpide acque che si riflettono sulle bianche rocce
                    della Grotta Azzurra, sono alla base della scelta cromatica dei decori proposti
                    dalla designer.
                    The thousand shades of blue of the clear waters that are reflected on the white
                    rocks of the Blue Grotto are the basis of the chromatic choice of the decorations
                    proposed by the designer.

10   TELKÌ MILANO
Capri Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

C                                                                      D

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           11
Vietri
                                           C O L L E C T I O N

                    Protagonista della Collezione è la luce calda e unica del sole
                    che illumina questo scorcio d’Italia e le cromie del luogo: il blu
                    intenso del mare, il verde dei terrazzamenti, l’arancio dorato degli
                    agrumi, e soprattutto il giallo “Vietri” dei limoni che ritroviamo
                    negli smalti e nelle decorazioni delle ceramiche, legate alla
                    tradizione arabo-catalana.

                    The main character of the Vietri Collection is the warm and
                    unique light of the sun that illuminates this part of Italy and the
                    colors of these places: the deep blue of the sea, the green of
                    the terraces, the golden orange of citrus fruits, the yellow “Vietri”
                    of lemons. Colors that are celebrated in the local ceramics
                    decorations, linked to the Arab-Catalan tradition.

                    La caratteristica cupola maiolicata del Duomo di Vietri, dalle ceramiche di colori
                    verde, giallo e azzurro a forma di pesce, le cosiddette scandole, rafforza la scelta
                    cromatica dei decori.
                    The characteristic majolica dome of the Cathedral of Vietri, with green, yellow
                    and blue ceramics in the shape of a fish, the so-called “scandole”, reinforces the
                    chromatic choice of decorations.

12   TELKÌ MILANO
Vietri Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

A                                                                      C

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           13
Positano
                                              C O L L E C T I O N

                    Nella splendida cornice di Positano, perla della Costiera
                    Amalfitana, nasce la collezione che omaggia lo stile dei
                    tradizionali decori fatti di intrecci floreali ed araldica. I colori caldi
                    e vivaci, colti dalla natura di questo territorio dall’intenso sapore
                    mediterraneo.

                    In the splendid setting of Positano, jewel of the Amalfi Coast,
                    originates the new collection that honours the ancient tradition of
                    polychrome ceramics, with ‘the typical decorations made of floral
                    and heraldic intertwining. The warm and lively colours, inspired
                    by the nature of this territory with a strong Mediterranean flavour.

                    Le molteplici terrazze, le vie strette, le scalinate e le case colorate, trasmettono alla
                    designer i colori caldi e vivaci del luogo. Dalle sfumature del cielo e del mare, i verdi
                    declini della costa, i gialli dei limoni e delle ginestre e i lilla violacei dei glicini.
                    The multiple terraces, narrow streets, staircases and colorful houses convey to the designer
                    the warm and bright colors of the place. From the nuances of the sky and the sea, the green
                    slopes of the coast, the yellow lemon and broom trees and the violet flowers of the wisteria.

14   TELKÌ MILANO
Positano Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

A                                                                      D

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           15
Liberty
                                           C O L L E C T I O N

                    La collezione Liberty evoca lo stile Neomoresco che si diffuse
                    nelle diverse realtà italiane, rievocando frammenti d’Oriente.
                    Arabeschi intessuti di natura e geometria si ritrovano in bordure,
                    greche, decori a fogliame, fregi e festoni intrecciati, qui declinati
                    nelle tonalità vintage dei bianchi, dei rossi, dei neri.

                    The Liberty collection evokes the Neo-Moorish style that spread
                    throughout the various Italian realities, evoking fragments of
                    the East. Arabesques interwoven with nature and geometry
                    can be found in borders, frets, foliage decorations, friezes and
                    intertwined festoons, here declined in the vintage shades of
                    whites, reds, blacks.

                    La villa di Sammezzano a Regello, è una vera Alhambra toscana. I decori
                    proposti riprendono i motivi presenti sul soffitto della Sala Pax Libertas: mosaici
                    in ceramica, nelle coloratissime decorazioni geometriche e vegetali.
                    The villa Sammezzano in Regello, is a true Tuscan Alhambra. The proposed
                    decorations take up the motifs rappresented in the Pax Libertas Room: ceramic
                    mosaics, in the colorful geometric and vegetal decorations.

16   TELKÌ MILANO
Liberty Collection
                     Design: Arch. Patrizia Trupiano

N                                                                      P

                 tappeto / floor mat:         Ø cm. 120   -   in. 47
misure / sizes

                 tovagliette / placemats:     Ø cm. 58    -   in. 23
                                              Ø cm. 42    -   in. 17
                                              Ø cm. 33    -   in. 13
                 sottopentola / trivet:       Ø cm. 20    -   in. 8
                 sottobicchieri / coasters:   Ø cm. 10    -   in. 4

                                                                           17
Viareggio                                            Capri

              TP18      A               TP18     C              TP14   C   TP14   D

Favignana                                            Vietri

              TP21      B               TP21     D              TP13   A   TP13   C

Messina                                              Positano

              TP19      C               TP19     D              TP11   A   TP11   D

Salento                                              Liberty

              TP23      B               TP23     D              TP30   N   TP30   P

18          __ Design: Architect Patrizia Trupiano
ISTRUZIONI D’USO                                                                                             PRODUCT INFORMATION AND CARE INSTRUCTIONS

     - Leggere attentamente le istruzioni d’uso seguendo quanto                                                  - Please carefully read and follow these instructions to avoid
       indicato per evitare il decadere della garanzia.                                                            the loss of the warranty.
     - Prodotto decorativo resistente alla pioggia, resistente alla luce del sole*.                              - The product you are holding is suitable for outdoor and indoor use.
       Idoneo ad uso interno ed esterno.                                                                         - The product you are holding in hands is a decorative product,
       Quando bagnato potrebbe essere scivoloso.                                                                   resistant to rain and resistant to sunlight**.
     - Lavare a mano con un panno e un detergente non aggressivo                                                 - When wet it can become slippery, therefore caution is required.
       che non richieda uso di guanti di protezione per le mani                                                  - Wash by hand using a a coth and a mild detergent, that does not require
       ed asciugare con un panno in tessuto o di carta.                                                            the use of hand protection gloves and dry with a textile or paper cloth.
     - Non usare per nessun motivo acidi, candeggina e prodotti aggressivi                                       - Do not use any acid, bleach or aggressive product because
       perché potrebbero danneggiare il prodotto.                                                                  it could damage the product.
     - Non lavare in lavatrice o in lavastoviglie, non centrifugare, non lasciare                                - Do not use any washing machine and / or dish washer. Do not spin.
       il prodotto immerso in acqua per un tempo superiore ai 5 minuti e stendere                                - Do not leave the product immersed in water for more then 5 minutes.
       solo senza fare pieghe o curve, senza sospenderlo in alcun modo.                                          - When spreading do so without making folds or curves
     - Non piegare.                                                                                                and do not suspend it in any way.
     - Arrotolare sempre e solamente con la parte decorata all’esterno del rotolo                                - Do not fold.
       e non arrotolare in senso opposto per evitare di danneggiare il prodotto.                                 - Do not expose to direct heat or fire, and do not perform
     - Non esporre a fuoco diretto e non eseguire alcuna attività di taglio                                        any cutting or rubbing on its surface.
       o di sfregamento sulla superficie.                                                                        - Allways roll with the decorated part on the outside and avoid
     - Per evitare di rovinare il prodotto non passare sopra ai tappeti                                            to roll it in the opposite direction to avoid damaging your product.
       con carrelli, valigie, giochi con ruote e/o corpi che                                                     - Avoid damaging your product by passing over the carpets with trolleys, suitcases,
       possano essere contundenti in ogni modo.                                                                    wheeled toys and / or similar objects that could be sharp and cut through it.
     - Non strisciare la superficie con oggetti pesanti o abrasivi per evitare                                   - Do not slither the surface with heavy and / or abrasive objects.
       di rovinare il prodotto. Prestare molta attenzione qualora si usino sedie                                 - Be careful when using chairs and similar when using them on carpets,
       sui tappeti, per non danneggiarlo.                                                                          thus avoiding to damage them.
     - La permanenza di oggetti pesanti sul tappeto potrebbe creare avvallamenti                                 - The permanence of heavy object on the carpets could create a hollow zone,
       nelle zone di pressione con la possibilità che diventino permanenti.                                        which may become permanent.
     - Trattandosi di prodotto impermeabile una possibile condensa si potrebbe                                   - Your product is impermeable, therefore a possible condensation
       formare sotto la superficie. Arieggiare spesso la zona coperta, spostando                                   could appear on the back. Air the covered area often, moving the carpet
       il tappeto ed asciugandolo sul retro se necessario con un panno                                             and drying the back, if necessary, with a textile or a non-abrasive cloth.
       tessile o di carta non abrasivo.                                                                          - This product is not recommended to be used on floors that may release
     - Prodotto non consigliato per un uso a terra su pavimenti che possono                                        some humidity from their interior.
       rilasciare umidità dal loro interno.                                                                      - The trivets have a heat resistance of up to 180 degrees Celsius
                                                                                                                   (350 degrees Farenheit).

     * La resistenza alla luce solare è stata migliorata grazie a trattamenti superficiali e la resistenza di   **   The resistance to sunlight has been improved thanks to a new surface treatment and the 24-months
       24 mesi indicata sulle istruzioni è relativa ad una esposizione in zone dell’Europa Centrale per 8            resistance shown on the included instructions, refers to an exposure to the sun, in Central Europe,
       ore giornaliere. In aree geografiche differenti la durata potrebbe essere sensibilmente maggiore o            of 8 hours per day. In other regions the duration of such exposure could be significantly higher or
       minore in funzione della quantità di UV di irraggiamento. Un possibile cambiamento di colore entro            lower depending on the amount and strength of the respective UV radiation. A possible fading of the
       due gradi della scala dei grigi è ritenuto possibile ed accettabile per la durata indicata.                   color - within 2 degrees on the grey scale - is possible and acceptable within the indicated time period.

20             TELKÌ MILANO
Misure / Sizes

                 120 cm.
             Ø    47 in.

       TAPPETO / FLOOR MAT

    58 cm.            42 cm.      33 cm.
Ø 23 in.            Ø 17 in.    Ø 13 in.

    TOVAGLIETTE / PLACEMATS

    20 cm.
Ø    8 in.

     SOTTOPENTOLA / TRIVET

    10 cm.
Ø    4 in.

    SOTTOBICCHIERI / COASTERS

                                           21
completa.

                                                                                                             for the whole Collection.
                                                                                                             Look at the website www.telkimilano.com
                                                                                                             and not shown in this catalog for reasons
                                                                                                             All our decorations, previously presented
                                                                                                                                                        www.telkimilano.com per la Collezione
                                                                                                                                                        nibili in tutte le misure. Consultare il sito
                                                                                                                                                        per motivi di spazio, sono sempre dispo-
                                                                                                                                                        denza e non mostrati in questo catalogo
                                                                                                                                                        Tutti i nostri decori, presentati in prece-

                                                                                                             of space, are always available in all sizes.

info@telkimilano.com _ www.telkimilano.com

       Tutti i diritti sono riservati. L’azienda si riserva la facoltà di apportare eventuali modifiche senza alcun preavviso. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata. I colori                       Round Collection 2021
       rappresentati in questo catalogo sono puramente indicativi poichè la stampa tipografica non sempre permette la fedele riproduzione dei colori e delle tinte rispetto agli originali.                   Foto: Antonio Troni
       All rights reserved. Tekli reserves the right to make changes to the products without any notice. Any reproduction, whether partial or complete, in any manner whatsoever, is                    Art Direction: Patrizia Trupiano
       strictly prohibited. The colours represented in this catalogue are only representative. Typographic print does not always allow perfect reproduction of the original colours and
       shades and, therefore, the actual print might slightly differ from the original.
Puoi anche leggere