ARRIVA IL NUOVO CONTENITORE, SCEGLI LA PISTA GIUSTA

ARRIVA IL NUOVO CONTENITORE, SCEGLI LA PISTA GIUSTA CALENDARIO 2017-2018 Dal 1°ottobre parte il nuovo servizio CON CHIP L’idea è stata realizzata da Valeria Preti 5° F Liceo artistico F. Melotti di Lomazzo. Comune di Bregnano

PERCHÈ CAMBIARE ? Caro concittadino, dal mese di Ottobre ci troveremo insieme ad affrontare un importante cambiamento nel sistema di raccolta differenziata: la raccolta del secco (residui indifferenziati) verrà effettuata esclusivamente attraverso nuovi contenitori dotati di codice identificativo personale denominato “RFID”. CHE COSA CAMBIA? Per chi differenzia scrupolosamente praticamente nulla o quasi; si dovrà esporre il nuovo contenitore solamente quando sarà pieno e privo di rifiuti riciclabili; tutte le volte che verrà raccolto sarà associato all’utenza identificata dal codice RFID e, a fine anno, si saprà quanti svuotamenti saranno stati conferiti da ognuno.

Questo metodo monitorerà l’andamento della raccolta al fine di ottimizzare i servizi con l’obiettivo di ridurre la quota indifferenziata dei rifiuti PER MEGLIO tutelare le risorse del nostro ambiente. Questo consentirà di riconoscere gli utenti virtuosi che si vedranno premiati con una sia pur piccola riduzione della quota variabile della tassa dei rifiuti. RIDURRE I RIFIUTI Questa nuova importante misura intrapresa da sei Amministrazioni comunali, Bregnano, Cadorago, Cassina Rizzardi, Fino Mornasco, Lomazzo e Vertemate con Minoprio, congiuntamente contribuirà a migliorare i nostri risultati di raccolta differenziata, ad accrescere maggiormente la nostra sensibilità e a farci intraprendere tutte quelle piccole azioni che possono concorrere a ridurre i rifiuti prodotti; ad esempio attraverso il riutilizzo degli oggetti ancora integri, le scelte quotidiane volte all’acquisto di prodotti con imballaggi riciclabili o, meglio, riutilizzabili e la riduzione dello spreco di alimenti.

Questo è il primo passo per arrivare ai RIFIUTI ZERO. Certi della Vostra collaborazione, Vi ringraziamo anticipatamente. IL SINDACO Elena Daddi

  • LE BUONE PRATICHE PER RIDURRE I RIFIUTI DOMESTICI QUANDO FAI ACQUISTI
  • Porta la sporta. Ricorda di portare da casa la borsa della spesa in modo da elimi­ nare quelle usa e getta. Perché il consumo di buste di plastica ha raggiunto cifre stratosferiche e in con­ tinuo aumento: dalle 400 alle 500 all’anno per ogni persona, usate per una media di 12-20 minuti con un dispendio di risorse ingiustificato. La stessa logica va applicata a tutte le soluzioni monouso anche se biodegra­ dabili come gli shopper in carta o bioplastica.
  • Preferisci prodotti con poco imballaggio. Ci sono prodotti in cui gran parte dell’imballaggio è utilizzato per scopi promozio­ nali, che è inutile per il consumatore ma che a volte può incidere significativamente sul prezzo. Se si compra la ricarica si riduce l’imballo e si risparmia.
  • Preferisci prodotti concentrati. Diluendo in acqua o seguendo il dosaggio indicato dei prodotti concentrati riduci notevolmente il volume dell’imballaggio e al momento dell’acquisto non paghi il costo dell’acqua, del maggior imballaggio e dei trasporti ad esso associati.
  • Preferisci i prodotti alla spina potrai riutilizzare più volte lo stesso contenitore.
  • Preferisci prodotti biologici o con marchi ambientali (Ecolabel, FSC, PEFC, ecc.). Garantiscono un minore impatto sull’ambiente.
  • Preferisci prodotti “formato famiglia”. Sono più convenienti dei prodotti monodose e sono caratterizzati da un volume di imballaggio inferiore per unità di prodotto rispetto alle confezioni più piccole.
  • Elimina i prodotti “usa e getta”. Usa piatti di ceramica, posate in metallo, bicchieri in vetro eliminando in tutte le occasioni il materiale usa e getta.
  • Scegli preferibilmente imballaggi composti da un solo materiale o da materiali che si possono facilmen­ te separare uno dall’altro. Fanno eccezione i contenitori in tetrapak che devono essere inseriti nella carta.

Prediligi i prodotti con “Etichetta Volontaria”. PI simbolo generico dei poliaccoppiati INDIFFERENZIATO C/PAP simbolo poliaccoppiati prevalenza di carta CARTA solo se superato test di riciclabilità C/PAP simbolo poliaccoppiati prevalenza di carta INDIFFERENZIATO no test di riciclabilità C/LPDE simbolo poliaccoppiati prevalenza di plastica PLASTICA C/ALU simbolo poliaccoppiati prevalenza di alluminio ALLUMINIO CA simbolo cartone poliaccoppiato CARTA I poliaccoppiati o a prevalenza carta sono conferibili nella raccolta dello carta SOLO se hanno superato i test di riciclabilità. Questa informazione viene indicata in etichetta sull’imballaggio.

1° Esempio di Etichetta Volontaria Positivo il fatto che si sia ridotto l’imballaggio; negativo che sia fatta di più materiali non separabili e quindi da buttare nell’indifferenziata.

2° Esempio di Etichetta Volontaria Molto positivo il fatto che l’imballaggio sia fatto da un monoprodotto riciclabile. È possibile trovare più simboli, in quel caso ci sarà la specifica e si differenzierà di conseguenza. LE BUONE PRATICHE PER RIDURRE I RIFIUTI DOMESTICI

  • LE BUONE PRATICHE PER RIDURRE I RIFIUTI DOMESTICI A CASA
  • Bevi l’acqua del rubinetto o utilizza la “Casetta dell’Acqua”. Si eliminano le bottiglie di plastica e le emissioni per il trasporto.
  • Riusa. Prima di buttare qualcosa pensa se può avere un altro uso o risultare utile a qualcuno. Porta gli oggetti che non hanno ancora esaurito il loro ciclo vitale (abiti, giocattoli, mobili) presso le as­ sociazioni di volontariato che li rimettono in circolo.
  • Pratica compostaggio domestico. Trasforma gli scarti organici e vegetali del tuo giardino e del tuo orto e riutilizza il compost come concime.
  • Riduci le potature e utilizza una cippatrice. Scegli le specie adatte alle dimensioni del tuo giardino e limita le potature allo stretto necessario. Utilizza una cippatrice per triturare i rami.
  • Effettua la pacciamatura e il “mulching”. Ricopri il terreno con uno strato di materiale che deriva dalla manutenzio­ ne del giardino e taglia spesso l’erba del prato così che non sia necessario raccoglierla, diventerà una fertile sostanza indispensabile per creare nuova vita vegetale.
  • Riutilizza le borse della spesa compostabili (mater-bi, bioplastiche) che vengono distribuite in tanti negozi o supermercati per la raccolta dell’umido in cucina.
  • Riutilizza fogli già scritti su di un lato per ulteriori appunti e, in ufficio e a casa, non stampare un documento se non è strettamente necessario.
  • Ricarica le cartucce esaurite di stampanti e fotocopiatrici.

NUOVI CONTENITORI PER IL SECCO RFID CHE COSA BISOGNA FARE? Dal 1° ottobre 2017 il rifiuto secco non riciclabile potrà essere esposto solo nel nuovo contenitore dotato di RFID. COME FUNZIONANO I nuovi contenitori per il secco saranno dotati di un apposito “tag” con RFID (Radio Frequency Identification) che “caricherà” lo svuotamento all’utenza associata. Non saranno più distribuiti i sacchi grigi. PERCHÈ? Per avere più controllo e per limitare la quantità di rifiuti da smaltire ai soli non riciclabili prodotti da ciascun cittadino. Oggi troppi rifiuti riciclabili finiscono nella raccolta dei residui indifferenziati, quando potrebbero essere separati e riciclati.

Dei rifiuti che produciamo infatti solo il 20% circa non è riciclabile; considerando le tecnologie e i materiali attuali, questo significa che la maggior parte dei rifiuti domestici è invece riciclabile e che possiamo scegliere, fin dal momento della spesa, i prodotti privi di inutili confezioni e imballaggi in eccesso.

REGOLE PER L'UTILIZZO 1.Mettere il rifiuto secco nel contenitore grigio privo di materiale riciclabile. 2.Esporre il contenitore solo quando pieno. 3.Ricorda di utilizzare il nostro servizio gratuito per il ritiro di pannolini e pannoloni. CONSIGLI PRATICI PER RIDURRE I RIFIUTI Per agevolare tutti i cittadini che necessitano di gestire lo smaltimento di pannolini e pannoloni, il Comune di Bregnano ha attivato, per le utenze domestiche regolarmente iscritte alla TARI (Tassa Rifiuti), un servizio gratuito aggiuntivo di raccolta domiciliare di pannolini e pannoloni. Potranno usufruire del servizio le famiglie con bambini fino a tre anni di età o anziani e disabili iscritti nello stato di famiglia.

L’attivazione del servizio, in aggiunta alla normale raccolta differenziata porta a porta, può avvenire tramite la compilazione dell’apposito modulo scaricabile dal sito del Comune di Bregnano, da inoltrare firmato all’ufficio Protocollo, preferibilmente via mail all’indirizzo: protocollo@comune.bregnano.co.it.

Valutata l’ammissibilità della richiesta, l’ufficio Ecologia e Ambiente provvederà a comunicare al richiedente l’esito della valutazione. In caso di ammissibilità, il richiedente potrà recarsi presso l’Ufficio Tecnico negli orari di apertura al pubblico, dove gli verranno forniti gratuitamente gli idonei sacchetti blu, nel quale potranno essere conferiti ESCLUSIVAMENTE PANNOLINI E PANNOLONI. Il SACCO BLU dovrà essere esposto contestualmente al RUR Rifiuto Urbano Residuo a partire dalle ore 22.00 del giorno precedente la raccolta, che è prevista il VENERDÌ.

Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì OTTOBRE 2017 PANNOLINI LAVABILI: TANTI VANTAGGI ATTENZIONE! DAL 1° OTTOBRE PARTE IL NUOVO SERVIZIO CON CONTENITORE CON CHIP.

Dal 1° ottobre scarica Disponibile su www.riapp.it/riapp LA WEB APP SUI RIFIUTI DEL TUO COMUNE LO SAPEVI CHE... I pannolini lavabili moderni non hanno più nulla a che vedere con quelli di un tempo e hanno dei vantaggi enormi comparati sia agli usa e getta classici che a quelli ecologici. VANTAGGIO ECONOMICO Nel lungo termine vi è un notevole risparmio, in quanto il pannolino può essere comodamente riutilizzato più volte. Inoltre, il costo dei pannolini usa e getta usati quotidianamente, per 6 o 7 cambi al giorno, nell’arco dei primi 3 anni può arrivare fino a 2.000 euro, mentre un kit completo di pannolini lavabili ne può costare solo 300 euro.

VANTAGGIO IGIENICO Da alcuni studi scientifici, si è scoperto che la temperatura all’interno del pannolino monouso aumenta di un grado ogni ora che è bagnato; inoltre il pannolino usa e getta, sempre più assorbente, costringe il bambino a restare a contatto con i propri acidi urici e con le sostanze assorbenti non ecologiche troppo a lungo. Usando pannolini lavabili potrete constatare che le dermatiti da pannolino scompaiono in poche ore. Il pannolino lavabile, inoltre, mantiene la pelle più fresca di circa un grado rispetto all’usa e getta e permette una maggiore traspirazione.

VANTAGGIO ECOLOGICO Durante la crescita del bambino servono in media 4000 – 5000 pannolini monouso, immettendo quindi una tonnellata di rifiuti nell’indifferenziata. Un pannolino usa e getta impiega oltre 100 anni a degradarsi. Ci vuole una tazza piena di petrolio grezzo per fabbricare la plastica di ogni pannolino usa e getta e ci vogliono 4,5 alberi per fare la pasta utilizzata nei pannolini monouso consumati da un bambino, dalla nascita ai suoi due anni e mezzo. DID YOU KNOW THAT... Modern washable diapers are completely different than those of the past and have huge advantages compared to both standard and ecological disposable types.

ECONOMIC BENEFIT In the long term, there are considerable savings, as these diapers can easily be reused. HYGIENIC ADVANTAGE When using washable diapers the typical diaper dermatitis disappears in a matter of hours. Washable diapers also keep the skin cooler by about one degree compared with disposable diapers and enable greater breathability. ECOLOGICAL ADVANTAGE During infancy an average of 5,000 disposable diapers are used generating about a ton of nonrecyclable waste. A disposable diaper takes more than 100 years to degrade.

Un pannolino usa e getta sepolto nel terreno contamina suolo e acque sotterranee e produce 2,3 volte più acque di scarico (in fase di produzione) e 60 volte più rifiuti solidi dei pannolini ecologici.

WASHABLE DIAPERS UMIDO PLASTICA VERDE UMIDO CARTA

Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE SECCO VETRO E LATTINE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO CARTA UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica NOVEMBRE 2017 PNEUMATICI E INERTI TIRES AND INERT MATERIALS SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA PNEUMATICI, LO SAPEVI CHE... I pneumatici non possono essere conferiti al Centro di Raccolta Rifiuti ma devono essere smaltiti dalle officine autorizzate. Dal recupero dei pneumatici usati deriva la gomma riciclata, che si presta a molteplici applicazioni:
  • superfici drenanti per campi di erba sintetica, condotte idriche, asfalti
  • superfici antitrauma per aree gioco o pavimentazioni sportive
  • accessori per arredo urbano e stradale
  • componenti per infrastrutture viarie, tranviarie e portuali
  • materassi per allenamenti
  • manufatti vari (componenti e accessori per auto; fasce e ruote piene per valigie, pattini, carriole; suole per calzature; articoli di cancelleria) INERTI Gli inerti possono essere conferiti presso il Centro di Raccolta Rifiuti solo ed esclusivamente dai privati ed in piccole quantità.
  • TIRES, DID YOU KNOW THAT... Tires are not accepted by Waste Recycling Drop Off Centres but must be disposed of by authorized shops. The recycling of used tires results in recycled rubber, which can be used in many applications:
  • drainage surfaces for synthetic grass fields, water conduits, asphalts
  • rubber safety surfaces for children’s play areas or sports flooring
  • urban and street furniture accessories
  • components for road, tram, and harbour infrastructure
  • mats for breeding farms
  • many other products (car accessories, skates, wheelbarrows, shoe soles, stationery items) INERT MATERIALS Inert materials can only be delivered to Waste Recycling Drop Off Centres by individuals and in small quantities.

Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 La pista giusta UMIDO PLASTICA VERDE UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì DICEMBRE 2017 PLASTICA PLASTIC SECCO VETRO E LATTINE UMIDO PLASTICA Schiacciare i contenitori asciutti e puliti e raccoglierlinelsaccogiallosemitrasparente. Per essere riciclata, la plastica viene portata in appositi impianti di selezione, triturata e lavata, per poi essere trasformata in nuova plastica e riutilizzata. COSA CONFERIRE:
  • piatti e bicchieri di plastica usa e getta sciacquati
  • tutti i tipi di bottiglie per acqua e bibite
  • flaconi dei prodotti per la pulizia della casa e l’igiene della persona
  • vaschette per alimenti in plastica e polistirolo
  • sacchetti per la spesa
  • grucce appendiabiti in plastica
  • imballi in polistirolo in piccole quantità COSA NON CONFERIRE:
  • giocattoli
  • elettrodomestici e articoli casalinghi
  • componenti ed accessori auto, bici e moto
  • barattoli e contenitori per colle, vernici e solventi
  • cassette audio, videocassette e CD
  • oggettini in gomma, tubi in PVC
  • materiale elettrico Polietilene tereftalato o arnite 1 PET Cloruro di polivinile 3 PVC Polipropilene o Molpen 5 PP Polietilene ad alta densità 2 PE-HD Polietilene a bassa densità 4 PE-LD Polistirene o Polistirolo 6 PS Tutte le altre plastiche 7 O Crush empty and clean containers and collect them in the semitransparent yellow bags. Plastics to be recycled are first taken to special sorting plants, shredded and washed, before their transformation into a new reusable plastic.
  • WHAT YOU MAY LEAVE:
  • rinsed out disposableplastic plates andcups
  • all kinds of water and drink bottles
  • house cleaning and personal hygiene product bottles
  • rigid/flexible packages for food
  • plastic and polystyrene food trays
  • plastic carrier bags
  • plastic hangers WHAT YOU MAY NOT LEAVE:
  • toys
  • electrical and household appliances
  • car, bike and motor bike parts
  • tins and bags containing glues, paints and solvents
  • audio and video tapes,CDs
  • rubber items, PVC piping
  • electrical materials

Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO - REC. DEL 25 NESSUN SERVIZIO PLASTICA - REC. DEL 25 Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì rifiuti organici vanno raccolti nei sacchetti di mater-bi o in quelli della spesa biodegradabili. Il sacchetto, una volta pieno, deve essere ben chiuso e poi trasferito nell’apposito contenitore da esporre sulla pubblica via. Ritirare il contenitore una volta svuotato. COSA CONFERIRE:
  • resti di alimenti in genere
  • scarti di verdura e frutta
  • fondi di caffè e filtri di tè
  • ceneri in piccole quantitativi COSA NON CONFERIRE:
  • lettiere per animali
  • materiali non biodegradabili
  • stracci anche se bagnati
  • pannolini Organic waste must be collected in biodegradable bags. When the bag is full, the bag must be closed carefully and put inside the special container which must be put on the street in order to be emptied by the relevant waste collection service. Get the container back once emptied.
  • WHAT YOU MAY LEAVE:
  • food waste in general
  • fruit and vegetables rejects
  • coffee grounds and tea bags
  • cold fireplace ashes
  • leaves and cut-off flowers WHAT YOU MAY NOT LEAVE:
  • animal litter
  • non-biodegradable materials
  • rags, even if they are wet
  • nappies GENNAIO 2018 ORGANICO ORGANIC WASTE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO - REC. DEL 1 NESSUN SERVIZIO PLASTICA - REC. DEL 1

Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì FEBBRAIO 2018 COMPOSTAGGIO DOMESTICO DOMESTIC COMPOST SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA CHE COS’È: È un processo naturale per ricavare del buon terriccio dagli scarti organici di cucina e del giardino. I VANTAGGI:
  • riduce alla fonte i rifiuti immessi nel sistema di raccolta;
  • contribuisce a risolvere il problema rifiuti: recuperarlo in proprio diminuisce i costi di smaltimento;
  • garantisce la fertilità del suolo, fornendo un fertilizzante naturale utilizzabile nell’orto, in giardino e per le piante in vaso;
  • consente un risparmio economico, limitando l’acquisto di terricci e concimi organici;
  • permette di avere uno sconto del 10% sulla parte variabile della TARI. PER RICHIEDERE LA COMPOSTIERA Compilare l’apposito modulo e consegnarlo all’ufficio tecnico. Le compostiere verranno consegnate fino a esaurimento scorte. WHAT IS IT?
  • It’s a natural process to create good potting soil from organic food and garden waste. THE ADVANTAGES:
  • reduces waste at the source otherwise processed by the regular waste collection system;
  • contributes to solving the waste problem: sorting the organic waste directly by the users decreases disposal costs;
  • guarantees soil fertility by providing a natural fertilizer that can be used in gardens, yards, and potted plants;
  • it allows for economical savings, limiting the purchase of potting soil or organic fertilizers.

HOW TO REQUEST A COMPOST CONTAINER A compost container must be requested from the “Ufficio Tecnico” (technical office).

Available while stock lasts.

Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì MARZO 2018 RACCOLTA DI SFALCI E RAMAGLIE COLLECTION OF MOWING AND PRUNING WASTE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA VERDE Il verde viene raccolto con contenitore da richiedere all’Ufficio Ecologia mentre le fascine non superiori a un metro di lunghezza e raccolte in spago vengono ritirate a domicilio oppure conferite al Centro di Raccolta Rifiuti. Coloro che non posseggono aree verdi possono fare una dichiarazione che autocertifica di non essere proprietario/ possessore/detentore di aree verdi che producono rifiuto, e otterranno uno sconto pari al relativo costo del servizio. COSA CONFERIRE:
  • sfalci d’erba, fiori recisi, ramaglie
  • potature di alberi e siepi
  • residui vegetali da pulizia dell’orto COSA NON CONFERIRE:
  • vasi in plastica o terracotta
  • nylon, sacchetti e cellophane
  • metalli, sassi e terra Collect mowing and pruning waste in the the appropriate container which must be requested from the “Ufficio Ecologia” (Ecology office). Mowing and pruning wastes not exceeding one meter length and harvested with string will be harvested at home or can be dropped off directly at a Waste Recycling Drop Off Centre.Those who do not have green areas can make a statement which self-certifies that he / she is not owner / keeper of green areas producing garden waste, and they will get a discount equal to the relative cost of the service. WHAT YOU MAY NOT LEAVE:
  • cut grass clippings, dead flower trimmings, leaves and branches
  • tree and hedge pruning waste
  • garden waste WHAT YOU MAY NOT LEAVE:
  • plastic and terracotta vases
  • nylons or plastic bags
  • metals, stones or soil

Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì APRILE 2018 RACCOLTA ABITI USATI COLLECTION USED CLOTHINGS UMIDO PLASTICA UMIDO CARTA Il riutilizzo di indumenti usati permette di risparmiare milioni di litri di acqua rispetto al confezionamento di capi nuovi e di ridurre la quantità di rifiuti destinati alle discariche o agli inceneritori, oltre a ridurre i costi di smaltimento.

DOVE CONFERIRE La raccolta di abiti usati avviene negli appositi contenitori presenti sul territorio comunale. COME CONFERIRE I capi devono essere conferiti di norma puliti e in buono stato. Verranno, comunque, accettati anche capi usurati, stropicciati e non in perfette condizioni “purchè puliti” per destinarli al riciclo nella filiera del tessile. Non conferire stracci e abiti sporchi.

Reusing used garments saves millions of litres of water in comparison with the production of new ones and reduces the amount of waste for landfills or incinerators, together with reduction in disposal costs. WHERE CAN USED CLOTHING BE DROPPED-OFF Used clothing is collected in special containers located around the city. HOW USED CLOTHING MUST BE DROPPED-OFF Garments must be clean and in good condition. Garments not in perfect condition will be accepted provided that they are clean but in this case the clothing will be sent to textile recycling plants. Do not drop-off rags or dirty clothes.

Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622 VERDE VERDE

Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato PERCHÉ RACCOGLIERE L’OLIO VEGETALE ESAUSTO? Perché provoca danni ambientali:
  • può raggiungere pozzi di acqua potabile e renderli inutilizzabili;
  • nel sottosuolo crea una pellicola che impedisce alla vegetazione di assumere le sostanze nutritive. Perché può rovinare gli scarichi:
  • se versato nel lavandino o nel WC può provocare danni agli scarichi, agli impianti fognari e ai depuratori pregiudicandone il buon funzionamento;
  • la sua presenza concorre all’aumento del costo di depurazione degli scarichi civili.

SE RACCOLTO E TRATTATO, L'OLIO ESAUSTO PUÒ DIVENTARE UNA RISORSA Dall’olio vegetale esausto si può ricavare biocarburante. Inoltre,l’oliovegetaleesaustopuòessereutilizzato nella produzione di emulsioni lubrificanti, saponi industriali, inchiostri, cere per auto, prodotti per la produzione di asfalti stradali e altri prodotti industriali. COSA RACCOGLIERE: Olio alimentare usato per la conservazione di cibi (es. quello presente nelle scatolette di tonno o nei vasetti sott’olio), olio esausto da cottura e frittura. L’olio deve essere allo stato liquido e di esclusiva provenienza domestica.

COSA NON VA VERSATO NEL CONTENITORE: Olio alimentare contaminato da altre sostanze WHY COLLECT USED VEGETABLE OIL? Because it causes environmental damage:
  • it can reach drinking water reservoirs and make them unusable;
  • in the subsoil it creates a film that prevents vegetation from absorbing nutrients. Because it can damage drains:
  • if poured into the sink or in the toilet it can cause damage to drains, sewage systems and purifiers, negatively affecting their proper operation;
  • its presence contributes to an increase in the cost of waste water purification.

WHERE CAN USED OIL BE DROPPED-OFF Drop-off both vegetable and mineral oils in the Waste Recycling Drop Off Centre in separate containers. MAGGIO 2018 OLIO ESAUSTO quali olio minerale (es. olio motore, lubrificante, olio idraulico), grassi e oli solidificati, acque di lavaggio di pentole e contenitori. DOVE CONFERIRLO Conferire l’olio esausto vegetale e quello minerale presso il centro di raccolta in contenitori separati. USED OIL SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA

Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE VERDE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO CARTA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì GIUGNO 2018 RACCOLTA RAEE (RIFIUTI DA APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE) COLLECTION OF WEEE (WASTE FROM ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) Sono i grandi e piccoli elettrodomestici, come computer, telefoni cellulari, televisori, hi-fi, elettroutensili, apparecchiature per l’illuminazione. I rifiuti tecnologici contengono molti materiali diversi di cui una parte altamente pericolosa come piombo, cadmio, mercurio, cromo, fosfori e bifenili polibromurati. Se i R.A.E.E. non vengono smaltiti correttamente inevitabilmente rilasciano nell’ambiente sostanze tossiche e nocive per l’ambiente e non vengono recuperate le parti riciclabili.

Un trattamento non corretto dei R.A.E.E. comporta, infatti, oltre al mancato riciclo delle materie prime - che costituiscono l’80% in terminidipesodiunvecchioelettrodomestico - anche la dispersione nell’ambiente di sostanze pericolose.

Inoltre, la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici consente di recuperare vetro, plastiche e metalli, come ferro, rame, acciaio, ghisa e alluminio, riducendo il flusso di rifiuti smaltiti in discarica. Tutto ciò che non può essere riutilizzato, come il poliuretano che costituisce le schiume isolanti, viene avviato allo smaltimento (in discarica o in inceneritore). This kind of waste refers to large and small household appliances, such as computers, mobile phones, televisions, audio systems, power tools, lighting equipment. Electrical and electronic waste contains many different materials including highly dangerous substances such as lead, cadmium, mercury, chromium, phosphorus, and polybrominated biphenyls.

If WEEE is not disposed of properly, it will inevitably release toxic and hazardous substances into the environment and recyclable parts will not be recovered. In addition to failing to recycle the raw materials that make up about 80% of the weight of an old appliance, improper processing of WEEE results in the dispersion into the environment of hazardous substances.

SECCO VETRO E LATTINE UMIDO PLASTICA VERDE

Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì LUGLIO 2018 RACCOLTA RAEE, MODALITÀ DI CONFERIMENTO COLLECTION OF WEEE HOW TO DROP-OFF WEEE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA VERDE MODALITÀ DI CONFERIMENTO:
  • Uno contro uno: consegnando all’esercizio rivenditore di una nuova AEE (apparecchiatura elettrica o elettronica) il vecchio RAEE equivalente
  • Uno contro zero: dal Luglio 2016 presso rivenditori con superficie di vendita maggiore di 400 mq ( tipicamente i negozi della grande distribuzione) è possibile consegnare senza obbligo d’acquisto del nuovo piccolissimi RAEE (inferioriai25cm).Inquelliconsuperficie minore di 400 mq il ritiro è a discrezione dell’esercente (Decreto Ministeriale numero 121 del 31 maggio 2016).
  • Conferire i RAEE presso il Centro di Raccolta Rifiuti. HOW TO DROP-OFF WEE:
  • One for one: by giving the old appliance to the reseller of a new appliance of the same or equivalent type.
  • One for zero: since July 2016, retailers with a sales area of more than 400 square meters (typically large retailers), must accept WEEE from users without the obligation of the latter to make any purchase. This service is valid for WEEE of up to 25 cm. For retailers with a surface area of less than 400 square meters the acceptance of WEEE under such conditions is discretionary (Ministerial Decree no. 121 of 31 May 2016).

Drop-off the WEEE at the Waste Recycling Drop Off Centre.

Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica AGOSTO 2018 RACCOLTA PILE E FARMACI COLLECTION OF DRY BATTERIES AND PHARMACEUTICAL DRUGS SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA PILE Conferirle nei contenitori appositi, ubicati presso i rivenditori (ad esempio supermercati, tabaccherie, negozi di ferramenta, ecc.) o presso il Centro di Raccolta Rifiuti. Recuperare le pile esauste significa evitare di disperdere nell’ambiente sostanze dannose quali il mercurio, il cromo, il nichelcadmio ed il litio.

FARMACI Conferirli negli appositi contenitori presso tutte le farmacie e presso il Centro di Raccolta Rifiuti.

Sono rifiuti pericolosi e quindi devono essere conferiti in maniera corretta. I farmaci scaduti o non più utilizzabili, vengono portati all’inceneritore per essere bruciati e quindi eliminati. DRY BATTERIES Place them in the appropriate containers, located at retail stores (e.g. supermarkets, tobacco shops, hardware stores, etc.) or at the Waste Recycling Drop Off Centre. The collection of used dry batteries prevents the dispersion of harmful substances such as mercury, chromium, nickel-cadmium and lithium into the environment. PHARMACEUTICAL DRUGS Place them in the appropriate containers available at all pharmacies and at the Waste Recycling Drop Off Centre.

They are considered hazardous waste and must therefore be processed in the correct manner. Expired or unusable drugs are properly incinerated in special facilities and then eliminated.

Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì SETTEMBRE 2018 VETRO E LATTINE GLASS AND CANS UMIDO PLASTICA VERDE I recipienti vanno conferiti vuoti ed asciutti nell’apposito contenitore verde da esposizione. Il vetro è riciclabile all’infinito e la sua qualità non può essere intaccata, mentre il riciclo delle lattine consente di avere un risparmio del 95% delle materie prime. COSA CONFERIRE:
  • bottiglie per acqua e bibite
  • vasetti
  • barattoli
  • contenitori in genere
  • lattine in acciaio per alimenti
  • lattine per bevande
  • tappi di bottiglie e contenitori in metallo
  • vaschette per alimenti
  • fogli sottili di alluminio COSA NON CONFERIRE:
  • lampadine e neon
  • ceramica, porcellana
  • lastre di vetro
  • specchi e cristalli
  • componenti ed accessori auto, bici e moto
  • elettrodomestici
  • giocattoli metallici
  • articoli casalinghi These containers must be emptied and dry and put inside the appropriate green containers that must be put on the street in order to be emptied by the relevant waste collection service.
  • Glass is endlessly recyclable and its quality does not deteriorate, while recycling of cans enables savings of about 95% with respect to their production from raw materials. WHAT YOU MAY LEAVE:
  • water and drinks bottles
  • pots
  • jars
  • containers generally
  • food and drinks cans
  • food and personal hygiene
  • spray cans
  • metal caps and lids for jars
  • thin aluminium sheets WHAT YOU MAY NOT LEAVE:
  • light bulbs
  • neon bulbs
  • ceramics and pottery
  • plates
  • glass slabs
  • mirrors and crystal
  • household items

Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì OTTOBRE 2018 CARTA PAPER SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA VERDE Raccogliere la carta e conferirla nell’apposito contenitore che vi è stato consegnato. Il riciclo della carta permette il risparmio di materie prime, risorse idriche ed energia. La carta può essere recuperata e riciclata fino a 6-7 volte. COSA CONFERIRE:
  • cartone da imballaggio (scatole di pasta, confezioni...)
  • cartone per bevande (latte, succhi, conserve...) Tetra Pak
  • carta di stampe e fotocopie
  • giornali e riviste
  • carta e cartoncini in genere COSA NON CONFERIRE:
  • carta plastificata
  • tovaglioli sporchi Place all waste paper in the special container that was provided to you. Paper recycling enables savings of raw materials, water resources and energy. Paper can be recycled up to 6-7 times.
  • WHAT YOU MAY LEAVE:
  • wrapping cardboard (pastaboxes, packaging...)
  • drink cartons (milk, juice, conserves...)
  • printed paper and photocopies
  • newspapers and magazines
  • paper and cardboard in general WHAT YOU MAY NOT LEAVE:
  • plasticised paper
  • dirty napkins

Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì NOVEMBRE 2018 INGOMBRANTI BULKY WASTE SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA VERDE Conferire gli ingombranti presso il Centro di Raccolta Rifiuti. Per gli ingombranti di grandi dimensioni è possibile utilizzare il servizio di ritiro domiciliare. Tale servizio è su prenotazione ed a pagamento:
  • € 10,00 ogni 2 oggetti. La prenotazione e tutte le informazioni in merito a questo servizio possono essere reperite all’Ufficio Ecologia in Municipio. COSA CONFERIRE:
  • poltrone, divani, materassi
  • mobili vecchi e arredi (in legno e in metallo) COSA NON CONFERIRE:
  • lana di roccia
  • pavimenti, sassi, terra
  • residui industriali e agricoli
  • bidoni tossici
  • batterie d’auto
  • macerie Take all bulky waste to the Waste Recycling Drop Off Centre. Large items can be home collected. The service is chargeable and available on reservation.
  • €10,00 for 2 items Reservation and Information can be given at the Ufficio Ecologia (Ecology Office) at the Town Hall. BULKY ITEMS ALLOWED:
  • armchairs, sofas, mattresses
  • old furniture and furnishings (made of wood or metal) BULKY ITEMS NOT ALLOWED:
  • rock wool
  • flooring, stones, soil
  • industrial and agricultural waste
  • toxic waste or containers of toxic substances
  • car batteries
  • debris

Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA VERDE Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

DICEMBRE 2018 Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì IL CENTRO DI RACCOLTA RIFIUTI (CRR) WASTE RECYCLING DROP OFF CENTER UMIDO PLASTICA CHE COS’È? Il Centro di Raccolta Rifiuti è un’area recintata, presidiata nell’orario di apertura al pubblico, presso la quale il cittadino può conferire gratuitamente diversi tipi di rifiuto in modo differenziato. DOVE SI TROVA? In via Menegardo GIORNI E ORARI DI APERTURA Orario annuale Mar 10:00 - 12:00 Utenze domestiche Mer 15:00 - 17:00 Utenze non domestiche Gio 14:30 - 17:30 Utenze domestiche Utenze domestiche Sab 10:00 - 13:00 14:00 - 17:00 WHAT IS IT? The Waste Recycling Drop Off Centre is a fenced area, overseen by personnel during public opening hours, where residents can freely dispose of different types of waste for recycling.

WHERE IS IT? In via Menegardo OPENING HOURS Annual schedule Tue 10:00 - 12:00 Domestic users. Wed 15:00 - 17:00 Non-domestic users Thu 14:30 - 17:30 Domestic users. Domestic users. Sat 10:00 - 13:00 14:00 - 17:00

Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La pista giusta SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA SECCO VETRO E LATTINE UMIDO CARTA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA UMIDO PLASTICA Comune di Bregnano Per qualsiasi informazione rivolgersi a: 800-615622

La pista giusta 800-615622 Per informazioni e servizi For information and services ISTRUZIONI RD Regole generali sul sistema di raccolta e su come conferire correttamente i rifiuti DIZIONARIO RIFIUTI Consultabile in ordine alfabetico o tramite ricerca mirata, per risolvere i dubbi sul conferimento dei rifiuti e non rischiare di fare errori. CENTRI DI RACCOLTA RIFIUTI Schede informative per le singole stazioni:
  • indirizzo
  • orari
  • materiali conferibili ECOCALENDARIO Vademecum quotidiano della raccolta differenziata, con i giorni di raccolta porta a porta per le diverse frazioni.

Dal 1° ottobre scarica Disponibile su www.riapp.it/riapp LA WEB APP SUI RIFIUTI DEL TUO COMUNE a b c www.achabgroup.it Stampato su carta riciclata

Parte successiva ... Annulla