LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...

Pagina creata da Filippo Giuliano
 
CONTINUA A LEGGERE
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
TPCS
   Tuscan Port Community System

LIVORNO PORTO DIGITALE
   Strumenti e servizi per la comunità portuale

 LIVORNO DIGITAL PORT
       Tools and services for the Port Community
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
ETSI Plugtests™ 2016

                       La mobilità del futuro viene sperimentata in           The mobility of the future is being tested in Tus-
                       Toscana. Dal 9 al 18 novembre.                         cany. From the 9th to the 18th November.
                       Lungo il sistema infrastrutturale costituito dal       Along the infrastructural system composed of the
                       Porto di Livorno e dalla Sgc FIPILI sono stati real-   Port of Livorno as well as the expressway Firenze-
                       izzati per la prima volta in Europa test su strada     Pisa-Livorno (FI-PI-LI), tests will be made, for the first
                       di nuove tecnologie per il controllo e la sicurez-     time in Europe, on roads concerning new technolo-
                       za della viabilità, sistemi immateriali di gestione    gies for the control and the safety of road traffic,
                       del traffico, di posizionamento e di navigazione       virtual systems for traffic management, location
                       per un migliore sfruttamento delle infrastrutture
                                                                              and routing, in order to better exploit physical in-
                       fisiche. I Plugtests 2016 sono stati portati avanti
                                                                              frastructures. 2016 Plugtests have been carried on
                       da circa 50 vendors ed integratori di sistema di
                                                                              by about 50 vendors and world-class systems inte-
                       caratura mondiale come Siemens, NEC, Cohda
                       Wireless, NXP Philips, Renesas, Kapsch.                grators such as Siemens, NEC, Cohda Wireless, NXP
                       La Toscana è stata scelta dallo European Tele-         Philips, Renesas, Kapsch.
                       communications Standards (ETSI), dalla Europe-         Tuscany has been selected by the European Tele-
                       an Road Transport Telematics Implementation            communications Standards (ETSI) and by the Euro-
                       Co-ordination Organisation (ERTICO), data la           pean Road Transport Telematics Implementation
                       presenza di due importanti infrastrutture come         Co-ordination Organisation (ERTICO), due to the
                       Fi-Pi-Li e Porto di Livorno, il supporto finanziario   availability of two important infrastructures such
                       di Autorità Portuale di Livorno, la disponibilità e    as Fi-Pi-Li and the port of Livorno, besides the finac-
                       la collaborazione logistica offerte dalla Regione      ing support of Livorno Port Authority, the commit-
                       Toscana, dalla Città Metropolitana di Firenze          ment and logistic cooperation offered by Regione
                       (che gestisce la Fi-Pi-Li) e dal CNIT (Consorzio       Toscana, by the Metropolitan City of Firenze (man-
                       Nazionale Interuniversitario per le Telecomuni-        ager of the Fi-Pi-Li expressway) and by the CNIT
                       cazioni).                                              (Italian Interuniversity National Consortium for
                       Le dimostrazioni tecnologiche dei Plugtests            Telecommunications -Consorzio Nazionale Inter-
                       hanno fornito lo spunto per la Sea Port In-            universitario per le Telecomunicazioni). Plugtests
                       novation Conference (SPIN 2016), incentrata
                                                                              technological demonstrations have been the start-
                       sull’innovazione dei trasporti.
                                                                              ing point for the Sea Port Innovation Conference
      2                                                                       (SPIN 2016), focused on transport innovation.
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
LIVORNO PORTO DIGITALE

                                                                                                                 Livorno Porto Digitale
                                                                                                                    Livorno Digital Port
                  LIVORNO DIGITAL PORT
Strumenti e servizi per la                             Tools and services
comunità portuale                                      for the Port Community

Contesto di riferimento                                Framework
Il Porto di Livorno ha delineato una strate-           Livorno Port Authority has identified a long-term
gia di lungo periodo (Agenda Strategica                strategy (Strategic Innovation Agenda) for the
d’Innovazione”) per la digitalizzazione, la sen-       digitalization, sensorization, telematisation of the
sorizzazione, la telematizzazione del porto,           Port, for transforming the “port community” in a
con l’obiettivo di fare della “port community”         “smart community”. The “smart community” will
una vera e propria “smart community” in grado          be able to take the development opportunities
di cogliere appieno le opportunità di sviluppo         generated by the “Logistic 4.0”. This phenomenon
generate dalla “logistica 4.0”. Questo fenomeno        affects directly the port nodes, it deeply influenc-
investe direttamente i nodi portuali, condizio-        es the choices in both public infrastructure and
na profondamente le scelte infrastrutturali            private investments, and it changes the nature
pubbliche e gli investimenti privati, trasforma        of passengers and cargo ports, towards what is
in profondità il volto dei porti passeggeri e          called the “Port of the Future” in the European en-
merci come li abbiamo conosciuti in direzione          viroment. The effort is to revise the role of the ports
di quello che in sede europea è stato definito il      as lead of “Europe 2030” vision.
“Port of the Future”. Il tentativo è di interpretare
il ruolo dei porti quali protagonisti della visio-
ne “Europa 2030”.

                                                                                                                          3
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
La strategia di lungo periodo del Porto guarda          The long-term strategy of Livorno Port Authority
Livorno Porto Digitale
   Livorno Digital Port
                          oltre al “sedime portuale”.                             goes beyond the “port area”.
                          In particolare essa focalizza l’attenzione su 3         In particular, the strategy focuses the attention on
                          punti di interesse, rilevanti anche per contri-         3 points of interest. These points are relevant for
                          buire alla definizione della strategia nazionale        the definition of the national agenda “Industry
                          “Industria 4.0” che si traduce innanzitutto in          4.0”, based on the digital revolution of both trans-
                          una rivoluzione digitale delle catene di tra-           port and logistics chains and logistics services.
                          sporto e dei servizi logistici.

                          Porto Testbed                                           Testbed Port
                          Il porto è un “testbed” naturale per la sperimen-       The Port is a natural “testbed” for the testing and
                          tazione, l’industrializzazione di soluzioni tecno-      the industrialization of innovative and technologi-
                          logiche innovative attualmente ad un livello di         cal solutions, currently in “pre-competitive” level of
                          sviluppo “pre-competitivo”. Ad esempio: sen-            development (i.e. advanced and distributed sen-
                          soristica avanzata e distribuita, reti wireless fisse   sors, wireless networks, vehicular communication,
                          e mobili, comunicazioni veicolari, big data.            big data). “ETSI Plugtest 2016” is the annual inter-
                          Il “PlugTest 2016” di ETSI (European Telecom-           national event organized by ETSI (European Tele-
                          munication Standard Institute) si è tenuto in           communication Standard Institute) and it took
                          Italia, al Porto di Livorno (9-18 Novembre 2016)        place for the first time in Italy, in the Port of Livorno
                          e ad esso hanno partecipato i più importanti            (9-18 November 2016). The most important inter-
                          player internazionali dell’industria ICT-ITS per        national players active in ICT and ITS fields partici-
                          l’automotive.                                           pate in this event. The Plugtest 2016 represents the
                          Il PlugTest 2016 rappresenta il primo di una            first in a series of international events; moreover
                          serie di eventi di livello internazionale; nel tri-     during the three-year period 2017-2019 technol-
                          enno 2017-2019 entreranno infatti sul “PORTO            ogy providers are entering the “TESTBED PORT”,
                          TESTBED” i technology providers pronti a fare           ready to take the final step from the pre-compet-
                          l’ultimo passo dallo sviluppo pre-competitivo           itiveness development to the devices industrializa-
                          all’industrializzazione di devices.                     tion.

                          Porto abilitatore dell’innovazione                      Port as innovation enabler
                          Dalle piattaforme digitali originariamente pen-         Starting from the digital port platforms (TPCS
                          sate per l’ambito portuale (“TPCS” e “MONICA”)          and MONICA) it is possible to activate processes
                          è possibile attivare processi d’innovazione             of innovation and services, towards the seaside
                          e servizi che si irradiano verso il mare (c.d.          (i.e. connected ship), the landside (smart mobility,
                          nave connessa), verso il sistema città-porto            info-mobility, services for passengers and cruisers,
                          (smart mobility, infomobilità, servizi dedicati         app and tools for traffic control) and the commu-
                          ai passeggeri, in particolare del crocierismo,          nication routes. These processes enable to gener-
                          app e soluzioni di controllo del traffico) e verso      ate and receive useful information for the regional,
                          i grandi assi di comunicazione, generando e             national and European systems.
                          ricevendo informazioni utili ai sistemi informa-
                          tivi regionali, nazionale ed europei.

                          Porto Intelligente                                      Smart Port
                          La “port community” è un esempio concreto               The “Port Community” can be considered as a
                          di “smart community” che è, al contempo, “dif-          concrete example of “smart community”. Smart
                          fusa” e geograficamente individuabile (nodo             Community is “widespread” and “geographically
                          portuale come punto di convergenza di una               identifiable” at the same time (the port node is a
                          molteplicità di attori, azioni, informazioni). In       focal point for players, processes and information).
                          estrema sintesi l’idea di sviluppo e innovazi-
                          one che promuoviamo fa leva sul porto come
                          dimensione fisica e “informativa”, “abbastanza
                          grande” da essere significativa ed “abbastanza
                          piccola” da permettere di testare ed implemen-
                          tare “soluzioni smart” altamente trasferibili in
                          contesti via via più complessi.
         4
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
IL PORTO COME “TESTBED”

                          Livorno Porto Digitale
                             Livorno Digital Port
  THE PORT AS “TESTBED”

                                   5
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
Centro Servizi d’Innovazione
Livorno Porto Digitale
   Livorno Digital Port

                          per la Portualità e la Logistica
                          Nell’ottobre 2015 l’Autorità Portuale di Livorno
                          ed il Consorzio Nazionale Interuniversitario per
                          le Telecomunicazioni (CNIT) hanno firmato una
                          convenzione per la realizzazione di un labora-
                                                                                  Innovation and Services
                          torio congiunto, avente sede presso il Porto di         Center for Port and Logistics
                          Livorno, con la finalità di supportare l’attività di
                          innovazione ICT del Sistema Porto.                      In October 2015, Livorno Port Authority and Na-
                          Il laboratorio intende strutturare, a partire dalle     tional inter-university consortium for telecom-
                          componenti non commerciali, un “Centro Ser-             munications (CNIT) have signed an agreement for
                          vizi d’Innovazione per la Portualità e la Logis-        the realization of a joint lab, established in Livorno
                          tica (CSI-PL)” rivolto alla realtà toscana nel suo      Port, for supporting the ICT innovation activity of
                          complesso, con l’obiettivo di servire da riferi-        the Port System.
                          mento per la definizione e l’implementazione            The Joint lab envisages the realization of the “Inno-
                          dell’agenda strategica regionale.                       vation Services Center for Port and Logistics (CSIPL)”,
                          Il CSI-PL si occupa della riorganizzazione del          addressed to Tuscany, in order to both define and
                          Sistema Porto dal punto di vista telematico.            implement the Strategic Regional Agenda.
                          L’obiettivo è quello di erogare i servizi più innova-   The CSI-PL reorganizes the Port System consider-
                          tivi alle Comunità Portuali con risorse digitali pro-   ing the telematics point of view. The goal is to pro-
                          prie. Il CSI-PL si è cos” dotato di un’agenda strate-   vide innovative services to Port Community, using
                          gica incentrata sugli open data, sull’integrazione      own digital resources. The CSI-PL has a strategic
                          dei processi operativi nelle piattaforme infor-         agenda focused on open data, on the integration
                          matiche portuali e sul coinvolgimento delle             of operating processes in informatics and port
                          Comunità Portuali nell’implementazione delle            platforms, and on the involvement of Port Com-
                          funzioni e dei servizi.                                 munities for the implementation of functions and
                          In particolare, l’area tecnica dell’agenda si oc-       services.
                          cupa di creare le infrastrutture adatte per con-        In particular, the technical part aims at creating
                          sentire una gestione e una supervisione digi-           suitable infrastructure for both the management
                          talizzata di tutto il sistema portuale, attraverso      and the digitalized supervision of the Port System,
                          quindi: i) la realizzazione di una connessione a        through: i) the realization of a bandwidth connec-
                          banda larga fra Porto e Interporto, ii) la creazi-      tion between the Port and the Freight Village, ii)
                          one di una intranet orientata al testing e alla         the creation of an Intranet oriented to on-the-field
                          validazione sul campo di soluzioni scientifiche         validation and test of scientific and industrial solu-
                          e industriali, iii) lo sviluppo di una “Piattaforma     tions, iii) the development of the “Integrated Logis-
                          Logistica Integrata” fondata sulle comunicazioni        tics platform” based on vehicula communication
                          veicolari e il tracciamento merce.                      and cargo tracking.

         6
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
La piattaforma di monitoraggio e controllo del Porto di Livorno
                                                                                                                         The monitoring and control platform of the Port of Livorno
La piattaforma di                                       The monitoring
monitoraggio e controllo                                and control platform of
del Porto di Livorno                                    the Port of Livorno
I porti sono ambienti complessi caratterizzati da       Sea Ports are complex environments featuring a
una varietà di operatori specializzati in produzi-      variety of terminals specialized in manufacturing,
one, confezionamento, spedizione ed attività di         packaging, freight forwarding, and public trans-
trasporto pubblico.                                     port activities.
Lavoratori, passeggeri, merci e veicoli contribuis-     Workers, passengers, goods, and vehicles contrib-
cono ai processi relativi a: (i) Localizzazione, (ii)   ute to processes impacting the areas of (i) Settle-
Trasporto Marittimo, (iii) Trasporto Ferroviario e      ment, (ii) Maritime, (iii) Rail, and (iv) Road Mobility
(iv) Trasporto Stradale, con applicazioni relative a:   with applications related to(a) Observation, (b)
(a) Controllo e Monitoraggio, (b) Manutenzione,         Maintenance, (c) Security and Safety.
(c) Sicurezza.                                          MoNiCA manages the flow and aggregation of
MoNiCA gestisce il flusso e l’aggregazione di dati      heterogeneous data into events. MoNiCA supports
eterogenei relativi ad eventi, supportando sia la       both Machine-to-Machine and Human-to-Ma-
comunicazione Macchina-Macchina che I pro-              chine processes.
cessi Uomo-Macchina.                                    MONI.C.A is the real-time 3D monitoring and con-
MONI.C.A è una piattaforma 3D di monitoraggio           trol platform of the Port of Livorno. It enables to
e controllo in tempo reale che permette la misura       measure variables and events of interest for the
di variabili ed eventi di interesse per il complesso    whole Port System (boarding operations, mete-
del Sistema Porto (presenze d’imbarco, dati me-         reological data, environmental sensors, pollution
teo, sensori d’inquinamento, sorveglianza, in-          sensors, surveillance, infomobility, etc). MONI.C.A
fomobilità, ecc.). La piattaforma propone già da        platform provides open interfaces for the IoT sen-
oggi interfacce aperte per la sensoristica IoT e        sors and it supports the communication M2M, in
supporta la comunicazione Machine-to-Machine            accordance with the architectures and protocols
secondo le architetture ed i protocolli già stan-       already standardized by ETSI (European Telecom-
dardizzati in ETSI (Istituto Europeo per gli Stan-      munication for standards institute).
dard nelle Telecomunicazioni).
                                                                                                         Y
                                                                                              TY      IT
                                                                                         B ILI     CUR
                                                                                     M
                                                                                       O         SE
                                                                                  IL         N D
                                                                               RA           A
                                                                                         Y
                                                                                     FET
            OBSERVATION                                                          SA

            MARITIME MOBILITY

            ROAD MOBILITY
                                                                   SE

                                                                                  M
                                                                                   AI
                                                                      T
                                                                     TL

                                                                                     NT
                                                                       EM

                                                                                       EN
                                                                         EN

                                                                                         AN

                                                                                                                                            7
                                                                           T

                                                                                           CE
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
Oltre ad una visualizzazione in tre dimensioni e re-    In addition to the 3D and real-time visualization,
La piattaforma di monitoraggio e controllo del Porto di Livorno
       The monitoring and control platform of the Port of Livorno
                                                                    al-time del Porto di Livorno, MONI.C.A. permette        MONI.C.A enables the continuous updating of
                                                                    anche un aggiornamento continuo dei dati AIS            AIS data (for the ship positioning), the acquisition
                                                                    (posizionamento della nave), l’acquisizione dei         of lists of both passengers and dangerous goods,
                                                                    dati contenuti nell’elenco passeggeri e nell’elenco     information related to ship, traffic management,
                                                                    merci pericolose, l’acquisizione di importanti          ship’s voyage (reachable by the interaction with
                                                                    informazioni relative alla nave, alla gestione del      the system of Harbour Autority, PMIS). MoNiCA
                                                                    traffico, alla gestione del viaggio nave, alla ges-     features a 3D rendering module providing an er-
                                                                    tione della sosta (reperibili grazie all’integrazione   gonomic interface with the final user. This does
                                                                    con il sistema PMIS della Capitaneria di Porto).        not preclude future M2M interaction getting rid of
                                                                    MoNiCA è caratterizzata da un modulo di render-         the human in the loop and boosting automation.
                                                                    ing in 3D ed offre un’interfaccia semplice e intu-      Operators can discover the images detected by
                                                                    itiva agli utenti finali. Interazioni M2M permetter-    cameras, set trigger values and discover real-time
                                                                    anno di ridurre l’intervento umano ed aumentare         readings on sensors, are visually notified when
                                                                    il livello di automazione. Gli operatori possono        dangerous goods are carried by vessels and can
                                                                    visualizzare immagini e dati real-time acquisiti da     look into it at the detail level of a single container.
                                                                    telecamere e sensori dislocati in punti strategici,     We envisage to promote our solution to the most
                                                                    impostando valori soglia che innescheranno un           influencing boards and committees as a basis of
                                                                    meccanismo di notifiche in caso di specifici eventi.    International Standards or best-in-class practices.

                                                                    Lo stack di funzioni e servizi del cloud informativo
                                                                    A cloud-shaped layered information system

                          8
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
La piattaforma di monitoraggio e controllo del Porto di Livorno
                                                                                                               The monitoring and control platform of the Port of Livorno
           Beneficio - Benefit              Descrizione beneficio - Description benefit
                                        Una sola piattaforma di convergenza per le
Comunità più integrata
                                        applicazioni di tutti gli utenti finali

                                        A unique convergence platform to host A2A and A2B
                                        applications under the responsibility of a dedicated
A closer community
                                        Sea Port Technical Unit (logo CSI)
Una risorsa condivisa con la Pubblica   Condivisione di misure ed eventi di forma di Open
Amministrazione                         Data con altre amministrazioni

A resource shared with Public           Feeding the Open Data set owned by other Public
Administrations                         Administrations
Insediamento più sicuro                 Controllo sul livello del rischio in tempo reale, zona
                                        per zona di tutta l’area portuale

A safer settlement                      Risk management in real-time, zone by zone
                                        Processi integrati ed affidabili riducono tempi
Operatività più efficace
                                        morti ed inefficienze

                                        Reliable and integrated processes allow to reduce dead
More effective operational processes
                                        time and inefficiency
                                        Misura in tempo reale dei tempi di attesa e
Crescita sostenibile
                                        dell’accessibilità del teminal, delle variabili
                                        d’inquinamento

                                        Real-time measurement of waiting time, consider the
Sustainable growth
                                        accessibility of the terminal, detect pollution indicators
                                        Riferirsi a parametri di qualità bene definiti e
Standardizzazione della qualità del
                                        concordati; definire strategie di miglioramento
servizio
                                        centrate ed efficaci

                                        Sticking to well-defined and widely accepted quality
Standardized levels in the Quality of
                                        levels: define specially profiled development strategies
Service
                                        of high impact

                                                                                                                                   9
                                                                  Source by TelematicOne™ of T-System
LIVORNO DIGITAL PORT LIVORNO PORTO DIGITALE - TPCS - Autorità di Sistema Portuale ...
Ambiti funzionali                                            Functional areas
La piattaforma di monitoraggio e controllo del Porto di Livorno
       The monitoring and control platform of the Port of Livorno

                                                                    Localizzazione: Livorno è un porto industrial che            Settlement: Livorno is an industrial seaport hosting
                                                                    ospita processi di produzione, assemblaggio ed im-           production, assembly, and storage facilities. MoniCA
                                                                    magazzinamento. MoniCA considera impianti, ter-              considers plants, terminals, berths, and buildings as
                                                                    minal, banchine e strutture come entità che “gen-            living entities generating and consuming events.
                                                                    erano” e “consumano” eventi.

                                                                    Trasporto marittimo: MoniCA acquisisce dati pro-             Maritime Mobility: MoniCA gathers signals com-
                                                                    venienti dal mare ed originati da navi (i.e. detta-          ing from the seafront, originated by vessels (e.g. an-
                                                                    gli relativi al carico, alla posizione…), registra dati      nouncing details about their cargo). Scheduled and
                                                                    relativi ad orari e banchine di attracco. Questi dati,       actual berthing of vessels is recorded. As Livorno is
                                                                    opportunamente elaborati ed integrati, possono               also a cruise and ferry terminal, this information can
                                                                    fornire utili informazioni ai viaggiatori (crociere, tra-    be used in turn by travelers.
                                                                    ghetti).

                                                                    Trasporto Ferroviario: Livorno è caratterizzata da           Rail Mobility: Livorno features 60 Km of railways.
                                                                    circa 60 km di binari. La mappa dettagliata dei col-         The detailed map of stations, links, and rail crossings
                                                                    legamenti e degli incroci ferroviari è acquisita da          is managed by MoniCA. Railways operations usually
                                                                    MoniCA. Le operazioni ferroviarie spesso interes-            affect the seaport and its logistics satellites (i.e. the
                                                                    sano anche il porto ed altri nodi logistici. MoniCA si       freight village and the off-site stores). MoniCA man-
                                                                    propone di gestire in modo integrato le informazi-           ages them in an integrated way.
                                                                    oni acquisite.

                                                                    Trasporto Stradale: Il Porto di Livorno è caratteriz-        Road Mobility: The Port of Livorno features a direct
                                                                    zato da collegamenti diretti con la Fi-Pi-Li, permet-        access to the Livorno – Florence highway, also con-
                                                                    tendo cos” un collegamento diretto tra banchine e            necting the docks with the freight village. MoniCA
                                                                    l’Interporto Vespucci. MoniCA permette una gestio-           manages the mobility of trucks and private vehicles
                                                                    ne della mobilità di camion e veicoli, con l’obiettivo       with the objective of regulating the traffic, thus
                                                                    di monitorare e controllare il manifestarsi di eventi        avoiding congestion and accidents. The proximity
                                                                    in prossimità del Porto, evitando congestionamenti           with the Livorno city center is also considered as an
                                                                    ed incidenti. Altro elemento di fondamentale im-             issue.
                                                                    portanza è il diretto collegamento tra Porto e città.

                                                                    Monitoraggio e Controllo: Attraverso il dispiega-            Observation: By means of a heterogeneous set of
                                                                    mento di sensori (i.e. sul terreno, sui veicoli, su mez-     sensors (i.e. implanted, embedded in personal equip-
                                                                    zi utilizzati in porto, su edifici) MoniCA acquisisce        ment, and on-board vehicles) MoniCA gathers infor-
                                                                    informazioni e, come una lente di ingrandimento,             mation as a magnifying lens focusing on the selected
                                                                    permette di focalizzare l’attenzione su risorse, punti       resource, point of interest, vehicle, store, etc. This in-
                                                                    di interesse, magazzini, aree, oggetti selezionati.          formation can be processed, handed to other sys-
                                                                    Queste informazioni – direttamente processate dal            tems, visually rendered to operators on shift.
                                                                    sistema- possono essere poi mostrate agli operatori
                                                                    di turno, trasmesse ad altri sistemi.

                                                                    Manutenzione: Considerando che le operazioni                 Maintenance: Together with ordinary operations
                                                                    ordinarie richiedono un processamento dei dati in            requiring a real-time processing of the data coming
                                                                    tempo reale provenienti da unità di sensori, Mon-            from active sensing units, MoniCA is a powerful tool
                                                                    iCA è uno strumento utile a pianificare specifiche           to plan specific refurbishing actions towards those
                                                                    azioni di manutenzione, dal momento in cui le st-            resources not complying with the expected quality of
                                                                    esse risorse non rispettano specifici requisiti quali-       service any more.
                                                                    tativi e di servizio.

                                                                    Sicurezza: MoniCA permette di monitorare e con-              Safety and security: MoniCA is a security platform
                                                                    trollare processi logistici e di trasporto con lo scopo      intended to follow logistics and transportation with
                                                                    di rilevare violazioni di specifici accordi sul livello di   the aim of catching eventual violations related to the
                                                                    servizio. Nel momento in cui la sicurezza viene com-         aspects covered by Service Level Agreements. When-
                                                                    promessa o specifici livelli di rischio vengono raggi-       ever safety issues or risks are detected, hazard warn-
                                                                    unti, MoniCA permette di generare allarmi e report.          ings and reports are generated. These records are
                                                                    Queste informazioni possono essere utilizzare anche          also used off-line for risk analysis and assessment.
                                                                    off-line per effettuare analisi e valutazioni del rischio.
                     10
La piattaforma telematica

                                                                                                                 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
                                                                                                                   The telematics platform of the Port of Livorno
               del porto di Livorno: il TPCS
                La piattaforma telematica
                del porto di Livorno: il TPCS
Cos’è il TPCS?                                          What is TPCS?
La tendenza moderna del trasporto merci por-            The modern freight transport trends rely more on IT
ta ad una sempre maggiore attenzione verso              solutions to better provide operators and custom-
soluzioni IT, fornendo ad operatori e clienti           ers with information, control and risk manage-
informazioni utili, maggiore controllo e ges-           ment related to goods shipments. Market needs
tione del rischio relativo al trasferimento del         are increasing when it comes to overall efficiency
carico. Le esigenze di mercato aumentano in             of the logistic chains. Technological standards
considerazione di una sempre maggiore richi-            are evolving as a consequence of more special-
esta di efficienza delle catene logistiche di tra-      ized business environments, where both capital
sporto. Gli standard tecnologici si evolvono            requirements as well as workforce are asked to im-
come conseguenza di ambienti di business più            prove efficiency and know-how.
specializzati, all’interno dei quali sia le richieste   The Port of Livorno telematics platform, TPCS (Tus-
di capitale che la forza lavoro sono condizioni         can port Community Sytem), has been identified
necessarie per l’incremento dell’efficienza e del       by the port operators as the focal point for the dig-
know-how.                                               italisation of processes and services addressed to
La Piattaforma Telematica del Porto di Livorno,         the Port Community. The objective is the simplifi-
TPCS (Tuscan Port Community System), è stata            cation and the harmonization of workflows linked
identificata dagli operatori portuali quale piat-       with the export and import operations.
taforma di convergenza per la digitalizzazione          TPCS is currently used by freight forwarders, mari-
di servizi a supporto e vantaggio della Comu-           time agencies, control bodies, terminal operators,
nità portuale, con l’obiettivo di semplificare ed       haulers, shippers.. and it is ever-changing, in or-
armonizzare i flussi informativi collegati alle         der to both identify and provide new services and
operazioni di importazione ed esportazione.             functionalities complying with the users’ needs
La piattaforma telematica del Porto di Livorno          (which are constantly evolving).
è attualmente utilizzata da spedizionieri, agen-
zie marittime, terminal, enti di controllo, auto-
trasportatori, shipper ed è in continua evoluzi-
one, al fine di identificare ed offrire nuovi
servizi e funzionalità che siano perfettamente
rispondenti alle esigenze (in continuo muta-
mento) degli utenti.
                                                                                                                TPCS                     Tuscan Port Community System

                                                                                                                                 11
TPCS permette:                                          TPCS enables:
 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
   The telematics platform of the Port of Livorno

                                                       Ai vettori marittimi e ai suoi rappresent-              Maritime carriers and their represen-
                                                       anti di prelevare, in vari step, i dati relativi alla   tatives: to download, in various steps, data
                                                       merce in partenza, in modo da poter presentare          related to departing goods, so that they can cor-
                                                       correttamente il Manifesto Merci in Partenza o          rectly present the Inward and outward Cargo
                                                       Arrivo (MMP, MMA) in maniera completamente              Manifest in a completely automatic way, inter-
                                                       automatica, intervenendo solamente sugli                vening only when it Is necessary to correct errors
                                                       eventuali errori o messaggi di diniego di carico.       or cargo refusal messages.

                                                       Agli spedizionieri merce di presentare                  Freight Forwarders: to interactively pres-
                                                       interattivamente la dichiarazione doganale              ent customs declarations and electronic loading
                                                       e, a svincolo doganale ottenuto, le richieste           requests, once customs clearance has been ob-
                                                       d’imbarco elettroniche.                                 tained.

                                                       Ai terminal portuali di programmare ed                  Port Terminals: to plan and carry out secure-
                                                       effettuare in sicurezza gli imbarchi autorizzati,       ly authorized loading operations as a result of
                                                       potendo importare da TPCS sui propri sistemi            being able to import the data pertaining to them
                                                       gestionali i dati di propria competenza.                from TPCS to their own management systems.

                                                       Agli Uffici istituzionali di monitorare,                Official institutions: to monitor, control
                                                       controllare e vigilare sull’intera attività portuale,   and watch over all port activity, both incoming
                                                       in tempo reale, sia in entrata che in uscita.           and outgoing, in real time.

                                                       Ai trasportatori di controllare dal TPCS lo             Carriers: to check, though TPCS, the status of
                                                       stato delle partite di merce da ritirare presso i       a lot of goods to be collected from the various ter-
                                                       vari terminal e di stampare la distinta di uscita       minal and to print out an outgoing goods list to
                                                       da esibire al gate. Gli Autotrasportatori posso-        be exhibited at the gate. Carriers can also check
                                                       no anche controllare lo stato delle procedure           the status of the “gate-in” procedures, thanks to
                                                       di “gate-in”, grazie alle funzionalità “VGM” e          the “VGM” and “GATE-IN” functions in the export
                                                       “GATE-IN” della sezione di Export.                      section.

                                                       Agli Shipper ed ai Nodi di Pesatura: di                 Shippers and Weighing nodes: to send
                                                       inviare i pesi certificati (VGM) associati ai con-      the verified gross mass (VGM) associated to con-
                                                       tenitori in esportazione, al fine di creare bin-        tainers in export, in order to create electronic
                                                       delli elettronici grazie alla nuova funzionalità        weigh certificate using the “VGM” function. This
                                                       “VGM”. Questa funzionalità permette di accel-           new function enables operators to accelerate the
                                                       erare le procedure di gate-in attraverso una            gate-in procedure though a secure and fast shar-
                                                       condivisione sicura e veloce del peso certifi-          ing of VGM among shippers (and their delegates)
                                                       cato tra shipper (e loro delegati) ed i terminal.       and terminals.
TPCS                    Tuscan Port Community System

                 12
Caratteristiche                                        Features

                                                                                                                 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
                                                                                                                   The telematics platform of the Port of Livorno
Interattiva: Consente la comunicazione inter-          Interactive: It allows interactive communication
attiva orizzontale tra tutti i soggetti, privati e     equally among all the public and private agencies
pubblici, deputati alla movimentazione ed al           responsible for handling and inspecting goods. All
controllo delle merci. Per far funzionare TPCS         you need to use TPCS is a computer, an internet
basta avere un computer, una connessione               connection, and an access key. TPCS is easy to use.
al web e una chiave di accesso. TPCS è facile          It does not require the presence of personnel nor
da usare. Non richiede la presenza di perso-           the acquisition of special applications. Therefore,
nale per il suo funzionamento e non necessita          both shipping agents and goods forwarders can
l’acquisto di particolari applicativi; quindi sia      use anyone’s software. The result is that it use is
gli spedizionieri nave che gli spedizionieri mer-      completely free for all operators.
ce possono usare software di qualsiasi produt-
tore. Ne consegue che il suo uso è per tutti gli
operatori completamente gratuito.
Ecologica: La parola d’ordine è dematerializ-          Ecological: The key words are “go paperless”. The
zare. ll processo di digitalizzazione favorito         conversion process to TPCS digital documentation
da TPCS permette non solo l’eliminazione del           not only eliminates the presentation of hard copy
cartaceo per la presentazione dei documenti,           documents, but also has the benefits of reduc-
ma anche di conseguire benefici in termini di          ing environmental impact, limiting bottlenecks
riduzione di impatto ambientale, diminuendo            at port gates, reducing queues and hence having
i colli di bottiglia ai gate portuali, riducendo       fewer CO2 emissions and less noise pollution.
le code e dunque abbattendo i livelli di emis-
sione di CO2 e sonori.
Sicura: La digitalizzazione dei processi logistici     Secure: The digitalization of logistics and port
e portuali permette una condivisione veloce e          processes horizontally a fast and secure informa-
sicura delle informazioni tra gli attori coinvolti     tion sharing among actors involved in the same
e minimizza il rischio di errori generati dalla        processes, and it minimizes the risk of errors gen-
“gestione” dei documenti doganali e di traspor-        erated by the paper management of transport
to cartacei. Il TPCS garantisce la sicurezza dei       and customs documents. TPCS guarantees data
dati mediante vari sistemi di archiviazione e re-      security by implementing various archiving and
cupero dati. È, inoltre, protetta a tre diversi liv-   recovery systems. Furthermore, it is protected from
elli da accessi indesiderati e rispetta la privacy     unauthorized access at three different levels and
commerciale. Ogni soggetto può visualizzare            preserves commercial privacy. Each user can ac-
ed operare solamente sui dati di sua propri-           cess and modify only his/her own data or what is
età o strettamente necessari allo svolgimento          strictly necessary to carry out their business.
delle sue attività.
Veloce: Focalizzandosi sulla interattività a liv-      Quick: TPCS guarantees a reduction in customs
ello orizzontale dei vettori marittimi e dei vari      clearance times for goods by focusing on interac-
soggetti che ad ogni passaggio intervengono            tivity at the same level for all maritime carriers and
nel trasporto, TPCS garantisce una riduzione           the various users that intervene at each step.
dei tempi di sdoganamento della merce.
                                                                                                                TPCS                     Tuscan Port Community System

                                                                                                                                 13
Tracking                                             Tracking
 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
   The telematics platform of the Port of Livorno

                                                       Il semplice accesso alla home page del sito          A specific TPCS’s homepage functionality directly
                                                       TPCS consente ad operatori abilitati e non, di       allows registered and un-registered users to check
                                                       visualizzare immediatamente le navi in arrivo        ships on arrival/departure, highlighting in red
                                                       ed in partenza, evidenziando in rosso le navi        those that are still pending of arrival confirmation.
                                                       che non hanno ancora ricevuto da parte dei           The system also offers significant goods tracking
                                                       terminals la convalida di arrivo.                    functionalities, allowing all the interested subjects,
                                                       Di particolare importanza è la presenza sulla        even those without a specific account (e.g. export-
                                                       piattaforma della funzione di tracking, che          ers) to search their goods through queries on con-
                                                       consente a tutti i soggetti, compresi quelli non     tainer number, track or semitrailer plate, booking
                                                       abilitati all’accesso (sprovvisti di Username e      number of MRN.
                                                       Password, es. Esportatori), di ricercare la pro-     The system will then show search results using co-
                                                       pria merce potendo effettuare interrogazioni         lour coded information. This will allow the users
                                                       per numero container, targa, booking o MRN.          to know if their goods are inside terminal areas, to
                                                       Il sistema è in grado di visualizzare i risultati    check goods status on the basis of Customs con-
                                                       delle ricerche attraverso un codice di colore        trols, and to know if their goods have been actu-
                                                       che consente all’utente di sapere se la merce è      ally loaded and departed.
                                                       presente al terminal, evidenziandone anche lo
                                                       status in base alle risposte ricevute dagli Uffici
                                                       Doganali, e se è stata effettivamente imbarcata
                                                       oppure se è rimasta a terra.

                                                           Controllo del tracking della merce
TPCS                    Tuscan Port Community System

                                                           Tracking

                 14
Importazione                                           Import
 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
   The telematics platform of the Port of Livorno

                                                       Il TPCS gestisce i viaggi nave e le merci terze in     The TPCS manages ship voyage and third party
                                                       arrivo a Livorno da altri porti, offrendo in detta-    goods arriving at Livorno from other ports, offer-
                                                       glio informazioni sul ricarico, sull’uscita telemat-   ing detailed information on reloading, telecom-
                                                       ica dal porto e sulla ripartenza della merce per       munications exit from the port and re-departure of
                                                       la destinazione finale. La piattaforma ideata          goods for final destination. The platform designed
                                                       dalla Port Authority consente inoltre di gestire       by the Port Authority also provides complete man-
                                                       in modo completo le connesse applicazioni              agement of connected applications for handling
                                                       per la gestione degli MMA. La fase di import si        Inward Cargo Manifests.
                                                       basa principalmente sulla gestione cooperativa         The import stage is based mainly on cooperative
                                                       del documento denominato “A3” da parte dei             management of the “A3” document by the agen-
                                                       soggetti interessati, resa possibile dalle funzion-    cies concerned, what has been made possible by
                                                       alità della piattaforma TPCS.                          the functionalities of the TPCS platform.
                                                       Lo spedizioniere nave redige il manifesto (MMA)        The shipping agent draws the Inward Cargo Mani-
                                                       e lo invia telematicamente ad AIDA, che, dopo          fest and sends it by telecommunications to AIDA,
                                                       le opportune elaborazioni, ritrasmette gli A3 in       who then retransmits the A3 documents in a “not
                                                       stato “non svincolabile”. Lo spedizioniere nave        clearable” status after the opportune processing.
                                                       trasmette alla piattaforma TPCS il MMA inte-           The shipping agent transmits Inward Cargo Mani-
                                                       grato con le informazioni derivate dagli A3. Gli       fest complete with the information from the A3’s
                                                       spedizionieri merce accedono agli A3 (non an-          to the TPCS platform.
                                                       cora operabili), in modo da poter compilare an-        The goods forwarders access the A3’s (not yet oper-
                                                       ticipatamente le dichiarazioni di esito. Lo sped-      able), to be able to fill out the declaration of out-
                                                       izioniere nave convalida il MMA tra-mite l’invio       come in advance.
                                                       ad AIDA del record di chiusura “Z”. ottenendo in       The shipping agent confirms the Inward Cargo
                                                       risposta, per ogni A3, un aggiornamento sullo          Manifest by sending the record of closure schedule
                                                       status del documento stesso (svincolabile, non         “Z” to AIDA. The shipping agent will then receive
                                                       svincolabile): il manifesto cos” integrato viene       a status update for each A3 (clearable, not clear-
                                                       ritrasmesso a TPCS. Lo spedizioniere merce veri-       able): the duly completed manifest will be retrans-
                                                       fica su TPCS lo stato dei propri A3 ed effettua la     mitted to TPCS. The goods forwarder verifies the
                                                       trasmissione al sistema AIDA delle bollette doga-      status of his own A3’s though the TPCS and effect
                                                       nali relative agli A3 dichiarabili. Lo spedizioniere   transmission of the customs bill of entry inward,
                                                       merce, ottenuto lo svincolo doganale, provvede         in relation to the declarable A3’s, to the AIDA sys-
                                                       a trasmette a TPCS le Distinte di Uscita (D.U).        tem. The goods forwarder transmits the Customs
                                                                                                              Specification to the TPCS, after having obtained
                                                                                                              customs clearance.
TPCS                    Tuscan Port Community System

                 16
Documento valido per il                               Document valid for container

                                                                                                                 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
                                                                                                                   The telematics platform of the Port of Livorno
rilascio del contenitore                              release (DVRC)
(DVRC)                                                This document is used for checking of trucks at
                                                      terminals, in order to cut queues and to enhance
Questo documento viene utilizzato per contr-
                                                      the security of containers release. In particular,
ollare i veicoli in entrata al terminal, in modo da
                                                      the document can be printed only by the freight
ridurre le code presso i gate ed incrementare
                                                      forwarder that hands it to the truck driver. DVRC
il livello di sicurezza per le operazioni di rilas-
                                                      is linked to the specific delivery order, to a specific
cio dei contenitori. In particolare, il documento
                                                      container and to a QR. The QR code is encrypted
può essere stampato solo dallo spedizioniere di
                                                      and the encryption key is known only to the termi-
riferimento, per poi essere rilasciato all’autista
                                                      nal operator. Thanks to this document, the reading
del mezzo. Il DVRC è collegato ad uno specifico
                                                      of QR code at terminal’s gate enables the terminal
delivery order, ad uno specifico container ed
                                                      to release the container to the hauler, reducing the
ad uno specifico codice QR. Il codice QR è crip-
                                                      time for check-in operations.
tato e la chiave di decriptazione è conosciuta
solo dal terminal che lo rilascia.
                                                      The freight forwarder can print the DRVC if:
Grazie a questo documento, la lettura del QR
                                                      - The UN/EDIFACT BAYPLAN MESSAGE (BAPLIE) Is
code presso il terminal di riferimento, per-
                                                        already arrived for the ship
mette di rilasciare velocemente il contenitore
                                                      - The delivery order is not expired yet
all’autotrasportatore, riducendo cos” i tempi di
                                                      - The terminal has already sent a COARRI mes-
attesa per le operazioni di check-in.
                                                        sage
                                                      - The terminal operator has already accepted the
Lo spedizioniere può stampare il DVRC se:
                                                        exit declaration.
- Per la nave è pervenuto il messaggio UN/EDI-
FACT BAPLIE
- Il delivery order non è scaduto
- Il terminal ha inviato a TPCS un COARRI di
sbarco
- La distinta di uscita è accettata ed elaborata
dal terminal

                                                                                                                TPCS                     Tuscan Port Community System

  un esempio di DVRC
  an example of DVRC

                                                                                                                                 17
Esportazione                                              Export
 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
   The telematics platform of the Port of Livorno

                                                       TPCS gestisce i viaggi nave e le merci in es-             The TPCS manages ship voyage and goods export-
                                                       portazione e comunque destinate ad altri                  ed to other ports, monitoring connected applica-
                                                       porti, monitorando le connesse applicazioni               tions for managing Outward Cargo Manifests. The
                                                       per la gestione dei Manifesti Merci in Partenza           agency sees to the ship’s data entry procedure by
                                                       (MMP). L’agenzia provvede alla pratica di aper-           previously establishing the necessary parameters
                                                       tura nave concordando preventivamente con                 with the terminal: ship name, voyage, Estimated
                                                       il terminal i parametri necessari: nome nave,             Time of Arrival, Closing Time. It additionally indi-
                                                       viaggio, tempo stimato di arrivo (ETA, Estimat-           cates the shipping agent authorized to download
                                                       ed Time of Arrival), tempo stimato di termine             the files necessary to draw up the manifest. The
                                                       operazioni (CT, Closing Time); indica, inoltre,           terminal confirms that ship’s data entry operations
                                                       lo spedizioniere nave abilitato al prelievo del           can commerce. Goods forwarders submit loading
                                                       file necessario per la generazione del mani-              lists to the platform by closing time.
                                                       festo. II terminal convalida l’apertura nave. Gli         From then on shipping agents can begin to down-
                                                       spedizionieri merce entro il termine del closing          load the necessary data for drawing up the Out-
                                                       time inviano Ie distinte di imbarco (DI) alla piat-       ward Cargo Manifest.
                                                       taforma.                                                  The record forms that are currently managed by
                                                       Da questo momento gli spedizionieri nave                  TPCS are those corresponding to types: “D”, “E”, “F”,
                                                       possono iniziare ad effettuare il download dei            “S”, “X”, “N” and are continuously updated in stan-
                                                       dati necessari alla generazione del Manifesto             dards and the customs provisions in force.
                                                       Merci in Partenza (MMP).                                  After dispatching the Outward Cargo Manifest
                                                       l tracciati record attualmente gestiti da TPCS            to the customs AIDA system, the shipping agent
                                                       sono quelli corrispondenti ai tipi: “D”, “E”, “F”, “S”,   transmits the data flow generated in response
                                                       “X”, “N” e vengono continuamente aggiornati               (IRISP) to the TPCS.
                                                       conformemente agli standard e alle disposizio-            The terminal sends confirmation of the completed
                                                       ni doganali vigenti.                                      loading operation (COARRI, the list of goods effec-
                                                       Espletato l’invio telematico del MMP al siste-            tively loaded aboard) after the ship sails.
                                                       ma doganale AIDA, Io spedizioniere nave
                                                       trasmette al TPCS il flusso dei dati generato in
                                                       risposta (IRISP). Dopo la partenza della nave il
                                                       terminal invia il messaggio di conferma di av-
                                                       venuto imbarco (COARRI, lista della merce ef-
                                                       fettivamente imbarcata).
TPCS                    Tuscan Port Community System

                 18
New
Funzionalità VGM                                     VGM function

                                                                                                              La piattaforma telematica del Porto di Livorno
                                                                                                                The telematics platform of the Port of Livorno
L’Organizzazione marittima internazionale            International Maritime Organization (IMO) has
(IMO) ha recentemente modificato la Conven-          recently amended SOLAS convention to require, as
zione SOLAS richiedendo, come condizione             a condition for loading a packed container onto
per il caricamento di un container confezion-        a ship for export, that the container has a verified
ato su di una nave per esportazione, che il con-     gross mass (VGM).
tenitore abbia un peso verificato (verified gross    In Livorno Port, to enable the access of containers
mass).                                               to Terminal spaces, it is required that:
Per accedere ai terminal contenitori del Porto       a) Shipping Lines have already sent a COPARN
di Livorno è necessario che:                         b) The container has to have a VGM already asso-
a) Per i contenitori in entrata sia già stato        ciated.
trasmesso dalle Compagnie di navigazione un          To simplify the transmission of containers’
COPARN.                                              telematics weight and speed-up the gate-in, Livor-
b) I contenitori in entrata abbiano un peso cer-     no Port Authority has provided the new function-
tificato associato.                                  ality “VGM” - starting from 1st July 2016 - on the
Al fine di agevolare la trasmissione del peso        Livorno Digital Platform (TPCS - Tuscan Port Com-
certificato dei contenitori e velocizzare il gate-   munity System).
in degli stessi presso le aree dei terminal por-     The Telematic weight data sent to TPCS has a lo-
tuali, l’Autorità portuale di Livorno ha messo a     gistics dimension, because it refers only to gate-in
disposizione sulla Piattaforma Telematica del        process. The Shipper MUST send the VGM to Ship-
Porto di Livorno (TPCS) – a partire dal 1° luglio    ping Lines (boarding process), in accordance with
2016 - la funzionalità “VGM”.                        the procedures laid down by each Shipping Line.
Il VGM trasmesso al TPCS ha una «valenza lo-         To date, containers with paper- weight certificate
gistica», in quanto permette di velocizzare il       are “admitted” to Terminal gates too.
processo di gate-in dei contenitori con peso         Shippers and their delegates, as well as Transport
certificato all’interno degli spazi dei terminal,    Companies can type the weight of the container
agevolando e semplificando la trasmissione           using “VGM” functionality, the data is sent to the
del VGM.                                             Terminal, in order to receive the feedback related
Shipper, loro delegati ed autotrasportatori          to gatein. The feedback is shown on TPCS, us-
possono inserire il peso certificato attraverso      ing a simple interface. Weight stations can send,
la funzionalità VGM. Il dato viene trasmesso al      through TPCS, the weight data to terminal, in an
terminal al fine di ricevere da questo un feed-      automatic way.
back relativo al gate-in del contenitore. L’esito    Users can visualize the status of the gate-in access-
trasmesso dal terminal viene mostrato sul TPCS       ing the “GATE-IN” area.
attraverso una semplice interfaccia. Le stazioni
di pesa abilitate possono trasmettere al termi-
nal in modo completamente automatico il dato
relativo al peso certificato, attraverso il TPCS.
Gli utenti possono inoltre visualizzare lo stato
del gate-in relativo ad ogni contenitore diret-
tamente accedendo alla funzionalità “gate-in”.
                                                                                                             TPCS                     Tuscan Port Community System

                                                                                                                              19
Servizi aggiuntivi                                     Other services
 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
   The telematics platform of the Port of Livorno

                                                       Tasse portuali                                         Port Dues
                                                       Dopo l’invio delle D.l. da parte degli spedizion-      Once the freight forwarders have sent the load-
                                                       ieri merce, la piattaforma restituisce all’ufficio     ing lists, the platform informs the Customs
                                                       preposto dall’agenzia dogane, per ogni utente          house office responsible for port dues of the to-
                                                       abilitato, e per ogni conto differito, il totale dei   tal amount of taxes to be paid for the specific pe-
                                                       tributi da versare, per il periodo di riferimento      riod requested, for every authorized user and for
                                                       richiesto. Vengono imputate ad ogni conto              every deferred account. Each account is charged
                                                       tutte le merci scortate da documenti emessi            with all the goods accompanied by documents
                                                       da altre dogane e/o da documenti a fronte dei          issued by other Customs agencies and/or docu-
                                                       quali, comunque, non siano già state riscosse le       ments for which port dues have yet to be col-
                                                       tasse portuali. Sono escluse automaticamente           lected. Goods which have not been shipped
                                                       dal sistema le merci rimaste a terra onde evi-         are automatically excluded from the system, in
                                                       tare doppie tassazioni in caso di cambio nave. Il      order to avoid being taxed twice in the case of
                                                       sistema in automatico provvederà ad azzerare           a change of vessel. The system automatically
                                                       le aliquote per le merci rimaste a terra dopo il       nullifies the tax on goods left ashore after the
                                                       COARRI. La tassa sarà di nuovo calcolata in se-        COARRI. The tax will be re-calculated following
                                                       guito al re-invio, della distinta, necessario per il   the re-sending of the loading list required for the
                                                       carico sulla nuova nave.                               goods to be loaded on the new ship.
                                                       Per impedire la possibilità che bollette origi-        To prevent the possibility that Customs clear-
                                                       nariamente emesse a Livorno con uscita dichi-          ance declarations issued in Livorno with a de-
                                                       arata su un’altra destinazione possano essere          clared departure from another destination, be-
                                                       invece messe a manifesto a Livorno nei traccia-        ing put on a manifest in Livorno, it is mandatory
                                                       ti record e stato reso obbligatorio l’indicazione      to indicate (in the tracking record) the departure
                                                       del codice dell’ufficio di uscita (campo DAU           office code (DAU 29 section). Therefore the Cus-
                                                       29). L’Ufficio ha cos” la possibilità di riscontrare   toms office is able to verify if the goods shown
                                                       se le merci indicate a MMP sono state effettiva-       on the MMP have effectively been subjected to
                                                       mente assoggettate al pagamento delle tasse            payment of port dues.
                                                       portuali.                                              The procedure returns the document concern-
                                                       La procedura restituisce il documento relativo         ing port dues (A22/FD).
                                                       alle tasse portuali (A22/FD). Tale documento           This document is produced in .pdf format, di-
                                                       viene prodotto in formato PDF direttamente             rectly by the TPCS. It contains a detailed list of
                                                       da TPCS, e contiene in dettaglio la lista degli        the specific amounts due and a general sum-
                                                       importi ed il riepilogo finale, relativo ad ogni       mary regarding each deferred account and the
                                                       conto differito ed al periodo richiesto. Le vi-        period requested. Visualizations and printouts
                                                       sualizzazioni e le stampe sono di esclusiva            are managed solely by the Customs House of-
                                                       pertinenza degli uffici preposti dall’Agenzia          fices responsible for this. The document shows
                                                       Dogane. Il documento riporta tutte le partite          all the goods shipments for which port taxes
TPCS                    Tuscan Port Community System

                                                       imbarcate per le quali devono essere riscosse          have to be collected with the specifications for
                                                       le tasse portuali, con le relative specifiche per      individuating the exact taxation, tax rated, indi-
                                                       individuarne l’esatta tassazione, le aliquote, i       vidual partial amounts, and the total amount of
                                                       singoli importi parziali, e l’importo totale delle     the taxes to be paid.
                                                       tasse da corrispondere. Ciascun operatore in-          Each operator involved can get a print of his
                                                       teressato può prelevare la stampa relativa alle        shipments.
                                                       proprie partite.

                 20
Bar Code                                              Bar Code

                                                                                                              La piattaforma telematica del Porto di Livorno
                                                                                                                The telematics platform of the Port of Livorno
TPCS mette a disposizione la lista degli MRN          The TPCS has a list of the MRN linked to containers
abbinata ai container e con Io stesso ordina-         available and with the same procedure a print out
mento la stampa dei relativi BarCode, ques-           of associated bar codes. The list allows manifest
to elenco permette agli operatori dell’ufficio        office personnel to rapidly look up in the AIDA for
manifesti di ricercare velocemente su AIDA            any MRN present on a vessel, without digiting it, by
qualsiasi MRN presente sulla Nave, senza              simply using the scanner.
doverlo digitare ma semplicemente utiliz-
zando lo scanner.

Lista MRN abbinata al contenitore (con ap-            The MRN list connected to containers (with the
posito Flag “+”) vengono indicati i contenitori       specific flag “+”) shows containers when more
per i quali sono presenti più MRN. Per ogni con-      than one MRN is present. In addition, the compa-
tenitore è anche indicata la ragione sociale del      nyís name of the signer of the clearance declara-
firmatario della bolla in modo da rendere pos-        tion is related to each container so that it is pos-
sibile la sua identificazione da parte degli uffici   sible for any inspection office to identify it.
di controllo.

                                                                                                             TPCS                     Tuscan Port Community System

                                                                                                                              21
Il servizio di assistenza Clienti                     The TPCS Help Desk
 La piattaforma telematica del Porto di Livorno
   The telematics platform of the Port of Livorno

                                                       Dal 2015 è attivo sul TPCS il nuovo servizio          Since 2015, the Help-Desk service is available for all
                                                       di Assistenza Clienti TPCS, attraverso è pos-         users. The Help-desk provides useful information
                                                       sibile fornire informazioni utili e supporto          and support in case of need for the completion of
                                                       all’operatività degli utenti. Il servizio è attivo    the TPCS procedures and it is available: Monday-
                                                       dal luned” al venerd” dalle 8:30 alle 13:30 e         Friday from 8.30 a.m to 1.30 pm/from 2.30 pm to
                                                       dalle 14:30 alle 18:30 ed il sabato dalle 8:30 alle   6.30 pm, Saturday from 8.30 am to 1.30 pm.
                                                       13:30.                                                The Help-Desk can be reached at 800 660 877,
                                                       È possibile contattare l’Assistenza Clienti TPCS      at the following e-mail address helpdesk.tpcs@
                                                       al numero verde 800 660 877, all’indirizzo            porto.livorno.it or opening a new ticket trough
                                                       e-mail helpdesk.tpcs@porto.livorno.it, op-            the ticketing system http://assistenzatpcs.dbal-
                                                       pure aprendo un apposito ticket all’interno           ab.it/.
                                                       del sistema di ticketing http://assistenzatpcs.       Starting from the tickets, it is possible to generate
                                                       dbalab.it/. A partire dai ticket aperti sul siste-    reports in order to plan upgrading functions to the
                                                       ma dei ticketing è possibile elaborare report, in     TPCS, to meet ever-changing usersí needs.
                                                       modo da pianificare correttamente le evolutive        Since 2016, the tickets closed are more than 800
                                                       da apportare al sistema (perfettamente rispon-        (bugs, upgrading requests, changing requests,
                                                       denti alle esigenze in continuo cambiamento           support requests..).
                                                       degli utenti).                                        Presently, there are 459 users registered In the
                                                       Dall’inizio dell’anno 2016 sono stati chiusi più      TPCS.
                                                       di 800 ticket (anomalie riscontrate sul sistema,
                                                       correttive da apportare, richieste di interventi
                                                       evolutivi, richieste di supporto..).
                                                       Ad oggi sono registrati sul TPCS 459 utenti.
TPCS                    Tuscan Port Community System

                 22
Manifesto per un’Agenda dell’Innovazioe Sostenibile in Porto
Manifesto per un’Agenda dell’Innovazione Sostenibile in Porto

   “La Governance del Porto Digitale:
 verso il Porto Testbed, Enabler e Smart”
La digitalizzazione, la sensorizzazione, la tele-       rismo, app e soluzioni di controllo del traffico) e
matizzazione del porto consentono di fare del-          verso i grandi assi di comunicazione, generando
la “port community” una vera e propria “smart           e ricevendo informazioni utili ai sistemi informa-
community”, in grado di cogliere appieno le             tivi regionali, nazionali ed europei.
opportunità di sviluppo generate dalla “logisti-
ca 4.0”. Questo fenomeno investe direttamente           3) Porto “Smart”.
i nodi portuali, condiziona profondamente le            La “port community” è già oggi un esempio
scelte infrastrutturali pubbliche e gli investi-        concreto di “smart community” “diffusa” e al
menti privati, trasforma in profondità il volto         contempo geograficamente individuabile
dei porti passeggeri e merci come li abbiamo            (nodo portuale come punto di convergenza
conosciuti in direzione di quello che in sede           di una molteplicità di attori, azioni, infor-
europea è stato definito il “Port of the Future”.       mazioni). In estrema sintesi l’idea di sviluppo e
L’obiettivo è di interpretare appieno il ruolo dei      innovazione che promuoviamo fa leva sul por-
porti quali protagonisti della visione “Europa          to come dimensione fisica e “informativa” che è
2030”.                                                  “abbastanza grande” da essere significativa ed
In questa prospettiva, e sulla base delle               “abbastanza piccola” da permettere di testare
esperienze già maturate dai porti italiani e            ed implementare “soluzioni smart” altamente
mediterranei, è evidente che le azioni che i            trasferibili in contesti via via più complessi.
porti possono mettere in campo hanno una
valenza strategica di sistema ed un interes-            Questo ruolo dei porti all’interno dell’Agen-
se, in termini di innovazione e sviluppo, che           da Logistica 4.0 impone un nuovo approccio
va oltre il “sedime portuale”.                          e modello di governance dell’innovazione,
                                                        non solo in termini tecnologici e industriali,
1) Porto “Testbed”.                                     ma anche in termini economici e sociali.
Il porto è un “testbed” naturale per la spe-            É necessario costruire una serie di accordi stra-
rimentazione, l’industrializzazione di solu-            tegici locali, nazionali ed internazionali, strut-
zioni tecnologiche innovative attualmente               turando partenariati istituzionali, tecnologici e
ad un livello di sviluppo “pre-competitivo”.            industriali.
Si pensi ad esempio a: sensoristica avanzata e          L’agenda d’innovazione digitale dei porti deve
distribuita, reti wireless fisse e mobili, comuni-      essere “sostenibile”, prevedendo strumenti e
cazioni veicolari, big data. Player di livello inter-   metodi per misurare, prevedere e governare
nazionale e locale, operatori portuali ed enti di       l’impatto sociale ed economico dell’innova-
ricerca possono incontrarsi in un testbed por-          zione sulle comunità di lavoratori ed utenti del
tuale e validare con test sul campo soluzioni           porto, nella logica della strategia nazionale “La-
tecnologiche avanzate.                                  voro 4.0”.
                                                        L’agenda d’innovazione digitale dei porti è in-
2) Porto “Enabler”.                                     fine uno strumento qualificato e concreto per
Dalle piattaforme digitali originariamente pen-         intensificare il dialogo con i sistemi portuali
sate per l’ambito portuale (come i “port com-           dei Paesi del Mediterraneo, sia europei che di
munity system” ed i “port monitoring & control          vicinato. Programmi, azioni e progetti condivisi
application”) è possibile attivare processi             per l’innovazione della rete euro-mediterranea
d’innovazione e servizi che si irradiano verso          di trasporto, che ha nei porti i suoi nodi vitali,
il mare (c.d. nave connessa), verso il sistema          possono rafforzare la cooperazione e rendere
città-porto (smart mobility, infomobilità, servizi      concreta la prospettiva della creazione d’una
dedicati ai passeggeri, in particolare del crocie-      macroregione “Mediterraneo occidentale”.
                                                                                                                           23
Puoi anche leggere