MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko

Pagina creata da Daniele Mancuso
 
CONTINUA A LEGGERE
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
M A S TER
C ATALOGU E

G L OB AL PA R T N E R
F OR F OOD I N DUS T R Y   E NG • I TA • E S P
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
GLOBAL PARTNER
FOR FOOD INDUSTRY
I C F & We l ko Fo o d h a s m a ny                                  In ICF & Welko Food vantiamo                            En ICF & Welko Food contamos con
d e c a d es of ex p e r i e n ce in d esig n in g ,                 un’esperienza pluridecennale nella                      varias décadas de experiencia en
m a nufa c t u r i n g a n d i n s t allin g p la nts for            progettazione, realizzazione e                          el diseño, realización y montaje
t he fo o d, c h e m i c a l a n d ph arm a ceu tic al               installazione di impianti per le industrie              de instalaciones para la industria
i nd us t r i e s a l l ove r t h e world .                          alimentare, chimica e farmaceutica in                   alimentaria, química y farmacéutica en
                                                                     tutto il mondo.                                         todo el mundo.
T h a n k s t o s o u n d k n ow- h ow, h i g h ly
qualified designers and engineers                                    Grazie a un solido know-how, a                          Gracias a un sólido know-how, a
a n d i n t e r n a t i o n a l ex p e r i e n c e , we              progettisti e tecnici altamente                         diseñadores y técnicos altamente
p rov i d e c u t t i n g - e d g e a n d t u r n key                qualificati e all’esperienza                            cualificados y a la experiencia
s o l u t i o n s t a i l o re d t o t h e s p e c i f i c           internazionale, forniamo soluzioni                      internacional, ofrecemos soluciones
n e e d s o f t h e i n d i v i d u a l c u s t o m e r.             avanzate chiavi in mano e su misura                     avanzadas llave en mano, hechas
O u r sy n e r g i c a n d c o l l a b o r a t i ve                  secondo le specifiche esigenze di ogni                  a medida según las concretas
m e t h o d e n s u re s exc e l l e n t re s u l t s i n            committente. Il nostro metodo sinergico                 necesidades de cada cliente. Nuestro
t e r m s o f p e r fo r m a n c e , f l ex i b i l i t y a n d      e collaborativo garantisce risultati                    método sinérgico y colaborativo
technological content.                                               eccellenti in termini di performance,                   garantiza resultados excelentes en
                                                                     flessibilità e contenuto tecnologico.                   términos de prestaciones, flexibilidad y
                                                                                                                             contenido tecnológico.

              50                                                     80                             16 . 4 5 0 m 2                                 4 m l n. €
 YE ARS O F B U S I N E S S                                       E MPLO YE E S                OF PR ODUCTION FACILITY                             S HAR E CAPITAL
      ACTIVITY                                                    DIPENDENTI                        S UR FACE AR EA                              CA PI TA L E A Z I O N A RI O
      A N N I D I AT T IV ITÀ                                     EMPL EADOS                   S U PE RF I C I E DI STA B I L I M E N TO       DE CA PI TA L ACC I O N A R IO
   AÑ O S D E ACT IV IDA D                                                                   S U PE RF I C I E DE ESTA B L EC I M I E N TO
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
INNOVATION,
PROACTIVITY,
EXPERIENCE
INNOVAZIO N E , P ROATTI V I TÀ , E S P E RI E N Z A /
INNOVACIÓ N, P R OAC TI V I DA D, E X P E RI E N C I A

We possess well-tested skills and international
market experience and we are able to trigger
synergies to present solutions that respond
efficiently to emerging industry demands, thereby
supporting our customers’ efforts in favour of
product innovation.

We have an organization and skills specifically
dedicated to the design and manufacture of
complete plants for the food and chemical
industries and are able to adapt to the production,
sales and environmental requirements of each
individual customer.

Possediamo collaudate competenze, esperienza
sui mercati internazionali e sappiamo attivare
sinergie per proporre soluzioni che rispondono
con efficienza alle domande emergenti del
settore, assecondando lo sforzo dei nostri clienti
nell’innovazione di prodotto.

Operiamo con una struttura e competenze
specifiche dedicate esclusivamente alla
progettazione ed alla realizzazione di impianti
completi per l’industria alimentare e chimica,
adattandoci alle esigenze produttive, commerciali e
ambientali di ogni singolo committente.

Gracias a nuestras probadas competencias,
a la experiencia adquirida en los mercados
internacionales y a las sinergias que sabemos
poner en práctica, podemos ofrecer soluciones que
responden eficazmente a las demandas emergentes
del sector y que apoyan el esfuerzo de nuestros
clientes en la innovación de producto.

Disponemos de estructuras y competencias
específicas dedicadas exclusivamente al diseño
y realización de instalaciones completas para la
industria alimentaria y química, y nos adaptamos
a las necesidades productivas, comerciales y
ambientales de cada cliente.

                                                         01
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
BESPOKE
     ENGINEERING
     I NG EG NE RI A SU M I SURA /
     I NG E NI E RÍ A A M E DI DA

     Each company has its own particular organization and process
     requirements: hence we propose solutions conceived to perfectly
     suit existing conditions.

     Ogni azienda ha esigenze organizzative e di processo uniche e
     particolari: per questo proponiamo soluzioni studiate per integrarsi
     perfettamente alle condizioni esistenti.

     Cada empresa tiene necesidades de gestión y de proceso únicas
     y especiales: por este motivo proponemos soluciones estudiadas
     para integrarse a la perfección en las instalaciones ya existentes.

     CUSTOMER
     ASSISTANCE
     ASSI STE NZ A AL C L I E NTE /
     ASI STE NC I A AL C L I E NTE

     Guaranteed, constant and personalized support. Our team
     helps customers along every step of the way. Thanks to the
     comprehensive range offered by ICF & Welko, you’ll find all the
     assistance you need in a single supplier.

     Supporto garantito, costante e personalizzato: il nostro
     team affianca i clienti in ogni tappa del percorso. Grazie alla
     completezza di offerta di ICF & Welko, tutta l’assistenza che serve
     la trovi in un solo fornitore.

     Servicio de asistencia garantizado, constante y personalizado:
     nuestro equipo apoya al cliente en todas las etapas del proceso.
     Gracias al paquete completo de servicios de ICF & Welko, el
     cliente tiene a disposición toda la asistencia necesaria en un
     solo proveedor.

02
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
R&D AND
    TEST LAB
    R &D E T E S T DI L A B O RATO RI O /
    I& D Y L ABO R ATO R I O D E E N SAYO S

    ICF & Welko has a Test Lab equipped with all latest
    technologies. The R&D department promptly responds to the
    requirements of individual customers using a method, the
    primary objective of which is achieving customer satisfaction.

>   Simulation and testing on product behaviour under conditions
    similar to those of production
>   Check of product behaviour during the different process stages
>   Choice of the most appropriate industrial solution
>   Identification of process variables and elements needed for
    sizing and designing
>   Technological assistance to find new solutions

    In ICF & Welko disponiamo di un Test Lab equipaggiato con
    le più recenti tecnologie, dove il reparto Ricerca e Sviluppo
    risponde in modo puntuale alle richieste di ogni committente
    attraverso una metodologia che si pone come obiettivo primario
    la loro più completa soddisfazione.

>   Simulazione e test sul comportamento del prodotto in condizioni
    simili a quelle di produzione
>   Verifica del comportamento del prodotto durante le differenti
    fasi di processo
>   Scelta della soluzione industriale più appropriata
>   Individuazione delle variabili di processo e degli elementi
    necessari per il dimensionamento e la progettazione
>   Fornitura di assistenza tecnologica per nuove soluzioni

    En ICF & Welko disponemos de un laboratorio de ensayos
    equipado con las más recientes tecnologías, y nuestro
    departamento de Investigación y Desarrollo puede responder
    con puntualidad y precisión a las peticiones de cada cliente
    siguiendo una metodología cuyo objetivo principal es la
    completa satisfacción del cliente.

>   Simulación y ensayo del comportamiento del producto en
    condiciones similares a las de producción
>   Comprobación del comportamiento del producto durante las
    diferentes fases de proceso
>   Elección de la solución industrial más adecuada
>   Identificación de las variables de proceso y de los elementos
    necesarios para el dimensionamiento y el diseño
>   Asistencia tecnológica para nuevas soluciones

                                                                      03
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
SPECIALISTS IN
FOOD PROCESSING
SPEC IA L IS T I NE L T RATTA ME N TO D EG L I A L I M E NTI /
ESPEC IAL IS TAS E N P RO C E S O S PA RA L A I N D U STRI A AL I M E NTARI A
We supply complete solutions and         Forniamo soluzioni complete ed               Brindamos soluciones completas y
equipment for the production of food     apparecchiature per la produzione            equipos para la producción de polvos
powders and agglomerates such as dairy   di polveri ed agglomerati alimentari         y de aglomerados alimentarios, como
products, coffee, tea, chocolate and a   come prodotti lattiero-caseari, caffè, tè,   productos lácteos y queseros, café,
wide range of food products prepared     cioccolata e una vasta gamma di alimenti     té, chocolate y una amplia gama de
using cutting-edge technologies in       preparati con tecnologie all’avanguardia,    alimentos preparados con tecnologías
compliance with international hygiene    conformi agli standard internazionali in     a la vanguardia, conformes con los
and quality standards.                   termini di igiene e qualità.                 estándares internacionales en términos
                                                                                      de higiene y de calidad.

> FLAVOUR S AN D E SSE NC E S            > SUGAR-BASED MIXTURES
  A ro m i e d e s s e n ze                 M iscele a base di zucchero
  A ro m a s y e s e n c i a s              Mezc las a base de azúcar

> VEGETAB L E EX T RA C T S              > T E A A ND C H A M OM ILE
  E s t r at t i ve g et a l i              Tè e c am omille
  E x t r a c to s ve g et a l e s          Té y m an z anilla

> BEVER AG ES                            > G E LAT I NE S A N D PROTE IN S
  Beva n de                                 G elatin e e proteine
  Be b i d a s                              G elatin a s y proteínas

> MILK, WHEY AND                         > Y E A ST S
  BY-PRODUCTS                               L iev iti
  Lat te , s i e ro e de r i vat i          Levad u r a s
  Le c he , s u e ro y de r i vad os

> COFFEE AND COFFEE                      > C H E M I C A L PRODUC TS
  SUBSTITUTES                               P rod otti chimici
  Caffè e s o s t i t u t i de l caffè      P rod u c tos químicos
  Café y s u s t i t u to s de l café

04
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
SOLUTIONS FOR
INDUSTRIAL PROCESSINGS
SOLUZIONI PER PROCESSI INDUSTRIALI /
SOLUCIONES PARA PROCESAMIENTOS INDUSTRIALES

We d e s i g n a n d m a n u f actu re com p lete           Progettiamo e realizziamo impianti           Dise ñamos y re alizamos instalaciones
a nd t a i l o re d i n du s t r i a l p lants with         industriali completi e su misura con         industriale s completas y a me dida co n
s p ec i a l s o l u t i o n s of o u tstan d in g          soluzioni specialistiche di eccellenza       solucione s e spe cíficas de exce le nc i a
excell e n ce fo r e a c h process p h ase in               assoluta per ogni fase di processo           absoluta para todas las fase s de
t he fo o d, c h e m i c a l a n d p h a r m a ceu tic al   nei settori alimentare, chimico e            proce so e n los se ctore s alime ntari o ,
s e c tor s , a b l e to g e n e r ate econ om ies,         farmaceutico, in grado di generare           químico y farmacé utico, capace s de
re d u ce e nvi ro n m e nt a l im p ac t an d              economie e ridurre l’impatto sull’ambiente   ge ne rar e conomía y de re ducir e l
w hi c h re q u i re ve r y l i t tle m ainten a n ce.      e di semplice manutenzione.                  impacto ambie ntal, ade más de re q uer i r
                                                                                                         un mante nimie nto muy simple .

               SPRAY DRYING                                      FLUIDIZED-BED DRYING                              AGGLOMERATION
         E SSI CCA Z I O N E A SP R UZZO                       E SSI CCAZ IONE A LETTO FLUIDO                       AGGLOMERA Z IONE
      SECAD O P O R P U LV E R I ZACI Ó N                        SECAD O POR LECHO FLUIDO                            AGLOMERACIÓN

         POWDER PROCESSING                                         DEDUSTING SYSTEMS                                 AUTOMATION
           T R AT TAM E N TO P O LV E R I                        SI STEMI DI DEPOLVERA Z IONE                         AUTOMA Z IONE
         T R ATA M I E N TO DE P O LVO S                              SIS TEMAS PA RA LA                            AUTOMATIZ ACIÓN
                                                                   E XTRACCIÓN DE POLVOS

          SOLUBLE COFFEE                                       MILK AND BY-PRODUCT                          WASHING AND SANITIZING
        PRODUCTION SYSTEMS                                  POWDER PRODUCTION SYSTEMS                             SYSTEMS
          SI ST E M I D I P R O DUZI O N E                     SI STEM I DI PRODUZ IONE LATTE E          S IS TEMI DI LAVAGGIO E SA NIFICA ZIO N E
               CA F F È SO LUBI L E                                  DERIVATI IN POLVERE                       S IS TEMAS PA RA EL LAVA DO
    S I S T E M AS PAR A L A P R O DU CCI Ó N                SI STEM AS PA RA LA PRODUCCIÓN DE                      Y LA HIGIENIZ ACIÓN
                D E CAF É SO LU BL E                             L ECHE Y DERIVA DOS EN POLVO

                                                                                                                                               05
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
COMPLETE PLANTS
FOR DAIRY INDUSTRY
IMPIANTI COMPLETI PER L’INDUSTRIA LATTIERO-CASEARIA /
INSTALACIONES COMPLETAS PARA LA INDUSTRIA LÁCTEA Y QUESERA

DESCRIPTION                                                                         CERTIFICATIONS
DE S CRI Z I O N E / D E SC R I PCI Ó N                                             CERTIFICA Z IONI / CERTIFICACIONES

I C F & We l ko i s a bl e to s up p ly p la nts a n d com p lete lin es for
t he d a i ry i n du s t r y fo r t h e p rod u c tion of m ilk a n d m ilk by-
p ro d u c t s i n t h e fo r m of powd er or g r a in s.
Fro m t he re ce i vi n g s t at i on to th e p a ck a g in g of fin ish ed
p ro d u c t , I C F & We l ko t u r n key p la nts fu lly satisfy th e
d e ma nd s of t h e i n du s t r y: th e q u ality of en d p rod u c ts, th anks
to t he he at t re at m e nt t hese u n d erg o, satisfies th e h ig h est
glo b a l s t a n da rds .

ICF & Welko è in grado di offrire impianti e linee complete
destinate al settore lattiero-caseario per la produzione del
latte e dei derivati del latte sotto forma di polvere o granulare.
Soluzioni chiavi in mano, dalla stazione di ricevimento al
confezionamento del prodotto finito: la qualità del prodotto
finale, grazie ai trattamenti termici a cui viene sottoposto,
soddisfa i più elevati standard mondiali.

ICF & Welko suministra equipos y líneas completas destinadas
al sector lácteo y quesero para la producción de leche y de
derivados de la leche bajo forma de polvo y gránulos.
Soluciones llave en mano, desde la estación de recepción hasta
el envasado del producto acabado: la calidad del producto
final satisface los más altos estándares mundiales gracias a los
tratamientos térmicos a los que se somete el producto.

 06
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
PRO CES S P HA S E S
LE FASI D E L PR O C E SS O / FASES DE L P R O CE SO

RECEIPT OF RAW                                                        FLASH COOLING /
  MATERIALS                      COLD CONCENTRATION                   CRYSTALLIZATION
  RI C E VI M E N TO               P R ECO N CE N TR AZI O N E          FLAS H COOLING /
  MATE R I E P R I M E                    A F R EDDO                   CRIS TA LLIZ Z A Z IONE          AGGLOMERATION
RECE PC I Ó N D E L AS              P R ECO N CE N TR ACI Ó N        ENFRIA MIENTO RÁ PIDO /             AGGLOMERA Z IONE
MATE R I AS P R I M AS                      EN F R Í O                  CRIS TA LIZ ACIÓN                  AGLOMERACIÓN

          1                                      3                               5                                 7

                             2                                   4                                 6                              8

               PRE-PROCESSING OF                        EVAPORATION /                                                      PACKAGING
                  MILK / WHEY                          CONCENTRATION                      SPRAY DRYING                  CONFEZ IONA MEN TO
                  P R E T R ATTAM E N TO               EVAP O R AZ IONE /                   ES S ICCA Z IONE                 ENVASA DO
                  D E L L ATTE / SI E R O              CO N CE N TRA Z IONE                  A S PRUZ ZO
               P R E T R ATA M I E N TO DE L A          EVAP O RACIÓN /                     S ECA DO POR
                  L EC H E O DE L SUER O                CO N CENTRACIÓN                    PULVERIZ ACIÓN

PROCESS                                                                              C.I.P.
CONTROL                                                                              CLEANING SYSTEM
CO NT R O L LO D E L P R O CESSO /                                                   S IS TEMA DI PULIZ IA C.I.P. /
CO NT R O L D E L PR O C E S O                                                       S IS TEMA DE LIMPIEZ A C.I.P.

For safe, immediate and flexible process control, we                                 To maintain continuous working cycles, plant cleaning
propose an electronic control panel and a PC for the                                 must be carefully planned. For the critical parts of the
supervision and filing of production and state of plant                              plant, we propose automatic C.I.P. washing systems,
operation. A series of local panels enables operators to                             controlled by the electronic plant control logic.
manage work sequences, recipes, alarms and washing
operations according to access authorizations.
                                                                                     Per mantenere cicli di lavoro continuativi è necessario
                                                                                     programmare accuratamente la pulizia degli impianti.
Per un controllo di processo sicuro, immediato e                                     Per le parti critiche dell’impianto, proponiamo sistemi
flessibile, proponiamo il pannello elettronico di controllo                          automatici di lavaggio C.I.P. gestiti dalla logica
e PC di supervisione ed archiviazione della produzione                               elettronica di controllo dell’impianto.
e dello stato di funzionamento dell’impianto. Una serie
di pannelli locali permette agli operatori, in funzione
delle autorizzazioni di accesso, di gestire le sequenze di                           Para mantener ciclos continuos de trabajo es
lavoro, le ricette, gli allarmi, i lavaggi.                                          preciso programar cuidadosamente la limpieza
                                                                                     de las instalaciones. Para las partes críticas de la
                                                                                     instalación proponemos sistemas automáticos de
Para un control de proceso seguro, inmediato y flexible                              lavado C.I.P. gestionados por la lógica electrónica de
proponemos el panel electrónico de control y el PC de                                control de la instalación.
supervisión y registro de la producción y del estado de
funcionamiento de la instalación. Una serie de paneles
locales permite a los operadores, en función de su nivel
de acceso, gestionar las secuencias de trabajo, las
recetas, las alarmas y los lavados.

                                                                                                                                           07
MASTER CATALOGUE - GLOBAL PARTNER FOR FOOD INDUSTRY - ICF & Welko
PRODUCT I O N CAP ACIT Y
CA PAC I TÀ PR O D U T T I VA / CAPACI DAD DE P R O DUCCI Ó N

Be low a re s o m e exa m p l es of t y p i cal    D i s eg u ito a l c uni e se mpi di capacità di    Se guidame nte se facilitan algunos
i ns ta llat i o n c a p a c i t i e s :           i nst al l az i o ni tipic he:                      e je mplos de capacidad de
                                                                                                       insta la c iones típic a s:

   Spray dryer size
   Taglia ATM                                      500              1000             1500             2000          3000
   Capacidad ATOMIZ.

   Inlet raw                Whole
   milk                     milk
   Latte crudo              Latte
   in entrata               intero                  100              200              300             400            500             t/day
   Leche cruda              Leche
   en entrada               entera

   Outlet                   Soluble
   product                  powder
                                                   500              1000             1500             2000          3000              kg/h
   Prodotto                 Polvere
   in uscita                solubile
                                                     10               20               30              40             60             t/day
   Producto                 Polvo
   en salida                soluble

N OT E: T H E F I GU R E S SH OW N AR E            NOTA: I VALORI ESPOST I SONO                        NOTA: LOS VA LORES EXPUES TOS S O N
ME R E LY AP P R OX I M AT E .                     PU RAMEN TE INDICAT IVI.                            PURA MENTE INDICATIVOS .

* The company reserves the right to                * L’azienda si riserva il diritto di modificare     * La e mpre sa se re se rva e l de re cho
  change these data without prior notice.            i presenti dati senza preavviso.                    de modificar los pre se nte s datos si n
                                                                                                         previo aviso.

BENEFITS
VA NTAG GI / VE N TAJAS

The purpose of ICF & Welko plants for dairy        Scopo degli impianti per l’industria lattiero-      El objetivo de las instalaciones para la
industry is to prolong product life up to one or   casearia di ICF & Welko è prolungare la             industria lácteo y quesera de ICF & Welko
two years and make its transport, distribution     durata del prodotto fino ad uno o due anni          es prolongar la duración del producto hasta
and use in various applications easier.            e facilitarne il trasporto, la distribuzione e      uno o dos años y facilitar su transporte y
                                                   l’impiego nelle più svariate applicazioni.          distribución, así como su uso en las más
The final granulation of the powdered                                                                  variadas aplicaciones.
product increases its wettability, solubility      La granulazione finale del prodotto in
and ease of handling by the end user or            polvere ne aumenta la bagnabilità, la               La granulación final del producto en polvo
end-use process.                                   solubilità e la maneggevolezza da parte             aumenta su humectabilidad y solubilidad, a
                                                   dell’utilizzatore finale o del processo di          la vez que facilita su manejo por parte del
                                                   impiego finale.                                     usuario final o en el proceso de uso final.

 08
END PRODUCTS
P R O DOT T I F I N AL I / P R O DUCTO S F I N AL E S

Milk powder
Skimmed milk powder
Whey powder
Proteins
Baby foods

Latte in polvere
Latte scremato in polvere
Siero di latte in polvere
Proteine
Baby food

Leche en polvo
Leche desnatada en polvo
Suero de leche en polvo
Proteínas
Alimentos para la infancia

                                                        09
COMPLETE PLANTS
FOR COFFEE INDUSTRY
IMPIANTI COMPLETI PER L’INDUSTRIA DEL CAFFÈ /
INSTALACIONES COMPLETAS PARA LA INDUSTRIA DEL CAFÉ

DESCRIPTION                                                                   CERTIFICATIONS
DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN                                                     CERTIFICA Z IONI / CERTIFICACIONES

ICF & Welko provides cutting-edge and turnkey process solutions - from
receipt of green coffee beans to finished product - for soluble and
agglomerated coffee producers. Our plants are tailor designed to achieve
the end specifications and performance levels required by the customer.
Thanks to cutting-edge technologies and innovations, ICF & Welko plants
are able to minimize operating costs and maximize yields, maintaining the
very highest quality standards.

Forniamo soluzioni di processo avanzate chiavi in mano - dal ricevimento
del caffè verde al prodotto finito - per i produttori di caffè solubile e
agglomerato. I nostri impianti sono progettati su misura secondo le
specifiche finali e le performance richieste dal cliente.
Grazie a tecnologie e innovazioni all’avanguardia, i nostri impianti
minimizzano i costi operativi e massimizzano le rese, mantenendo
elevatissimi standard qualitativi.

Ofrecemos soluciones de proceso avanzadas llave en mano —desde la
recepción del café verde hasta el producto acabado— para los productores de
café soluble y aglomerado. Nuestras instalaciones están diseñadas a medida
según las especificaciones finales y las prestaciones que el cliente desea.
Gracias a la aplicación de tecnologías y de innovaciones a la vanguardia,
nuestras instalaciones minimizan los costes operativos y maximizan el
rendimiento, manteniendo un estándar cualitativo sumamente alto.

 10
PRO CES S P HA S E S
     LE FASI D E L PR O C E SS O / FASES DE L P R O CE SO

  RECEIPT, PROCESSING
 AND STORAGE OF GREEN                                                  PROCESSING OF EXTRACT
     COFFEE BEANS                                                       AND AROMA RECOVERY                   SPRAY DRYING
RI C E V I ME N TO, T R AT TAM E NTO                                  TRATTA MENTO DELL’ ES TRATTO             ES S ICCA Z IONE
E S TO CCAGGI O CA F F È VE RDE
                                               GRINDING                   E RECUPERO A ROMA                     A S PRUZ ZO
                                             M ACI N AZI O N E        TRATA MIENTO DEL EXTRACTO Y              S ECA DO POR
   RECEPCIÓN, TRATAMIENTO Y
ALMACENAMIENTO DEL CAFÉ VERDE                  M O L I E N DA          RECUPERACIÓN DEL A ROMA                PULVERIZ ACIÓN

                 1                                    3                            5                                    7

                                   2                                  4                               6                              8

                 ROASTING AND STORAGE                            EXTRACTION                  EVAPORATION                    AGGLOMERATION
                     TO STAT U R A E STO CCAG G I O              ESTRA Z IONE                 EVA PORA Z IONE               AGGLOMERA ZIO N E
                  T U E ST E Y AL M ACEN AM I EN TO              EXTRACCIÓN                   EVA PORACIÓN                   AGLOMERAC IÓ N

    PROCESS                                                                            C.I.P.
    CONTROL                                                                            CLEANING SYSTEM
     CO NT R OL LO D E L PR O CE SSO /                                                 S IS TEMA DI PULIZ IA C.I.P. /
     CO NT R OL D E L PR O C E S O                                                     S IS TEMA DE LIMPIEZ A C.I.P.

     For safe, immediate and flexible process control, we                              To maintain continuative working cycles, plant cleaning
     propose an electronic control panel for the supervision                           must be carefully planned. For the critical parts of the
     of production and state of plant operation. A series                              plant, we propose automatic C.I.P. washing systems,
     of local panels enables operators to manage work                                  controlled by the electronic plant control logic.
     sequences, recipes, alarms and washing operations.
                                                                                       Per mantenere cicli di lavoro continuativi è necessario
     Per un controllo di processo sicuro, immediato                                    programmare accuratamente la pulizia degli impianti.
     e flessibile, proponiamo il pannello elettronico                                  Per le parti critiche dell’impianto, proponiamo sistemi
     di supervisione della produzione e dello stato di                                 automatici di lavaggio C.I.P. gestiti dalla logica
     funzionamento dell’impianto, e una serie di pannelli                              elettronica di controllo dell’impianto.
     locali per gestire le sequenze di lavoro, le ricette, gli
     allarmi, i lavaggi.
                                                                                       Para mantener ciclos continuos de trabajo es
                                                                                       preciso programar cuidadosamente la limpieza
     Para un control de proceso seguro, inmediato y flexible,                          de las instalaciones. Para las partes críticas de la
     proponemos el panel electrónico de supervisión de                                 instalación proponemos sistemas automáticos de
     la producción y del estado de funcionamiento de la                                lavado C.I.P. gestionados por la lógica electrónica de
     instalación, junto con una serie de paneles locales con                           control de la instalación.
     los que se gestionan las secuencias de trabajo, las
     recetas, las alarmas y los lavados.

                                                                                                                                             11
PRODUCT I O N CAP ACIT Y
CA PAC I TÀ PR O D U T T I VA / CAPACI DAD DE P R O DUCCI Ó N

Be low a re s o m e exa m p l es of t y p i cal   D i s eg u ito a l c uni e se mpi di capacità di   Se guidame nte se facilitan algunos
i ns ta llat i o n c a p a c i t i e s :          i nst al l az i o ni tipic he:                     e je mplos de capacidad de
                                                                                                     insta la c iones típic a s:

   Spray dryer size
                                                                   250                   500               900
   Taglia ATM / Capacidad ATOMIZ.

   Green coffee
                                                                   625                  1250              2250                   kg/h
   Caffè verde / Café verde

   Roasted and ground coffee
   Caffè tostato e macinato                                        550                  1100              2000                   kg/h
   Café tostado y molido

   Instant coffee
                                                                   250                   500               900                   kg/h
   Caffè instant / Café instantáneo

   Yearly capacity
                                                                  1875                  3750              6750                  t/year
   Capacità annuale / Capacidad anual

N OT E: T H E F I GU R E S SH OW N AR E           NOTA: I VALORI ESPOST I SONO                       NOTA: LOS VA LORES EXPUES TOS S ON
ME R E LY AP P R OX I M AT E .                    PU RAMEN TE INDICAT IVI.                           PURA MENTE INDICATIVOS .

* The company reserves the right to               * L’azienda si riserva il diritto di modificare    * La e mpre sa se re se rva e l de re cho
  change these data without prior notice.           i presenti dati senza preavviso.                   de modificar los pre se nte s datos si n
                                                                                                       previo aviso.

BENEFITS
VA N TAG GI / VE N TA JAS

  Supply of complete plant for entire               Fornitura di impianto completo per                Suministro de un equipo completo para
  production process, from raw materials            l’intero processo produttivo, dalla               todo el proceso de producción, desde la
  to finished product                               materia prima al prodotto finito                  materia prima hasta el producto acabado
  Preliminary study of product to be made           Studio preliminare del prodotto da                Estudio previo del producto que se ha de
  in our Test Lab and search for the best           realizzare nel nostro Test Lab e ricerca          producir en nuestro laboratorio de ensayos
  industrial solution                               della migliore soluzione industriale              y búsqueda de la mejor solución industrial
  Flexibility in plant manufacture according        Flessibilità nella realizzazione                  Realización de un equipo flexible de
  to specific customer’s requests                   dell’impianto secondo le specifiche               acuerdo con las especificaciones que el
                                                    richieste dal committente                         cliente solicita
  High level of preservation of natural aroma
                                                    Elevato livello di conservazione                  Máxima conservación del aroma natural
  Round flavour typical of coffee which
                                                    dell’aroma naturale
  has just been roasted                                                                               Sabor pleno característico del café
                                                    Gusto rotondo tipico del caffè appena tostato     recién tostado
  Alignment with highest international
  quality and hygiene standards.                    Allineamento ai più alti standard                 Cumplimiento de los estándares
                                                    qualitativi e igienici internazionali.            cualitativos e higiénicos internacionales.

 12
END PRODUCTS
P R O DOT T I F I N AL I / P R O DU CTO S F I N AL E S

Soluble coffee powder
Agglomerated coffee
Special blends (3 in 1, cappuccino, etc.)
Coffee substitutes

Caffè solubile in polvere
Caffè agglomerato
Miscele speciali (3 in 1, cappuccino, ecc.)
Sostituti del caffè

Café soluble en polvo
Café aglomerado
Mezclas especiales (3 en 1, capuchino, etc.)
Sustitutos del café

                                                         13
SPRAY DRYING
ESSICCAZIONE A SPRUZZO /
SECADO POR PULVERIZACIÓN

                           DESCRIPTION
                           DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN

                           Spray drying is a process which allows
                           to make powders by means of water
                           evaporation and is applied to solutions,
                           suspensions or emulsions.
                           Once operating parameters have been
                           defined, this process allows to obtain
                           powders or small agglomerates with
                           defined and constant features (humidity,
                           grain size distribution, density).

                           L’essiccazione a spruzzo è un processo
                           che consente di produrre polveri mediante
                           evaporazione di acqua e si applica a
                           soluzioni, sospensioni o emulsioni.
                           Definiti i parametri operativi, è una
                           soluzione che permette di ottenere
                           polveri o piccoli agglomerati con
                           caratteristiche definite e costanti (umidità,
                           distribuzione granulometrica, densità).

                           E l se cado por atomización e s un
                           proce so que pe rmite producir polvos
                           me diante la evaporación de agua y se
                           aplica a solucione s, suspe nsione s o
                           e mulsione s.
                           Una vez que se han definido los
                           parámetros ope rativos, e s una
                           solución que pe rmite obte ne r polvos
                           o pe que ños conglome rados con
                           caracte rísticas definidas y constantes ,
                           tale s como la hume dad, la distribució n
                           granulométrica o la de nsidad.

                           CERTIFICATIONS
                           CERTIFICA Z IONI / CERTIFICACIONES

14
PRO CES S P HA S E S
  LE FASI D E L PR O C E SS O / FASES DE L P R O CE SO

                                                                                  SEPARATION OF                        FINISHED POWDER
                                                                               POWDER FROM EXHAUST                       COOLING AND
     FEEDING TO                            FILTRATION AND                          PROCESS AIR                            TRANSPORT
  SPRAYING SYSTEM                        HOT-AIR GENERATION                       S EPA RA Z IONE POLVERE
      A LI M E N TA Z I O N E A L               F I LTR AZI O N E E                DA LL’A RIA ESAUS TA DI             RA FFREDDA MENTO E
S I S TE M A D I SPR U Z Z AT UR A       G E N ER AZI O N E AR I A CAL DA                PROCES S O                 TRAS PORTO POLVERE FINITA
      A L I M E N TAC I ÓN               F I LTR ACI Ó N Y G E N ER ACI ÓN       S EPA RACIÓN DEL POLVO                   ENFRIA MIENTO Y
      D E L SI ST E M A D E                    DE AI R E CAL I EN TE             Y DEL A IRE DE SA LIDA DE                TRA NS PORTE DEL
      P ULVE R I Z AC I ÓN                                                               PROCES O                         POLVO ACA BA DO

               1                                        3                                       5                                  7

                                     2                                       4                                     6                              8

                     NOZZLE OR ROTARY                            ONE, TWO OR                              FINE POWDER                        ENERGY
                     DISK ATOMIZATION                         THREE-STAGE DRYING                         RECIRCULATION                      RECOVERY
                   ATO M I Z Z AZI O N E A UG E L L I        ESSI CCAZIONE A UNO, DUE                          RICIRCOLO                     RECUPER O
                     O A D I SCO R OTAN TE                          O T RE S TA DI                            POLVERI FINI                  ENERGET ICO
                ATO M I Z AC I Ó N P O R BO QUI L L AS         SECADO DE UNA , DOS O                       RECIRCULACIÓN                  RECUPERAC IÓ N
                     O D I SCO G I R ATO R I O                     TR ES ETA PAS                          DE POLVOS FINOS                  ENERGÉT ICA

  MAIN SPRAYING SYSTEMS
  P R I NC I PAL I SI ST E M I DI SP R UZZATUR A / P R I N CI PAL ES S IS TEMAS DE PULVERIZ ACIÓN

  Rotary disk or turbine                                    Disco rotante o turbina                              Disco giratorio o turbina
  Used for high inlet viscosities and for                   Utilizzato per alte viscosità di alimentazione,      Se utiliza cuando el producto de
  grain size curves below 60÷70 microns                     per curve granulometriche inferiori ai 60÷70         alimentación es de alta viscosidad y para
  on dried material.                                        microns sul materiale essiccato.                     curvas granulométricas del producto
                                                                                                                 secado inferiores a 60÷70 micrones.
                                                            Ugello a pressione
  Pressure nozzle                                           Utilizzato per viscosità di alimentazione non        Boquilla a presión
  Used for lower inlet viscosities and for                  elevate, per curve granulometriche superiori         Se utiliza cuando la viscosidad del
  grain size curves above 100 microns on                    ai 100 microns sul materiale essiccato.              producto de alimentación no es alta y
  dried material.                                                                                                para curvas granulométricas del producto
                                                            Ugello a doppio fluido                               secado superiores a 100 micrones.
                                                            (aria compressa-prodotto)
  Double-fluid nozzle                                       Utilizzato quando è richiesta una                    Boquilla de doble fluido
  (compressed air-product)                                  curva granulometrica inferiore ai 150                (aire comprimido-producto)
  Used when a grain size curve below                        microns e una bassa densità apparente                Se utiliza cuando se requiere una curva
  150 microns and a low apparent density                    sul prodotto essiccato, per impianti                 granulométrica inferior a 150 micrones
  on the dried product are required, for                    a bassa capacità evaporativa, per usi                y una baja densidad aparente para el
  plants with low-evaporating capacity, for                 sperimentali e di laboratorio.                       producto secado, para instalaciones de
  experimental and laboratory use.                                                                               baja capacidad de evaporación y para
                                                                                                                 usos experimentales y de laboratorio.

                                                                                                                                                       15
SPRAY DRY ER
    E S S I CCATO R E A SPR U Z ZO / SECADO R P O R P U LV ER I ZACIÓN

1. Ta ngent i a l a i r di f f u s e r                      1. D iffu s o re ta n ge nziale aria           1. Difusor tange ncial de aire
2. D r y i ng c h a m b e r                                 2. C a m era di es siccazione                  2. Cámara de se cado
3. I nte gr ate d f l u i d be d ( I . F. B. )              3. Letto fl u ido inte grato ( L. F. I. )      3. Le cho fluido inte grado ( L. F. I. )
4. E xter na l f l u i d be d ( E . F. B . )                4. Letto fl u ido este rno ( L. F. E . )       4. Le cho fluido exte rno ( L. F. E . )
5. C yc lo ne                                               5. C ic l o n e                                5. Ciclón
6. S c r u b b e r                                          6. D ep o lverato re                           6. E xtractor de polvos
7. Fi ne p owde r re c i rc u l at i on ( F. R . )          7. Ric irco l o fin i (R. F. )                 7. Re circulación de polvos finos ( R. F. )
8. E xha us t a i r pi p e                                  8. Tu b a z io n e a r ia e sausta             8. Tube ría de aire exhausto
9. I nd i re c t h e at g e n e r ato r with h eat          9. Gen erato re di calore indiretto con        9. Ge ne rador de calor indire cto con
   re cover y                                                  rec u p ero c a l ore                          re cupe ración de calor
10. A i r fe e di n g f a n                                 10. Ventil ato re a lime ntazione aria         10. Ve ntilador alime ntación aire
11. A i r fi lter                                           11. F il tro ar ia                             11. Filtro de aire
12. S u c t i o n f a n                                     12. Ventil ato re di aspirazione               12. Ve ntilador de aspiración
13. Rot a r y va lve                                        13. Va lvo l a rotativa                        13. Válvula giratoria
14. Bu t ter fly va lve                                     14. Va lvo l a a fa r falla                    14. Válvula de mariposa
15. S i eve                                                 15. S etacc io                                 15. Tamiz
16. Ro of co o l i n g                                      16. Raffreddam ento tetto                      16. Enfriamie nto te cho
17. He ate r-f a n sys te m fo r I . F. B.                  17. S is tem a r is c aldatore -ve ntilatore   17. Siste ma cale ntador-ve ntilador
                                                                p er L .F.I .                                  para L. F. I.
18. He ate r-f a n sys te m fo r E . F. B.
                                                            18. S is tem a r is c aldatore -ve ntilatore   18. Siste ma cale ntador-ve ntilador
19. He ate r-f a n sys te m fo r diffu ser
                                                                p er L .F.E.                                   para L. F. E .
20. D e humidi f i c at i o n f a n fo r E. F. B. -F. R .
                                                            19. S is tem a r is c aldatore -ve ntilatore   19. Siste ma cale ntador-ve ntilador
21. C o nce nt r ate d l i q u i d fe e d                       p er diffu s o re                              para difusor
                                                            20. Ventil ato re di de umidificazione         20. Ve ntilador de de shumidificación
                                                                p er L .F.E.-R.F.                              para L. F. E . -R. F.
                                                            21. Al im enta z io n e liquido conce ntrato   21. Alime ntación líquido conce ntrado

    BENEFITS
    VA NTAG GI / VE N TA JAS

    E x t re me ly w i de r a n g e of a p p lication s        Am p lissim a g amma di applicazioni          A mplia gama de aplicaciones
    Ve r y hi g h f l ex i bi l i t y fo r fin e an d          Elevata flessibilità per produzioni di        Elevada flexibilidad para producciones
    a gglo m e r ate d p owde r s p rod u c tion s             p olver i fin i e agglomerate                 de polvos finos y aglomerados
    A b i li t y to pro ce s s m o de r ately                  Ca p a cità d i p rocessare prodotti          Capacidad de procesar productos
    t her mo -s e n s i t i ve p ro du cts                     m od er ata m ente termosensibili             moderadamente termosensibles
    H i gh d eg re e of a u to m at ion                        Elevato g r a d o di automazione              A lto grado de automatización

      16
11                                                                                                                                               8
                         10

                                                                       21

                                                                                      7
                     9

                                                                        1

                                                                                                          5
                                19
                                                                                                                                       6

                                16                                                                                                                    12
                                                 2

                                         17

                                                                   3        13      14
                                                                                                              13

                                                                       4
                                         18
                                                                                               13

                                                                                                    15

                20

END PRODUCTS
P R O D OT T I F I N AL I / P R O DUCTO S F I N AL E S

Flavours and essences                                    Aromi ed essenze                                          Aromas y esencias
Vegetable extracts                                       Estratti vegetali                                         Extractos vegetales
Yeasts                                                   Lieviti                                                   Levaduras
Coffee                                                   Caffè                                                     Café
Tea                                                      Tè                                                        Té
Food additives                                           Additivi alimentari                                       Aditivos alimentarios
Proteins                                                 Proteine                                                  Proteínas
Nutraceutical ingredients                                Ingredienti nutraceutici                                  Ingredientes nutracéuticos
Ingredients for functional foods and                     Ingredienti per alimenti funzionali e                     Ingredientes para alimentos y bebidas
functional beverages                                     bevande funzionali                                        funcionales
Tannins                                                  Tannini                                                   Taninos
Dyes and pigments                                        Coloranti e pigmenti                                      Colorantes y pigmentos
Pharmaceutical, biochemical and                          Prodotti farmaceutici, biochimici e catalitici            Productos farmacéuticos, bioquím ico s
catalytic products                                                                                                 y catalíticos
                                                         Polimeri e resine
Polymers and resins                                                                                                Polímeros y resinas
                                                         Prodotti agrochimici
Agrochemical products                                                                                              Productos agroquímicos
                                                         Prodotti chimici e detergenti
Chemical products and detergents                                                                                   Productos químicos y detergentes
                                                         Altri
Others                                                                                                             Otros

                                                                                                                                                           17
CONTINUOUS FLUIDIZED-BED
DRYING-COOLING
ESSICCAZIONE - RAFFREDDAMENTO A LETTO FLUIDO CONTINUO /
SECADO-ENFRIAMIENTO DE LECHO FLUIDO CONTINUO

DESCRIPTION                                                                        CERTIFICATIONS
DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN                                                          CERTIFICA Z IONI / CERTIFICACIONES

Fluidized-bed drying is a process used to dry, heat or cool powders or
granules. Typically used to process powders coming out of the spray dryer,
it is also used as an independent application.
Depending on the features of the product to be fluidized (density, grain size
distribution, heat exchange coefficient, etc.), we design the best solution to
achieve the required end product parameters.

L’essiccazione a letto fluido è un processo utilizzato per essiccare, riscaldare
o raffreddare polveri o granuli. Utilizzato tipicamente per processare la
polvere in uscita dall’essiccatore a spruzzo, è impiegato anche come
applicazione indipendente.
In base alle caratteristiche del prodotto da fluidizzare (densità, distribuzione
granulometrica, coefficiente di scambio termico, ecc.), progettiamo la
soluzione migliore per ottenere i parametri richiesti nel prodotto finale.

El secado de lecho fluido es un proceso que se utiliza para secar, calentar o
enfriar polvos o gránulos. Por lo general se utiliza para procesar el polvo en
salida del secador por pulverización, pero también se puede utilizar como
unidad independiente.
En función de las características del producto que se tiene que fluidificar
(densidad, distribución granulométrica, coeficiente de intercambio térmico,
etc.), diseñamos la mejor solución para obtener los parámetros que el
producto final requiere.

 18
PRO CES S P HA S E S
LE FASI D E L PR O C E SS O / FASES DE L P R O CE SO

  PROCESS AIR                                                              DRYING AND/OR COOLING
 PRE-TREATMENT                                                            ON FLUIDIZED POWDER LAYER
  P R E T R AT TAM E N TO                                            E SS ICCA Z IONE E/O RA FFREDDA MENTO S U
  A R I A D I PR O C E SSO                                                 S TRATO DI POLVERE FLUIDIZ Z ATA
                                                    2
P R E TR ATAM I E N TO D E L                                            S ECA DO Y/O ENFRIA MIENTO EN CA PA
   A I RE D E P R O C E SO                                                     DE POLVO FLUIDIFICA DO                          4

                               FILTRATION AND GENERATION                                     3             SEPARATION OF FINE PARTICLES
                                     OF TREATED AIR                                                         FROM EXHAUST PROCESS AIR
             1
                                  F I LTR AZI O N E E G EN E R AZI O NE                                       S EPA RA Z IONE DEI FINI DA LL’A R IA
                                           AR I A TR ATTATA                                                         ESAUS TA DI PROCES S O
                                   F I LTR ACI Ó N Y G EN E R ACI Ó N                                         S EPA RACIÓN DEL POLVO FINO Y
                                          DE AI R E TR ATADO                                                 DEL A IRE EXHAUS TO DE PROCES O

BENEFITS
VA NTAGGI / VE N TAJAS

A unit that performs many operations:                     Un’unità per molteplici operazioni:              Una unidad para múltiples operaciones:
drying, heating, cooling                                  essiccazione, riscaldamento,                     secado, calentamiento, enfriamiento
Independent control of the air flow                       raffreddamento                                   Control independiente de la
temperature, humidity, condensation                       Controllo indipendente della                     temperatura de los flujos de aire, de
point and fluidizing speed                                temperatura del flusso d’aria,                   la humedad, del punto de rocío y de la
Direct contact between the heated air or                  dell’umidità, del punto di condensazione         velocidad de fluidificación
gas and the product to obtain heat and                    e della velocità di fluidizzazione               Contacto directo del aire o del gas
weight transfer with efficiency and delicacy              Contatto diretto tra l’aria o il gas             calentado con el producto, para efectuar
The fluidizing process enables the                        riscaldati ed il prodotto per ottenere           la transferencia de calor y de masa con
product to move forwards along the                        trasferimento di calore e di massa con           eficacia y delicadeza.
fluidized bed and to come out at the                      efficienza e delicatezza                         El proceso de fluidificación permite que
opposite end                                              Il processo di fluidizzazione permette           el producto avance a través del lecho
                                                          al prodotto di avanzare lungo il letto           fluido hasta salir por el extremo opuesto
                                                          fluido, fuoriuscendo dal lato opposto

END PRODUCTS
P R O D OT T I F I N AL I / P R O DU CTO S F I N AL E S

 Flavours and essences                                    Aromi ed essenze                                 Aromas y esencias
 Vegetable extracts                                       Estratti vegetali                                Extractos vegetales
 Yeasts                                                   Lieviti                                          Levaduras
 Coffee                                                   Caffè                                            Café
 Tea                                                      Tè                                               Té
 Food additives                                           Additivi alimentari                              Aditivos alimentarios
 Proteins                                                 Proteine                                         Proteínas
 Nutraceutical ingredients                                Ingredienti nutraceutici                         Ingredientes nutracéuticos
 Ingredients for functional foods and                     Ingredienti per alimenti funzionali e            Ingredientes para alimentos y bebidas
 functional beverages                                     bevande funzionali                               funcionales
 Tannins                                                  Tannini                                          Taninos
 Dyes and pigments                                        Coloranti e pigmenti                             Colorantes y pigmentos
 Pharmaceutical, biochemical and                          Prodotti farmaceutici, biochimici e catalitici   Productos farmacéuticos, bioquímico s
 catalytic products                                       Polimeri e resine                                y catalíticos
 Polymers and resins                                      Prodotti agrochimici                             Polímeros y resinas
 Agrochemical products                                    Prodotti chimici e detergenti                    Productos agroquímicos
 Chemical products and detergents                         Altri                                            Productos químicos y detergentes
 Others                                                                                                    Otros
                                                                                                                                                 19
AGGLOMERATION
AGGLOMERAZIONE /
AGLOMERACIÓN

DESCRIPTION                                                                                                      CERTIFICATIONS
DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN                                                                                        CERTIFICA Z IONI / CERTIFICACIONES

I C F & We l ko m a n u f a c t u res a sp ec ial eq u ip m ent d esig n ed
fo r t he i n s t a nt i z i n g of food m ixtu res, w h ic h a llows to obtain
a gglo m e r ate d f i n i s h e d p rod u c ts w ith “ in sta nt” featu res.
Thi s e q u i p m e nt u s e s s te a m in th e p rocess, g iv in g th e p roduct
greater f l owa bi l i t y a n d tr a n sp or t a n d en su r in g rep rod u c ible lots
fo r fi lli n g a n d t a bl et p re ssin g m a ch in es.

I C F & We l ko p ro d u ce u n’ap p arecc h iatu ra s p ec ial e p ro g ettata
per l’ is t a nt a n e i z z a z i on e di m is cel e al im enta r i, c h e p er m ette di
ot tenere p rod ot t i f i n i t i a g g l o m erati co n c a ratter is tic h e “ instant”.
L’a ppa re cc h i at u ra u t i l i z za vap o re n el p ro ces s o , co nferen do al
pro d ot to u n a mi g l i ore sco r revo l ez z a e tras p o r to e as s ic u rando
lot t i r i pet i b i l i p e r i l r i e mp im ento e il p as tig l ia g g io .

I C F & We l ko p ro d u c e e q u i p o s e s p e c i a l e s d i s e ñ a d o s p a r a l a
i n s t a n t a n e i z a c i ó n d e m e zc l a s a l i m e n t i c i a s , q u e p e r m i te n o b te n e r
p ro d u c to s a c a b a d o s a g l o m e r a d o s c o n l a c a r a c te r í s t i c a d e
“ i n s t a n t á n e o s ”.
E l a pa rato u t i l i z a va p o r e n el p ro ces o y p er m ite o bten er un
pro d uc to d e a l t a d i sp e r s a b il idad, a fin de fa c il itar el tra n sporte
y a s eg u ra r l a re p et i b i l i d a d de l o s l otes p ara l o s p ro ces o s de
llen a d o y d e p re n sa d o de ta b l etas .

 20
PRO CES S P HA S E S
LE FASI D E L PR O C E SS O / FASES DE L P R O CE SO

 AGGLOMERATION                                                                       STABILIZATION
  AG G LO M E R A Z I O N E                                                          S TA BILIZ Z A Z IONE
   AGLOM E R AC I ÓN                                                                   ES TA BILIZ ACIÓN

                                                     2                                                                            4

                                                                                               3
             1

                                                DRYING                                                           SORTING AND COLLECTION
                                            ESSI CCAZI O N E                                                      CLAS S IFICA Z IONE E RACCOLTA
                                                SECADO                                                              CLAS IFICACIÓN Y RECOGIDA

BENEFITS
VA N TAGGI / VE N TAJAS

Designed for continuous production                        Progettato per la produzione in continuo           Diseñado para la producción
                                                                                                             en continuo
Agglomerates with open-pore structure:                    Ag g l o m erati con struttura a pori
liquid absorption, immediate dispersion                   ap er ti: as s o rbime nto liquidi,                Aglomerados con estructura de
                                                          im m ediata dispe rsione                           poros abiertos: absorción de
Better product flowability and transport
                                                                                                             líquidos, dispersión inmediata
                                                          Mig l io re s correvolezza e trasporto
More regular batching and filling of
                                                          del p ro dotto                                     Mejor dispersabilidad y transporte
packing machines and tablet presses
                                                                                                             del producto
                                                          Più reg o l a re dosaggio e rie mpime nto
Substantial drop in specific weight
                                                          di co nfez io natrici e pastigliatrici             Dosificación y llenado más
                                                                                                             homogéneo en el proceso de
                                                          D im in u z io n e sostanziale de l pe so
                                                                                                             embalado y prensado de tabletas
                                                          s p ec ifico
                                                                                                             Importante disminución del peso
                                                                                                             específico

END PRODUCTS
P R O D OT T I F I N AL I / P R O DU CTO S F I N AL E S

Sugar-based mixtures (with cocoa, cocoa-                  Miscele a base di zucchero (con cacao,             Mezclas a base de azúcar (con cacao,
milk, coffee or substitutes), milk-coffee                 cacao-latte, caffè o succedanei), caffè-latte      cacao-leche, café o sucedáneos), café-leche
Tea and chamomile extracts                                Estratti di tè e camomilla                         Extractos de té y manzanilla
Skimmed milk and soy milk,                                Latte magro e di soia, non-dairy creamer           Leche desnatada y de soja, nata vegetal
non-dairy creamer
                                                          Gelatine alla frutta, aromi, soft drinks,          Gelatinas de fruta, aromas, bebidas,
Fruit jellies, flavours, soft drinks,                     aspartame, maltodestrine,                          aspartamo, maltodextrinas,
aspartame, maltodextrins,                                 sodio glutammato                                   glutamato de sodio
sodium glutamate
                                                          Proteine, reintegratori salini,                    Proteínas, bebidas isotónicas,
Proteins, saline sport drinks,                            prodotti dietetici                                 productos dietéticos
dietetic products
                                                          Budini, creme per pasticceria, mousse al           Flanes, cremas para pastelería, mousses de
Puddings, creams for confectionery,                       cioccolato o vaniglia                              chocolate o vainilla
chocolate or vanilla mousse

                                                                                                                                                    21
C.I.P. (CLEANING IN PLACE)
CLEANING SYSTEM
SISTEMA DI PULIZIA C.I.P. (CLEANING IN PLACE) /
SISTEMA DE LIMPIEZA C.I.P. (CLEANING IN PLACE)

DESCRIPTION                                                                                 CERTIFICATIONS
DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN                                                                   CERTIFICA Z IONI / CERTIFICACIONES

To maintain continuative working cycles, plant cleaning must be carefully planned. In
food, beverage and pharmaceutical industries, where hygiene is crucial, the Cleaning
in Place (C.I.P.) system is used to clean the critical parts of the plants instead of
manual or semi-automatic cleaning.
A mixture of chemical products, heat and water cleans machines, vessels or pipes,
without having to disassemble the plant. A very efficient washing method which, in
the long term, allows to save time and money.

Per mantenere cicli di lavoro continuativi è necessario programmare accuratamente
la pulizia degli impianti. Nelle industrie alimentari, delle bevande e chimiche, dove
l‘igiene è fondamentale, il sistema Cleaning in Place (C.I.P.) è utilizzato per pulire le
parti cruciali degli impianti in sostituzione della pulizia manuale o semi-automatica.
Una miscela di prodotti chimici, calore ed acqua pulisce macchine, recipienti o
tubazioni, senza dover smontare l’impianto. Un metodo di lavaggio molto efficiente,
che permette di risparmiare nel lungo periodo tempo e denaro.

Para mantener ciclos continuos de trabajo es preciso programar cuidadosamente la
limpieza de las instalaciones. En la industria alimentaria, de las bebidas y química,
donde la higiene es un requisito fundamental, el sistema Cleaning in Place (C.I.P.)
se utiliza para limpiar las partes cruciales de las instalaciones en sustitución de la
limpieza manual o semiautomática.
El sistema utiliza una mezcla de productos químicos, calor y agua para limpiar
máquinas, recipientes o tuberías sin tener que desmontar el equipo. Es un método de
limpieza muy eficiente que permite ahorrar tiempo y dinero a largo plazo.

 22
PRO CES S P HA S E S
LE FASI D E L PR O C E SS O / FASES DE L P R O CE SO

    WASHING SOLUTION                                                                              DETERGENT SOLUTION
    PREPARATION UNIT                                                                          RECOVERY AND RECIRCULATION
U N I TÀ D I PR E PAR AZ I O N E DE L L E
                                                                                                  RECUPERO E RICIRCOLO DELLE
      S O LU Z I ON I D I L AVAG G I O
                                                                                                     S OLUZ IONI DETERGENTI
 U NI DAD D E P R E PAR ACI Ó N DE
                                                                                               RECUPERACIÓN Y RECIRCULACIÓN D E
LAS SO LU C I ON E S D E L I M P I EZA
                                                                                                  LAS S OLUCIONES DE LIMPIEZ A
                                                                  2

                                                                                                                    3

                   1

                                                         ON-BOARD
                                                       WASHING DEVICES
                                                DI SP O SI TI VI PER IL LAVAGGIO A
                                                   BO R DO A PPA RECCHIATURA
                                               DI SP O SI TI VOS PA RA LA LIMPIEZ A
                                                I N CO R P O RA DOS EN EL EQ UIPO

BENEFITS
VA N TAGGI / VE N TAJAS

Lower operating costs and cycle times          Riduzione dei costi operativi e dei tempi      Reducción de los costes operativos y de
                                               di ciclo                                       los tiempos de ciclo
Increased efficiency and available
process time                                   Aumento dell’efficienza e della                Aumento de la eficiencia y de la
                                               disponibilità di tempo per i processi          disponibilidad de tiempo para los procesos
Improved health and safety
                                               Miglioramento della salute e della sicurezza   Mejora de la salud y de la seguridad
Smallest possible consumption of water
and chemical products                          Riduzione al minimo del consumo di             Reducción al mínimo del consumo de
                                               acqua e prodotti chimici                       agua y de productos químicos
Very little pollution of wastewaters
                                               Riduzione al minimo dell’inquinamento          Reducción al mínimo de la
                                               delle acque reflue                             contaminación de las aguas residuales

                                                                                                                                       23
ICF & Welko Food is the division of ICF                 ICF & Welko Food è la divisione                    ICF & Welko Food es el departamento
& Welko specialized in food industry                    specializzata negli impianti per                   especializado en las instalaciones para la
plants. Ours is a young brand that                      l’industria alimentare di ICF & Welko.             industria alimentaria de ICF & Welko.
comes from afar. We were established                    Un marchio giovane che viene da                    Una empresa joven que viene de lejos y que,
in 2007, backed by the long-term                        lontano e dal 2007 unisce in un                    desde el año 2007, aúna en un solo proyecto
experience of two historical Italian                    unico progetto la pluridecennale                   la experiencia de varias décadas de dos
industrial automation companies, and                    esperienza di due storiche aziende                 históricas empresas de la automatización
design and manufacture complete and                     dell’automazione industriale italiana,             industrial italiana, diseñando y realizando
hi-tech industrial plants tailored to the               progettando e realizzando impianti                 instalaciones industriales completas, a
customer’s needs, in the ceramic, food,                 industriali completi, su misura e ad               medida y de alta tecnología para el sector
chemical and cookware sectors.                          alta tecnologia nei settori ceramico,              cerámico, alimentario, químico y de los
                                                        alimentare, chimico e cookware.                    utensilios de cocina.
Our vision is based on four
cornerstones: listening to the                          La nostra visione si basa su quattro punti         Nuestra visión se basa en cuatro puntos
customer, designing reliable solutions,                 cardine: ascoltare il cliente, progettare          fundamentales: escuchar al cliente, diseñar
manufacturing plants suitable and                       soluzioni affidabili, costruire impianti           soluciones fiables, realizar instalaciones
adaptable to all contexts and obtaining                 adatti e adattabili a ogni contesto,               aptas e integrables en todos los contextos, y
performance and results.                                ottenere performance e risultati.                  obtener rendimientos y resultados.

WORLDWIDE PRESENCE
P RE S E N Z A I N T E R N A Z I O N AL E / P R ESE N CI A I N TE R N ACI O NA L

Our headquarters is in Maranello, in Italy,             Il nostro quartier generale è a Maranello,         Nuestra sede principal está ubicada en
at the centre of an innovative industrial               in Italia, al centro di un distretto industriale   Maranello, Italia, en el centro de un distrito
district famous for its top-quality products,           innovativo e famoso per le sue eccellenze,         industrial innovador y famoso por sus
from food, to automotive, to ceramics.                  dal food, all’automotive, alla ceramica.           excelencias en el sector alimentario, de la
                                                                                                           automoción y cerámico, entre otros.
A fabric of expertise, relations and                    Un tessuto di competenze, relazioni ed
experiences that boosts the competitive                 esperienze che ci danno energia per                Un tejido de competencias, relaciones y
edge of our installations worldwide.                    essere sempre competitivi ovunque nel              experiencias que nos dan energía para
                                                        mondo con le nostre installazioni.                 ser siempre competitivos con nuestras
                                                                                                           instalaciones en cualquier parte del mundo.

                                                                   14% Am e r i c a                            2 0 % Ru s s i a

                                                                   8% Euro p e                                 3 0 % Afr i c a a nd Mi d d l e E a s t

                                                                   8% Ita ly                                   2 0 % Fa r E a s t

 24
FOOD AND                                                Care for detail, rapid execution and
                                                        p roac tive result orientation are our

CHEMICAL
                                                        d istin g uishing features and have ensured
                                                        th e su ccess of our installations worldwide.

REFERENCES                                              Cura del dettaglio, rapidità di esecuzione

THROUGHOUT
                                                        e o r i e n t a m e n to p ro a t t i vo a l r i s u l t a to c i
                                                        distinguono e sanciscono il successo delle
                                                        n o s t re i n s t a l l a z i o n i ov u n q u e n e l m o n d o .

THE WORLD
                                                        El cuidado de los detalles, la rápida
RE F E R E N Z E N E I SE T TO R I AL I M E N TAR E E   re a l i z a c i ó n y e l e n fo q u e p ro a c t i vo
C H I MI CO I N T U T TO I L M O N DO /                 o r i e n t a d o a l re s u l t a d o n o s d i s t i n g u e n
RE F E R E N C I AS E N E L SECTO R AL I M EN TAR I O   y d e te r m i n a n e l éx i to d e n u e s t r a s
Y QU ÍM I CO E N TO D O EL M U N DO                     i n s t a l a c i o n e s e n to d o e l m u n d o .

                                                                                          COMPLETE MILK POWDER PLANT BELARUS, 2013

    SPRAY DRYER RUSSIA, 2011                                                              INSTANTIZER BRASIL, 2013

    FLUID BED INDONESIA, 2014                                                             C.I.P. CLEANING SYSTEM RUSSIA, 2015

                                                                                                                                     25
REFERENCES
RE F E RE N Z E / R E F E R E N CI AS

                                                      SPRAY DRYER INDONESIA, 2008

    COMPLETE INSTANT COFFEE PLANT MIDDLE EAST, 2004

                                                      COMPLETE INSTANT COFFEE PLANT INDONESIA, 2008

    COMPLETE MILK POWDER PLANT ROMANIA, 2008          SPRAY DRYER ITALY, 2014

 26
COMPLETE INSTANT COFFEE PLANT INDONESIA, 2008

SPRAY DRYER ITALY, 2011    SPRAY DRYER ROMANIA, 2008

INSTANTIZER FRANCE, 2013   SPRAY DRYER FRANCE, 2013

                                                                     27
ICF & Welko S.p.A.
    VIA SICILIA, 10
41053 MARANELLO (MO)
         ITALY

   www.icf-welko.it
 www.icf-welko.it/food

 info@icfwplants.com
Tel +39 0536 240811
Fax +39 0536 240888
Puoi anche leggere