OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London

Pagina creata da Alessandra Fusco
 
CONTINUA A LEGGERE
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
OTM
OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
MONOPOLI,
 CUORE DELLA PUGLIA
 MONOPOLI, THE HEART OF APULIA

 1) 7 KM da Polignano a Mare               9) 40 KM da Bari
 2) 13 KM da Castellana Grotte             10) 45 KM da Gioia del Colle
 3) 14 KM da Conversano                    11) 60 KM da Taranto
 4) 19 KM da Alberobello                   12) 65 KM da Brindisi
 5) 22 KM da Locorotondo                   13) 81 KM da Matera
 6) 26 KM da Cisternino                    14) 91 KM da Trani
 7) 28 KM da Martina Franca                15) 99 KM da Lecce
 8) 35 KM da Ostuni                        16) 157 KM da Otranto

14

              BARI
                          1
                  3
                      2                MONOPOLI
             10   ALBEROBELLO
                                   5
MATERA                        7             8
                                       6               BRINDISI

                              11

                                                            LECCE

                                                                          16
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
GASTRONOMIA

Se dici Puglia dici gastronomia e antiche tradizioni. Tra i ristoran-
ti dell’OTM si spazia tra menu a base di pesce in prossimità del
porto o tra le suggestive viuzze illuminate e frequentate del cen-
tro storico a menu a base di terra tra le campagne monopolitane.
Sul menu sarà frequente leggere “orecchiette alle cime di rapa” o
“riso patate e cozze” o un più pratico “panino col polpo”. Ma non si
può lasciare la Puglia e quindi Monopoli senza addentare un pan-
zerotto o un trancio di focaccia magari gustati rilassati in spiaggia.

FOOD

If you say Puglia, say food and ancient traditions. The OTM’s restaurants
offer several possibilities: fish dishes near the port or among the evocative
illuminated and public alleys of the old town, meat dishes immersed in the
countryside of Monopoli. You can read frequently “orecchiette with turnip
tops” or “rice potatoes and mussels” or a more practical “sandwich with
octopus”. But you can not leave Puglia and Monopoli without biting a tradi-
tional panzerotto or a slice of focaccia.
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
STABILIMENTI BALNEARI

Con una costa di ben 15 km c’è solo l’imbarazzo della scelta tra me-
ravigliose e suggestive calette o stabilimenti balneari ben organizzati e
attrezzati con tutti i comfort.

BATHING FACILITIES

Along the coastline of 15 km there is only the embarrassment of riches:
amazing and picturesque coves or bathing establishments well organized
and well equipped with all comforts.
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
TOUR EXPERIENCE

Land Rover Defender Tour Experience
Le nostre guide esperte del territorio, accompagnano i viaggiatori alla
scoperta dei paesaggi, dei luoghi storici e della cultura eno-gastronomica
pugliese a bordo di una flotta di Land Rover Defender.
Our expert local guides let travellers discover the landscapes, historical pla-
ces and the Apulian food and wine culture on board of Land Rover fleet
Defender.

Escursioni a Cavallo / Horseback riding tour
Escursioni a cavallo attraverso boschi e sentieri delle campagne pugliesi,
tra meravigliosi ulivi secolari e spiagge dorate.
Horseback riding tour through woods and paths of Apulian countryside,
among marvellous ancient olive trees and golden sandy beaches.

Escursioni in Barca / Boat Excursions
A bordo di diverse imbarcazioni è possibile ammirare le meravigliose co-
ste di Monopoli e Polignano a Mare caratterizzate da incantevoli insena-
ture dove fare indimenticabili bagni.
On board several boats it is possible to admire the marvellous coasts of
Monopoli and Polignano a Mare characterized by enchanting coves, perfect
for an unforgettable bath.
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
Masserie Fortificate e Chiese Rupestri
/ Fortified Farms and Rock Churches
Chiese in grotta e masserie fortificate tra gli ulivi millenari. Alla scoperta
di questi antichi tesori pugliesi.
Grotto churches and fortified farms among the thousands-years-old olive
trees. Discovering these ancient Apulian treasures.

Monopoli tra Arte e Storia: alla
scoperta del borgo dei pescatori
Monopoli, il mare e i pescatori. La
Cattedrale e le chiese. Le piazze e i
vicoli. Monopoli con il suo passato
ricco di storia cultura e tradizioni.
Monopolies between Art and Hi-
story: discovering the fishing small
town Monopoli, the sea and the fi-
shermen. The Cathedral and the se-
veral churches. The squares and the
alleys. Monopoli with its history rich
in past, culture and traditions.

La Puglia in Vespa / Apulia in Vespa
Un tour guidato o semplice noleggio che offre la possibilità di visitare la
Puglia su due ruote, raggiungendo le bellissime strade della Valle D’Itria
circondate da uliveti e vigneti, Polignano a Mare con la sua costa, i carat-
teristici trulli di Alberobello e tanto altro.
A guided tour or simple rental giving the opportunity to visit Puglia on two
wheels, reaching the astonishing streets of the Itria Valley surrounded by
olive groves and vineyards, Polignano a Mare with its coastline, the cha-
racteristic trulli of Alberobello and much more.
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
Bike Tour tra Ulivi e Masserie
                                         /Bike Tour through Olive Trees
                                         and Masserie
                                         In bicicletta tra gli ulivi millenari
                                         delle campagne di Monopoli. Un
                                         percorso autentico che vi porterà
                                         alla scoperta di chiese in grotta e
                                         masserie fortificate percorrendo
                                         antichi tratturi.
                                         Cycling among the ancient olive
                                         trees of Monopoli countryside. An
                                         authentic route that will let you di-
                                         scover cave churches and fortified
                                         farms along ancient tratturi (sheep
                                         tracks).

Servizio Taxi / Taxi service
OTM offre servizio taxi Da/per aeroporto o piccoli tour organizzati per
raggiungere le mete più famose della Puglia come Alberobello, le Grotte
di Castellana, Polignano a Mare e Matera.
OTM association offers taxi service from / to the airport or small organised
tours to reach the most famous destinations in Puglia such as Alberobello,
the Caves of Castellana, Polignano a Mare, Matera and much more.

Escursioni in Gozzo / Gozzo excursions
Il gozzo è una tipica imbarcazione marinara ancora oggi utilizzata dai
pescatori. Inebriati dal profumo del mare visiterete spettacolari calette e
grotte che caratterizzano la costa.
“Gozzo” is a typical seafaring boat still used by fishermen. Inebriated by
the smell of the sea, the excursion let travellers visit spectacular coves and
caves characterizing the coast.
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
STRUTTURE RICETTIVE

Disponiamo più di 500 posti letto tra deliziosi Bed&Breakfast distribuiti
tra centro storico dove il luminoso bianco del tufo a vista fa da padrone,
campagna per chi desidera relax a bordo di una piscina o una meraviglio-
sa vista sul mare o sugli ulivi millenari o ancora in città con tutti i servizi
a portata di mano.

ACCOMODATION

We offer more than 500 beds between delicious Bed & Breakfast located in
the old town, with the white and bright tuff of buildings , in the countryside
for those who like relaxing aboard a pool, or with a wonderful seaview, or
admiring olive trees and finally in the town with all available services.
OTM OPERATORI TURISTICI MONOPOLI PUGLIA - WTM London
TOUR OTM
1° Giorno: Monopoli                           Day 1: Monopoli
Arrivo in aeroporto. Trasferimento a Mo-      Arrival at the airport. Transfer to Mono-
nopoli. Check-in in B&B. Giornata libera      poli. Check-into B & B. Free day available
a disposizione per scoprire la città. Cena    to discover the city. Dinner in a typical
in un ristorante tipico. Pernottamento.       restaurant. Overnight stay.

2° Giorno: Grotte di Castellana +             Day 2: Castellana Grotte &
Alberobello                                   Alberobello
Prima colazione in un chiasso tipico          Breakfast in a typical bar of the city of Mo-
della città di Monopoli o piazza princi-      nopoli either in the main square, old town or
pale città vecchia o fronte mare. Par-        on the sea front. Departure for Castellana
tenza per Castellana Grotte. Visita alle      Grotte to visit the caves and in particular
grotte e alla Grotta Bianca, la più bella     the White Cave, which is said to be the
del mondo. Si prosegue per Alberobello.       most beautiful in the world. Then continue
Pranzo in un trullo tipico per godere dei     on to Alberobello for lunch in a typical trullo
profumi, sapori e succulenti piatti tipici    to enjoy the aromas, flavors and succulent
della cucina locale. Nel pomeriggio vi-       dishes which are typical of the local cuisine.
sita guidata della città dei trulli e Sito    In the afternoon experience a guided tour
UNESCO. Tempo libero a disposizione           of the city of the trulli and UNESCO world
per scoprire la città. Al termine rientro a   heritage site with some free time available
Monopoli, cena libera e pernottamento.        afterwards to discover the city for yourself.
                                              At the end the day you return to Monopoli
3° Giorno: Polignano a Mare +                 for dinner and overnight stay.
Esperienza
Prima colazione in un chiasso tipico          Day 3: Polignano a Mare
della città di Monopoli o piazza princi-      + Experience
pale città vecchia o fronte mare. Parten-     Enjoy breakfast again in Monopoli prior to de-
za per Polignano a Mare, città natia di       parting for Polignano a Mare, the birthplace
Domenico Modugno. Visita guidata del-         of Domenico Modugno. There you will have a
la città famosa per le sue terrazze sul       guided tour of the city famous for its sea ter-
mare “blu dipinto di blu”. Al termine del-    races and balconies "nel blu dipinto di blu". At
la visita degustaìzione del famoso “caffè     the end of the tour you can taste the Poligna-
speciale”. Tempo libero a disposizione        no’s famous "special coffee". Free time avai-
per scoprire la città. Pranzo libero. Nel     lable to discover the rest of the town. After a
pomeriggio trasferimento a Tenuta             break for lunch you will move on to Tenuta
Gemi per scoprire i segreti delle orec-       Gemi in the afternoon to discover the secrets
chiette. Gli ospiti prenderanno parte alla    of the ‘orecchiette’. Where you will be given
produzione delle orecchiette. Cena nella      the opportunity to take part in the production
Tenuta a base di prodotti tipici della tra-   of and also make your own ‘orecchiette’. Din-
dizione pugliese. Spettacolo di pizzica.      ner will then be served which is based on
Rientro a Monopoli e pernottamento.           typical Apulian dishes all accompanied by
                                              music and a demonstration of Pizzica. Return
4° giorno: Matera                             to Monopoli and overnight stay.
Prima colazione in un chiasso tipico
della città di Monopoli o piazza princi-      Day 4: Matera
pale città vecchia o fronte mare. Par-        Breakfast in Monopoli prior to departing for
tenza per Matera, capitale della cultura      Matera capital of culture 2019. On arrival the-
2019. Visita guidata della città dei sassi    re will be a guided tour of the city of ‘sassi’
e sito UNESCO: sasso caveoso, sasso           and UNESCO world heritage site: The tour
barisano, casa grotta e chiesa rupe-          will visit the two districts of sasso caveoso
stre. Al termine degustazione del pane        and sasso barisano, cave dwellings and chur-
di Materia con olio evo. Pranzo in una        ches. At the end of the tour you will have the
trattoria lucana. Tempo libero a dispo-       opportunity to taste Matera’s famous bread
sizione per scoprire la città. Rientro a      with extra virgin olive oil. There will be a break
Monopoli, cena libera e pernottamento.        for lunch in a typical trattoria and some free
                                              time to explore the city. Then return to Mono-
5° giorno: Monopoli                           poli for dinner and overnight stay.
Prima colazione in un chiasso tipico
della città di Monopoli o piazza princi-      Day 5: Monopoli
pale città vecchia o fronte mare. Trasfe-     Breakfast in Monopoli prior to transfer to
rimento in aeroporto.                         the airport.
I NOSTRI TOUR / OUR TOURS
PERSONALIZZA IL TUO VIAGGIO
/ PERSONALISE YOUR TRIP

• Tour Alberobello                            • Tour Bari + Shopping Molfetta Outlet
• Tour Alberobello + Matera                   • Tour Monopoli + Scavi Egnazia
• Tour Alberobello + Castellana Grotte        • Tour Parco Dune Costiere
  (spettacolo Hell in The Cave)               • Tour in vespa / Tour by vespa
• Tour Polignano a Mare                       • Tour in bici / Bike tours
• Tour Polignano a Mare + Castellana Grotte   • Pesca Sportiva / Sports fishing
  (spettacolo Hell in the Cave)               • Cooking class
• Polignano a Mare in Barca
• Tour Castel del Monte + Trani               INFO:
• Tour Lecce + Ostuni                         Giramondo Monopoli
• Tour Lecce + Otranto                        Vamos che si parte
• Tour Valle d’Itria: Locorotondo             Via Magenta, 48 - T +39 080 3217779
  + Cisternino + Martina Franca)              vamoschesiparte@hotmail.com
ALCUNI DEI NOSTRI SERVIZI

BED & BREAKFAST - TRANSFER - WATER GAMES - TOUR

Alcune delle nostre strutture e servizi a Monopoli
Some of our facilities and services in Monopoli

                                      B&B SOGNO D’EPOCA 1822
                                      Via Cadorna, 33 | +39 335 5359343
                                      info@sognodepoca1822.it
                                          | sognodepoca1822.it

                                      B&B PORTOROSSO
                                      Via Tommaso Moro, 7 | +39 393 9303307
                                      info@portorosso.it
                                          | portorosso.it

                                      ALBERGO DIFFUSO
                                      CHIASSO CARMELANO N. 1
                                      +39 080 9678594
                                      info@albergodiffusomonopoli.it
                                          | albergodiffusomonopoli.it

                                      CASA VACANZE CASA CAMICIA 102
                                      Via Tenente Col. Camicia 102
                                      +39 329 2029104
                                             | casacamicia102@gmail.com

                                      SUITE TRANSFER
                                      Via Gen. Antonelli | +39 339 2209716
                                      info@suitetransfer.com
                                          | suitetransfer.com
B&B LA TORRE E IL MARE
Vico Seminario, 18 | +39 339 3328421
latorre.ilmare@yahoo.it
    | latorreilmare.com

MARASCIULO CHARTER
Via Belvedere, 68 | +39 329 0630096
charter@pugliaincaicco.it
    | pugliaincaicco.it

B&B CASA NAVE
Vico S. Martino, 15
+39 080 9242472
   | info@casanave.it | casanave.it

WATER GAMES
C.da Capitolo | +39 389 2862806
wategamesrl@libero.it
   | watergamesrl.it

B&B LE CARAVELLE
Via Cavaliere, 14 | +39 348 8430685
paola.fortunato85@gmail.com
    | bblecaravelle.it

LE CONTRADE
Dimore Pugliesi
Vico Alba, 22 | Chiasso Caforo, 8
+39 338 2166339 | info@lecontrade.net
   | lecontrade.net
MASSERIA SPINA RESORT
Viale Aldo Moro, 27 | +39 080 802141
info@masseriaspina.it
    | masseriaspinaresort.com

PREMIATO CAFFÈ VENEZIA
Piazza Garibaldi, 16
+39 080 8494993
    | corbascio2012@gmail.com

B&B ALLO ZEFIRO
Via del Vento, 3
info@allozefiro.it
    | +39 380 1326888 | allozefiro.it

CASA VACANZE VILLA DYRIA
Contrada Lamalunga, 139/B
mirellazaccaria@gmail.com
   | +39 334 3063936 | villadyria.it

LIDO LA PERLA NERA
Via Procaccia
+39 348 3510415
laperlaneralido@gmail.com
    | laperlaneralido.it

TENUTA GEMI
Ristorante enogastronomico
C.da Vagone, 329 | +39 328 344 6887
   | tenutagemi@gmail.com
INFO
E CONTATTI

otmonopoli.it
otmonopoli@gmail.com

seguici su
Puoi anche leggere