MULTI HAIR TRIMMER MT 5210
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
_______________________________________
C
B
A D
E
3SICUREZZA_____________________________
Leggere questo manuale di Non usare l'apparecchio vicino
55
istruzioni completamente prima a vasche, docce, lavandini o altri
di usare questo apparecchio! Se- recipienti contenenti acqua.
guire tutte le istruzioni di sicurezza Tenere sempre l'apparecchio lon-
55
per evitare danni dovuti all'uso tano dalla portata dei bambini.
non corretto!
L'apparecchio non deve es-
55
55Conservare il manuale di istru-
sere usato dalle persone che
zioni per uso futuro. Se l'unità
seguono, comprese i bambini:
viene trasferita a terzi, assicurarsi
persone con capacità fisiche,
di includere anche il manuale di
psichiche o sensoriali ridotte e
istruzioni.
persone che non hanno acquisito
55Non usare mai l'apparecchio familiarità con l'uso dell'apparec-
per scopi diversi da quelli de- chio e che non conoscono il suo
scritti in queste istruzioni. Non funzionamento. Questo non si
cortocircuitare la batteria. applica alle ultime persone men-
55Questo apparecchio è destinato zionate se ricevono istruzioni
solo ad uso domestico. sull'uso dell'apparecchio o se
lo usano con la supervisione di
55Non usare mai l'apparecchio in una persona responsabile della
bagno, nella doccia o su un la- loro sicurezza. I bambini devono
vandino pieno di acqua o vicino sempre essere controllati per as-
a sorgenti di acqua; non deve sicurarsi che non giochino con
essere usato con mani bagnate. l'apparecchio.
Non smontare mai l'apparec-
55
chio, in alcun caso. Non saranno
accettate richieste di garanzia
per danni provocati da gestione
non corretta.
Non usare mai l'apparecchio
55
all'esterno.
78 ITALIANOSICUREZZA_____________________________
Non usare mai l'apparecchio se
55 Non usare acqua salata o acqua
55
è visibilmente danneggiato. calda.
Non inserire a fondo l'apparec-
55 Non usare batterie ricaricabili.
55
chio nel naso o nelle orecchie Controllare la lama per eventuali
55
durante l'uso. deformazioni o danni prima
Non applicare pressione ecces-
55 dell'uso. La pelle può ferirsi in
siva poiché questo danneggia caso di presenza di deformazioni
l'apparecchio e può provocare o danni.
lesioni alla pelle. Non modificare mai l'apparec-
55
Se si pensa di non usare l'appa-
55 chio. Non smontarlo né ripararlo.
recchio per un lungo periodo, Farlo può provocare lesioni.
rimuovere le batterie.
Ricordare sempre di accendere
55
l'apparecchio prima di inserirlo
nel naso o nelle orecchie per
evitare lesioni.
Non buttare nel fuoco né smon-
55
tare le batterie poiché potreb-
bero esplodere o rilasciare
materiali tossici.
Non utilizzare l'apparecchio in
55
caso di dolore, eczema o altre
irritazioni della pelle.
Non usare l'apparecchio sulla
55
pelle infiammata.
Non toccare la lama della parte
55
interna (parte metallica) con il dito.
Farlo può provocare lesioni al dito.
ITALIANO 79PANORAMICA__________________________
Gentile Cliente, Comandi
Congratulazioni per aver acqui- Vedere le figure a pagina 3.
stato l'apparecchio per il taglio
A Copertura di protezione rimuo-
di peli GRUNDIG MT 5210 multi
vibile
hair trimmer.
B Copertura batteria / Interrut-
Leggere le seguenti note per
tore accensione/spegnimento
l'utente con attenzione per assicu-
rare di godere pienamente della C Testina di taglio verticale
qualità del prodotto Grundig per D 2 accessori pettini laterali per
molti anni a venire. sopracciglia (lunghezze di
taglio 3 e 5 mm)
Un approccio responsa- E Accessorio di taglio con lama
bile! rotante
GRUNDIG si con-
centra sulle condi-
zioni sociali di
lavoro stabilite per
contratto con salari
equi, sia per i dipen-
denti interni che per i fornitori. Inol-
tre diamo grande importanza
all'uso efficiente delle materie
prime con una continua riduzione
dei rifiuti pari a diverse tonnellate
di plastica ogni anno. Ancora, tutti
i nostri accessori sono disponibili
per almeno 5 anni.
Per un futuro degno di essere
vissuto.
Per una buona ragione. Grundig.
80 ITALIANOPANORAMICA__________________________
Caratteristiche speciali
Accessorio di taglio con lama
55
rotante per la rimozione delicata
e completa dei peli di naso e
orecchie
Testina per la macchinetta in
55
acciaio inox per una durata su-
periore e prestazioni di taglio
eccellenti
Testina di taglio verticale inter-
55
cambiabile con 2 mini lame
aperte ai lati per un preciso
taglio verticale di peli di naso e
orecchie, sopracciglia, basette,
barba e collo
2 accessori pettini laterali per
55
sopracciglia per testina di ta-
glio con lunghezze di taglio 3
e 5 mm
Design ergonomico per un uso
55
sicuro e facile; funzione di co-
pertura batteria e interruttore di
accensione/spegnimento
Funziona con batteria AA, 1.5 V
55
(inclusa)
ITALIANO 81FUNZIONAMENTO______________________
Preparazione Montaggio e cambio degli
55L'apparecchio per il taglio di peli accessori
richiede una batteria alcalina 1.5 1A ssicurarsi che l'apparecchio sia
V AA LR6. spento.
1 Per aprire il comparto batteria, 2 Se un accessorio è montato, rimuo-
ruotare la copertura della verlo ruotandolo verso destra fino
batteria B a sinistra e tirare. alla posizione di sblocco e tirare.
2 Inserire la batteria alcalina AA, in 3 Montare l'accessorio desiderato
modo che i segni + e - della bat- mettendolo sull'apparecchio e
teria corrispondano ai segni della ruotandolo verso sinistra finché si
polarità nel comparto batteria. blocca in posizione.
Note
55L'apparecchio non funziona se
Rimozione dei peli dal naso
la batteria non è inserita corret- 1 Assicurarsi che l'apparecchio sia
tamente. spento.
55Rimuovere la batteria se l'appa-
recchio non viene usato per un 2 Montare l'accessorio di taglio con
lungo periodo di tempo. lama rotante E .
Nota ambientale: 3 Per accendere l'apparecchio,
55Le batterie, comprese quelle che portare l'interruttore di accensione/
non contengono metalli pesanti, spegnimento B a destra.
non devono essere smaltite con i 4 Inserire delicatamente l'unità di
rifiuti domestici. Smaltire sempre le taglio nella narice.
batterie usate secondo le norme Attenzione
ambientali locali. 55Non inserire a fondo l'apparecchio
3 Per chiudere il comparto batteria, nel naso durante l'uso.
riposizionare la copertura della 5 Spostare delicatamente il bordo di
batteria B e ruotarla verso destra taglio dentro e fuori dalla narice
finché non si blocca in posizione. mentre si ruota l'apparecchio.
6 Per spegnere l'apparecchio, por-
tare l'interruttore di accensione/
spegnimento B a sinistra.
82 ITALIANOFUNZIONAMENTO______________________
Nota: 6 Per spegnere l'apparecchio, por-
55Anche la testina di taglio tare l'interruttore di accensione/
verticale C può essere usata per spegnimento B a sinistra.
la rimozione dei peli dal naso.
Rimozione dei peli dalle
Rimozione dei peli dalle orecchie
sopracciglia 1 Assicurarsi che l'apparecchio sia
1 Assicurarsi che l'apparecchio sia spento.
spento. 2 Montare la testina di taglio verti-
2 Montare la testina di taglio verti- cale C .
cale C . 3 Per accendere l'apparecchio, por-
Note tare l'interruttore di accensione/
55Per tagliare, montare l'accessorio spegnimento B a destra.
pettine per sopracciglia D sulla 4 Inserire delicatamente l'unità di
testina di taglio verticale C . taglio nell'orecchio.
55A seconda della direzione dell'ac-
Attenzione
cessorio pettine per sopracciglia, la 55Non inserire a fondo l'apparec-
lunghezza di taglio sarà 3 o 5 mm. chio nell'orecchio durante l'uso.
55Per rimuovere completamente i
peli, usare solo la testina di taglio 5 Spostare delicatamente il bordo
verticale C . di taglio dentro e fuori dall'orec-
chio mentre si ruota l'apparec-
4 Per accendere l'apparecchio, chio.
portare l'interruttore di accensione/
spegnimento B a destra. 6 Per spegnere l'apparecchio, por-
tare l'interruttore di accensione/
5 Guidare delicatamente l'unità di spegnimento B a sinistra.
taglio sull'area coperta di peli
indesiderati lungo la linea delle Nota:
55Anche la testina rotante E può
sopracciglia o sopra di esse.
essere usata per la rimozione dei
Attenzione: peli dall'orecchio.
55Non applicare pressione eccessiva
poiché questo danneggia l'appa-
recchio e può provocare lesioni
alla pelle.
ITALIANO 83INFORMAZIONI_ _______________________
Pulizia e manutenzione Conservazione
1 Spegnere l'apparecchio e rimuo- Se si pensa di non usare l'apparec-
55
vere la batteria. chio per un lungo periodo, riporlo
2 Lavare via i peli accumulati sui con attenzione.
dispositivi di taglio e far scorrere Assicurarsi sia completamente
55
via l'acqua in eccesso. asciutto.
3 Pulire l'alloggiamento dell'ap- Rimuovere la batteria e montare
55
parecchio solo con un morbido la copertura di protezione rimuo-
panno umido. vibile A .
Attenzione:
55Non immergere il dispositivo in
Conservare l'apparecchio a una
55
temperatura compresa tra 15°C
acqua.
e 35°C.
55Non usare agenti di pulizia o altri
Conservare l'apparecchio in un
55
liquidi.
luogo fresco e asciutto.
Nota: Assicurarsi che l'apparecchio sia
55
55Prima di usare l'apparecchio
lontano dalla portata dei bambini.
dopo la pulizia, asciugare con
attenzione tutte le parti usando un
panno morbido o un asciugamani
in carta.
55Consigliamo di pulire l'apparec-
chio per il taglio di peli dopo
ogni uso.
55Il modo più facile e più igienico
di pulire l'apparecchio per il ta-
glio di peli è sciacquarlo dopo
ogni uso con acqua calda.
55Non usare acqua salata o acqua
calda.
84 ITALIANOINFORMAZIONI_ _______________________
Nota ambientale Dati tecnici
Questo prodotto è stato realizzato Questo prodotto è con-
con parti e materiali di alta qualità forme alle direttive euro-
che possono essere riutilizzati e pee 2004/108/EC e
sono adatti ad essere riciclati. 2006/95/EC.
Pertanto, non smaltire Alimentazione:
il prodotto con normali Batteria: 1.5 V AA LR6
rifiuti domestici alla
fine della vita di servi- Modifiche tecniche e al design
zio. Portarlo ad un riservate.
punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche. Ciò è indi-
cato dal simbolo sull'apparecchio,
nel manuale operativo e sulla con-
fezione.
Consultare le autorità locali per
conoscere dove si trova il punto di
raccolta più vicino.
Aiutare a proteggere l'ambiente
riciclando prodotti usati.
ITALIANO 85AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 4100 21/12
Puoi anche leggere