RIVELATORE DI FUMO FELLER - Il salvavita
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
INDICE Introduzione Filosofia 3 Materiale di supporto 4 Affidabile e sicuro 5 Prodotti Sinossi 5 Interconnessione 6 Obbligatorio o volontario 7 Basi per la progettazione 8 Esempi d’applicazione Applicazione singola 9 Applicazioni interconnesse 10 Assortimento 14 NOTE Indicazioni tecniche Le informazioni e le indicazioni pubblicate in questo opuscolo sono state redatte secondo scienza e coscienza. Con riserva di errori e modifiche tecniche. In caso di incertezze si prega di rivolgersi al supporto tecnico 044 728 74 74.
SENTIRSI SICURI È confortante sapere che esiste qualcosa che sorveglia Perché installare rivelatori di fumo? e avverte prima che sia troppo tardi: il rivelatore di fumo In Svizzera si verificano annualmente 20'000 incendi in case a Feller. L'apparecchio rivela il fumo usando il principio appartamenti * di misura della luce diffusa e dà l'allarme prima che la Nelle fiamme di questi incendi perdono la vita ogni anno fino a 40 persone* concentrazione di fumi tossici divenga un pericolo per le Molti incendi scoppiano durante la notte persone. Con il rivelatore di fumo, Feller offre esattamente Durante il sonno, il senso dell'olfatto delle persone è «disinserito» l'apparecchio che serve quando la situazione si fa critica: Quando incombe pericolo, il rivelatore di fumo Feller dà tempestivamente l'allarme. una marca di qualità, sulla quale lei e i suoi clienti, in caso di pericolo, potete fare completo affidamento. * Fonte: CIPI Centro d'informazione per la prevenzione degli incendi. I rivelatori di fumo Feller adempiono non solo a tutte le norme di sicurezza dettate dalla legge, ma soddisfano anche i se- veri standard di sicurezza Feller. Perché quando un rivelatore di fumo Feller deve servire da salvavita, in primo luogo deve soddisfare prerogative di qualità e sicurezza. In ogni casa si celano potenziali sorgenti d'innesco d'incendio. In caso di pericolo il rivelatore di fumo dà tempestivamente l'allarme. Camera da letto Cucina Camera dei bambini Cuscini termici, coperte termiche, articoli per fumatori Piastre, friggitrice, toaster Televisore, impianto Hi-Fi Cantina / locale per bricolage Abitare / pranzare Cavi difettosi / ferro da stiro Lampade a stelo, caminetto 2 I 3
SUPPORTO RIVELATORI DI FUMO FELLER Feller la sostiene durante il suo lavoro quotidiano e la sua attività costruttiva. Per via elettronica, su stampati o tridimensionalmente. L’attuale offerta di materiale di supporto e le informazioni sulla formazione professionale si trovano alla pagina web www.feller.ch o si possono richiedere al consulente clienti. Supporto elettronico Materiale per display Sito Web Feller Feller le offre una grande scelta di possibilità di Voi e i vostri clienti potrete trovare sempre in presentazione, dai display, ai prodotti e cartelli Internet le informazioni relative al rivelatori di d’esposizione commerciali e desk di consulenza fumo Feller. www.feller.ch completi fino alla valigia di dimostrazione. Si rivolga al suo consulente clienti. Documentazioni professionali Manuale del rivelatori di fumo Feller La completa informazione sul sistema. Formazione professionale Contiene tutte le informazioni rilevanti per La consulenza è sempre una sfida la progettazione, esecuzione e messa in interessante, perché all’inizio della funzione. progettazione del sistema elettrico (N° d’articolo: 72.RAUCHMELD-I.1109) non tutti conoscono già le svariate possibilità di un moderno impianto incentrato sul comfort, come ad es. rivelatori di fumo. In un’abitazione comprendente ufficio, soggiorno e camera da letto, vengono visu- alizzate le applicazioni di tutti gli Catalogo principale apparecchi e sistemi Feller. Grazie Oltre all’intera offerta di prodotti Feller, il catalo- a questa applicazione pratica CATALOGO PRINCIPALE 2011 - 2013 go principale contiene informazioni dettagliate divengono autospieganti anche sul sistema rivelatori di fumo. sistemi di una certa complessità. Chiunque sarà in grado di riconoscere FELLER (N° d'articolo: 67.HK-I.1109) immediatamente il plusvalore e il comfort offerti. Utilizzi questa possibilità CATALOGO PRINCIPALE di consulenza e venga da noi a Horgen assieme ai suoi clienti. Ci telefoni 2011 - 2013 e prenda un appuntamento: telefono 044 728 72 72. BP AG / I / 400 / ST / 09.11 / 67.HK-I.1109
SICUREZZA ASSOLUTAMENTE AFFIDABILE Cosa si deve fare per essere sicuri di udire subito, anche I rivelatori di fumo Feller uniscono un'innovativa tecnica di notte dal 2° piano, il rivelatore di fumo installato nella della sicurezza con un design raffinato: design attraente e lontana cantina? Chi garantisce che tutti i rivelatori di fumo piatto, già insignito di un RedDot-Award. siano sempre efficienti in tutta la casa? Domande che mostrano come un rivelatore di fumo «8/15» in determina- te situazioni raggiunga rapidamente i suoi limiti. Per Feller Vantaggi dei rivelatori di fumo questo è un motivo sufficiente per offrire la soluzione Soddisfano i severi criteri d'esame VdS adatta a ogni situazione abitativa individuale: i rivelatori Produzione conforme al massimo standard industriale mondiale di fumo Feller si possono alimentare, a seconda delle ISO 9001:2000 esigenze, con pile o con la rete da 230V e, per ottenere Certificazione secondo EN 14604, per un'installazione normalizzata conforme a DIN 14676 una massima sicurezza dalla cantina fino alla soffitta, si Suono d'allarme forte e alternante (ca. 85 dB (A)) possono collegare alla rete tramite cavo o radio. Un siste- Autocontrollo automatico (1 volta al min.) ma che in tutta la casa permette di dare l'allarme emesso Durata d'impiego consigliata 10 anni da ogni rivelatore di fumo, non appena in qualche punto Indicazione acustica e ottica di malfunzionamento/sostituzione pila 5 anni di garanzia Feller viene rivelato del fumo. Rivelatore di fumo Feller (grandezza originale). Rivelatore di fumo Rivelatore di fumo Rivelatore di fumo Rivelatore di fumo 9V 9 V radio 230 V 230 V radio Code Feller 4100-9V.O.61 4101-9V.RF.O.61 4102-230V.O.61 4102-230V.RF.O.61 Code E 961 814 200 961 860 200 961 860 800 961 861 800 Alimentazione elettrica 230 V / pila Pila Pila 230 V + pila 230 V + pila Pila durata ca. 10 anni minimo 3 anni 4-5 anni 4-5 anni Possibilità di interconnessione tramite onde radio — • — • tramite filo (230 V) — — • • tramite SELV a 2 fili — • — — Impiego Riequipaggiamento / Nuovo edificio Riequipaggiamento Riequipaggiamento Nuovo edificio Riequipagg. / Nuovo edificiou Intercollegabile con Relais del sistema (vedere pagina 6) — Radio Filo Filo / radio Rilevatore di fumo 9 V Radio — Radio / SELV a 2 fili — Radio Rivelatore di fumo 230 V — — Filo Filo Rivelatore di fumo 230 V Radio — Radio Filo Filo / radio 4 I 5
PIÙ PROTEZIONE GRAZIE ALL'INTERCONNESSIONE Per dormire sonni tranquilli, non è sufficiente installare Vantaggio dei rivelatori di fumo interconnessi rivelatori di fumo in tutta la casa. Il fattore decisivo è la loro Un rivelatore di fumo emette un segnale, tutti interconnessione. Solo così si assicura che, ad es. in caso gli apparecchi collegati danno l'allarme. d’incendio nella cantina, tutti i rivelatori di fumo nella casa La possibilità del collegamento alla rete tramite onde radio lo rende ideale nei lavori di diano contemporaneamente l'allarme. Per lavori di riequi- riequipaggiamento paggiamento si impiegano rivelatori di fumo funzionanti Si possono interconnettere max. 40 rivelatori con pile, che permettono di essere collegati alla rete senza di fumo Una sicurezza supplementare è offerta cavo, tramite onde radio. Per le costruzioni nuove si con- dall'integrazione di un relais del sistema per il siglia l'allacciamento alla rete elettrica da 230V e il colloca- comando di emettitori di allarme esterni mento alla rete tramite un filo di comando supplementare. (vedere in basso) Indifferentemente da come si presenti la situazione costrut- tiva, Feller offre la possibilità adatta a ogni variante. Cuscino vibrante Sirena d'allarme Lampada d'allarme Relais del sistema Integrazione di emettitori di allarme esterni Una protezione ancora più ampia è offerta dal relais del sistema per rivelatori di fumo inter- connessi. Perché il relais del sistema provvede affinché gli allarmi fumo siano trasmessi a zeptrion emettitori di segnali esterni quali sirene, lam- peggiatori o cuscini vibranti, tramite contatto di chiusura a potenziale zero. Nella rete a 230 V può avvenire tramite onde radio o attraverso un filo dell'interconnessione. Un ulteriore vantag- gio per la sicurezza: il relais può trasmettere un segnale d'allarme anche tramite l'ingresso binario al KNX o il convertitore della sensorica al KNX sistema zeptrion, ad es. per accendere anche l'illuminazione in tutta la casa e/o per alzare tutte le tende. Montaggio sperimentato: montare lo zoccolo, eseguire il collegamento degli apparecchi a 230V e inserire il rivelatore di fumo. Indipendente dalla rete: Rivelatore di fumo con durata della batteria Controllo semplice: pulsante di ca. 10 anni, con trasmissione test per la prova di funzionamento radio ca. 3 anni.
RIVELATORE DI FUMO OBBLIGATORIO O VOLONTARIO? In Svizzera i rivelatori di fumo nelle case d'abitazione non prescrizioni. In questi edifici sono ammessi solo segna- sono obbligatori, nonostante la loro indiscussa grande latori d'incendio che soddisfano i necessari requisiti e utilità per la protezione delle persone e dei beni materiali. le direttive in materia. In tal caso si parla di un «settore Per questo motivo sono consigliati da numerose istituzioni regolato», per il quale i rivelatori di fumo Feller non sono quali ad es. le associazioni dei vigili del fuoco e gli assi- ammessi. La statistica degli incendi in Svizzera dimostra curatori cantonali di edifici. Per questo cosiddetto «settore come la disattenzione e la negligenza rappresentino il non regolato» (edifici d'abitazione), Feller offre rivelatori di maggior pericolo come causa di incendi. fumo con certificazione VDS. Maggiori informazioni si trovano al sito: Per edifici usati commercialmente, nei quali sussiste un www.bfb-cipi.ch notevole rischio d'incendio per persone e beni, le autorità cantonali di protezione contro gli incendi emanano delle 6 I 7
BASI PER LA PROGETTAZIONE In una casa o in un appartamento esistono alcuni punti Per la progettazione consultare il in cui generalmente non conviene installare rivelatori di manuale «Manuale per rivelatori di fumo. Il motivo consiste nella tecnica ottica usata dal rive- fumo» che presso www.feller.ch è latore di fumo per rilevarne la presenza. Questa limitazione possibile ordinare in forma stampata vale per tutti i rivelatori di fumo che si avvalgono della suc- con il numero d'articolo citata tecnica. Forti cortine di vapori in cucina, o la polvere 72.RAUCHMELD-I.1109�����������. Esso con- prodotta segando o molando nella cantina per hobby, o il tiene tutti i dettagli dell'impianto utili vapore umido che fuoriesce dalla sauna possono indur- per la progettazione, l'installazione e la re il rivelatore di fumo a dare un allarme indesiderato. Si messa in funzione. devono installare i rivelatori di fumo solo nei luoghi in cui funzionano con sicurezza. Protezione consigliata Protezione ottimale Durante il sonno il senso dell'olfatto si riduce fortemente. Per questo Ogni locale è sorvegliato da un rivelatore di fumo. Negli appartamenti su motivo conviene sorvegliare con i rivelatori di fumo specialmente le più piani, con collegamenti aperti, conviene installare almeno un rivelatore camere da letto, le camere dei bambini e i corridoi. Negli appartamen- di fumo per ogni piano. ti distribuiti su più piani, con collegamenti aperti, conviene installare almeno un rivelatore di fumo al livello più alto.
APPLICAZIONI DEI RIVELATORI DI FUMO Applicazione singola Rivelatore di fumo 9 V Impiego Esercizio singolo per riequipaggiamenti. Applicazione Il riequipaggiamento più semplice per ottenere una minima protezione consiste nel montare singoli rivelatori di fumo alimentati da pile nelle camere da letto, nei soggiorni e nei corridoi. Vantaggio / utilità L'installazione è possibile ovunque, non richiede un'alimentazione a 230 V. Grazie alle pile long life al litio si possono impiegare per 10 anni, senza dover sostituire le pile. 4100-9V.O.61 8 I 9
Applicazione interconnessa Rivelatore di fumo 9 V radio Impiego Nota concernente la radiotrasmissione: Esercizio in rete per riequipaggiamenti. Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni Applicazione altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il Per una protezione ottimale, i rivelatori di fumo vengono interconnessi in segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile rete. L'interconnessione si realizza con una conduttura SELV a 2 fili o, eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione nel caso di riequipaggiamenti, tramite onde radio. definitiva! Vantaggio / utilità I rivelatori di fumo interconnessi funzionanti a pile costituiscono la soluzione ideale per i riequipaggiamenti: possono essere monta- ti ovunque, sono indipendenti dalla rete elettrica a 230 V e, grazie all'interconnessione, offrono ugualmente una protezione ottimale. 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 Max. 10 apparecchi Raggio d'azione 100 m in campo libero, 30 m all'interno di edifici
Applicazione interconnessa Rivelatore di fumo 230 V Impiego Esercizio interconnesso nei nuovi edifici. Applicazione Dalla cantina alla soffitta: per ottimizzare la copertura in un nuovo edificio si impiegano rivelatori di fumo a 230V con interconnessione tramite filo. Per ogni piano si deve prevedere idealmente una scatola di derivazione, dalla quale il rispettivo rivelatore di fumo (tutti sullo stesso gruppo di pro- tezione) viene collegato alla camera. Vantaggio / utilità Interconnessione ottimale con filo per tutta la casa, con un unico filo di comando supplementare. Con l'esercizio alla rete elettrica da 230V la pila viene meno sollecitata (che in questo caso serve da tampone in caso di caduta della rete elettrica). 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 1 1 1 1 1 1 Max. 25 apparecchi Lunghezza della linea tra due rivelatori: max. 25 m Lunghezza complessiva della linea: max. 500 m 10 I 11
Applicazione interconnessa Rivelatore di fumo 230 V radio Impiego Esercizio interconnesso per lavori di riequipaggiamento e nuovi edifici. 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 Applicazione Quando una casa è sottoposta a ristrutturazione parziale (ad esempio in basso), allora si possono impiegare rivelatori di fumo interconnessi, sia con filo che con onde radio. In questo esempio sono stati ristrutturati il piano interrato e il primo piano, quindi si possono posare condutture da 230 V per i rivelatori di fumo. Il piano superiore non è stato ristrutturato, per questo si impiegano rivelatori di fumo alimentati con pile intercon- nesse tramite radio. Vantaggio / utilità Le diverse situazioni costruttive richiedono l'impiego di rivelatori di fumo 1 1 dalle caratteristiche diverse. Diversi rivelatori di fumo possono essere interconnessi tra di loro e impiegati conservando la massima flessibilità. 4102-230V.O.61 4102-230V.RF.O.61 1 1 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 Nota concernente la radiotrasmissione: Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!
Applicazione interconnessa con relais del sistema Rivelatore di fumo 9 V radio Impiego Esercizio interconnesso per lavori di riequipaggiamento e nuovi edifici. 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61 Applicazione Quando, oltre ai rivelatori di fumo interconnessi, si impiega anche un relais del sistema, in caso d'allarme fumo si possono comandare tramite contatto a potenziale zero emettitori di segnali esterni come sirene o lampeggiatori. Oppure, il relais del sistema può trasmettere un segnale d'allarme al KNX anche mediante l'ingresso binario o al sistema zeptrion tramite convertitore della sensorica, ad es. per accendere, in caso d'allarme, anche l'illuminazione in tutta la casa e/o per alzare tutte le tende. Vantaggio / utilità 1 1 Negli edifici di una certa grandezza o per diversi edifici, i trasmettitori esterni dei segnali possono aumentare la sicurezza. Grazie alla flessibilità 4102-230V.O.61 4102-230V.RF.O.61 della comunicazione è possibile integrare il relais del sistema tramite radiotrasmissione o filo di comando. Il relais del sistema viene integrato nella scatola di derivazione o installato in una scatola a incasso Gr. I. 1 1 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 Nota concernente la radiotrasmissione: 4112-230V.RF Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva! 12 I 13
Apparecchi mont. Rivelatori di fumo Montaggio sopra int. Modulo Rivelatore di fumo n Per il riconoscimento di focolai e di incendi già innescati con sviluppo di fumo in ambienti interni n Sensibilità di reazione conforme alla norma EN 14604 n Volume sirena ca. 85dB(A) 3 m di distanza n Temperatura di esercizio da 0° C a + 60° C 9 V n Non idoneo al collegamento in rete n Alimentazione con 4100-9V.O.61 batteria al litio da 9 V n Durata utile batteria ca. 10 anni n Segnale di 961 814 200 batteria scarica ogni 40 s, 30 giorni n 112 x 44 mm (D x H) radio 9 V n Idoneo al collegamento in rete via radio o a due 4101-9V.RF.O.61 conduttori n Alimentazione con batteria alcalina da 9 V n Durata utile 961 860 200 batteria ca. 2 anni n Segnale di batteria scarica ogni 40 s, 30 giorni n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n Collegamento in rete con conduttore di lungh. max 500 m (U72 0.8 mm schermato) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 40 pezzi collegati con conduttore e fino a 10 pezzi in una cella radio n 112 x 44 mm (D x H) 230 V n Idoneo al collegamento in rete con conduttore di comando n 4102-230V.O.61 Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz con batteria tampone da 961 860 800 dal 01.01.2012 9 V n Durata utile batteria ca. 5 anni n Segnale di batteria scarica ogni 30 s, 30 giorni n Collegamento con conduttore di lungh. max 500 m (conduttore T 1,5 mm) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 25 pezzi con conduttore n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) per montaggio apparente radio 230 V n Idoneo al collegamento in rete via radio o con 4102-230V.RF.O.61 conduttore di comando n Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz 961 861 800 con batteria tampone da 9 V n Durata utile batteria ca. 5 anni n Segnale di batteria scarica ogni 30 s, 30 giorni n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n Collegamento con conduttore di lungh. max 500 m (conduttore T 1,5 mm) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 40 pezzi collegati con conduttore e fino a 10 pezzi in una cella radio n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) per montaggio apparente Relè di sistema per rivelatore di fumo n Per il collegamento di trasmettitori di allarme esterni quali avvisatori acustici e lampeggianti n Per il collegamento a zeptrion via trasmettitore sensoriale 3395.SU.REG n Per il collegamento a KNX via entrata binaria n Temperatura di esercizio da 0° C a + 60° C Idoneo al collegamento in rete via radio o con conduttore di 4112-230V.RF comando n Non idoneo al collegamento in rete con 4100-9V.O.61 n 961 890 800 Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz n Contatto di chiusura a potenziale nullo n Potenza di commutazione 230 V AC/4 A n Potenza di commutazione 30 V DC/2 A n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n 44 x 50 x 34 mm (L x H x P)
Note 14 I 15
DOVE VI SENTITE A CASA, C’È FELLER. SICUREZZA FELLER Sentirsi protetti, è una delle necessi- tà fondamentali dell’uomo. Da Feller trova soluzioni capaci di darle questa sicurezza. DESIGN FELLER Realizzi il suo stile personale. EFFICIENZA FELLER Le soluzioni design di Feller Un uso efficiente delle l’aiutano a tal scopo. risorse energetiche preserva non solo l’ambiente. Noi le mostriamo come permette di risparmiare denaro. MEDIA FELLER Il moderno mondo dei media è variopinto e digitale. Feller la collega già oggi con il futuro multimediale. SOLUZIONE COMFORT 1 SOLUZIONE COMFORT 3 FELLER FELLER Comandi la sua installazione Più saranno complesse le elettrica in modo semplice funzioni dell’edificio, più e affidabile. Usando speri- semplice risulterà il comando. mentate prese e interruttori SOLUZIONE COMFORT 2 FELLER Diviene possibile grazie al elettromeccanici. Il sistema di commutazione elettroni- sistema bus KNX. Anche co zeptrion aumenta il comfort quando è assente da casa. e rende più indipendenti nell’uso di luci e tende. Feller AG I Postfach I CH-8810 Horgen Telefono +41 44 728 72 72 I Telefax +41 44 728 72 99 I www.feller.ch Feller SA I Agence Suisse Romande I Caudray 6 I CH-1020 Renens Téléphone +41 21 653 24 45 I Téléfax +41 21 653 24 51 BP AG I I I 1000 I SD I 08.11 I 62.RAUCHMELD-I.1110
Puoi anche leggere