Meetings and Events Tutto ciò di cui avete bisogno per un evento perfetto. Everything you need for the perfect event.
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Meetings and Events Tutto ciò di cui avete bisogno per un evento perfetto. Everything you need for the perfect event. holidayinn.com © 2019 IHG
Welcome L’Holiday Inn Naples è a soli 15 minuti dalla stazione Garibaldi e 10 dall’Aeroporto Internazionale di Capodichino. Contents L’Holiday Inn Naples è un moderno hotel situato nel centro finanziario di Napoli dotato di sale meeting, un ristorante e mini gym aperta 24 ore su 24. Il centro congressi è completamente attrezzato e comprende 8 sale meeting che possono ospitare fino a 300 persone. Holiday Inn Naples is a 15 minutes stroll from Garibaldi railway station or 10 minutes Capodichino International Airport. Smart hotel in Naples’ business district with a conference centre, a restaurant and a free 24-hour gym. The fully equipped conference centre offers 8 air-conditioned meeting rooms that can host up to 300 people. • Informazioni Hotel • Dimensioni sale Meeting e capienza • Piantine • Contatto • Hotel information • Meeting room dimensions and capacity plans • Floor plans • Contact Foyer Bistrot
SERVIZI CONGRESSUALI MEETING FACILITIES • 8 sale riunioni con capacità ricettiva fino a 300 persone Tutto ciò di cui avete bisogno • 8 meeting rooms for up to 300 delegates • Sale modulari ed a luce naturale • Modern meeting rooms with natural light • Spazi espositivi ed ampi foyer • Exhibition areas and an ample foyer per un evento perfetto • Tecnologia Wi-Fi e via cavo con linea HDSL L’allestimento base include: Schermo, videoproiettore, lavagna a fogli mobili, materiale di cancelleria, acqua e caramelle, connessione internet WI-FI • Wireless and wired HDSL internet technology The basic equipment includes: Screen, LCD projector, flipchart, pads and pens, mineral water, sweets and WI-FI internet connection The perfect place for every occasion SERVIZI ED ATTREZZATURE • Attrezzature audiovisive SERVICES AND EQUIPMENT • Audiovisual equipment • Assistenza tecnica • Technical assistance • Servizio di Video conferenza • Videoconferencing service • Sistema audio-video a circuito chiuso • Closed circuit audio-visual system Executive Room • Servizio di Traduzione simultanea • Simultaneous translation service CAMERE GUESTROOMS Giglio • 323 camere tra standard, executive, suite, deluxe suite ed executive suite • 323 rooms among standard, executive, suite, deluxe suite and executive suite LA GARANZIA DI UN BRAND INTERNAZIONALE, THE GUARANTEE THAT ONLY AN INTERNATIONAL • Camere fumatori e non fumatori • Smoking and non-smoking rooms available • Camere per disabili • Rooms for the physically disabled LA POSIZIONE STRATEGICA, BRAND NAME CAN PROVIDE, A STRATEGIC POSITION, • Aria condizionata con controllo autonomo • Individually controlled air conditioning L’OTTIMA ACCESSIBILITÀ, EXCELLENT ACCESSABILITY • Asciugacapelli • Hairdryer LA TECNOLOGIA D’AVANGUARDIA. AND STATE OF THE ART TECHNOLOGY. • Frigorifero • Refrigerator • Cassaforte elettronica • Electronic safety box • Telefono con linea diretta • Direct dial telephone ECCO ALCUNI MOTIVI PER I QUALI HOLIDAY INN THESE ARE JUST A FEW OF THE REASONS • TV Satellitare • Satellite TV NAPLES RISPONDE PIENAMENTE ALLE ESIGENZE WHY THE HOLIDAY INN NAPLES ANSWERS IN FULL • Connessione Wi-Fi e via cavo con linea HDSL • Wireless and wired HDSL internet connections DELLA CLIENTELA BUSINESS OFFRENDO UN TO THE NEEDS OF ITS BUSINESS CLIENTELE, • Sistema di sicurezza “key card” • Key Card security system • Servizio lavanderia • Laundry & dry cleaning service FUNZIONALE CENTRO CONGRESSI COMPOSTO DA OFFERING A FUNCTIONAL CONFERENCE CENTRE RISTORAZIONE DINING 8 SALE MEETING MODULARI, TUTTE A LUCE NATURALE COMPOSED OF 8 MODULAR MEETING ROOMS • Ristorante “Bistrot Victor” con piatti della migliore tradizione regionale ed internazionale • The “Bistrot Victor” restaurant offers offer the best in traditional and international cuisine E NUMEROSI SERVIZI COMPLEMENTARI WITH NATURAL LIGHT AND A HOST • Servizio in camera • Live music during dinner OF ADDITIONAL SERVICES THAT COMBINE • Il Bar “Bellini” offre cocktail, aperitivi, snack, sandwich fino a tarda notte. • The “Bellini” Bar offers aperitifs, cocktails, snacks and sandwiches until late. CHE CONTRIBUISCONO A RENDERE UNICI Piano bar mar-mer-gio e dom Piano Bar on Tue-Wed-Thu-Sun I VOSTRI MEETING ED INCONTRI DI LAVORO. TO MAKE YOUR MEETING UNIQUE. • Musica dal vivo durante la cena • Room service available GLI SPAZI ESPOSITIVI PERMETTONO DI DARE THE EXHIBITION AREAS OFFER PERFECT • Organizzazione di banchetti e serate di gala fino a 350 persone • Banquets and gala evenings for up to 350 can be catered for LA GIUSTA VISIBILITÀ AI VOSTRI PRODOTTI. VISIBILITY FOR YOUR PRODUCTS • Distributori automatici ai piani -2 e 1 • Vending machine on the -2 and 1st floor OFFERTE PER IL TEMPO LIBERO FREE TIME GLI AMPI FOYER VI OFFRONO AMBIENTI DEDICATI AND THE AMPLE FOYER • Fitness Centre • Fitness Centre ED IN ESCLUSIVA PER IL VOSTRO COFFEE BREAK PROVIDE DEDICATED AREAS • Mini-gym con attrezzature cardio-fitness • Mini-gym with cardio-fitness equipment O PER UN COCKTAIL DI BENVENUTO. FOR YOUR COFFEE BREAKS OR WELCOME COCKTAILS. INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION • Garage custodito con ingresso diretto in albergo • Private supervised garage with direct access to the hotel LA TECNOLOGIA WIFI, DELLA QUALE SONO DOTATE THE WIFI TECHNOLOGY WITH WHICH ALL MEETING • Servizio navetta gratuito ad orari prestabiliti da e per la stazione ferroviaria • Scheduled courtesy bus to and from the railway station, operating on a first come, first served basis TUTTE LE SALE RIUNIONI, RENDE FACILISSIMO ROOMS ARE EQUIPPED MAKES INTERNET ACCESS • Terminale dei voli in arrivo e partenza dall’aeroporto aggiornati in tempo reale • Airport Terminal providing real-time updates on flight arrival and departure times L’UTILIZZO DI INTERNET TRAMITE I PROPRI PORTATILI. FROM YOUR LAPTOP EASY. POSIZIONE/COLLEGAMENTI LOCATION / GETTING HERE STATE OF THE ART CONFERENCE EQUIPMENT • Situato nel Centro Direzionale • Located in the “Centro Direzionale” LE ATTREZZATURE CONGRESSUALI D’AVANGUARDIA, • 500m dalla tangenziale uscita 4 Corso Malta/Centro Direzionale • 500m from Ring Road Exit No. 4 (Corso Malta/Centro Direzionale) L’ASSISTENZA TECNICA DI UNO STAFF AND THE TECHNICAL ASSISTANCE • 1Km dalla Stazione Centrale Garibaldi • 1Km from Piazza Garibaldi railway station ALTAMENTE COMPETENTE E DISPONIBILE OF OUR HIGHLY TRAINED STAFF CREATE • 2Km dal centro città e dal porto d’imbarco per le isole di Ischia, Capri e Procida • 2Km from the city centre and the ferry port for departures to the islands of Ischia, Capri and Procida CREANO LE CONDIZIONI NECESSARIE THE PERFECT CONDITIONS • 3Km dall’aeroporto internazionale di Napoli Capodichino • 3Km from Naples Capodichino International Airport LUOGHI DI INTERESSE PLACES OF INTEREST NEARBY PER UN MEETING DI SUCCESSO. FOR A SUCCESSFUL MEETING. Reggia di Caserta: 35 Km Reggia di Caserta: 35 Km Foyer Pompei, Ercolano, Vesuvio: 40 km Pompeii, Herculaneum, Mount Vesuvius: 40 km Costiera Amalfitana, Positano, Sorrento: 50 Km The Amalfi Coast, Positano, Sorrento: 50 Km
Dimensioni sale meeting e capienza Piantine Floor plan Meeting room dimensions and capacity plans Camelia III Camelia I Camelia I 21 m2 30 m2 13 m2 Mimosa II Mimosa I Ginestra 187 m2 124 m2 204 m2 Sala Ricevimento Teatro Banchi Tavolo Banchetto Cabaret Dimensioni Altezza Porta H/L Piano scuola unico massima Glicine2 II Room name Reception Theatre Classroom Boardroom Banquet Cabaret Style Dimension Maximum Height Door H/W Floor Glicine I 13 m 30 m2 Azalea I 50 40 18 20 40 21 8,25x7,5 2,70 2,1x1,2 1 Azalea II 50 40 18 20 40 21 8,25x7,5 2,70 2,1x1,2 1 Azalea I + II 120 100 54 40 90 42 8,25x15 2,70 2,1x1,2 1 Mimosa I 120 100 54 40 90 42 8,25x15 2,70 2,1x1,2 1 Mimosa II 170 130 70 40 120 56 12,50x15 2,70 2,1x1,2 1 Mimosa I + II 300 300 120 - 250 - 20,75x15 2,70 2,1x1,2 1 Giglio Ginestra 200 150 70 40 120 56 14x14,60 2,70 2,1x1,2 0 43 m2 Biancospino 100 80 54 40 - 42 7,30x15,50 3,10 2,1x1,2 -1 Giglio 20 25 15 15 - - 5,35x8,1 2,70 2,1x0,9 2 Biancospino Camelia I 20 15 6 14 - - 4,25x7,15 2,70 2,1x0,9 2 Azalea I Azalea II 113 m2 62 m2 62 m2 Camelia II - - - 4 - - 4,25x3,65 2,70 2,1x0,9 2 WC ASC. ASC. WC Camelia III - - - 6 - - 6,28x3,15 2,70 2,1x0,9 2 Camelia I + II 40 30 15 20 - - 4,25x10,80 2,70 2,1x0,9 2 Camelia II + III - 15 6 14 - - 4,25x6,70 2,70 2,1x0,9 2 Vip Lounge Camelia I+II+III 40 35 26 - - - 4,25x13,95 2,70 2,1x0,9 2 64 m2 Glicine I 20 15 6 14 - - 4,25x7,15 2,70 2,1x0,9 2 Glicine II - - - 4 - - 4,25x3,65 2,70 2,1x0,9 2 Glicine I + II 40 30 15 20 - - 4,25x10,80 2,70 2,1x0,9 2 Vip Lounge - - - 16 - - 16x4 2,70 2,1x0,9 22 Presa elettrica Electrical Socket Antenna TV TV Aerial socket Presa telefonica Telephone Socket Porta scorrevole Sliding Door Luce Naturale in tutte le sale. Natural light available in all meeting rooms. Tutte le misure sono in metri. All measures are in meters.
For bookings or further details Holiday Inn Naples on our meetings and events packages, Via D. Aulisio - Centro Direzionale Isola E6 please contact: 80143 Napoli T +39 081 2250111 F +39 081 2250683 MILENA MARCHESE hinaples@hotel-invest.com T: +39 081 2250289 F: +39 081 2250683 E: meetings.network@hotel-invest.com holidayinn.com
Puoi anche leggere