MULTI HAIR TRIMMER MT 5210
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
_______________________________________ C B A D E 3
SICUREZZA_____________________________ Leggere questo manuale di Non usare l'apparecchio vicino 55 istruzioni completamente prima a vasche, docce, lavandini o altri di usare questo apparecchio! Se- recipienti contenenti acqua. guire tutte le istruzioni di sicurezza Tenere sempre l'apparecchio lon- 55 per evitare danni dovuti all'uso tano dalla portata dei bambini. non corretto! L'apparecchio non deve es- 55 55Conservare il manuale di istru- sere usato dalle persone che zioni per uso futuro. Se l'unità seguono, comprese i bambini: viene trasferita a terzi, assicurarsi persone con capacità fisiche, di includere anche il manuale di psichiche o sensoriali ridotte e istruzioni. persone che non hanno acquisito 55Non usare mai l'apparecchio familiarità con l'uso dell'apparec- per scopi diversi da quelli de- chio e che non conoscono il suo scritti in queste istruzioni. Non funzionamento. Questo non si cortocircuitare la batteria. applica alle ultime persone men- 55Questo apparecchio è destinato zionate se ricevono istruzioni solo ad uso domestico. sull'uso dell'apparecchio o se lo usano con la supervisione di 55Non usare mai l'apparecchio in una persona responsabile della bagno, nella doccia o su un la- loro sicurezza. I bambini devono vandino pieno di acqua o vicino sempre essere controllati per as- a sorgenti di acqua; non deve sicurarsi che non giochino con essere usato con mani bagnate. l'apparecchio. Non smontare mai l'apparec- 55 chio, in alcun caso. Non saranno accettate richieste di garanzia per danni provocati da gestione non corretta. Non usare mai l'apparecchio 55 all'esterno. 78 ITALIANO
SICUREZZA_____________________________ Non usare mai l'apparecchio se 55 Non usare acqua salata o acqua 55 è visibilmente danneggiato. calda. Non inserire a fondo l'apparec- 55 Non usare batterie ricaricabili. 55 chio nel naso o nelle orecchie Controllare la lama per eventuali 55 durante l'uso. deformazioni o danni prima Non applicare pressione ecces- 55 dell'uso. La pelle può ferirsi in siva poiché questo danneggia caso di presenza di deformazioni l'apparecchio e può provocare o danni. lesioni alla pelle. Non modificare mai l'apparec- 55 Se si pensa di non usare l'appa- 55 chio. Non smontarlo né ripararlo. recchio per un lungo periodo, Farlo può provocare lesioni. rimuovere le batterie. Ricordare sempre di accendere 55 l'apparecchio prima di inserirlo nel naso o nelle orecchie per evitare lesioni. Non buttare nel fuoco né smon- 55 tare le batterie poiché potreb- bero esplodere o rilasciare materiali tossici. Non utilizzare l'apparecchio in 55 caso di dolore, eczema o altre irritazioni della pelle. Non usare l'apparecchio sulla 55 pelle infiammata. Non toccare la lama della parte 55 interna (parte metallica) con il dito. Farlo può provocare lesioni al dito. ITALIANO 79
PANORAMICA__________________________ Gentile Cliente, Comandi Congratulazioni per aver acqui- Vedere le figure a pagina 3. stato l'apparecchio per il taglio A Copertura di protezione rimuo- di peli GRUNDIG MT 5210 multi vibile hair trimmer. B Copertura batteria / Interrut- Leggere le seguenti note per tore accensione/spegnimento l'utente con attenzione per assicu- rare di godere pienamente della C Testina di taglio verticale qualità del prodotto Grundig per D 2 accessori pettini laterali per molti anni a venire. sopracciglia (lunghezze di taglio 3 e 5 mm) Un approccio responsa- E Accessorio di taglio con lama bile! rotante GRUNDIG si con- centra sulle condi- zioni sociali di lavoro stabilite per contratto con salari equi, sia per i dipen- denti interni che per i fornitori. Inol- tre diamo grande importanza all'uso efficiente delle materie prime con una continua riduzione dei rifiuti pari a diverse tonnellate di plastica ogni anno. Ancora, tutti i nostri accessori sono disponibili per almeno 5 anni. Per un futuro degno di essere vissuto. Per una buona ragione. Grundig. 80 ITALIANO
PANORAMICA__________________________ Caratteristiche speciali Accessorio di taglio con lama 55 rotante per la rimozione delicata e completa dei peli di naso e orecchie Testina per la macchinetta in 55 acciaio inox per una durata su- periore e prestazioni di taglio eccellenti Testina di taglio verticale inter- 55 cambiabile con 2 mini lame aperte ai lati per un preciso taglio verticale di peli di naso e orecchie, sopracciglia, basette, barba e collo 2 accessori pettini laterali per 55 sopracciglia per testina di ta- glio con lunghezze di taglio 3 e 5 mm Design ergonomico per un uso 55 sicuro e facile; funzione di co- pertura batteria e interruttore di accensione/spegnimento Funziona con batteria AA, 1.5 V 55 (inclusa) ITALIANO 81
FUNZIONAMENTO______________________ Preparazione Montaggio e cambio degli 55L'apparecchio per il taglio di peli accessori richiede una batteria alcalina 1.5 1A ssicurarsi che l'apparecchio sia V AA LR6. spento. 1 Per aprire il comparto batteria, 2 Se un accessorio è montato, rimuo- ruotare la copertura della verlo ruotandolo verso destra fino batteria B a sinistra e tirare. alla posizione di sblocco e tirare. 2 Inserire la batteria alcalina AA, in 3 Montare l'accessorio desiderato modo che i segni + e - della bat- mettendolo sull'apparecchio e teria corrispondano ai segni della ruotandolo verso sinistra finché si polarità nel comparto batteria. blocca in posizione. Note 55L'apparecchio non funziona se Rimozione dei peli dal naso la batteria non è inserita corret- 1 Assicurarsi che l'apparecchio sia tamente. spento. 55Rimuovere la batteria se l'appa- recchio non viene usato per un 2 Montare l'accessorio di taglio con lungo periodo di tempo. lama rotante E . Nota ambientale: 3 Per accendere l'apparecchio, 55Le batterie, comprese quelle che portare l'interruttore di accensione/ non contengono metalli pesanti, spegnimento B a destra. non devono essere smaltite con i 4 Inserire delicatamente l'unità di rifiuti domestici. Smaltire sempre le taglio nella narice. batterie usate secondo le norme Attenzione ambientali locali. 55Non inserire a fondo l'apparecchio 3 Per chiudere il comparto batteria, nel naso durante l'uso. riposizionare la copertura della 5 Spostare delicatamente il bordo di batteria B e ruotarla verso destra taglio dentro e fuori dalla narice finché non si blocca in posizione. mentre si ruota l'apparecchio. 6 Per spegnere l'apparecchio, por- tare l'interruttore di accensione/ spegnimento B a sinistra. 82 ITALIANO
FUNZIONAMENTO______________________ Nota: 6 Per spegnere l'apparecchio, por- 55Anche la testina di taglio tare l'interruttore di accensione/ verticale C può essere usata per spegnimento B a sinistra. la rimozione dei peli dal naso. Rimozione dei peli dalle Rimozione dei peli dalle orecchie sopracciglia 1 Assicurarsi che l'apparecchio sia 1 Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. spento. 2 Montare la testina di taglio verti- 2 Montare la testina di taglio verti- cale C . cale C . 3 Per accendere l'apparecchio, por- Note tare l'interruttore di accensione/ 55Per tagliare, montare l'accessorio spegnimento B a destra. pettine per sopracciglia D sulla 4 Inserire delicatamente l'unità di testina di taglio verticale C . taglio nell'orecchio. 55A seconda della direzione dell'ac- Attenzione cessorio pettine per sopracciglia, la 55Non inserire a fondo l'apparec- lunghezza di taglio sarà 3 o 5 mm. chio nell'orecchio durante l'uso. 55Per rimuovere completamente i peli, usare solo la testina di taglio 5 Spostare delicatamente il bordo verticale C . di taglio dentro e fuori dall'orec- chio mentre si ruota l'apparec- 4 Per accendere l'apparecchio, chio. portare l'interruttore di accensione/ spegnimento B a destra. 6 Per spegnere l'apparecchio, por- tare l'interruttore di accensione/ 5 Guidare delicatamente l'unità di spegnimento B a sinistra. taglio sull'area coperta di peli indesiderati lungo la linea delle Nota: 55Anche la testina rotante E può sopracciglia o sopra di esse. essere usata per la rimozione dei Attenzione: peli dall'orecchio. 55Non applicare pressione eccessiva poiché questo danneggia l'appa- recchio e può provocare lesioni alla pelle. ITALIANO 83
INFORMAZIONI_ _______________________ Pulizia e manutenzione Conservazione 1 Spegnere l'apparecchio e rimuo- Se si pensa di non usare l'apparec- 55 vere la batteria. chio per un lungo periodo, riporlo 2 Lavare via i peli accumulati sui con attenzione. dispositivi di taglio e far scorrere Assicurarsi sia completamente 55 via l'acqua in eccesso. asciutto. 3 Pulire l'alloggiamento dell'ap- Rimuovere la batteria e montare 55 parecchio solo con un morbido la copertura di protezione rimuo- panno umido. vibile A . Attenzione: 55Non immergere il dispositivo in Conservare l'apparecchio a una 55 temperatura compresa tra 15°C acqua. e 35°C. 55Non usare agenti di pulizia o altri Conservare l'apparecchio in un 55 liquidi. luogo fresco e asciutto. Nota: Assicurarsi che l'apparecchio sia 55 55Prima di usare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. dopo la pulizia, asciugare con attenzione tutte le parti usando un panno morbido o un asciugamani in carta. 55Consigliamo di pulire l'apparec- chio per il taglio di peli dopo ogni uso. 55Il modo più facile e più igienico di pulire l'apparecchio per il ta- glio di peli è sciacquarlo dopo ogni uso con acqua calda. 55Non usare acqua salata o acqua calda. 84 ITALIANO
INFORMAZIONI_ _______________________ Nota ambientale Dati tecnici Questo prodotto è stato realizzato Questo prodotto è con- con parti e materiali di alta qualità forme alle direttive euro- che possono essere riutilizzati e pee 2004/108/EC e sono adatti ad essere riciclati. 2006/95/EC. Pertanto, non smaltire Alimentazione: il prodotto con normali Batteria: 1.5 V AA LR6 rifiuti domestici alla fine della vita di servi- Modifiche tecniche e al design zio. Portarlo ad un riservate. punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elet- triche ed elettroniche. Ciò è indi- cato dal simbolo sull'apparecchio, nel manuale operativo e sulla con- fezione. Consultare le autorità locali per conoscere dove si trova il punto di raccolta più vicino. Aiutare a proteggere l'ambiente riciclando prodotti usati. ITALIANO 85
AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 4100 21/12
Puoi anche leggere