Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim

Pagina creata da Laura Murgia
 
CONTINUA A LEGGERE
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Lavaggio e Attrezzature
Washing and Complementary Equipment
Lavage et Équipements complémentaires
Spulung und Zusatzausstattungen

                              97
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Lavabicchieri e Lavastoviglie porta frontale
Glasswashers and dishwashers frontal door
Lave-verres et lave-vaisselle porte frontale
Gläser- und Geschirrspüler mit Vorderklappe

  Caratteristiche tecniche                                                    Caractéristiques techniques
  Carrozzeria realizzata interamente in acciaio inox Aisi 304                 Carrosserie entièrement réalisée en acier inox Aisi 304
  Porta a doppia parete che garantisce riduzione di rumorosità e              Porte au mur double qui garantit réduction de bruit et dispersion
  dispersione di calore                                                       de chaleur
  Getti di lavaggio stampati su tubo inox                                     Jets de lavage imprimés sur un tuyau inox
  Velocità di risciacquo regolabile                                           Vitesse de rinçage réglable
  Controllo elettronico evoluto, dosatore di detergente e brillantante        Contrôle électronique évolué, doseur électrique de série pour
  elettrico di serie                                                          détergent et liquide de rinçage
  Autodiagnosi costante                                                       Auto - diagnostic constant
  Predisposizione elettrica per l’installazione di pompa di aumento           Prédisposition électrique pour l'installation de pompe
  pressione e pompa di scarico                                                d'augmentation pression et pompe de déchargement
  Facile manutenzione frontale                                                Maintenance frontale facile
  Doppio filtro aspirazione per trattenere tutte le impurità                  Double filtre d'aspiration pour retenir toutes les impuretés

  Technical features                                                          Technische Eigenschaften
  Completely realized with steel stainless body Aisi 304                      Komplett realisiert mit Edelstahlgehäuse Aisi 304
  Double wall door which guarantees noise reduction and heat dispersal        Doppelwandige Tür, die Geräuschreduktion und Wärmeverteilung
  Washing jets imprinted on a stainless pipe                                  garantiert
  Adjustable rinsing speed                                                    Waschdüsen auf einem Edelstahlrohr aufgedruckt
  Evolved electronic control, standard electric detergent and rinse aid       Einstellbare Spülgeschwindigkeit
  dispenser                                                                   Weiterentwickelte elektronische Steuerung,
  Constant auto-diagnosis                                                     Standard-Waschmittel- und Klarspüler-Spender
  Electric predisposition for installation of increasing pressure pump and    Konstante Selbstdiagnose
  unloading pump                                                              Elektrische Prädisposition für den Einbau von
  Easy frontal maintenance                                                    Druckerhöhungspumpe und Entladepumpe
  Double inhalation filter in order to hold all impurities                    Einfache frontale Wartung
                                                                              Doppelinhalationsfilter, um alle Verunreinigungen zu halten

                                                                         98
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Lavabicchieri
Glasswashers
CODICE   DIMENSIONI LxPxH mm     CESTO       CICLO         ALTEZZA BICCH. mm PIATTO Ø    KW BOILER/VASCA     POMPA (kW)      kW TOT     V/Hz
CODE     DIMENSIONS              BASKET      CYCLE         HEIGHT GLASS MAX   PLATE      KW BOILER TANK      PUMP            kW TOT     V/Hz
H25E     420x485x660             350x350     90/120/150/180 240               n.d.       2,5 / 2,6           0,25            2,79       230V 50Hz
H28E     470x535x660             400x400     90/120/150/180 240               265        2,5 / 2,6           0,25            2,79       230V 50Hz
H29E     470x535x710             400x400     90/120/150/180 275               295        2,5 / 2,6           0,35            2,86       230V 50Hz

Lavastoviglie porta frontale
Dishwashers frontal door
CODICE   DIMENSIONI LxPxH mm     CESTO       CICLO         ALTEZZA BICCH. mm PIATTO Ø    KW BOILER/VASCA POMPA (kW) kW TOT            V/Hz
CODE     DIMENSIONS              BASKET      CYCLE         HEIGHT GLASS MAX   PLATE      KW BOILER TANK     PUMP            kW TOT    V/Hz
H54E     585x610x815             500x500     90/120/150/180 310               350        2,5 / 2,6          0,7             3,12      230V 50Hz
H56E     585x610x815             500x500     90/120/150/180 310               350        4,5 / 2,6          0,7             5,02      400V3N 50Hz
H84E     585x715x865             500x600     90/120/150/180 340               370        5,4 / 2,6          1,5             6,52      400V3N 50Hz

   Alimentazione acqua consigliata: 55°C /                                      Alimentation à eau conseillée: 55°C
   Consumo acqua per ciclo (2BAR): 2,5 L                                        Consommation eau par cycle (2BAR) : 2,5 L

   Raccomended inlet water temperature: 55°C                                    Empfohlene Wasserversorgung: 55°C
   Water consumption: 2,5 L                                                     Wasserverbrauch pro Durchgang (2 bar): 2,5 L

                                                                       99
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Lavastoviglie a capotta
e Lavaoggetti
Hood dishwasher and warewashers
Lave-vaisselle à capot et lave-objets
Haubengeschirrspüler und Topfspüler

  Caratteristiche tecniche                                                    Caractéristiques techniques
  Carrozzeria realizzata interamente in acciaio inox Aisi 304                 Carrosserie entièrement réalisée en acier inox Aisi 304
  Avvio ciclo “push to start” su capotte per minori consumi                   Commencement du cycle “push to start” sur capotte pour
  Getti di lavaggio stampati su tubo inox                                     consommations plus petites
  Vasca stampata e arrotondata                                                Jets de lavage imprimés sur un tuyau inox
  Filtri integrali inox in vasca in dotazione standard                        Compartiment imprimé et arrondi
  Velocità di risciacquo regolabile                                           Filtres inox intégraux en compartiment en dotation standard
  Controllo elettronico evoluto, dosatore di detergente                       Vitesse de rinçage réglable
  e brillantante elettrico di serie                                           Contrôle électronique évolué, doseur électrique de série pour
  Autodiagnosi costante                                                       détergent et le liquide de rinçage
  Predisposizione elettrica per l’installazione di pompa                      Auto - diagnostic constant
  di aumento pressione e pompa di scarico                                     Prédisposition électrique pour l'installation de pompe
                                                                              d'augmentation pression et pompe de déchargement
  Technical features
  Completely realized with steel stainless body Aisi 304                      Technische Eigenschaften
  Beginning of " push to start " cycle on capotte for smaller consumptions    Komplett realisiert mit Edelstahlgehäuse Aisi 304
  Washing jets imprinted on a stainless pipe                                  Beginn des "push to start" Zyklus auf Capotte für kleinere Verbrauch
  Imprinted and rounded compartment                                           Waschdüsen auf einem Edelstahlrohr aufgedruckt
  Complete standard stainless filters present in compartment                  Bedrucktes und abgerundetes Fach
  Adjustable rinsing speed                                                    Komplette Standard-Edelstahlfilter im Fach
  Evolved electronic control, standard electric detergent                     Einstellbare Spülgeschwindigkeit
  and rinse aid dispenser                                                     Fortgeschrittene elektronische Steuerung, der elektrische Reiniger
  Electric predisposition for installation of increasing                      und der Klarspüldosierer werden standardmäßig mitgeliefert
  pressure pump and unloading pump                                            Elektrische Prädisposition für den Einbau von Druckerhöhungspumpe
                                                                              und Entladepumpe

                                                                        100
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Alimentazione acqua consigliata: 55°C                                               Alimentation à eau conseillée: 55°C
  Consumo acqua per ciclo (2BAR): 2,5 L                                               Consommation eau par cycle (2BAR) : 2,5 L

  Raccomended inlet water temperature: 55°C                                           Empfohlene Wasserversorgung: 55°C
  Water consumption: 2,5 L                                                            Wasserverbrauch pro Durchgang (2 bar): 2,5 L

Lavastoviglie a capotta
Hood dishwasher
CODICE DIMENSIONI LxPxH mm CESTO          CICLO            ALTEZZA BICCH. mm        PIATTO Ø KW BOILER/VASCA POMPA (kW) kW TOT             V/Hz
CODE    DIMENSIONS            BASKET      CYCLE            HEIGHT GLASS MAX         PLATE    KW BOILER TANK      PUMP        kW TOT        V/Hz
H110E 620x770x1400/1900h      500x500 60/90/120/240 390                             415      5,4 / 4,5           1,12        6,74          400V3N 50Hz
H150E 720x770x1400/1900h      500x600 60/90/120/240 400                             415      5,4 / 4,5           1,64        6,74          400V3N 50Hz

Lavaoggetti
Warewashers
CODICE DIMENSIONI LxPxH mm CESTO           CICLO             TEGLIE (mm)      H PENTOLA (mm) KW BOILER/VASCA POMPA (kW) kW TOT V/Hz
CODE    DIMENSIONS            BASKET       CYCLE             PANS             POT               KW BOILER TANK     PUMP           kW TOT   V/Hz
H160E   790x870x1400/1900     600x670      60/90/120/240     GN1/1 600x400 400                  9,0 / 4,5          2,0            11,0     400V3N 50Hz

CODICE DIMENSIONI LxPxH mm CESTO           CICLO             TEGLIE (mm)      H PENTOLA (mm) KW BOILER/VASCA POMPA (kW) kW TOT V/Hz
CODE    DIMENSIONS            BASKET       CYCLE             PANS             POT               KW BOILER TANK     PUMP           kW TOT    V/Hz
H951E   775x810x1360          600x670      120/150/240/540 GN1/1 600x400 445                    5,4 / 4,5          2,0            7,4       400V3N 50Hz
H981E   775x810x1900          600x670      120/150/240/540 GN1/1 600x800 840                    5,4 / 4,5          2,0            7,4       400V3N 50Hz
E985E   990x854x1847          850x725      120/150/240/540 GN1/1 600x800 680                    9,0 / 9,0          2x2,0          13,0      400V3N 50Hz
E991E   1440x870x1920         2pz. 600x670 120/150/240/540 GN1/1 600x800 840                    9,0 / 9,0          2x2,0          13,0      400V3N 50Hz

                                                                       101
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Lavastoviglie a cesto trainato
Rack conveyor dishwasher
Lave-vaisselle à avancement panier
Geschirrspüler mit Korbtransport

  Caratteristiche tecniche                                                    Caractéristiques techniques
  Carrozzeria realizzata interamente in acciaio inox Aisi 304                 Châssis fabriqué entièrement en acier inox Aisi 304 résistant
  resistente alla corrosione.                                                 à la corrosion.
  Spessore dell’acciaio inox impiegato 10/10, struttura portante              Epaisseur de l’inox utilisé 10/10, structure de support
  rinforzata con spessore 30/10.                                              renforcée épaisseur 30/10.
  Porte ad apertura bilanciata, doppia parete e coibentate che                Portes à ouverture semi-automatique, doublées et isolées
  garantiscono una riduzione della rumorosità ed una minore                   pour garantir une réduction du bruit, de la dispersion de la
  dispersione di calore e quindi un risparmio di energia.                     chaleur et par conséquent un épargne d’énergie.
  Getti di lavaggio stampati su tubo inox Ø32.                                Jets de lavage en tube inox Ø32 mm.
  Getti di risciacquo realizzati in acciaio inox.                             Jets de rinçage réalisés en acier inox.
  Circuito di lavaggio e circuito di risciacquo separati fisicamente.         Circuit de lavage et circuit de rinçage séparés.
  Possibilità di integrare la macchina con modulo asciugatura,                Possibilité d’intégrer la machine avec un module séchant, de
  recupero vapori e dosatori elettrici.                                       récupération des vapeurs et des doseurs électriques.

  Technical specifications                                                    Technische Eigenschaften
  Bodywork entirely made of stainless steel Aisi 304 resistant to             Die Karosserie besteht vollständig aus
  corrosion.                                                                  korrosionsbeständigem Edelstahl Aisi 304.
  Thickness of the stainless steel used: 10/10, bearing structure             Stärke des verwendeten Edelstahls: 10/10, verstärkte
  reinforced, thickness: 30/10.                                               Tragstruktur mit Stärke 30/10.
  Door with balanced opening, double-paneled, and insulated,                  Türen mit gleichmäßiger Öffnung, doppelt isolierte Wände für
  which guarantees lowered noise level and heat dispersion with               weniger Lärm und Wärmeverluste, wodurch Energie
  consequent energy savings.                                                  eingespart wird. Wasserstrahlreinigungsvorrichtung,
  Wash circuit pressed on stainless steel pipe Ø32.                           formgepresst aus Rohr ø32. Spülwassersdüsen aus Edelstahl.
  Rinse jets made of stainless steel.                                         Wasch- und Spülvorgang sind physisch voneinander getrennt.
  Physically separated wash circuit and rinse circuit.                        In die Maschine kann ein Trockner-, Dampfrückgewinnungs-
  Option of integrating the machine with a drying module, steam               und elektrisches Dosiersystem integriert werden.
  recovery, and electrical dispensers.

                                                                        102
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Dotazione standard                                                       Dotation standard
   N° 2 Cesti per bicchieri dim.50x50x10 cm                                 N. 2 paniers pour verres dim. 50x50x10 cm
   N° 1 Cesto per posate dim.50x50x10 cm                                    N. 1 panier pour couverts dim. 50x50x10 cm
   N° 1 Cesto 18 piatti dim.50x50x10 cm                                     N. 1 panier 18 assiettes diam. 50x50x10 cm
   N° 4 Portaposate 8 posti                                                 N. 4 porte-couverts 8 secteurs

   Alimentazione acqua consigliata: 55°C                                    Alimentation à eau conseillée: 55°C
   Consumo acqua: ~220lt/h                                                  Consommation eau: env. 220L/H

   Standard equipment                                                       Standardmäßige Ausstattung
   N° 2 Basket for glasses                                                  Nr. 2 Körbe für Gläser, Maße: 50x50x10 cm
   N° 1 Baskets for cutlery dim.50x50x10 cm                                 Nr. 1 Besteckkorb, Maße: 50x50x10 cm
   N° 1 Baskets for 18 dishes dim.50x50x10 cm                               Nr. 1 Korb für 18 Teller, Maße: 50x50x10 cm
   N° 4 8 division cutlery insert                                           Nr. 4 8 Besteckhalterungen

   Raccomended inlet water temperature: 55°C                                Empfohlene Wasserversorgung: 55°C
   Water consumption: ~220lt/h                                              Wasserverbrauch: 220 l/Std

Lavastoviglie a cesto trainato
Rack conveyor dishwasher

CODICE   DIMENSIONI       CESTO     N° CESTI/H    BAR   H MAX   kW MOTORE TRAINO   kW VASCA/BOILER     POMPA (kW)    kW TOT   V/HZ
CODE     DIMENSIONS       BASKET    N. BASKET/H   BAR   H MAX   kW ENGINE          kW TANK/BOILER      PUMP          kW TOT   V/HZ
SL1000   1150x770x1615    500x500   60/120        2     450     0,2                10,5 / 9,5          1,5           21,7     400V3N 50Hz
SL1100   1150x770x1810    500x500   60/120        2     450     0,2                10,5 / 12           1,5           24,4     400V3N 50Hz
SL1200   1750x770x1825    500x500   60/120        2     450     0,2                10,5 / 9,5          1,5           24,2     400V3N 50Hz
SL1300   1750x770x1850    500x500   60/120        2     450     0,2                10,5 / 12           1,5           30,9     400V3N 50Hz

                                                                      103
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Distributori gel elettronici e manuali
Electric abd manual gel dispenser                                              Prodotti che rientrano nel CREDITO D’IMPOSTA (DL 23/2020)
                                                                               Credito d’imposta del 50% delle spese di Sanificazione fino ad
                                                                               Un massimo di 20.000 euro (in attesa di ufficializzazione)

   Distributori elettrici di GEL igienizzante mani con                         Electric distributors of hand sanitizing GEL with sensor
   funzionamento tramite sensore, dal design semplice adatta per               operation, simple design suitable for any context such as
   qualsiasi contesto ad esempio uffici, centri commerciali,                   offices, shopping centers, restaurants, bars, hospitals and
   ristoranti, bar, ospedali e scuole.                                         schools.

   Disponiamo di:                                                              The options are:
   - distributore a colonna realizzata totalmente in Acciaio INOX;             - column distributor made entirely of stainless steel;
   - distributore a pannello in acciaio INOX per fissaggio a parete;           - stainless steel panel distributor for wall mounting;
   - dispencer con sensore elettrico;                                          - just the dispenser with electric sensor;
   - dispencer manuale.                                                        - manual dispenser.
   Tutti ottimi per collocamento esterno.                                      All of them are very suitable for outdoor placement.

   Piantana con dispenser igienizzate da 500 ml dotata di                      The standing column distirbutor features a 500 ml dispenser.
   vaschetta / piattino salva-goccia.                                          It also features a drip tray / saucer in removable plastic
   In materiale plastico estraibile.                                           material.
   Base piatta e forata, utile per il posizionamento di un peso o              The base is useful for positioning a weight or storing the GEL
   dell’eventuale tanica GEL disinfettante (anche per renderla più             tank (which it would also make it more stable).
   stabile) oppure tassellarla al pavimento tramite gli appositi fori.         There are also fastening holes for anchoring it to the floor.

                                                                         104
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Generatore di Ozono portatile per ambienti
Portable ozone Generator                                                             Prodotto che rientra nell’Iper-Ammortamento 4.0
                                                                                     CREDITO D’IMPOSTA al 40% come da CIRCOLARE N.4/E
                                                                                     Del 30/03/2017

       Generatore di ozono con sistema di controllo digitale e                       Ozone generator with digital control and recording system events
       registrazione eventi su chiavetta USB.                                        on USB pen.
       Il sistema è dotato di ventole da 280 m3/h a 560 m3/h.                        The system is equipped with fans, whose capacity goes from 280
       La produzione dell’ozono é gestita tramite piastre a scarica                  m3/h up to 560 m3/h.
       elettrica, isolate da un condotto in materiale plastico.                      Ozone production is managed through electric discharge plates,
       L’aria viene prima filtrata, poi compressa per garantire una                  insulated by a plastic conduit.
       produzione ottimale, costante e sicura.                                       The air is first of all filtered, then compressed, to make
                                                                                     production of ozone optimal, constant and, most important, safe.
       È disponibile un sensore wireless indipendente , il quale rileva la
       quantità di ozono nell’ambiente che si sta trattando: questo                  An independent wireless sensor is available, also as an optional.
       comunica col generatore, inviandogli il valore di ppm ozono rilevati          This detects the amount of ozone treated in the environment (in
       in ambiente, Il generatore mantiene questo valore rispetto quanto             PPM Parts Per Million) and then communicates it to the
       impostato.                                                                    generator.
       Il generatore è dotato di presa elettrica gestita dal controllo, alla         The generator, accordingly, increase or decrease the ozone
       quale collegare un’eventuale catalizzatore. In questa maniera                 production, in order to meet the value set.
       l’ambiente verrà reso disponibile in minor tempo e senza che                  The generator is equipped with an electrical outlet managed by
       l’operatore debba entrare per aprire porte e finestre.                        the digital control. This can be connected to a catalyst: doing so,
       Se il sistema fosse dotato di sonda la fase di degradazione ozono si          the ozone can be dissipated quicker, allowing the operator to
       concluderà non appena il valore di ppm rilevato sarà sotto una                enter the room and finish the operation in a shorter time.
       soglia di sicurezza impostata sul controllo .                                 If the system is equipped with a probe, the ozone degradation
       Senza opzioni sonda e catalizzatore, il sistema prevede un                    phase will conclude as soon as the detected ppm value is below
       funzionamento a tempo oppure a valore ppm ma in questo caso il                one safety threshold set on the control.
       valore viene calcolato sulla base nominale e i m3 dell' ambiente e            Without probe and catalyst, the system calculate timing and
       non realmente calcolato.                                                      ozone concentration, but in this case the value is calculated on a
       Il generatore è dotato di:                                                    nominal basis, according the volume (m3) of the environment.
       - spie di funzionamento, pericolo e tensione;                                 The generator features:
       - interruttore generale;                                                      - operating, hazard and voltage warning lights;
       - avvisatore acustico di funzionamento nella versione “standard”.             - general switch;
                                                                                     - functioning audible signal (standard version).
       Il generatore se dotato del sistema di gestione remota avanzato
       (CRBAP) rispetta tutti i requisiti di industria 4.0                           The IGO10S version is equipped with a fixed ozone probe

       La versione IGO10S è dotata di sonda ozono fissa

                                              Portable ozone Generator

CODICE       DESCRIZIONE            DIMENSIONI           M3 CONSIGLIATI PER TRATTAMENTO    PORTATA ARIA            OZONO            ALIMENTAZIONE
CODE         DESCRIPTION            DIMENSIONS           ADVICED M³ FOR TREATMENT          AIR RATE FLOW           OZONE            POWER
IGO10        Generatore di Ozono    230x555x570          650 m3                            560 m3/h                10 g/h           230V - 166W
IGO10S       Generatore di Ozono    230x555x570          650 m3                            560 m3/h                10 g/h           230V - 166W

                                                                               105
Lavaggio e Attrezzature - Washing and Complementary Equipment Lavage et Équipements complémentaires Spulung und Zusatzausstattungen - Inoxbim
Armadio igienizzante con Ozono per oggetti
Ozone sanitizing cabinet                                                                     Prodotto che potrebbe rientrare nel CREDITO D’IMPOSTA
                                                                                             (DL 23/2020) definito al 50% delle spese di Sanificazione
                                                                                             fino ad un massimo di 20.000 euro (in attesa di verifica)

   Armadio Ambiente per IGIENIZZARE, DEODORIZZARE frutta,                                    Cabinet for SANITIZING fruit and vegetables, as well as kitchen tools,
   verdura, utensili da cucina, utensili da lavoro, oggettistica da ufficio,                 office equipments, objects in general, cloathes, shoes, upholstery,
   indumenti, scarpe, biancheria personale, biancheria per camere,                           carpets and lot more.
   oggetti in generale.                                                                      Operation with sensor, when the door is closed the cycle starts of
   Funzionamento con sensore, quando l’anta viene chiusa inizia il ciclo                     sanitation that must be confirmed by the user in the standard version.
   di igienizzazione che deve essere confermato dall’utente nella                            Operation is set by the user via tablet with touch screen display in the
   versione standard.                                                                        professional version.
   Il funzionamento viene impostato dall’utente tramite tablet con                           If the door is opened during sanitation, the cycle stops immediately.
   display touch screen. nella versione professionale.                                       The closure is hermetically guaranteed by a gasket perimeter.
   In caso di apertura porta durante l’igienizzazione il ciclo si arresta                    The P version (Professional) features a tab control for monitoring
   immediatamente.                                                                           temperature, log events e interconnection 4.0, ozone modulation with
   La chiusura è garantita ermeticamente da una guarnizione                                  internal ventilation for a better uniformity of treatment.
   perimetrale.
                                                                                             This cabimet features:
   L’armadio IGIENIZZANTE vanta anche le seguenti caratteristiche;                            Hi-Tech Ozone Generator;
   - generatore di Ozono a elevata tecnologia;                                               - Insulation in polyurethan from 40 to 50 mm;
   - scocca interamente isolata in poliuretano spessore da 40 a 50 mm;                       -Forced ventilation, in order to ensure uniformity of the quality of
   - chiusura porta automatica con guarnizione magnetica per garantire                       ozone inside the cell,
   che il vano interno sia ermetico, condizione necessaria per la                            - Automatic door closing with magnetic casket that ensure an
   sicurezza;                                                                                hermetic
   - possibilità di togliere odori e igienizzare.                                            It can be use not solely for sanitizing, but also for eliminate odours.

   Nella versione professionale:                                                             The Ozone Sanitizing Cabinet has the following features;
   - Ventilazione forzata, per garantire una uniformità della qualità di                     - Insulation in polyurethan from 40 to 50 mm;
   Ozono all’interno della cella;                                                            - Automatic door closing with magnetic casket that ensure an
   - Sistema di catalizzazione interno a ricircolo, con filtro a carboni attivi.             hermetic
                                                                                             It can be use not solely for sanitizing, but also for eliminate odours.
   Su richiesta possibilità di colorazione esterna Bianca o Nera.
                                                                                             On request black or white external color.

       IGA20                                   IGA20P                                IGA60P                                    IGA60
       IGA35                                   IGA35P                                IGA70P                                    IGA70
                                               nero                                  IGA90P                                    IGA90
                                                                                     bianco

CODICE         DESCRIZIONE                          DIMENSIONI                W          W COMPLESSIVI CON                        V/Hz                CAPACITÀ
CODE           DESCRIPTION                          DIMENSIONS                           SISTEMA CATALIZZANTE                     V/HZ                CAPACITY
IGA20          Armadio Ambiente Igienizzante        660x600x1000              21         65                                       230/50              200
IGA35          Armadio Ambiente Igienizzante        660x600x1450              21         65                                       230/50              350
IGA60          Armadio Ambiente Igienizzante        720x700x2020              21         65                                       230/50              600
IGA70          Armadio Ambiente Igienizzante        720x800x2020              21         65                                       230/50              700
IGA90          Armadio Ambiente Igienizzante        790x1010x2090             21         65                                       230/50              900
IGA120         Armadio Ambiente Igienizzante        1440x700x2020             21         65                                       230/50              1200
IGA140         Armadio Ambiente Igienizzante        1440x800x2020             21         65                                       230/50              1400

CODICE              DESCRIZIONE                                  DIMENSIONI              W                         V/Hz                        CAPACITÀ
CODE                DESCRIPTION                                  DIMENSIONS                                        V/HZ                        CAPACITY
IGA20P              Armadio Ambiente Igienizzante                660x600x1000            75                        230/50                      200
IGA35P              Armadio Ambiente Igienizzante                660x600x1450            75                        230/50                      350
IGA60P              Armadio Ambiente Igienizzante                720x700x2020            75                        230/50                      600
IGA70P              Armadio Ambiente Igienizzante                720x800x2020            75                        230/50                      700
IGA90P              Armadio Ambiente Igienizzante                790x1010x2090           75                        230/50                      900
IGA120P             Armadio Ambiente Igienizzante                1440x700x2020           75                        230/50                      1200
IGA140P             Armadio Ambiente Igienizzante                1440x800x2020           75                        230/50                      1400

                                                                                   106
Armadietto Spogliatoio inox con Ozono
Stainless Steel lockers with Ozone                                                    Prodotto che potrebbe rientrare nel CREDITO D’IMPOSTA
                                                                                      (DL 23/2020) definito al 50% delle spese di Sanificazione
                                                                                      fino ad un massimo di 20.000 euro (in attesa di verifica)

   Armadietti spogliatoio Igienizzante in acciaio Inox Aisi 430, spessore             Sanitizing lockers in Aisi 430 stainless steel, thickness from 0.5 to 0.8
   da 0,5 a 0,8 mm, utili per IGIENIZZARE, DEODORIZZARE qualsiasi                     mm, useful for SANITIZING, DEODORIZING any clothing or accessory
   capo d’abbigliamento o accessorio presente al suo interno.                         present inside.
   Piedini Inox Aisi 304 h150 regolabili, internamente così suddivisi;                Stainless steel feet Aisi 304 h 150 adjustable, internally divided as
   - Monovano: piano superiore riponi oggetti, asta appendi abiti e                   follows;
   contenitore porta oggetti;                                                         - Single compartment: upper floor store items, clothes hanger rod
   - Vano Sporco/Pulito: piano superiore riponi oggetti, spazio                       and container for objects;
   sottostante suddiviso in 2 parti, asta appendi abiti e contenitore                 - Compartment dirty/clean: upper floor store objects, space
   porta oggetti.                                                                     underlying divided into 2 parts, clothes hanger rod and container
   La chiusura è garantita ermeticamente da una guarnizione                           brings objects.
   perimetrale e dalla chiusura a chiave senza maniglia.                              The closure is hermetically guaranteed by a gasket perimeter and
   Funzionamento con sensore, quando l’anta viene chiusa inizia il                    lockable without handle.
   ciclo di igienizzazione che deve essere confermato dall’utente.                    Operation with sensor, when the door is closed the starts sanitation
   Se confermato, si accende un led arancione che rimane per tutta la                 cycle that must be confirmed by the user.
   durata del ciclo, compreso il tempo di degradamento Ozono.                         If confirmed, an orange LED lights up and remains on for the whole
   Il Led verde acceso segnala che il sistema è alimentato.                           cycle duration, including the Ozone degradation time.
   L’armadietto IGIENIZZANTE vanta anche le seguenti caratteristiche:                 The green LED on indicates that the system is powered.
   - generatore di Ozono a elevata tecnologia;                                        The SANITIZING cabinet also boasts the following features:
   - chiusura con guarnizione per garantire che il vano interno sia                   - generator high-tech ozone;
   ermetico, condizione necessaria per la sicurezza;                                  - closing with gasket to ensure that the internal compartment is
   - possibilità di togliere odori e igienizzare.                                     - hermetic, necessary condition for safety;
   Gli armadietti non sono forniti di spina.                                          - possibility to remove odors and sanitize.
                                                                                      Lockers are not equipped with a plug.

            ASMO35                                                         ASMO25                                            ASMO35 + TS50
CODICE                DESCRIZIONE                                                   DIMENSIONI                    W                        V/Hz
CODE                  DESCRIPTION                                                   DIMENSIONS                                             V/HZ
MONOVANO
ASMO15                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            350x500x1800                  60                       230/50
ASMO14                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            350x400x1800                  60                       230/50
ASMO25                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            700x500x1800                  120                      230/50
ASMO24                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            700x400x1800                  120                      230/50
ASMO35                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            1050x500x1800                 180                      230/50
ASMO34                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            1050x400x1800                 180                      230/50
VANO SPORCO/PULITO
ASPO15                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            500x500x1800                  60                       230/50
ASPO14                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            500x400x1800                  60                       230/50
ASPO25                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            1000x500x1800                 120                      230/50
ASPO24                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            1000x400x1800                 120                      230/50
ASPO35                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            1500x500x1800                 180                      230/50
ASMO34                Armadietto spogliatoio Igienizzante Inox con Ozono            1500x400x1800                 180                      230/50

                                                                              107
Attrezzature complementari
Complementary equipment
Equipement complémentaire
Zusätzliche Ausstattung
   Tutti gli elementi necessari al completamento della linea di               Tous les éléments complémentaires à la ligne de meubles
   arredamento neutro inox sono concentrati in queste pagine.                 neutres inox sont répertoriés dans cette brochure. Les chariots
   Dai carrelli di servizio agli armadietti spogliatoio, dalle                de service, les vestiaires, les étagères, les billots, vous offriront
   scaffalature, ai ceppi. Il tutto per offrirVi un servizio completo         un service complet et soigné.
   ed accurato.
                                                                              Alle für die Vervollständigung der neutralen Einrichtungslinie
   All the elements required to complete the neutral INOX                     erforderlichen Elemente sind auf diesen Seiten dargestellt, von
   furniture line are concentrated on these pages. From service               den Dienstwagen zu den Kleiderschränken, Regalen,
   trolleys to changing lockers, from shelving to butchers blocks.            Fleischerklötzen. All das, für eine vollständige und pünktliche
   All designed to offer you complete, precision service.                     Dienstleistung.

                                                                                               Ceppo su basamento Inox
                                                                                               Butchers block on stainless steel base
                                                                                               Billot sur piètement inox
                                                                                               Fleischerklotz auf Gestell aus Edelstahl

              Carrelli di servizio
              Service trolleys
              Chariot de service
              Rollwagen

                                                                                                     Scaffalatura ad incastro in acciaio Inox
                                                                                                     Stainless steel modular shelving
                       Schermi in policarbonato                                                      Étagères emboîtées en acier inox
                       Protective screens in polycarbonate                                           Zusammensteckbare Regale aus Edelstahl

                                                                        108
Scaffalature
Shelving
Etagères
Regale

Scaffalatura ad incastro con montanti in alluminio e piani asolati in polietilene, disponibile in versione standard e antibatterico.
Slot-in shelving with aluminium uprights and slotted polythene shelves, available standard version and antibacterical.
Étagères emboîtées avec montants en aluminium et tablettes perforées en polyéthylène.
Zusammensteckbare Regale mit Ständern aus Aluminium und Lochplatten aus Polyäthylen.

                                Versione standard                                                           Versione antibatterico

                                                                             109
Fabbricatori di ghiaccio
Ice makers
Machines à glace
Eisbereiter

    GAS R290

    Cubetti pieni sistema a spruzzo                                            Full cubes with spray system
    Cubetto a tronco di cono da 14 o 17 grammi                                 Full cone-trunk shaped cubes which come in sizes
    a seconda del modello.                                                     of 14 or 17 grams, depending on model.
    Cristallino e compatto raffredda velocemente senza                         Crystalline and compact, the cube provides fast cooling without
    sciogliersi e annacquare la bevanda.                                       melting and watering down the drink.
    Disponibile sia tipologia a condensazione aria (A finale)                  Available in air (A) or water-cooled (W) version.
    o acqua (W finale).

Fabbricatori di ghiaccio / Ice makers

CODICE     DESCRIZIONE                  DIMENSIONI       PRODUZIONE FINO A CONTENITORE        CUBETTO          POTENZA          ALIMENTAZIONE
CODE       DESCRIPTION                  DIMENSIONS       PODUCTION UP TO   CONTAINER          CUBE             POWER            ALIMENTATION
SL.35 A    fabbricatore cubetti pieni   355x404x590 h    Kg 20/24 h        4 Kg               14 gr            V 230/1/50 Hz    260 W
SL.35 W    full cube icemaker
SL.50 A    fabbricatore cubetti pieni   390x517x625 h    Kg 26/24 h          6 Kg             17 gr            V 230/1/50 Hz    245 W
SL.50 W    full cube icemaker
SL.60 A    fabbricatore cubetti pieni   390x517x705 h    Kg 29/24 h          9 Kg             17 gr            V 230/1/50 Hz    290 W
SL.60 W    full cube icemaker
SL.70 A    fabbricatore cubetti pieni   496x629x685 h    Kg 35/24 h          16 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    340 W
SL.70 W    full cube icemaker
SL.90 A    fabbricatore cubetti pieni   496x629x795 h    Kg 38/24 h          25 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    340 W
SL.90 W    full cube icemaker
SL.110 A fabbricatore cubetti pieni     496x629x885 h    Kg 45/24 h          25 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    460 W
SL.110 W full cube icemaker
SL.140 A fabbricatore cubetti pieni     737x640x915 h    Kg 70/24 h          40 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    590 W
SL.140 W full cube icemaker
SL.180 A fabbricatore cubetti pieni     737x640x915 h    Kg 75/24 h          40 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    700 W
SL.180 W full cube icemaker
SL.260 A fabbricatore cubetti pieni     737x640x1015 h   Kg 93/24 h          60 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    890 W
SL.260 W full cube icemaker
SL.280 A fabbricatore cubetti pieni     840x740x1075 h   Kg 130/24 h         65 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    1250 W
         full cube icemaker
SL.350 A fabbricatore cubetti pieni     840x740x1075 h   Kg 150/24 h         65 Kg            17 gr            V 230/1/50 Hz    1280 W
         full cube icemaker

                                                                       110
Puoi anche leggere