Of Military Health - Difesa.it
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
The General Directorate of Military Health Sopra: l’Ammiraglio Ispettore Capo Vincenzo Martines, Direttore Generale di DIFESAN. Sotto: l’ingresso principale del Policlinico Militare del Celio, a Roma. T Above: Admiral Chief he General Directorate of Military Health • study, development, procurement and dispo- Inspector (DIFESAN) is responsible, in a joint con- sal of equipment for diagnostic and therapeutic Vincenzo Martines, text, for the following activities: applications, as well as development of technical Director General • medical and pharmaceutical scientific rese- regulations for their use, maintenance and preser- of DIFESAN. arch; vation; Below: the main entrance • training of military medical and paramedical • provision of military psychology and preven- of the Celio’s Military personnel assigned to operational units and logistic tion, cure, rehabilitation and forensic medical servi- Hospital, in Rome. and territorial bodies; ces related to Defence personnel (military and civi- lian), by using both its own hospitals and private and public health structures; • monitoring of specific pathologies related to Defence personnel; • processing of statistical information; • coordination of the Military Transfusion Servi- ce. Accordingly to the new employment scenarios of military forces, DIFESAN is also involved in the study and activation of preventive treatment (inclu- ding vaccination) for military personnel deployed out-of-area and deals with the strengthening of medical-health intelligence capabilities required to achieve a better knowledge of the territory and the local epidemiological situation. In the context of research activities, especially focused on operatio- nal activities, DIFESAN is studying peculiar topics such as the operational fatigue and the “Soldato Futuro” (future soldier), with the objective to improve protection and the capabilities of individual soldiers. An important component recently established in DIFESAN is the Defence Epidemiological Watch, co-located with the Army Logistic Inspectorate and 126
La Direzione Generale della Sanità Militare L a Direzione Generale della Sanità Militare (DIFESAN) svolge, in un’ottica interforze, attività di: • ricerca scientifica in campo medico e farma- ceutico; • formazione del personale medico e paramedi- co specializzato destinato alle unità operative e agli organi logistici e territoriali; • studio, sviluppo acquisizione, distribuzione e alienazione di apparecchiature per applicazioni dia- gnostiche e terapeutiche ed elaborazione delle nor- mative tecniche per il loro uso, manutenzione e conservazione; • erogazione di servizi di psicologia militare e di medicina preventiva, curativa, riabilitativa e legale a favore del personale (militare e civile) della Difesa, avvalendosi sia delle strutture sanitarie dipendenti, sia di convenzioni con enti esterni; • monitoraggio di specifiche patologie attinenti il personale delle Forze Armate e dell’Amministra- zione Difesa; l’organizzazione e/o la partecipazione a congressi a Sopra: la preparazione del • elaborazione di dati statistici sanitari; tema. La formazione permanente, in particolare, è personale medico e • coordinamento del Servizio Trasfusionale Mili- indirizzata alle materie di interesse operativo, prima paramedico militare tare. fra tutte la medicina di emergenza. DIFESAN parte- è orientata in primo luogo In linea con i nuovi scenari d’impiego delle cipa inoltre con propri esperti a gruppi di lavoro che agli interventi d’emergenza. forze, DIFESAN si occupa anche dello studio e si occupano di problematiche di interesse per la Sotto: l’interno di un attuazione delle profilassi preventive (incluse le ospedale da campo. Difesa (protezione NRBC, disciplina per la sorve- vaccinazioni) per il personale militare destinato ad glianza sanitaria delle radiazioni ionizzanti) e, sul operare fuori area e cura il rafforzamento delle Above: Above: training and piano internazionale, mantiene stretti rapporti con education of military capacità di intelligence medico-sanitaria, indispen- le organizzazioni della Sanità Militare di numerosi medical and paramedical sabili per acquisire un’adeguata conoscenza del ter- Paesi coi quali l’Italia condivide interessi e proble- personnel is firstly oriented ritorio e della situazione epidemiologica locale. Nel mi. Fra i compiti della Direzione Generale rientra il toward emergency contesto delle attività di ricerca, eminentemente coordinamento dell’attività trasfusionale militare, interventions. indirizzate a finalità operative, DIFESAN si dedica a affidata ai Centri di La Spezia, Firenze, Roma e Below: inside a temi quali la fatica operazionale e lo studio del “Sol- Taranto, curando i rapporti col settore trasfusionale field hospital. dato del Futuro”, in relazione alla protezione e al potenziamento delle capacità del combattente indi- viduale. Un importante elemento di recente aggiunto all’organizzazione della Direzione Generale è l’Os- servatorio Epidemiologico della Difesa, ubicato logi- sticamente presso il Centro Studi dell’Esercito e incaricato di monitorare le patologie che possono interessare il personale militare e civile della Difesa (a partire da quelle più pericolose – neoplasie e malattie cardiovascolari – sino all’esposizione all’amianto e a specifici rischi legati ai teatri opera- tivi). I dati raccolti vengono inseriti in un database interforze ed elaborati a fini statistici e di prevenzio- ne. La Direzione Generale dedica grande attenzio- ne alla formazione del personale, anche mediante 127
tasked with monitoring pathologies of interest for DIREZIONE GENERALE DELLA SANITÀ MILITARE the Defence military and civilian personnel, inclu- ding the most dangerous such as neoplasias, car- GENERAL DIRECTORATE OF MILITARY HEALTH diovascular diseases, asbestos exposure and speci- fic risks linked to operational theatres. Collected DIRETTORE GENERALE data are input in a joint database and processed for General Director statistical and preventive purposes. The General Directorate is mainly focused on VICE personnel education, also through organisation of DIRETTORE GENERALE and/or participation to thematic congresses. In par- (Civile) ticular, standing education is aimed at subjects of Deputy General Director operational interest, firstly emergency medicine. (Civilian) VICE DIFESAN attends also, with its experts, working DIRETTORE GENERALE groups dedicated to subjects of Defence interest GIORNALE DI MEDICINA (Militare) (such as CBRN protection and monitoring of ioni- Deputy General Director MILITARE sing radiation effects. At international level, DIFE- (Military) Military Medicine SAN maintains close links with the Military Health Journal organizations of several countries with whom Italy shares interests and issues. OSSERVATORIO EPIDEMIOLOGICO DELLA DIFESA DIFESAN also coordinates military transfusion UFFICIO DIR. E COORD. Defence Epidemiological activities, assigned to its centres in La Spezia, Flo- SERVIZIO TRASF. MILITARE Watch rence, Rome and Taranto; fosters relations with the Military Transfusion civilian transfusion sector; and boosts the role of Service Coord. Office the volunteer military donor. A key role in dissemi- nating military health culture, fostering prevention and stimulating research is played by the Giornale di Medicina Militare (Military Medicine Journal), a CAPO REPARTO UFFICIO GENERALE COORD. renowned scientific publication circulated worldwi- DIV. AMMINISTRATIVE DIV. TECNICHE de, founded in 1851 and published by the General Head of Administrative Technical Divisions Directorate. Coord. General Office Divisions DIFESAN has a staff of about 120 military and civilian personnel. The General Director (a surgeon lieutenant general or equivalent rank) is assisted by two Deputy General Directors (one of them a civi- A A A A 1 4 DIVISIONE 5 8 DIVISIONE 1st-4th Division 5th-8th Division lian), and supervises the Office of the General Director, performing personnel and secretarial tasks; the Military Transfusion Service Management and Coordination Office; and the editing office of the Giornale di Medicina Militare. The military Deputy General Director supervises the Defence Sopra: l’organigramma Epidemiologic Watch, while the civilian Deputy della Direzione Generale Director supervises the Public Relations Office della Sanità Militare. (URP), the Disputes Service and a Cost Centre that A destra: l’ingresso deals with administrative issues concerning the della palazzina dove ha General Directorate. sede la Direzione Generale. The Director General supervises, through the General Coordination Offices and the Head of Above: the organisation Administrative Departments, the eight DIFESAN’s chart of the General Directorate of Military Departments. The first four manage technical- Health. health issues such as scientific research, preventi- Right: the entrance of t ve and social medicine, labour medicine, radiologi- he building which houses cal protection, organisation and health education, the General Directorate. study and technical development of materials, international relations, paramedic service, curative and rehabilitative medicine, forensic medicine and military psychology. The other four Departments deal mainly with administrative issues, such as planning and budgeting, expenditure management, stipulation and payments of contracts for procure- ment of health goods and services, materials codi- fication and technical support for conventions with 128
civile e valorizzando la figura del donatore volonta- rio militare. Un ruolo importante nella diffusione della cultura sanitaria militare, nella sensibilizzazio- ne verso la prevenzione e nello stimolo della ricer- ca spetta al Giornale di Medicina Militare, prestigio- sa pubblicazione scientifica a diffusione internazio- nale, fondata nel 1851 ed edita dalla Direzione Generale. L’organizzazione centrale di DIFESAN conta su un organico di circa 120 unità tra personale milita- re e civile. Dal Direttore Generale (un ufficiale nel grado di Tenente Generale Medico o equivalente), che è coadiuvato da due Vice Direttori Generali (di cui uno civile), dipendono l’Ufficio del Direttore Generale, che svolge attività di staff e segreteria; l’Ufficio Direzione e Coordinamento del Servizio Tra- sfusionale Militare e la redazione del Giornale di Medicina Militare. Dal Vice Direttore Generale Mili- tare dipende l’Osservatorio Epidemiologico della Difesa, mentre a quello Civile fanno capo l’Ufficio La Direzione Generale della Sanità Militare si In alto: chirurgi in sala Relazioni con il Pubblico, il Servizio Contenzioso e operatoria; la Sanità avvale anche di enti dipendenti quali il Collegio un Centro di Costo, che tratta tematiche ammini- Militare dispone di Medico Legale della Difesa, con sede in Roma, che strative a supporto della Direzione Generale. attrezzature e personale esercita un ruolo di consulenza tecnica nel campo Attraverso l’Ufficio Generale di Coordinamento altamente specializzati. della medicina legale militare e pensionistica, il delle Divisioni Tecniche e il Capo Reparto Divisioni In basso a sinistra: Magazzino Materiale Sanitario di Santa Maria Capua Amministrative, il Direttore Generale sovrintende produzione di farmaci Vetere ed è inoltre collegata con lo Stabilimento presso lo Stabilimento all’attività delle otto Divisioni in cui si articola DIFE- Chimico Farmaceutico Militare di Firenze che dipen- Chimico Farmaceutico SAN. Le prime quattro Divisioni trattano questioni de dall’Agenzia Industrie Difesa. Militare di Firenze. di carattere tecnico-sanitario, quali ricerca scientifi- Su base annua DIFESAN amministra un bilancio Accanto: l’Ospedale ca, medicina preventiva e sociale, medicina occupa- di circa 25 milioni di euro, di cui circa 8 destinati Militare della Spezia. zionale, radioprotezione, organizzazione e forma- all’acquisizione di materiali e apparecchiature sani- zione sanitaria, studio e sviluppo tecnico materiali, Top: surgeons in an tarie diagnostiche, fra i quali strumentazioni e rapporti internazionali, servizio infermieristico, operating room. attrezzature destinate ai centri ospedalieri militari medicina curativa e riabilitativa, medicina legale e The Military Health has (sistemi TAC, irradiatori cellulari, camere iperbari- highly specialised systems psicologia militare. Le rimanenti quattro Divisioni si che), kit standardizzati di pronto soccorso per i and personnel. Bottom occupano di questioni prevalentemente ammini- reparti operativi e vaccini per la protezione del per- left: production of strative, quali programmazione e bilancio, gestione sonale destinato fuori area. medicines at the Military della spesa, stipula e liquidazione dei contratti per Chemical Pharmaceutical l'acquisto di materiali e servizi in campo sanitario, Facility in Florence. codifica dei materiali e tecnico sulle convenzioni sti- Bottom right: the Military pulate con strutture sanitarie esterne. Hospital in La Spezia. 129
non-Defence health structures. The General Directorate of the Military Health also uses detached or related structures, including the Santa Maria Capua Vetere-based Health Mate- rials Depot, the Military Chemical Pharmaceutical facility (based in Florence, reporting to the Defen- In alto: zainetti contenenti ce Industries Agency and mainly dealing with phar- presidi sanitari allestiti macological production), and the Defence Forensic dallo Stabilimento Chimico Board, based in Rome, which acts as a technical Farmaceutico Militare di consultant for military and pension forensic medici- Firenze, parte dell’Agenzia ne. Industrie Difesa. Al centro: The General Directorate manages a yearly bud- la copertina dell’opuscolo get of about 25 million Euros, of which 8 million che illustra le vaccinazioni Euros are allocated to procuring medical materials previste per il personale and diagnostic systems, including instruments and militare. In basso: l’evacuazione di equipment for military hospitals (Computerised un paziente affetto Axial Tomography systems, cells illuminators, da una malattia infettiva, hyperbaric chambers), first aid standardised kits for isolato da un’unità speciale operational units and vaccines required for person- di bioprotezione. nel deployed out-of-area. Top right: small rucksacks for medical products manufactured by the Military Chemical Pharmaceutical Facility; the latter is managed by the Defence Industries Agency. Centre: the cover Punto di contatto/Contact point of the pamphlet showing Direzione Generale della Sanità Militare the planned vaccinations General Directorate of Military Health for military personnel. Ufficio Relazioni con il Pubblico (URP) Bottom: the evacuation Public Relations Office of a patient suffering from an infectious disease and isolated by a Via S. Stefano Rotondo, 4 bio-protection special unit. 00184 Roma Tel.: (+39) 06 7770 39058 Fax: (+39) 0677204934 e-mail: difesan@libero.it 130
LE AZIENDE DEL SETTORE SANITARIO Forze Armate. e-mail: sales@fedegari.com, Boscarol, established in 1987 by first- sito web: www.fedegari.com. HEALTH COMPANIES aid professionals, develops and Fondata nel 1959, Fedegari Autoclavi manufactures portable emergency si dedica ben presto alla produzione Vengono qui elencate le principali der di prodotti medicali che sviluppa, and first aid equipment. Constantly di sterilizzatori. La sua produzione aziende (italiane, controllate italiane produce e commercializza dispositivi, looking for continuous spearhead comprende sterilizzatori, processi di aziende estere e/o estere rappre- strumenti e reagenti. La sua attività solutions, the company offers a wide con fluidi con fase densa, applicazio- sentate da aziende italiane), che si articola in tre principali segmenti: range of products, including suction ni speciali e controllori di processo. operano nel settore delle apparec- Bioscienze, Diagnostica e Medicale. units, oxygen distribution systems, Nel corso dell’ultimo decennio ha chiature sanitarie e diagnostiche, In quest’ultimo settore l’unità di busi- resuscitator bags, reanimation equip- aperto uno stabilimento in Svizzera e medicinali, reagenti e dei sistemi uti- ness Medical Surgical Systems offre ment, rucksacks and bags tailored to uffici commerciali negli Stati Uniti e a lizzati dalla Sanità Militare. Per cia- una vasta gamma di soluzioni per dedicated medical kits, also available Singapore. scuna azienda vengono indicate la l’intera linea infusionale. in camouflage patterns for use by the Established in 1959, Fedegari Auto- ragione sociale, la sede e i punti di Becton Dickinson is a leading compa- Armed Forces. clavi soon focused on the production contatto (telefono, fax, indirizzo di ny in the field of medical products of sterilizers. Its products include posta elettronica e sito web, quando and develops, produces and markets Carl Zeiss SpA, sterilizers, processes for dense- disponibili); viene inoltre fornita una devices, instruments and reactants. Viale Delle Industrie 20, phase fluids, special applications sommaria descrizione dei principali The activity is subdivided in three 20020 Arese (Milano). systems, process controllers and prodotti/settori di attività, che rap- main business areas: Biosciences, Tel: +39 02 937731, accessories. In the last decade the presenta una prima traccia per il let- Diagnostics and Medical. In the latter Fax: +39 02 93773536, company opened a facility in Switzer- tore interessato ad approfondire. field the Medical Surgical Systems e-mail: post@zeiss.it, land and commercial offices in the business unit offers a wide range of sito web: www.zeiss.it. United States and Singapore. In these pages the major companies solutions for the whole infusion line. Ramo italiano della Carl Zeiss AG dealing with health and diagnostic tedesca, la società è attiva nei diver- equipment, medicines, reactants and Bollanti Veicoli Sanitari, si settori presidiati dal Gruppo. Nel Gilardoni SpA, systems used by the Military Health Via Capograssa 1603, campo della sanità, fornisce alle Via Arturo Gilardoni 1, are listed. This list includes Italian 04010 Borgo San Michele (Latina). Forze Armate italiane sistemi elettro- 23826 Mandello del Lario (Lecco). companies, Italian companies owned Tel: +39 0773 258256, medicali quali microscopi ottici e a Tel:: +39 0341 705111, by foreign companies and/or foreign Fax: +39 0773 258255, scansione laser e camere per labora- Fax: +39 0341 735046, companies liaised with Italian firms. e-mail: info@bollanti.it, tori biomedicali. e-mail: gx@gilardoni.it, For each company the business sito web: www.bollanti.it. Carl Zeiss SpA is the Italian subsidia- sito web: www.gilardoni.it. name, the location and the points of Fondata nel 1985, la società è spe- ry of Carl Zeiss AG, and operates in Fondata nel 1947, Gilardoni è tra i contact (telephone, fax, e-mail and cializzata nello sviluppo di veicoli per most of the fields where the Group is principali fornitori di apparecchiature website, if available) are provided. A applicazioni medicali. La gamma present. As far as electro-medical a raggi X e ultrasonore, di compo- short description of the major pro- comprende numerosi modelli di equipment is concerned, the compa- nenti OEM e di servizi correlati nei ducts/business activities is also provi- ambulanza, veicoli d’emergenza, ny supplies the Italian Armed Forces settori medicale, della sicurezza e dei ded, being this a first hint for a rea- unità mobili di terapia intensiva, with optical and laser scanning controlli non distruttivi. I prodotti der interested in a deeper understan- automediche, veicoli per il trasporto microscopes and cameras for biome- medicali Gilardoni impiegano la tec- ding. disabili, banche del sangue mobili, dical laboratories. nologia dei raggi X per diverse appli- laboratori mobili e ambulanze specia- cazioni dedicate alla diagnostica per ASCOTEC Srl, li, per venire incontro alle esigenze di immagini, quali il ribaltabile teleco- Crucell Berna Biotech Italia Srl, mandato polivalente QX (completa- Via Aurora 27, ogni tipo di cliente. Via Zambeletti 25, mente digitale), l’unità mammografi- 00010 Fonte Nuova (Roma). The company, established in 1985, is 20021 Baranzate (Milano). ca Sylvia e le unità radiologiche Tel: +39 06 90530130, specialised in the development of Tel: +39 02 3567621, mobili MobilGil e Caleidon. Fax: +39 06 9051315, medical vehicles. Its products range Fax: +39 02 38204571, sito web: www.ascotec.it. includes several types of ambulan- Established in 1947, Gilardoni is e-mail: reception-it@crucell.it, La società, appartenente al gruppo ces, emergency cars, intensive care among the main suppliers of X-ray sito web: http://bernabiotech.it. Biotrace Microsafe, è presente dal vans, medical vehicles, vehicles for and ultrasonic equipments, OEM Crucell Berna è un’azienda farmaceu- 1986 nel settore delle Clean Rooms the transportation of disabled per- components and services relating to tica impegnata nel campo biologico utilizzate da industrie farmaceutiche, sons, mobile blood banks, mobile security, medical and non destructive che sviluppa, produce e distribuisce elettroniche, alimentari, per sale laboratories and special ambulances, testing sectors. prodotti per la prevenzione delle operatorie ospedaliere e in Istituti di in order to meet all customers’ requi- Gilardoni medical products include malattie infettive. La società fornisce ricerca. Produce anche contaparticel- rements. different systems, which use the X- alle Forze Armate vaccini di diverso le, fotometri, generatori a caldo e a ray technology for diverse diagnostic tipo, quali antiepatite A, antitifico, freddo e campionatori per il monito- Boscarol Srl, applications, as the multipurpose anticolerico e altri, che vengono raggio microbiologico. Via Giuseppe di Vittorio 33, remote controlled table (QX), the impiegati in funzione dei teatri opera- Ascotec Srl, part of Biotrace Microsa- 39100 Bolzano. mammography unit (Sylvia), and the tivi nei quali si schierano i reparti. fe, operates since 1986 in thefield of Tel: +39 0471 932893, mobile radiological units Mobilgil and Crucell Berna is a pharmaceutical Caleidon. Clean Rooms for pharmaceutical, Fax: +39 0471 932331, company active in the biological field. electronic and food industries, hospi- e-mail: info@boscarol.it, Its mission is to develop, produce tal surgical theatres and Research sito web: www2.boscarol.it. and distribute products aiming at the GlaxoSmithKline SpA, Institutes. The company also produ- Creata nel 1987 da specialisti nel set- prevention of infective diseases. It Via A. Fleming 2, ces particle counting instrumenta- tore del pronto soccorso, Boscarol si provides the Armed Forces with 37135 Verona. tion, photometers, hot and cold occupa di sviluppo e produzione di various types of vaccines, such as Tel: +39 045 9218111, generators, and samplers for micro- equipaggiamenti di emergenza e anti-hepatitis A, anti-typhoid, anti- Fax: +39 045 9218388, biologic monitoring. pronto soccorso portatili. La gamma cholera and others, which are used e-mail: it_info@gsk.com, dei prodotti comprende unità di aspi- according to the operational theatres sito web: www.gsk.it. Becton Dickinson Italia, razione, sistemi di distribuzione del- where the units are deployed. GlaxoSmithKline SpA è la branca ita- Via delle Azalee 19, l’ossigeno, palloni di rianimazione, liana dell’omonima multinazionale 20090 Buccinasco (Milano). equipaggiamenti di rianimazione, Fedegari Autoclavi SpA, farmaceutica, nata nel dicembre Tel: +39 02 482401, zaini e borse appositamente sagoma- S.S. 235 km 8, 27010 Albuzzano 2000 dalla fusione di Glaxo Wellcome Fax: +39 02 48205248, ti per il trasporto di kit sanitari dedi- (Pavia). e SmithKline Beecham. In Italia, sito web: www.bdeurope.com. cati, disponibili anche in tessuti Tel: +39 0382 434111, dove è presente dal 1932, la società Becton Dickinson è una azienda lea- mimetici per l’impiego da parte delle Fax: +39 0382 434150, occupa oltre 3.000 dipendenti e ha la 132
sua sede principale a Verona, ove è Iperbarici Integrati progetta e realiz- sportabile (NCE), in grado di entrare and is the only European company presente anche il Centro ricerche. I za camere iperbariche in acciaio al negli elicotteri CH-47, impiegato per wholly dedicated to the production of due impianti produttivi italiano di carbonio con diametri variabili da numerose missioni umanitarie. vaccines. It supplies the Armed For- Verona e San Polo di Torrile (Parma) 2.300 a 1.300 mm e impianti acces- Established in 1975, OMAR is active ces with the vaccines needed when hanno un ruolo di grande rilievo stra- sori per ogni esigenza. Inoltre garan- in the transformation of industrial troops are deployed into areas affec- tegico, essendo dedicati il primo alla tisce la manutenzione, l’assistenza vehicles and in the production of ted by endemic diseases. produzione di antibiotici sterili e il tecnica e la gestione tecnica, nonché special bodyworks, in the design and secondo allo sviluppo e alla produzio- la gestione medica e paramedica del- manufacturing of trolleys for the Stabilimento Chimico ne di nuovi prodotti in forma sterile e l’impianto iperbarico. ground movement of helicopters and Farmaceutico Militare, vaccini. A division of Life Cure Srl, belonging medium-light aircraft and semi-trai- Via Reginaldo Giuliani 201, GlaxoSmithKline SpA is the Italian to the Sapio group, Sistemi Iperbari- lers for helicopter transport on road, 50141 Firenze. branch of the homonymous multina- ci Integrati designs and manufactu- and in the expandable shelters for Tel.: +39 055 45561, tional pharmaceutical company, res carbon steel hyperbaric cham- medical and logistic use. The pro- Fax: 055 4250568, established in December 2000 with bers with diameters from 2,300 to ducts range includes the Helitran- email: scfm@scfm.191.it, the merging of Glaxo Wellcome and 1,300 mm and related systems for sportable Surgical Unit, which can be sito web: SmithKline Beecham. In Italy, where any requirement. It also carries out transported inside a CH-47 helicop- www.farmaceuticomilitare.it it is present since 1932, the compa- the maintenance and technical assi- ter, and which has been used in Lo Stabilimento Chimico Farmaceuti- ny employs over 3,000 people and stance and ensures the technical many humanitarian missions. co Militare, parte dell’Agenzia Indu- has its principal facility in Verona, handling, as well as the medical and strie Difesa, produce medicinali e which also hosts a Research Centre. paramedical management of the materiali sanitari e allestisce unità The two Italian production centres of hyperbaric installation. Pollution Group, sanitarie campali per le esigenze Verona and San Polo di Torrile Via Guizzardi 52, 40054 Budrio delle Forze Armate, delle Istituzioni (Parma) play a strategic role, as the (Bologna). Tel: + 39 051 6931840, Novartis Vaccines sanitarie pubbliche e della Protezione former is devoted to the production Fax: + 39 051 6931818, and Diagnostics Srl, Civile. In particolare, in ambito mili- of sterile antibiotics while the latter e-mail: pollution@pollution.it, Via Fiorentina 1, 53100 Siena. tare lo Stabilimento allestisce ospe- develops and produces new sterile sito web: www.pollution.it. Tel: +39 0577 243111, dali sanitari campali e cassette di products as well as vaccines. Pollution Group si articola su due Fax: +39 0577 278600, pronto soccorso per mezzi corazzati, aziende, Pollution Hospital Srl e Pol- e-mail: elicotteri e battellini pneumatici, rea- lution Srl. La prima opera nel settore Instrumentation Communications.NVD_Italy@novartis.com lizza bauletti di pronto impiego tossi- degli strumenti e apparecchiature Laboratory SpA, sito web: www.novartisvaccines.it cologico DISA (Dotazione Interforze medicali, sistemi di controllo ed eva- Viale Monza 338, 20128 Milano. La società è il ramo italiano di Novar- Sanitaria Antiveleni) contenenti anti- cuazione inquinanti da sala operato- Tel: +39 02 25221, tis, una delle aziende leader mondia- doti di comune impiego in tossicolo- ria, accessori e consumabili, mentre Fax: +39 02 2575250, li in campo terapeutico. Delle sue gia clinica e kit di protezione contro i Pollution Srl produce strumenti di sito web: quattro divisioni (Prodotti Farmaceu- radionuclidi in caso di incidente analisi chimica di aeriformi centraliz- www.instrumentationlaboratory.com tici, Sandoz, Consumer Health e Vac- nucleare, produce medicinali e vacci- zati multipunto, strumenti di analisi /ilit. cini & Diagnostica) quest’ultima è ni, raccoglie sangue ed emoderivati e chimica aeriformi portatili e per Ramo italiano del Gruppo Instrumen- quella che maggiormente collabora costituisce scorte di plasma per esi- emergenze chimiche e sensori, e for- tation Laboratory, ha sede ad Ascoli con le Forze Armate, fornendo vacci- genze di mobilitazione. In ambito nisce servizi di assistenza tecnica e Piceno dove dispone anche di uno ni di vario tipo per il personale milita- civile lo Stabilimento provvede inoltre manutenzione. stabilimento per la produzione di rea- re in missione in zone a rischio. alla preparazione di farmaci e mate- The Pollution Group consists of two genti chimici ad uso diagnostico per Novartis Vaccines and Diagnostics Srl riali di medicazione a richiesta di companies, Pollution Hospital Srl and analisi chimico-cliniche. La società is the Italian branch of Novartis, one strutture ospedaliere civili, di orga- Pollution Srl. The former is active in produce inoltre apparecchiature e of the leading companies in the the- nizzazioni umanitarie e/o della Prote- the field of medical instruments, ope- reagenti per analisi delle urine, biolo- rapeutic field. Of its four divisions – zione Civile, da distribuire tramite la rating rooms environmental monito- gia molecolare, chimica clinica, cito- Pharmaceutical Products, Sandoz, Direzione Generale della Sanità Mili- ring systems, accessories and dispo- metria a flusso, critical care, emato- Consumer Health and Vaccines & tare. sables, while Pollution Srl produces logia ed emostasi, che vengono Diagnostics – the latter is the one centralised systems for chemical air The Military Chemical Pharmaceutical impiegati anche negli ospedali da which mainly operates with the and gas analysis, portable instru- Factory, part of the Defence Indu- campo delle Forze Armate. Armed Forces, providing various ments for chemical air and gas ana- stries Agency, manufactures medici- Instrumentation Laboratory SpA is types of vaccines to be dispensed to lysis and emergencies, and sensors. nes and health materials and organi- the Italian branch of the homony- military personnel deployed in risky It also supplies maintenance and ses field hospital units for the Armed mous international grou. Its, head areas. technical support services. Forces, the public health organisa- office is in Ascoli Piceno , where a tions and the Civil Protection. In plant for the prodution of chemical detail, in the military context the Fac- reactant to be used in diagnosis and OMAR Technology Srl, Sanofi Pasteur MSD SpA, tory fits out field hospitals and manu- in chemical-clinical analysis is also Via Civesio n. 14, Via degli Aldobrandeschi 15, factures first aid kits for armoured located. The company also produces 20097 San Donato Milanese 00163 Roma. vehicles, helicopters and inflatable equipment and reactant for urinaly- (Milano). Tel: + 39 06 66409211, boats; first aid toxicological kits, sis, molecular biology, clinical chemi- Tel: +39 02 55600949, Fax: + 39 06 66409233, named joint health antivenin equip- stry, flux citometry, critical care, hae- Fax: +39 02 55601499, sito web: www.spmsd.it. ment and containing antidotes of matology and haemostasis, which e-mail: info@omartechnology.com, Sanofi Pasteur MSD SpA, branca ita- common usage in clinical toxicology, are used among others by military sito web: liana di Sanofi Pasteur SMD, è stata and kits for protection against radio- field hospitals. www.omartechnology.com. creata nel 1994 come joint venture nuclides from nuclear accidents; Fondata nel 1975, la società si occu- fra Sanofi Pasteur e Merck & Co. È medicines and vaccines. The Factory pa della trasformazione di veicoli l’unica azienda europea dedicata also collects blood and blood pro- Life Cure Divisione Sistemi industriali e costruzione di carrozze- esclusivamente alla produzione dei ducts and establishes plasma provi- Iperbarici Integrati, rie speciali, progettazione e realizza- vaccini. Fornisce alle Forze Armate i sions for mobilisation requirements. Via della Cereria n. 5, zione di carrelli per la movimentazio- vaccini necessari quando i reparti In the civilian sector the Factory pre- 00040 Pomezia (Roma). ne di elicotteri e aerei medio-eggeri e vengono rischierati in zone interessa- pares medicines and dressing mate- Tel. & fax: +39 06 semirimorchi per il trasposto su stra- te da malattie endemiche. rials as required by civilian hospitals, 9147186/9147198, da di elicotteri, e della produzione di Sanofi Pasteur MSD SpA is the Italian humanitarian organisations and Civil sito web: www.sistemiiperbarici.it. shelter estensibili ad uso ospedaliero branch of Sanofi Pasteur MSD, for- Protection, which are distributed by Divisione di Life Cure Srl, parte del e logistico. Fra le sue realizzazioni med in 1994 as a joint venture bet- the General Directorate of Military Gruppo Sapio dal 2007, la Sistemi figura il Nucleo Chirurgico Eliaviotra- ween Sanofi Pasteur and Merck & C, Health. 133
RINGRAZIAMENTI E ACCREDITI – ACKNOWLEDGMENTS AND CREDITS Si ringraziano vivamente gli Enti, Agenzie, Industrie e Persone che hanno contribuito con informazioni, dati e immagini alla realizzazione di questa pubblicazione. Un riconoscimento particolare va all’Ufficio Generale del Segretario Generale, al Servizio Pubblica Informazione e ai Reparti del Segretariato Generale della Difesa/Direzione Nazionale degli Armamenti, alle Direzioni Generali del Ministero della Difesa, all’AIAD e alle Aziende del settore difesa. Our sincere thanks to the Organisations, Agencies, Industries and Individuals that made available data, information and pictures to realise this publication. Special thanks go to the General Office of the Secretary General of Defence, the Public Information Service and the Departments of SGD/NAD, the General Directorates of the Ministry of Defence, the Federation of Italian Industries for Aerospace, Defence and Security (AIAD), and the defence Companies. Fotografie/Photographs: Agenzia Industrie Difesa: 14, 34, 128, 130. AgustaWestland: 50, 89. Alenia Aermacchi: 44, 63, 95. Alenia Aeronautica: 38, 50, 92, 93. AM/Troupe Azzurra: 4, 9, 14, 59, 90, 94, 95, 109, 130. ARMAEREO: 63. Beretta: 68. Boeing: 53, 90. CISAM: 26. CITS: 105. COMMISERVIZI: 114. Dassault Aviation: 57. DIFESAN: 127, 128, 130. Fincantieri: 38, 80, 84, 85. Finmeccanica: 21, 52, 53, 59, 102. GENIODIFE: 120, 121, 122, 124, 125. INSEAN: 55. Intermarine: 14, 17, 26. Iveco DV: 23. Lockheed Martin: 42, 89, 92, 124. Maristat/Ucom: 10, 12, 18, 40, 49, 62, 79, 83. MBDA: 72, 101. NATO RTO: 54, 55. NAVARM: 78. Northrop Grumman: 46. Orizzonte Sistemi Navali: 78. OTO Melara: 49, 57. PERCRO: 72. SELEX Sistemi Integrati: 22, 37. SPI Ministero Difesa: 4, 20, 17, 25, 60. SPI SGD/DNA: 10, 13, 16, 19, 21, 30, 31, 34, 35, 37, 40, 58. SPI Stato Maggiore Difesa: 4, 5, 6, 8. Stanglini R.: 20, 22, 28, 32, 36, 40, 42, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 79, 80, 82, 84, 88, 100, 108, 120, 124, 126. Telespazio: 8, 50, 100, 103, 108, 109. Thales Alenia Space: 47, 105. US DoD: 12, 18. UTTAT Nettuno: 65. Valpolini P.: 5, 8, 10, 13, 25, 27, 40, 41, 43, 44, 47, 49, 62, 64, 65, 66, 67, 68, 71, 88, 89, 101, 103, 106, 107, 108, 114, 115, 116, 117, 127. WASS: 43. 134
INDICE DEGLI INSERZIONISTI – INDEX OF ADVERTISERS Aero Sekur S.p.A. Agenzia Industrie Difesa AgustaWestland AIAD - Fed. Aziende Italiane Via delle Valli 46 Via XX Settembre 123a una società Finmeccanica Industrie per l'Aerospazio, 04011 Aprilia (LT) - Italy 00187 Roma - Italy Via G. Agusta 520 la Difesa e la Sicurezza Tel. +39 06 920161 Tel. +39 06 47354028 21017 Cascina Costa (VA) - Italy Via Nazionale 54 Fax +39 06 92727165 Fax +39 06 47353146 Tel. +39 0331 229111 00187 Roma - Italy www.aerosekur.it 9 www.agenziaindustriedifesa.it 123 Fax +39 0331 229605 Tel. +39 06 4880247 www.agustawestland.com 33 Fax +39 06 4827476 www.aiad.it 24 Alenia Aeronautica Ceia S.p.A. Elettronica S.p.A. una società Finmeccanica Zona Industriale Viciomaggio Via Tiburtina Km 13,700 Via Campania 45 52041 Viciomaggio (AR) - Italy 00131 Roma - Italy 00187 Roma - Italy Tel. +39 0575 4181 Tel. +39 06 41541 Tel. +39 06 420881 Fax +39 0575 418290 Fax +39 06 4154859 Fax +39 06 42824528 www.ceia.net II/70 www.elettronica-elt-roma.com 11 www.alenia-aeronautica.it 91 Fabbrica d'Armi Explorer Cases by GT Line Fincantieri Pietro Beretta S.p.A. Via del Lavoro 50/52 Cantieri Navali Italiani S.p.A. Via Beretta 18 40056 Crespellano (BO) - Italy Via Genova 1 25063 Gardone Val Trompia (BS) - Italy Tel. +39 051 65041 34121 Trieste - Italy Tel. +39 030 83411 Fax +39 051 734925 Tel. +39 040 31921 Fax +39 030 8341399 www.explorercases.com 23 Fax +39 040 3192427 www.berettadefence.com 69 www.fincantieri.com 51 Finmeccanica Intermarine Iveco S.p.A. Lockheed Martin Global, Inc. Piazza Montegrappa 4 A Rodriquez Company Defence Vehicles Via Barberini, 95 7th floor 00195 Roma - Italy Via Alta, loc. Ca’ del Sale Via A. Volta 6 00187 Roma - Italy Tel. +39 06 324731 19038 Sarzana (SP) - Italy 38100 Bolzano - Italy Tel: +39 06 42016941 Fax +39 06 3208621 Tel. +39 0187 6171 Tel. +39 0471 905111 Fax: +39 06 42005187 www.finmeccanica.it III Fax +39 0187 674249 Fax +39 0471 905422 www.lockheedmartin.com 29 www.intermarine.it 61 www.iveco.com 45 MEP Marine Equipment Northrop Grumman Italia S.p.A. OTO Melara Rheinmetall Italia S.p.A. Pellegrini S.r.l. Via Pontina Km 27,800 una società Finmeccanica Via Affile 102 Via Torricelli 2/a 00040 Pomezia (RM) - Italy Via Valdilocchi 15 00131 Roma - Italy 37135 Verona - Italy Tel. +39 06 911921 19136 La Spezia - Italy Tel. +39 06 43611 Tel.+39.045.508877 Fax +39 06 9122517 Tel. +39 0187 581111 Fax +39 06 4130830 Fax.+39.045.508855 www.northropgrumman.it 16 Fax +39 0187 582669 www.rheinmetall-defence.com 15 www.mepel.it 39 www.otomelara.it 73 SELEX Sistemi Integrati Simmel Difesa Whitehead Alenia Sistemi Subacquei una società Finmeccanica Via Ariana Km 5,200 una società Finmeccanica Via Tiburtina Km 12,400 00034 Colleferro (RM) - Italy Via di Levante 48 00131 Roma - Italy Tel. +39 06 97092400 57124 Livorno - Italy Tel. +39 06 41501 Fax +39 06 97092471 Tel. +39 0586 840111 Fax +39 06 41504769 www.simmeldifesa.com 7 Fax +39 0586 854058 www.selex-si.com 103 www.wass.it 81 135
Coordinamento dell’opera: Gen. B. Potito Genova, Capo UGSG-SGD/DNA Da un’idea originale © di Ruggero Stanglini Testi: Ruggero e Iacopo Stanglini; “Pagine Gialle” a cura di Paolo Valpolini Traduzione: Michele Cosentino Progetto editoriale: Ruggero Stanglini Progetto grafico e videoimpaginazione: Franco Campanelli Stampa: GlobalStampa, Roma, 2009 © SGD/DNA. È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera senza l’autorizzazione scritta del Servizio Pubblica Informazione di SGD/DNA. No part of this publication may be reproduced without the written permission of the SGD/NAD’s Public Information Service. GlobalStampa Via Angelo della Pergola 5, 00176 Roma. Tel. 06 2170 0622, Fax 06 2786 7252 email: globalstampa@tiscali.it sito web: www.globalstampa.com Progettazione, impaginazione e stampa di libri, riviste, brochures e manifesti. 136
Puoi anche leggere