PRIMA AZIENDA DI CUCINE CERTIFICATA MADE IN ITALY FIRST KITCHEN PRODUCER WITH MADE IN ITALY CERTIFICATION
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PRIMA AZIENDA DI CUCINE CERTIFICATA MADE IN ITALY FIRST KITCHEN PRODUCER WITH MADE IN ITALY CERTIFICATION
QUALITÀ MADE IN ITALY MADE IN ITALY FIRST KITCHEN PRODUCER QUALITY WITH MADE IN ITALY CERTIFICATION Ernestomeda è la prima azienda italiana produttrice Ernestomeda is the first Italian kitchen producer to ob- di cucine ad ottenere la Certificazione di origine ita- tain Italian furniture origin certification. liana del mobile. Italian products have always been famed for their qual- Il Made in Italy è da sempre sinonimo di qualità, tradi- ity, tradition and high-level manufacturing standards, zione, produzione di alto livello e rappresenta un va- and represent a value which is perceived and recog- lore percepito e riconosciuto su scala mondiale: una nised worldwide: a certification that provides objective, certificazione che attesta, in maniera univoca e og- unequivocal certification of furniture’s Italian origin and gettiva, l’origine italiana del mobile e tutela il mercato safeguards the market for Italian furniture products by del prodotto d’arredo italiano valorizzandone compe- promoting the skills/know-how and quality they embody. tenze/know-how e qualità. 2 1
LO STANDARD DI RIFERIMENTO THE REFERENCE STANDARD La normativa UNI 11674 The UNI 11674 standard La norma UNI 11674 rappresenta oggi lo standard cui UNI 11674 is currently the standard of reference for de- fare riferimento per poter dichiarare l’origine italiana claring the Italian origin of finished furniture placed dei mobili finiti immessi sul mercato e di cui si voglia on the market, for which the manufacturer wishes to fornire dichiarazione del Paese d’origine. provide a country of origin declaration. La norma si basa su requisiti oggettivi e verificabili The standard is based on objective, verifiable prereq- che rispondono alle esigenze di tutela del Mercato per uisites which meet the market’s need to prevent the evitare l’utilizzo improprio del “Made in Italy”. misuse of the “Made in Italy” declaration. La norma prevede che vengano soddisfatti requisiti The standard requires compliance with process re- di processo nei quali si attesta che tutte le fasi signi- quirements certifying that all significant phases in ficative per la realizzazione del prodotto siano svolte the product’s manufacturing took place in Italy. sul territorio italiano. What’s more, finished products must comply with Inoltre i prodotti finiti devono garantire determinati re- product requirements in terms of resistance, durabil- quisiti di prodotto legati a resistenza, durata e sicu- ity and safety for the end user. rezza per l’utente finale. The UNI 11674 standard provides the basis for the Catas La norma UNI 11674 è alla base dello schema di certi- Cosmob Italian Furniture Origin Certification scheme. ficazione Catas Cosmob di Origine italiana del mobile. 3
LA CERTIFICAZIONE DI ORIGINE ITALIANA DEL MOBILE CATAS-COSMOB CATAS-COSMOB ITALIAN FURNITURE ORIGIN CERTIFICATION Il nuovo strumento The new tool for promoting di valorizzazione e qualifica and guaranteeing the quality del prodotto d’arredo Made in Italy of Italian-made furniture products La Certificazione di origine italiana del mobile viene Italian furniture origin certification is issued by Catas rilasciata da Catas e Cosmob, i due più importanti and Cosmob, Italy’s two top wood and furniture laboratori di analisi, prove e certificazione per il le- analysis, testing and certification laboratories: two gno-arredo in Italia: due organismi di certificazione independent certification bodies which support indipendenti che affiancano le aziende produttrici di Italian furniture producers’ control and verification of arredo italiano nei processi di controllo e verifica dei the products placed on the market. prodotti immessi sul mercato. Through cross-checking inspection procedures, the I due laboratori attraverso controlli incrociati hanno two laboratories have verified Ernestomeda kitchens’ verificato sui modelli con le componenti più vendute e compliance with the requirements established for più articolate la conformità delle cucine Ernestome- use of the “Made in Italy” mark, on the models with da ai requisiti previsti dal marchio “Made in Italy”. the best-selling and most complex components. 5
I REQUISITI PER LA CERTIFICAZIONE THE CERTIFICATION REQUIREMENTS Requisiti di processo Process requirements Ernestomeda soddisfa tutti i requisiti previsti dalla norma Ai fini della loro denominazione di origine, i mobili si de- Documenti di registrazione For the purposes of declaring its origin, furniture is de- Record documents UNI 11674 e certificati da Catas-Cosmob per poter finiscono come prodotti in Italia quando le fasi seguenti I Clienti che vogliono certificare i loro prodotti secondo la fined as manufactured in Italy when the following phases Customers wishing to certify their products under the dichiarare l’origine italiana dei prodotti di arredo. del processo produttivo si svolgono sul territorio italiano: norma UNI 11674:2017 devono conservare: of the production process are carried out in the country: UNI 11674:2017 standard must conserve: 1. fabbricazione dei semilavorati che compongono 1. i rapporti di prova necessari a dimostrare la conformi- 1. manufacture of the semi-finished products 1. test reports to prove compliance with the relevant Ernestomeda meets all the requirements established il mobile finito; tà alle norme pertinenti; which make up the finished items of furniture; standards; by the UNI 11674 standard and certified by Catas-Cosmob 2. lavorazioni necessarie a fabbricare il prodotto finito; 2. i documenti che garantiscono la rintracciabilità del 2. processes required to manufacture 2. documents guaranteeing the product’s traceability for declaration of the Italian origin of furniture products. 3. assemblaggio finale/confezionamento. prodotto (ad es. ordini di lavorazione, documenti di the finished product; (e.g. processing orders, transport documents, process Inoltre, per garantire che le fasi di lavorazione siano te- trasporto, documenti di controllo del processo, ecc.) 3. final assembly/packaging. control documents, etc.) at least for the following nute sotto controllo, la certificazione prevede i seguenti almeno per le fasi seguenti: In addition, to guarantee control of all processing phas- phases: requisiti: a) fabbricazione dei semilavorati che compongono il es, the following requirements are also enforced for cer- a) manufacture of the semi-finished products which mobile finito; tification: make up the finished item of furniture; Manuale di controllo qualità b) lavorazioni necessarie a fabbricare il prodotto finito; b) processes required to manufacture the finished Ogni stabilimento di produzione deve avere un manuale Quality control manual c) assemblaggio finale/confezionamento. product; di controllo di qualità (o altro documento di sistema) che, All production plants must have a quality control manual 3. i documenti attestanti il ciclo di produzione eseguito c) final assembly/packaging. come minimo, abbia i seguenti elementi: (or other system document) which includes, at least: dall’azienda (sequenza delle fasi di lavorazione); 3. documents recording the production cycle performed 1. organigramma aziendale; 1. company organisation chart; 4. i documenti che indicano cambiamenti nei cicli di pro- by the company (processing phase sequence); 2. gestione acquisti e qualifica fornitori; 2. procurement control and supplier qualification; duzione; 4. documents recording changes in production cycles; 3. procedura per la rintracciabilità del prodotto: il pro- 3. product traceability procedure: the producer must 5. i documenti in cui sono definiti i requisiti che i fornito- 5. documents defining the requirements with which duttore deve garantire la rintracciabilità dei prodotti guarantee the product’s traceability by appropriate ri devono rispettare, in particolare se questi possono suppliers must comply, especially if their products con mezzi adeguati lungo tutte le fasi del processo in means throughout all processes phases and espe- essere prodotti che possono potenzialmente influen- may potentially affect the process; particolare per quelle di: cially: zare il processo; 6. any in-house quality control tests performed; a) fabbricazione dei semilavorati che compongono il a) manufacture of the semi-finished products which 6. eventuali test di controllo interni della qualità effettuati; 7. documents recording decisions taken on the control mobile finito; make up the finished items of furniture; 7. i documenti riportanti le decisioni prese sulla gestio- of nonconforming products; b) lavorazioni necessarie a fabbricare il prodotto finito; b) processes required to manufacture the finished ne di prodotti non conformi; 8. other records which the registration bodies may re- c) assemblaggio finale/confezionamento, seguendo- product; 8. altre registrazioni che gli enti di certificazione a loro quest at their own discretion (e.g. other quality con- ne e registrandone lo stato di avanzamento secondo c) final assembly/packaging, monitoring and record- discrezione possono richiedere (ad es., altri test di trol tests relevant for the purposes of the control of quanto previsto dalla UNI EN ISO 9001. Questo include ing its progress as required by the UNI EN ISO 9001 controllo qualità aventi rilevanza ai fini della tenuta requirements). le lavorazioni svolte da terzisti, per le quali deve esse- standard. This includes processes performed by sub- sotto controllo dei requisiti). The above records must be conserved in digital or paper re esplicitata l’ubicazione geografica. contractors, whose geographical location must be Le registrazioni sopra indicate devono essere conserva- form for at least 2 years and must be made available to 4. diagramma o procedura che descriva le fasi di lavo- specified. te in forma elettronica o su supporto cartaceo per un mi- CATAS - COSMOB whenever they request this (within rea- razione svolte dall’azienda stessa o da un terzista per 4. chart or procedure which describes the processing nimo di 2 anni e devono essere messe a disposizione del sonable times during audits and within 48 hours of the conto di essa; phases carried out by the company itself or by a sub CATAS - COSMOB ogni qualvolta questi ne faccia richiesta request at other times). 5. procedura per la corretta conservazione delle registra- contractor on its behalf; (in tempi ragionevoli durante le visite ispettive ed entro zioni di ingresso e di uscita dal processo del prodotto 5. procedure for the correct conservation of records of 48 ore dalla richiesta in altri momenti). con il riferimento esplicito alla relativa identificazione. the product’s entry to and exit from the process, with 6. gestione dei prodotti non conformi. specific reference to its identification. 6 6. control of nonconforming products. 7
I REQUISITI PER LA CERTIFICAZIONE THE CERTIFICATION REQUIREMENTS Requisiti di prodotto Product requirements Per poter essere dichiarati di origine italiana i mobili de- To be declared of Italian origin, furniture must meet the vono essere conformi ai requisiti minimi di sicurezza, minimum safety, resistance and durability requirements resistenza e durabilità definiti nelle norme tecniche per- defined in the relevant technical standards, to which UNI tinenti alle quali la UNI 11674 fa riferimento, ovvero: 11674 refers, which are: • lo standard nazionale UNI 11663 che definisce i requisiti • the national UNI 11663 standard, which defines the di resistenza e durata dei mobili contenitori domestici; resistance and durability requirements for domestic • lo standard europeo UNI EN 14749 che definisce i requi- storage furniture; siti di sicurezza ed i metodi di prova per i mobili conte- • he European UNI EN 14749 standard, which defines the t nitori ed i piani di lavoro per uso domestico. safety requirements and testing methods for storage furniture and worktops for domestic use. 8 9
L’ITER DI CERTIFICAZIONE THE CERTIFICATION PROCEDURE Per ottenere il marchio di certificazione di origine italiana dei mobili, Ernestomeda ha superato con successo tutte le fasi dell’iter di certificazione CATAS-COSMOB. Audit in azienda Prove di laboratorio To obtain Italian furniture origin certification, e campionamento e analisi dati Ernestomeda has successfully passed Factory audit Laboratory tests all the phases of the CATAS-COSMOB and sampling and data analysis certification procedure. Il team ispettivo ha effettuato un audit I campioni prelevati sono stati testati dei nostri processi aziendali in laboratorio secondo le norme tecniche e ha visitato la produzione di riferimento e gli esiti delle prove per prelevare una campionatura sono stati analizzati e valutati ai fini delle successive verifiche. dal comitato di delibera. The auditing team performed an audit The samples taken were laboratory of our company processes and inspected tested in accordance with the relevant the production department, technical standards and the test taking samples for subsequent checks. results were analysed and assessed by the certification committee. 11
Requisiti di prodotto: prove di durata e prove di resistenza Product requirements: Eccellenti risultati Durata delle porte scorrevoli verticali Durability of vertical sliding doors Resistenza a carico verticale sul cassetto Resistance to vertical load on drawer endurance tests and resistance tests in tutti i test effettuati: conformità rilevata al 100%. Durata delle porte ad anta Resistenza delle guide all’estrazione del cassetto Durability of hinged doors Runner resistance to drawer extraction Excellent results in all the tests performed: Durata degli elementi estensibili Resistenza a trazione orizzontale del mobile 100% conformity found. Durability of extending elements Resistance to horizontal traction of unit Durata delle ribalte Resistenza a carico su anta Durability of flap doors Door load resistance 12 13
L’ITER DI CERTIFICAZIONE THE CERTIFICATION PROCEDURE Ottenimento Visita ispettiva del marchio di mantenimento Award Maintenance of the quality mark audit Superato l’audit e i test di laboratorio, La sicurezza e l’origine italiana dei prodotti Ernestomeda ha ottenuto il prestigioso vengono periodicamente verificate e autorevole marchio di “origine italiana e documentate, così come la localizzazione del mobile”, attestazione distintiva dei processi di produzione sul territorio della provenienza e qualità italiane italiano e le prestazioni di sicurezza dei suoi modelli di cucina. e durata del prodotto, in modo da constatare in maniera puntuale e precisa After passing the audit and the laboratory la conformità nel tempo ai requisiti. tests, Ernestomeda was awarded the coveted, respected “Italian origin Products’ safety and Italian origin of furniture” mark, a certification are regularly verified and documented, specifically proving the Italian origin as are the location of production processes and quality of its kitchen models. within Italy and the product’s safety and durability performances, to provide accurate, reliable proof of continual compliance with requirements. 15
ALTRE CERTIFICAZIONI CERTIFICAZIONE / CERTIFICATION OTHER CERTIFICATIONS INDOOR HI-QUALITY CERTIFICAZIONE / CERTIFICATION CERTIFICAZIONE / CERTIFICATION A garanzia di prodotti d’arredo a bassa emissione di sostanze nocive (Composti Organici Volatili). Guaranteeing furnishing products with low harmful substance (Volatile Organic Compound) emissions. UNI EN ISO 9001 OHSAS 18001:2007 La certificazione Catas-Cosmob di “Origine italiana L’etichettatura delle emissioni Emissions labelling Ernestomeda si è dotata dal 1999 di un SISTEMA DI GESTIONE A dicembre 2008 l’azienda ha ottenuto la prestigiosa cer- PHOTO del mobile” va ad aggiungersi alle altre attestazioni PER LA QUALITA’ secondo la norma UNI EN ISO 9001. Il Siste- tificazione secondo il BS OHSAS 18001:2007 (Occupa-tio- Santi Caleca PHOTOGRAPHIC STUDIO di qualità ottenute negli anni dall’azienda. L’arredamento domestico può influire direttamente sulla Home furnishings may directly affect the healthiness or ma ha l’obiettivo di gestire nel miglior modo possibile i prin- nal Health and Safety Assessment Series) del proprio Si- Leon salubrità dell’aria che respiriamo ogni giorno fra le mura otherwise of the air we breathe in our homes every day, cipali processi aziendali, dalla progettazione agli acquisti stema di Gestione per la Salute e Sicurezza dei Lavoratori. Catas-Cosmob “Italian furniture origin” certification GRAPHIC DESIGN domestiche; è per questo che Ernestomeda realizza solo so Ernestomeda only builds kitchens with the highest di materie prime, dalle prove e controlli dei materiali in arrivo La certificazione definisce le modalità per individuare, Acanto Comunicazione is now combined with the other quality certifications cucine che garantiscano la massima affidabilità e qualità, reliability and quality standards, keeping down the levels e in uscita al monitoraggio dei processi produttivi, dalla all’interno della struttura organizzativa aziendale, le re- FILMS the company has obtained over the years. contenendo il livello degli agenti che potrebbero contami- of substances which may contaminate our indoor air. gestione degli ordini all’attenzione rivolta alle richieste del sponsabilità, le procedure, i processi e le risorse per la Selecolor Firenze nare l’aria indoor. consumatore. realizzazione della politica aziendale di prevenzione, nel PRINT The emissions label provides certification and information rispetto delle norme di salute e sicurezza vigenti. XXXXXX L’etichetta delle emissioni ha il compito di riportare ed in- relating to the level of VOC Volatile Organic Compounds Ernestomeda has had a QUALITY MANAGEMENT SYSTEM formare circa il livello di VOC Volatile Organic Compounds which may occur in the air, especially in confined spaces. in accordance with the UNI EN ISO 9001 standard since In December 2008 the company achieved the coveted (Composti Organici Volatili), che possono essere presenti Like foods or medicines, the indoor emissions caused by 1999. The System has the aim of ensuring the best certification for its Occupational Health and Safety nell’aria, in particolar modo negli spazi confinati. Come i furnishings may also affect people's health, especially in possible management of the main corporate processes, Management System under BS OHSAS 18001:2007 prodotti alimentari o medicali, anche le emissioni indoor specific cases such as that of Formaldehyde, declared from design to raw material procurement, from tests (Occupational Health and Safety Assessment Series). This causate dall’arredamento possono influire sulla salute carcinogenic in man. and inspections on incoming and outgoing materials certification defines the procedures for specifying the della persona, soprattutto in casi specifici come quello to monitoring of production processes, and from order responsibilities, procedures, processes and resources, Ernestomeda kitchens guarantee the lowest impact on air della Formaldeide, dichiarata cancerogena per l’uomo. management to attention to the consumer’s requirements. within the company’s organisation, for implementation of quality since they are certified by the Testing Laboratory the company’s prevention policy, in accordance with the Follow us on: Le cucine Ernestomeda garantiscono il minor impatto of the COSMOB International Technology Centre, which current health and safety legislation. sulla qualità dell’aria in quanto certificate dal Laboratorio adopts the CQP Indoor Hi-Quality certification procedure prove del Centro Tecnologico Internazionale COSMOB che, for testing to verify compliance with the ANSI/BIFMA M7.1- CERTIFICAZIONE / CERTIFICATION twitter @ernestomeda attraverso l’iter di certificazione CQP Indoor Hi quality, ef- fettua test valutativi per verificare il rispetto degli stan- 2011 regulation standards. UNI EN ISO 14001 facebook ernestomeda The emissions label certifies that Ernestomeda kitchens dard previsti dalla normativa ANSI/BIFMA M7.1-2011. are in the highest class, A++, since the level recorded L’etichetta delle emissioni attesta che le cucine Er- is below 0.500 mg/m3, the same parameter used by Nel 2004 Ernestomeda si è dotata del SISTEMA DI GE- nestomeda appartengono alla classe più virtuosa: la A++, one of the strictest emissions protocols, the American STIONE AMBIENTALE secondo la norma UNI EN ISO 14001 Ernestomeda Spa in quanto è stato registrato un livello al di sotto di 0,500 LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) attraverso il quale, viene posta particolare attenzione su: 891.000.06.2016.1500.90110936.660 Via dell’Economia, 2/8 mg/m3, lo stesso parametro utilizzato da uno dei proto- regulations. Ernestomeda kitchens therefore comply consumi energetici e di risorse naturali, inquinamento 61025 Montelabbate (PU), Italia colli più restrittivi in termini di emissione: il regolamento with the LEED regulations on indoor emissions, and also acustico, emissioni in atmosfera e gestione rifiuti. tel. +39 0721 48991 americano LEED (Leadership in Energy and Environmental provide guarantees to all those working in the area of In 2004 Ernestomeda established an ENVIRONMEN- www.ernestomeda.com Design). Le cucine Ernestomeda sono dunque conformi al sustainable design. Ernestomeda renews its commitment TAL MANAGEMENT SYSTEM in accordance with the regolamento LEED per le emissioni indoor rappresentando to always ensuring the most healthy indoor environment UNI EN ISO 14001 standards, through which particular una garanzia anche per tutti coloro che progettano in ot- possible, giving people the certainty that they are free to attention is paid to energy and natural resource con- tica ecosostenibile. Ernestomeda rinnova il suo impegno breathe quality air in their homes. sumption, noise pollution, atmospheric emissions and nel garantire sempre la massima salubrità dell’ambiente waste management. indoor e permettere alle persone che lo abitano, di sentirsi libere di respirare un’aria di qualità.
Puoi anche leggere