Pocket 2020 - Ags Contract
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Pocket A Receptions p. 2 2020 B Executives p. 16 C Workstations p. 54 D Special Tables p. 88 E Partitions p. 94 F Modules System p. 110 G Storages p. 116 H Accessories p. 162 Lifeful Place
DV702 Led Design: IT L’espressione esatta di chiarezza costruttiva – Una linea dedicata Antonio Morello all’accoglienza, funzionale al dialogo e all’operatività. Funge da primo contatto, è l’elemento che relaziona l’utente con l’azienda attraverso una chiarezza lineare ben definita ed elegante. Con i suoi pannelli retroilluminati trasforma l’ambiente circostante in pura magia. EN The precise expression of constructive clarity – This system is dedicated to welcoming areas. It is designed to promote conversation and work efficiency. Serving as first contact, Led introduces the visitor to the company through a well defined, elegant linear clarity; with its backlit panels it transforms the environment into pure magic. 4 5
DV701 Abako Design: IT Arredo d’immagine e professionalità – Elementi lineari, linee Antonio Morello arrotondate, dettagli ad alta valenza formale e inediti accostamenti di materiali; come un biglietto da visita dell’azienda, primo luogo di contatto con il pubblico e l’esterno. Eleganza e Hospitality, efficienza e rapidità sono caratteristiche di un sistema ideato per rispondere alle esigenze di rappresentanza in un moderno ambiente di lavoro. EN Furnishing with style and professionalism – Rounded shapes, linear elements, formal details and innovative combinations of materials become the company’s business card, since it is the first area of contact between visitors and outside world. Elegance and hospitality, efficiency and rapidity are the very characteristics of a system conceived to fulfill a company’s representation requirements in a modern working environment. 8 9
DV703 Qubo Design: IT Minimalismo e pulizia progettuale – La collezione si presenta Antonio Morello come elemento dedicato all’accoglienza. Caratterizzato da elementi semplici che, accostati tra di loro, definiscono lo spazio di primo contatto. Conferisce alla reception un’immagine fresca e dinamica. EN Minimalism and clean design – This collection showcases a modular reception desk solution. It’s characterized by its simple in-line modules for defining the space of the first contact, giving the reception a fresh and dynamic image. 12 13
DV913 Vigo Design: IT DV913 Vigo è un sistema d’arredo direzionale concepito per Baldanzi & Novelli conferire decisa e peculiare personalità allo spazio ufficio, un habitat professionale all’insegna della tecnologia e del comfort, nonché flessibile e aperto agli spazi condivisi. Poliedrico, sofisticato e dinamico il tavolo è un’opera d’architettura in scala ridotta, minuzioso elemento di design in cui gli importanti spessori caratterizzano i fianchi e i robusti piani di lavoro; le strutture dei tavoli mettono in evidenza la particolare composizione tra la gamba portante e il telaio in alluminio. Il mobile-libreria dispone di vani a giorno e ante a ribalta. EN DV913 Vigo is an executive collection designed to give a strong and distinctive personality to the office space, a professional habitat characterized by technology and comfort, flexible and open to common areas. Multifaceted, sophisticated and dynamic, the table is a work of architecture on a reduced scale, a meticulous design element in which the important thickness characterizes the sides and the robust worktops. The structures of the tables highlight the composition between the supporting leg and the aluminium frame. The cabinet-bookcase has open compartments and flap doors. 18 19
DV913 Vigo Category: Direzionali ⁄ Executives 20 21
DV911 Noto Design: IT DV911 Noto trae ispirazione dal classico “tavolo da lavoro” Enzo Berti su cavalletto, ora ripensato in chiave contemporanea. Il progetto, contraddistinto da linee pulite, essenziali, prevede una collezione di strutture che possono sostenere piani di diversa natura: gres, legno, vetro o cuoio. Materiali tradizionali inseriti in un contesto attuale, in linea con un nuovo modo di vivere l’ufficio molto più vicino alla dimensione domestica, sicuramente più calorosa e accogliente. Da segnalare inoltre la possibilità di integrare DV911 Noto al sistema a parete Milo, grazie ad un’apposita variante del tavolo che si aggancia alla barra: struttura e anima del progetto in questione. EN DV911 Noto is inspired by the classic “work table” on trestle base, now reconfigured in a contemporary way. The project, characterized by clear, essential lines, includes a collection of structures that can sustain worktops of different nature: porcelain stoneware, wood, glass or leather. Traditional materials placed in a present context, in line with a new way of living the office, much closer to the domestic dimension, certainly warmer and more welcoming. Also worthy of note is the possibility of integrating DV911 Noto with the Milo wall system, thanks to a special element of the table that hooks to the bar: structure and soul of the project in question. 22 23
DV911 Noto Category: Direzionali ⁄ Executives 24 25
DV909 Tokio Design: IT Purezza di linee – È una collezione di tavoli direzionali il cui Antonio Morello segno stilistico si distingue per la purezza delle linee e dove ogni singolo dettaglio è studiato per esaltare la struttura architettonica di un tavolo dal forte impatto estetico. La struttura presenta gambe in metallo disponibili nella versione bianca oppure antracite con raffinati bordi in rilievo. Il loro orientamento obliquo è un elemento che oltre a conferire originale leggerezza al tavolo ne favorisce una più comoda fruizione da parte dell’utente. EN Minimalism and clean design – The purity of lines is the distinguishing feature of this collection of executive tables, where every single detail is designed to enhance the architectural structure of a table with a strong aesthetic impact. The structure has metal legs available in white or anthracite with refined edges in relief. Their oblique orientation is an element that not only gives original lightness to the table but favors a more comfortable use. 26 27
DV909 Tokio Category: Direzionali ⁄ Executives 28 29
DV905 Rym Design: IT Stile, funzionalità e design – Prestigiosa collezione direzionale, Antonio Morello dove la ricerca progettuale trova massima espressione. Ampie superfici, stile minimal, ricerca del dettaglio esprimono l’anima di questa collezione. EN Style, functionality and design – Prestigious executive collection, where the design research finds highest expression. Large surfaces, minimalistic style, detail research express the soul of this collection. 30 31
DV905 Rym Category: Direzionali ⁄ Executives 32 33
DV908 Rodi Design: IT Geometrie in equilibrio – Tavoli con gambe e piani in “metallo Antonio Morello verniciato”, sono disponibili in cinque diverse finiture e si adattano ai molteplici ambienti di lavoro. EN Balanced geometrics – Desks, with legs and worktops in “painted metal”, are available in 5 different finishes and are adaptable to multiple work environments. 34 35
DV908 Rodi Category: Direzionali ⁄ Executives 36 37
DV903 Tay Design: IT Perfetta sintesi tra funzione e design – Una collezione di Perin&Topan grande impatto estetico, dove la ricchezza dei piani di lavoro e la preziosità delle finiture generano una perfetta sintesi tra funzione e design, tra eleganza e tecnologia. I materiali nobili sapientemente accostati, gli intarsi spazzolati lucidi, la scelta attenta di colori riportano alla tradizione artigiana e soprattutto all’alta classe degli arredi direzionali. EN Perfect synthesis between function and design – A collection of great aesthetic impact, where the luxury of the worktops and the preciousness of the finishes create perfect balance between functionality and design, between elegance and technology. Fine materials wisely combined, polished inserts, careful choice of colours let handmade traditions emerge and, most of all, lead back to the high class of executive furnishings. 38 39
DV903 Tay Category: Direzionali ⁄ Executives 40 41
DV901 Vertigo Design: IT L’arredo direzionale di “prestigio” – Eleganza nel design e Antonio Morello ricercatezza nei dettagli, sono i tratti distintivi di questa collezione, pensata per creare ambienti dove stile e professionalità siano in sintonia con immagine e prestazioni. I tavoli sono gli elementi caratterizzanti, soprattutto per la tecnicità della loro struttura, realizzata con profili e gambe in estrusi di alluminio collegati tra loro mediante particolari giunti cromati. Le gambe sono disponibili con e senza basi. Piani di lavoro in svariate finiture e materiali. La collezione comprende tavoli in diverse tipologie, elementi di servizio e cassettiere, boiserie e librerie, contenitori e accessori. EN The “prestigious” executive furnishing – Elegant design and refined details are the distinctive features of this collection, conceived to create environments where style and professionalism are in harmony with image and performance. The desks are the characterizing elements, primarily for the technicality of their structure, made with extruded aluminium profiles and legs, connected with special chromed joints. Legs are available with and without sled base. Worktops are available in several finishes and materials. The collection includes different types of tables, service elements, pedestals, “boiseries” and bookshelves, storage units and accessories. 42 43
DV901 Vertigo Category: Direzionali ⁄ Executives 44 45
DV902 Planeta Design: IT L’eleganza dei volumi – La collezione accogliente e confortevole, Antonino D’Agostino si esalta attraverso le svariate finiture cromatiche disponibili, che rendono questa serie attuale e senza tempo. Una linea direzionale elegante e minimale che si distingue per la funzionalità e le diverse profondità dei mobili di servizio portanti. Completano la collezione i tavoli riunione, le cassettiere e i contenitori universali. EN Elegance of volumes – Cosy and comfortable collection, exalted through a number of available colours and finishes that make this series alive and timeless. This elegant, minimalistic executive range stands out for its functionality and for the different depths of the carrying service units. Meeting tables, pedestals and universal storage units complete the collection. 46 47
DV902 Planeta Category: Direzionali ⁄ Executives 48 49
DV910 Oxford Design: IT Collezione direzionale che comprende un’ampia gamma di Antonio Morello elementi di arredo in grado di risolvere le esigenze progettuali più svariate. Scrivanie, elementi di servizio, penisole, moduli integrati, tavoli riunione e consolle multifunzione sono caratterizzati dallo stesso segno estetico: elementari geometrie, basate su linee e forme essenziali, che si intersecano fra loro e creano un insieme dotato di grande eleganza. L’effetto minimale viene stemperato e nel contempo valorizzato dalle combinazioni fra le finiture, in particolare dagli inserti effetto pelle, disponibili in quattro diversi colori, che sottolineano ulteriormente il carattere geometrico delle composizioni. DV910 Oxford è realizzato in melaminico con spessore 38 mm ed è disponibile in diversi colori e finiture. EN Collection including a wide range of furnishing elements able to meet the most varied project requirements. Desks, service units, peninsula desks, integrated modules, meeting tables and multifunctional consoles are characterized by the same aesthetic sign: simple geometries, based on essential lines and shapes, intersect each other and create a highly elegant ensemble. The minimalist effect is toned down and at the same time enhanced by the combination of different finishes, in particular by the leather-effect inserts, available in four colors, which further emphasize the geometric character of the compositions. DV910 Oxford is made of 38 mm thick melamine panels and is available in different colors and finishes. 50 51
DV910 Oxford Category: Direzionali ⁄ Executives 52 53 52 53
C Workstations 54 55
DV806 Baku Design: dvo_ IT Linee essenziali per lavorare in bellezza – Semplicità ed essenzialità con un design incisivo e riconoscibile, rendono questa nuova linea operativa giovane e simpatica facilmente adattabile in qualsiasi spazio di lavoro, nel quale assume un ruolo da vera protagonista e risponde concretamente ai principi di ergonomia e funzionalità del proprio posto di lavoro. EN Essential lines to work in beauty – The expression of simplicity and essentiality combined with a sharp and recognizable design makes this new operative series a fresh and alternative solution, adaptable to every work environment. Baku assumes a real starring role and concretely applies to the principles of ergonomics and functionality. 56 57
DV806 Baku Category: Operativi ⁄ Workstations 58 59
DV804 E-Place Design: IT Originali tipologie di arredo per spazi operativi – Versatile, Perin&Topan giovane e funzionale. Sistema con grandissima facilità di installazione. Un prodotto destinato a comporre spazi d’arredo operativi e direzionali completi, al passo con l’evoluzione del lavoro. Leggerezza formale e stile, ingredienti principali di un sistema operativo caratterizzato da tavoli con struttura su gambe a cavalletto in versione singola o bench. EN Original furnishing solutions for workstations – Versatile, fresh styled and functional, a range with an extremely easy assembly system. This series fully furnishes operative and executive spaces, in line with today’s work evolutions. Formal lightness and style are the main ingredients of an operational system characterized by tables with trestle legs, in single or bench version. 60 61
DV804 E-Place Category: Operativi ⁄ Workstations 62 63
DV801 Entity Design: IT Arredare con gusto e funzionalità – Linea operativa che si Antonio Morello distingue per la sua particolare essenzialità e semplicità. Attuale nei concetti fondamentali del lavoro in ufficio, estremamente funzionale nelle postazioni di lavoro condivise. Semplici concetti: elementi aggregabili creano composizioni base di forte rigore funzionale riducendo i componenti, semplificando le forme e la logica compositiva. EN Furnishing with taste and functionality – This workstation range stands out for its essentiality and simplicity. Up to date with the fondamental concepts of today’s office, extremely functional in shared workstation solutions. Simple concepts: combinable elements create compositions based on strong functionality by reducing components, simplifying form and using compositional logic. 64 65
DV801 Entity Category: Operativi ⁄ Workstations 66 67
DV802 Design: IT Sistema modulare flessibile ed elegante – Ci sono collezioni che Antonio Morello lasciano una traccia indelebile nell’evoluzione di un’azienda. Questa fa suoi il passato e la tradizione e recupera con artigiana passione il concept dei progetti vincenti. Questa è l’idea che genera una elevatissima flessibilità compositiva: l’opportunità di sviluppare l’arredo lungo gli assi; un significativo recupero dello spazio che si traduce in importante risparmio economico. Linee pulite e geometrie semplici sono il filo conduttore di questo sistema ufficio che viene arricchito dalla varietà degli accessori e dalla componente cromatica degli stessi. EN Flexible and elegant modular system – There are some collections that leave an indelible trace on the evolution of a company. Combination of past and tradition it recovers the concept of winning projects with passionate craftmanship. This is the idea that generates a high level of flexibility: the opportunity to develop furniture along the axes; an important recovery of space which translates into significant savings. Clean line and geometric simplicity are the driving forces of this office system that comes with a variety of accessories and matching colourful components. 68 69
DV802 Category: Operativi ⁄ Workstations 70 71
DV803 Nobu Design: IT L’esatta espressione di chiarezza e leggerezza costruttiva – Perin&Topan Si pone come prodotto che predilige l’operatività; con la sua semplicità strutturale, forme minimali ed eleganti configura e personalizza gli ambienti di lavoro. La serie DV803 si impreziosisce di nuove tipologie di scrivanie con regolazione elettrica dell’altezza del piano di lavoro. EN The exact expression of clarity and lightness of construction – it stands out as a product enforcing productivity; with its light design of structure added to the minimal and elegant shapes it configures and customizes any workplace. The DV803 has extended its collection with new types of desks with electrical height adjustable worktop. 72 73
DV803 Nobu Category: Operativi ⁄ Workstations 74 75
DV807 4S Design: IT Essenzialità di stile – Serie operativa dallo stile essenziale, Antonio Morello lineare ma nello stesso tempo deciso e contemporaneo. Le due tipologie di gambe – diritta e a cavalletto – si integrano con armonia alle nuove finiture dei piani, rendendo la collezione perfettamente adattabile ad ogni spazio lavoro. EN Style essentiality – Operative series with an essential, linear but at the same time impressive and contemporary style. The two types of legs – straight and trestle – blend harmoniously with new finishes of the worktops, making it perfectly adaptable to every work environment. 76 77
DV807 4S Category: Operativi ⁄ Workstations 78 79
DV805 Treko Design: IT Elegante semplicità – Praticità, attualità e flessibilità, sono i Antonio Morello plus principali che consentono di arredare i moderni spazi di lavoro con estrema semplicità e funzionalità. Questa collezione utilizza le composizioni più svariate permettendo di progettare open space e spazi delimitati creando ambienti piacevoli ed accoglienti. EN Elegant simplicity – Practicality, flexibility and timeliness are the main features that allow to furnish modern working environments with extreme simplicity and functionality. This collection allows the design of endless compositions being it open spaces or defined areas, creating a pleasant and comfortable ambience. 80 81
DV805 Treko Category: Operativi ⁄ Workstations 82 83
DV812 Enna Design: IT “Essenziale espressione della leggerezza” - Design, stile Antonio Morello e ampia flessibilità compositiva caratterizzano i tavoli di questa collezione. Le eleganti e minimali gambe free-standing si abbinano a piani di lavoro dalle forme e dimensioni più diverse, così da poter creare configurazioni funzionali e personalizzate, sia per il lavoro individuale che quello di gruppo. L’ampia gamma di colori e finiture previste per le gambe e per i piani di lavoro, permettono di realizzare piacevoli e svariate soluzioni cromatiche. DV812-Enna è inoltre arricchita da complementi e tanti utili accessori. EN “Essential expression of lightness” - Design, style and wide compositional flexibility distinguish the tables in this collection. Functional and customized configurations both for individual and collective work environments can be created via the combination of elegant and minimal freestanding legs, combined to worktop of diverse shapes and dimensions. The wide range of colours and finishes provided for the legs and the worktops allow to create pleasant and varied chromatic solutions. DV812-Enna is also enriched by complements and many useful accessories. 84 85
DV812 Enna Category: Operativi ⁄ Workstations 86 87
D Special Tables 88 89
DV990 Meet Design: IT Una nuova linea di tavoli riunione “speciali” che arricchisce e Antonio Morello valorizza la gamma già esistente di tavoli, nelle nostre molteplici collezioni. Eleganti geometrie compositive disegnano svariati e molteplici tavoli riunioni, così da poter arredare con funzionalità e prestigio qualsiasi ambiente di lavoro che necessiti di professionalità e comfort. EN A new line of “special” meeting tables which enriches the range of the existing ones, in our numerous collections. Elegant compositional geometries create a variety of meeting tables, so to furnish with functionality and prestige any meeting place that requires professionalism and comfort. 90 91
DV990.TR.07A_ Category: Tavoli speciali/Special Tables 93 92 93
E Partitions 94 95
DV602 Single Glass Design: IT La serie DV602, parete divisoria monovetro da 3,2 cm, evidenzia Giuseppe Sartore essenzialità e tecnicità. Gli elementi caratterizzanti sono: profili perimetrali in alluminio, lastre di vetro stratificato, pannelli in melaminico o impiallacciato, porte scorrevoli o battenti e moduli vari. EN The DV602 series, a 3,2 cm thick single-glass partition wall, emphasizes simplicity and technicality. The main features are: outer aluminium profiles, laminated glass sheets, melamine or veneer wooden panels, sliding or hinged doors and various modules. 96 97
DV602 Single Glass Category: Pareti ⁄ Partitions 99 98 99
DV603 Double Glass Design: IT La serie DV603, parete divisoria doppiovetro da 6,4 cm, Giuseppe Sartore evidenzia leggerezza e pulizia. Gli elementi caratterizzanti sono: profili perimetrali in alluminio, lastre di vetro stratificato, pannelli in melaminico o legno, porte scorrevoli e battenti, nonché accessori e moduli vari. EN The DV603 series, a 6,4 cm thick double-glass partition wall, highlights lightness and clean lines. The main features are: outer profiles in aluminium, laminated glass sheets, melamine or veneer panels, sliding and hinged doors as well as accessories and various modules. 100 101
DV603 Double Glass Category: Pareti ⁄ Partitions 103 102 103
DV604 Partition Wall La serie DV604, parete divisoria da 10 cm con struttura in IT acciaio, è predisposta per essere rivestita con coppie di pannelli contrapposti in melaminico, legno o vetro. In evidenza la flessibilità DV605 Storage Wall compositiva e la solidità delle diverse tipologie di moduli previsti, che comprendono anche le porte battenti e moduli vari. Possibile integrazione con la parete attrezzata DV605. EN The DV604 series, a 10 cm thick partition wall with a steel frame, is designed to be covered with pairs of opposed panels in melamine, veneer or glass. High level of flexibility in creating compositions and solidity of the different types of modules, that include hinged doors and various other modules. Possibility of integration with DV605 storage wall system. IT La serie DV605, parete attrezzata da 46,5 cm, mette in evidenza funzionalità e completezza per ogni esigenza ufficio. Sono previste diverse tipologie di moduli contenitori, la cui struttura è realizzata in melaminico, con la predisposizione per agganciare ante e schiene di finitura, secondo le diverse richieste. I vani interni sono predisposti per essere attrezzati con ripiani e accessori vari. Possibile integrazione con le pareti divisorie DV602 e DV604. EN The DV605 series, a 46,5 cm thick storage wall system, emphasizes functionality and completeness for any office need. Different types of storage modules are provided. Their body is made of melamine and includes a predisposition for applying doors and decorative back-panels, according to the different requirements. The internal compartments are designed to be equipped with shelves and other accessories. Possibility of integration with the DV602 and DV604 partition walls. 104 105
DV604 Partition Wall Category: Pareti ⁄ Partitions DV605 Storage Wall 107 106 107
DV604 Partition Wall Category: Pareti ⁄ Partitions DV605 Storage Wall 109 108 109
F Modules System 110 111
DV401 E-Media Design: IT Design tecnologico – Il nuovo modulo d’arredo multimediale Antonio Morello destinato alla videocomunicazione è composto da una struttura autoportante predisposta per l’integrazione su richiesta di dispositivi multimediali, compresa l’impiantistica relativa alla messa in funzione. È destinato alle sale conferenza, alle aree meeting e lavoro di gruppo e nasce per soddisfare l’esigenza di comunicare e di far interagire più persone contemporaneamente, anche in sedi diverse. Design di tendenza, semplicità, praticità di integrazione con tutte le nostre serie a catalogo e facilità di utilizzo. EN Technological design – The new multimedia furniture module dedicated to videoconference is composed of a freestanding structure prepared to receive optional multimedia devices, including the start-up system. Designed for conference rooms, meeting areas and team- work, it has been conceived to satisfy the communication demand, allowing for simultaneous interactivity of several people, even from different locations. Trendy design, simplicity, integration possibility to all series in our catalogue and easy use. 112 113
DV401 E-Media Category: Dispositivi multimediali ⁄ Modules system 114 115
G Storages 116 117
DV503 Contenitori universali/ Design: IT I “Contenitori universali” rispondono concretamente alle Antonio Morello diverse esigenze dello spazio di lavoro mediante una vasta gamma di moduli attrezzabili destinati all’archiviazione e al contenimento. Universal storage L’abbinamento di materiali, finiture e colori creano infinite possibilità di composizioni e soluzioni. La qualità funzionale, formale ed estetica garantisce un prodotto esclusivo nella molteplicità delle dimensioni e delle tipologie. EN The “Universal storage” units concretely respond to the different needs of a working environment through a wide range of modules that can be equipped and devoted to storage and filing. The combination of materials, finishes and colours create endless possibilities of compositions and solutions. The functional, formal and aesthetical quality guarantees an exclusive product in a variety of sizes and types. 118 119
DV503 Contenitori universali ⁄ Universal storage Category: Archiviazione ⁄ Storages 120 121
DV504 Milo Design: IT È un sistema di madie su basamenti e contenitori pensili, Enzo Berti agganciati ad una barra retroilluminata che ricorda la linea dell’orizzonte e contribuisce a conferire un senso di benessere all’ambiente ufficio. La libertà compositiva è massima. Gli elementi del sistema possono avere forma quadrata e rettangolare, sono disponibili in diversi colori, con ante oppure con scaffalatura a giorno. Possono essere posizionati liberamente sulla barra oppure essere appesi a parete. DV504 Milo con il suo stile e i suoi colori si integra armoniosamente sia nell’ambiente ufficio che domestico. EN DV504 Milo is a system of sideboards with floor and wall units, hooked to a backlit bar that recalls the horizon and helps give a sense of wellbeing to the office. Maximum freedom of composition is allowed. The elements of the system can have a square or rectangular shape and are available in different colours, with or without doors. They can be freely positioned on the bar or hung on the wall. Thanks to its versatile design and the trendy colours, DV504 Milo harmoniously fits in any residential or office environment. 122 123
DV504 Milo Category: Archiviazione ⁄ Storages 124 125
DV505 Rio Design: IT I “contenitori integrati” permettono di completare e di attrezzare Antonio Morello il posto di lavoro, garantendo diverse funzioni tra le quali: ampio spazio per il contenimento e l’archiviazione, utile predisposizione ed efficiente canalizzazione dei cablaggi, possibilità di creare molteplici soluzioni in grado di configurare lo spazio di lavoro con privacy e personalizzazione. EN The “integrated storage units” make possible to complete and equip the workplace, ensuring various functions including: wide space for organization and storage, useful predisposition and efficient wiring of the cables, possibility of creating multiple solutions able to configure the workplace with privacy and customization. 126 127
DV505 Rio Category: Archiviazione ⁄ Storages 128 129
DV545 Seul Design: IT I “Contenitori con ante scorrevoli”, disponibili in diverse Antonio Morello tipologie dimensionali, completano ed arricchiscono la famiglia dei prodotti destinati all’archiviazione. La loro concreta funzionalità e il loro stile universale permettono di realizzare ambienti versatili e moderni, all’insegna dell’essenzialità e della tecnicità. In evidenza la qualità, la pulizia formale di scocche e ante dotate di un efficiente e ricercato sistema di scorrimento su binario con apertura–chiusura “soft–closing”. EN The “Storage units with sliding doors” are available in different dimensions; they complete and enrich the range of items dedicated to archiving. Their practical functionality and universal style allow the creation of modern and versatile environments, dedicated to essentiality and technicality. Standing out are the quality, the clean lines of bodies and doors, that are equipped with an efficient and sophisticated “soft–opening and closing” rail system. 130 131
DV545 Seul Category: Archiviazione ⁄ Storages 132 133
DV525 Riga Design: IT Libreria componibile – Nuova libreria componibile realizzata Antonio Morello in melaminico, grosso spessore, può essere posizionata a parete o in centro stanza. Possibilità di molteplici abbinamenti cromatici fra scocche, ante e schiene nelle diverse finiture disponibili. EN Modular bookshelf – New modular library made in melamine, important thickness, which can be placed against the wall or in the middle of the room. Possibility of multiple color combinations between body, doors and back panels in the different finishes available. 134 135
DV525 Riga Category: Archiviazione ⁄ Storages 136 137
DV526 Lima Design: IT Libreria metallica – Libreria in metallo modulare solida e di Antonio Morello facile montaggio, si distingue per la particolarità dei suoi dettagli. Disponibile in cinque diversi colori si presenta con un design attuale e ricercato. EN Metal bookshelf – Solid and modular metal library, easy to assemble, characterized by the peculiarity of the details. Available in five different colors and with a modern and sophisticated design. 138 139
DV526 Lima Category: Archiviazione ⁄ Storages 140 141
DV527 Taba Design: IT Libreria metallica componibile – Libreria metallica a moduli Antonio Morello disponibili in diverse altezze nei colori antracite e bianco. Realizzata con tubolari in alluminio a sezione quadrata e collegati mediante giunti in zama. Leggera e minimale, permette di realizzare soluzioni contemporanee e di tendenza assicurando la massima funzionalità. EN Modular metal bookshelf – Metal bookcase with modules, available in different heights, in anthracite or white color. Made of squared aluminum tubes, connected by zamak joints. Light and minimal design, allows to create a contemporary and trendy solution ensuring maximum functionality. 142 143
DV527 Taba Category: Archiviazione ⁄ Storages 144 145
DV522 Roma Design: IT Le librerie ad “ante scorrevoli” sono caratterizzate dalle Antonio Morello molteplici combinazioni cromatiche e formali che si possono configurare grazie alla varietà di ante in melaminico o in vetro. Il meccanismo che permette alle ante di scorrere è predisposto per agganciare con facilità le stesse che sono anche provviste di particolare “soft–closing” nella fase di fine corsa. EN The bookshelves with “sliding doors” are characterised by their chromatic and formal combination possibilities, supported by the variety of melamine and glass doors. The sliding rail mechanism is conceived to allow an easy installation of the doors and is also equipped with a special soft close device. 146 147
DV522 Roma Category: Archiviazione ⁄ Storages 148 149
DV549 Lockers Design: IT I “Lockers” sono dei pratici e utili contenitori destinati a diversi Antonio Morello ambienti di lavoro in cui si presenta la necessità di contenere o custodire documenti ed effetti personali. Modulari e componibili, essi si possono adattare secondo le svariate richieste del cliente. Attuali, freschi, giocosi, diventano eleganti e riconoscibili soprattutto nelle versioni con le ante colorate: disponibili con serrature in diverse tipologie e con numeri integrabili. EN The “Lockers” are practical and useful storage units for different working environment where the keeping or warding of documents and personal belongings is needed. Modular units, adaptable to various needs of each customer. Topical, fresh, playful, they become elegant and recognizable especially in the version with coloured doors, available with different types of locks and possibility of integrating numbers. 150 151
DV549 Lockers Category: Archiviazione ⁄ Storages 152 153
DV530 Boiserie Design: IT Eleganti e di forte impatto estetico, le “boiserie” permettono Antonio Morello di completare con stile qualsiasi ambiente di lavoro. Disponibili in due altezze nelle diverse finiture, si abbinano alle varie serie di scrivanie proposte a catalogo e possono essere accostate tra di loro o sovrapposte sui contenitori universali. Le mensole sono disponibili in vetro acidato. EN The “boiseries” elegant and aesthetically strong, furnish with style any working environment. Available in two heights and several finishes, they match various desks proposed in our catalogues. They can be positioned side by side or on top of universal storage units. The shelves are in acetated glass. 154 155
DV530 Boiserie Category: Archiviazione ⁄ Storages 156 157
DV550 Cassettiere/ Design: IT Le “cassettiere universali” sono disponibili in versione Antonio Morello melaminico, laminato, impiallacciato e metallo. Sono previsti specifici accessori per l’attrezzatura dei cassetti interni. Pedestals EN The “universal pedestals” are available in melamine, laminate, veneered and metal versions and can be completed with useful specific accessories to tidy the drawer space. 158 159
DV550 Cassettiere/Pedestals Category: Archiviazione ⁄ Storages 160 161
H Accessories 162 163
DV300 Colibrì Design: IT Sistema di oggetti fonoassorbenti pensati e progettati per Key Design soddisfare tutte le esigenze dell’individuo nell’ambiente lavorativo: Frontal panels, Wall e Ceiling panels, Totem, Tavolini caffè. Su richiesta, i tessuti sono stati integrati con un particolare filo agli ioni d’argento con proprietà antibatteriche molto elevate, * permanenti e non influenzabili da usura o pulizia. I nostri tessuti impediscono la proliferazione di microrganismi dannosi all’organismo riducendo la carica batterica sulla superficie del tessuto di oltre il 99,9 %. EN System of acoustic objects designed and thought to meet all the needs of the individual in the work environment: Frontal panels, Wall and Ceiling panels, Totem, Coffee tables. On demand, the fabrics, selected by DVO’s Research&Development department, have been integrated with a particular silver ion wire with very high antibacterial properties, permanent and not influenced by wear or cleaning. Our tissues prevent the proliferation of microorganisms harmful to the body, by reducing the bacterial load on the surface of the tissue by over 99.9%. * Design: IT “Dvo_Gallery” - Opere riprodotte su pannelli fonoassorbenti (*) Artisti vari/ Various Artists EN “Dvo_Gallery” - Works reproduced on acoustic-absorbing panels (*) 164 165
DV300 Colibrì Category: Accessori ⁄ Accessories 166 167
DV350 Refuge Design: IT Linea che comprende divisori fonoassorbenti orientabili in ogni Enzo Berti direzione per una libera definizione degli spazi completata da una serie di pouf, poltroncine lounge e piani di lavoro di diverse misure. Un risultato d’insieme innovativo e perfettamente coordinato, grazie alla possibilità di abbinare le partizioni agli altri complementi, per un effetto estetico di sicuro impatto. Caratteristica distintiva delle partizioni rivestite esternamente è l’anello metallico con il quale sono agganciabili tra di loro diversi moduli con innesto a scatto. Il perimetro è disegnato da una struttura in HPL che forma un’elegante e originale cornice decorativa. Sistema fonoassorbente dall’elevata flessibilità compositiva, DV350 Refuge copre a 360° le esigenze degli spazi di lavoro e non solo, garantendo privacy e comfort acustico. L’insieme è giocato su un’ampia scelta di ricchi tessuti e freschi colori a catalogo, per un ambiente estremamente contemporaneo e ad alto tasso di design. EN A line that includes sound-absorbing screens that can be oriented in any direction to define spaces, poufs and lounge chairs and worktops in different sizes. An innovative and perfectly coordinated result, thanks to the possibility of combining partitions with other complements, for an aesthetic outcome of strong impact. The distinctive feature of the externally upholstered in fabric partitions is the metal ring with which various modules with snap fixing mechanism can be hooked together. The perimeter is made with an HPL structure that forms an elegant and original decorative frame. Acoustic system with extreme compositional flexibility, the DV350 Refuge covers at 360° the demand of work environments and more, ensuring privacy and acoustic comfort. The result is a very sophisticated and high-design environment, which plays on a variety of rich fabrics proposed in the catalogue in a fresh and contemporary range of colours. 168 169
DV350 Refuge Category: Accessori ⁄ Accessories 170 171
DV300 Byblos Design: IT Originale lampada a Led integrabile a molteplici nostre serie di Antonio Morello tavoli sia direzionali che operativi. Struttura in alluminio e diffusore in metacrilato, molto utile per realizzare tavoli biblioteca. EN Original Led lamp integrable to many of our series, both in the executive and workstations. Aluminum frame and methacrylate light diffuser, very useful for creating library desks. 172 173
DV300 Byblos Category: Accessori ⁄ Accessories 174 175
DV300 Tavoli Caffé/ Design: IT Nuovissima famiglia di tavolini caffè e attesa con diverse Antonio Morello varianti di piani, gambe e materiali anche di prestigio come il “gres”. Adattabili ad ogni tipo di esigenza, situazione e contesto per Coffee Tables creare soluzioni d’arredo innovative e sorprendenti. EN A brand new family of coffee tables with different types of tops, legs and even prestigious materials such as “porcelain stoneware”. Adaptable to every kind of need, situation and context so to create innovative and surprising furnishing solutions. 176 177
DV300 Tavoli Caffé/Coofee Tables Category: Accessori ⁄ Accessories 178 179
DV300 Accessori Vari/ Design: IT Le dotazioni che fanno la differenza. Per incontrare le Antonio Morello più diverse esigenze, per amplificare la funzionalità e la personalizzazione delle nostre linee, abbiamo creato una serie di Accessories accessori coordinabili, sempre disponibili a magazzino, in grado di completare ogni arredo. EN Equipment that makes a difference. To satisfy the most different needs, to boost the functionality and customization of our series, to complete any furniture unit, we created a range of matching accessories, always available in stock. 180 181
DV300 Accessori Vari/Accessories Category: Accessori ⁄ Accessories Progetti Speciali/Special Projects 182 183
Network DVO S.P.A. Via XX Settembre, 272 Casella Postale n. 65 U.P. Roveredo in Piano 33080 Roveredo in Piano (PN) Italy Tel. +39 0434 386 111 Fax +39 0434 386 112 www.dvo.it info@dvo.it Art Director Foto e testi copyright Thanks to Enzo Berti DVO non riproducibili. Adriani e Rossi La venditrice si riserva Artemide Photo la facoltà di apportare Dauphin Tobia Berti al prodotto eventuali Design Object Max Zambelli (DV806) modifiche tecniche, Humanscale dimensionali ed estetiche Interstuhl Stylist in qualsiasi momento Italiana Divani Mara Zambon senza preavviso. Lumina Pictures and text are Marte Print DVO copyright, duplicate Milani Grafiche Antiga spa forbidden. The selling MM Lampadari Company reserves the Moroso Printed in Italy right to introduce changes Rotaliana Issue 01 to products regarding Sil.lux June 2020 sizes and aesthetical Stilnovo or technical aspects at Tisca any timewithout notice. Tolight Vibia Waldmann Wilkhahn Zava
DVO S.P.A. Via XX Settembre, 272 Casella Postale n. 65 U.P. Roveredo in Piano 33080 Roveredo in Piano (PN) Italy Tel. +39 0434 386 111 Fax +39 0434 386 112 www.dvo.it info@dvo.it
Puoi anche leggere