Istruzioni per l'uso Quality, Design and Innovation - home.liebherr.com/fridge-manuals - Liebherr Appliances

 
CONTINUA A LEGGERE
Istruzioni per l’uso

                                   Quality, Design and Innovation

home.liebherr.com/fridge-manuals
Panoramica dell’apparecchio
Indice                                                                                         11      Smaltimento dell'apparecchio.............................. 20

1         Panoramica dell’apparecchio...............................                      2    Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti
1.1       Standard di fornitura.................................................          2    i tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo
1.2       Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni.........                          3    il diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e
1.3       Campo d'impiego dell'apparecchio..........................                      3    nella tecnica.
1.4       Conformità................................................................      3    Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
1.5       Database EPREL.....................................................             3    recchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
                                                                                               contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
2         Avvertenze generali di sicurezza..........................                      3
                                                                                               Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili
3         Avviamento.............................................................         5    differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati
3.1       Accensione dell'apparecchio....................................                 5    apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
3.2       Inserimento della dotazione......................................               5
                                                                                               Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddi-
4         Gestione degli alimenti.........................................                5    stinte da un , i risultati delle operazioni con un.
4.1       Conservazione degli alimenti....................................                5
                                                                                               Istruzioni per l'uso di:
4.2       Tempi di conservazione............................................              6
                                                                                               - IRc/d 3950
5         Risparmio energetico............................................                6
                                                                                               - IRd 3951
6     Uso..........................................................................    6       - IRd 4150
6.1   Elementi di comando e di visualizzazione................                         6       - IRd 4151
6.1.1    Display Status......................................................... 6
6.1.2    Navigazione............................................................ 7
6.1.3
6.2
         Simboli sul display...................................................7
      Logica di funzionamento..........................................                7
                                                                                               1 Panoramica dell’apparecchio
6.2.1    Attivazione / disattivazione della funzione............... 7
6.2.2    Selezione valore della funzione............................... 7                      1.1 Standard di fornitura
6.2.3    Attivazione / disattivazione dell'impostazione.......... 7
6.2.4    Selezione del valore di regolazione......................... 8                        Verificare che tutti i componenti non abbiano subito danni
6.2.5    Richiamo del menu Cliente......................................8                      durante il trasporto. In caso di reclami rivolgersi al rivenditore
6.3   Funzioni.................................................................... 8           o al servizio assistenza (vedere 9.4 Servizio di assistenza) .
6.3.1    Regolazione della temperatura................................8
                                                                                               La fornitura comprende i seguenti componenti:
         SuperCool............................................................... 8
         PartyMode...............................................................8             - Apparecchio da incasso
         HolidayMode........................................................... 9              - Dotazione (a seconda del modello)
         EnergySaver............................................................9              - Materiale di montaggio (a seconda del modello)
6.4   Impostazioni............................................................. 9
                                                                                               - Quick Start Guide
         Lingua..................................................................... 9
         Stabilire una connessione WLAN............................ 9                          - Installation Guide
         Blocco dell'inserimento......................................... 10                   - Libretto del servizio assistenza
         Luminosità display.................................................10
         Allarme porta.........................................................10
         Info........................................................................ 10
         SabbathMode........................................................10
         CleaningMode.......................................................10
         Promemoria...........................................................11
         Spegnimento dell'apparecchio.............................. 11
6.5   Avvertenze............................................................... 11
6.5.1    Messaggio.............................................................11
6.5.2    DemoMode........................................................... 11
7         Dotazione................................................................       11
7.1       Vano congelatore a 4 stelle*.....................................               11
7.2       Balconcini.................................................................     12
7.3       Ripiani......................................................................   12
7.4       Ripiano divisibile......................................................        13
7.5       VarioSafe*................................................................      13
7.6       Spazio per teglia*.....................................................         14
7.7       Cassetti....................................................................    14
7.8       Coperchio cassetto Safe EasyFresh.........................                      14
7.9       Regolazione dell'umidità..........................................              15
7.10      Accessori.................................................................      15
8         Manutenzione......................................................... 16
8.1       Sbrinamento dell'apparecchio.................................. 16
8.2       Pulizia dell'apparecchio............................................ 17
9         Assistenza Clienti..................................................            17
9.1       Dati tecnici................................................................    17
9.2       Rumori di funzionamento..........................................               17
9.3       Guasto tecnico.........................................................         18
9.4       Servizio di assistenza...............................................           19
9.5       Targhetta identificativa..............................................          19
10        Messa fuori servizio.............................................. 20

2                                                                                                               * A seconda del modello e delle dotazioni
Avvertenze generali di sicurezza
1.2 Panoramica degli apparecchi e                                Tutte le altre modalità d'impiego non sono
delle dotazioni                                                  consentite.
                                                                 Prevedibile uso non conforme
                                                                 I seguenti tipi d'impiego sono vietati:
                                                                 - conservazione e refrigerazione di medicinali,
                                                                     plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio
                                                                     o sostanze e prodotti simili in base alla Diret-
                                                                     tiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE
                                                                 - impiego in zone a rischio di esplosione
                                                                 Un uso improprio dell'apparecchio può provo-
                                                                 care danni ai prodotti conservati o il loro deterio-
                                                                 ramento.
                                                                 Classi climatiche
                                                                 L'apparecchio è progettato, a seconda della
                                                                 classe climatica, per l'esercizio a determinate
                                                                 temperature ambiente. La classe climatica
                                                                 dell'apparecchio è indicata sulla targhetta iden-
                                                                 tificativa.
                                                                 Nota
                                                                 uPer garantire un funzionamento perfetto,
                                                                  rispettare le temperature ambiente indicate.
                                                                 Classe clima- per temperature ambiente da
                                                                 tica
Fig. 1 Rappresentazione esemplificativa
                    Campo di temperature                         SN                10 °C fino a32 °C
 (A) Vano frigorifero           (B) EasyFresh                    N                 16 °C fino a32 °C
 (C) Zona più fredda
                                                                 ST                16 °C fino a38 °C
                         Dotazione
 (1) Comandi                    (8) Foro di scarico              T                 16 °C fino a43 °C
 (2) Vano congelatore a 4       (9) Targhetta identificativa
      stelle*
 (3) Ripiano divisibile        (10) EasyFresh-Safe               1.4 Conformità
 (4) Ripiani                   (11) Balconcini
                                                                 Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta.
 (5) VarioSafe*                (12) Fermabottiglie
                                                                 Installato l'apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicu-
 (6) Spazio per teglia*        (13) VarioBox
                                                                 rezza e alle direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE,
 (7) Coperchio EasyFresh-
                                                                 2011/65/UE e 2010/30/UE.
      Safe

Nota                                                             1.5 Database EPREL
u Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono
  disposti in modo da garantire un'efficienza energetica otti-   Dal 1° marzo 2021 i dati relativi alla classe di consumo
  male.                                                          energetico e ai requisiti della progettazione ecocompatibile
                                                                 sono disponibili nel database europeo dei prodotti (EPREL).
                                                                 Il database dei prodotti è consultabile al seguente link https://
1.3 Campo d'impiego dell'apparecchio                             eprel.ec.europa. eu/. Viene richiesto di inserire l'identifica-
                                                                 tivo del modello. L'identificativo del modello è riportato sulla
Uso conforme                                                     targhetta di identificazione.
Il dispositivo è adatto esclusivamente al raffred-
damento di generi alimentari in ambito dome- 2 Avvertenze generali di sicurezza
stico o simile. Questo vale ad es. per l'utilizzo
                                                    Pericoli per l’utente:
- in angoli cucina, pensioni con prima cola-
                                                    - Il presente apparecchio può essere utilizzato
   zione,
- da parte di ospiti di agriturismi, hotel, motel e   da bambini e da persone con ridotte capacità
   altri alloggi,                                     fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
- nel catering e in servizi simili nella grande       esperienza   e conoscenza a condizione che
   distribuzione.                                     siano  sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo
                                                      sicuro dell'apparecchio e ai pericoli connessi.
L'apparecchio non è indicato per il congela-          I bambini non possono giocare con l'appa-
mento di alimenti.*                                   recchio. I bambini senza sorveglianza non

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                        3
Avvertenze generali di sicurezza
  possono eseguire la pulizia e la manuten-             Pericolo di caduta e ribaltamento:
  zione che spetta all'utente. I bambini di età         - Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come
  compresa fra i 3 e gli 8 anni possono cari-             pedane o come punto di appoggio. Questo
  care e scaricare l'apparecchio. I bambini di            vale in particolare per i bambini.
  età inferiore ai 3 anni, se non costantemente         - Pericolo di ribaltamento con la porta aperta,
  sorvegliati, non devono avvicinarsi all'appa-           se l'apparecchio non stato è installato corret-
  recchio.                                                tamente.*
- Se l’apparecchio è staccato dalla rete, affer-
  rare sempre la spina. Non tirare per il cavo.         Pericolo di avvelenamento alimentare:
- In caso di guasto staccare la spina o disinse-        - Non consumare gli alimenti conservati troppo
  rire il fusibile.                                       a lungo.
- Non danneggiare il cavo di allacciamento alla         Pericolo di congelamento, insensibilità e
  rete. Non mettere in funzione l'apparecchio           dolori:
  con il cavo di allacciamento alla rete.               - Evitare il contatto prolungato della pelle con
- Far eseguire le riparazioni e gli interventi            superfici fredde o con il prodotto refrigerato
  sull'apparecchio solo dal servizio di assi-             o congelato oppure adottare misure di prote-
  stenza o da altro personale tecnico apposita-           zione, p. es. utilizzare guanti di protezione.
  mente qualificato.
- Montare, collegare e smaltire l'apparecchio
                                                        Pericolo di lesioni e di danni:
  solo secondo le indicazioni riportate nelle           - il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo
  istruzioni per l'uso.                                   sbrinamento non utilizzare apparecchi elettrici
- Mettere in funzione l'apparecchio solo in               di pulizia con calore o a vapore, fiamme libere
  mobili stabili.                                         o spray per lo sbrinamento.
- Vi preghiamo di conservare accuratamente le           - Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appun-
  istruzioni per l’uso e di trasmetterle eventual-        titi.
  mente a futuri proprietari                            Pericolo di schiacciamento:
Pericolo di incendio:                                   - durante l'apertura e la chiusura della porta
- Il refrigerante contenuto (dati sulla targhetta         non afferrare la cerniera. Le dita possono
  identificativa) è ecologico, ma infiammabile. Il        rimanere incastrate.
  refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.       Pericolo di danni per il pannello anteriore
  • Non danneggiare le condutture del circuito          con rivestimento di ardesia:
     di raffreddamento.                                 - non applicare adesivi al pannello anteriore.
  • Non operare all'interno dell'apparecchio            Simboli sull'apparecchio:
     con fonti di accensione.
  • Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno                il simbolo può trovarsi sul compressore. Si
                                                                    riferisce all'olio presente nel compressore e
     dell'apparecchio (ad es. apparecchi per la                     avverte del seguente pericolo: Può essere
     pulizia a vapore, riscaldatori, gelatiere etc.).               letale in caso di ingestione e di penetrazione
  • Se fuoriesce del refrigerante: Rimuovere                        nelle vie respiratorie. Questa avvertenza ha
                                                                    valore solo per il riciclaggio. Nel funziona-
     fiamme libere o sorgenti di accensione                         mento normale non sussiste alcun pericolo.
     nei pressi del punto di fuoriuscita. Venti-
                                                                    Il simbolo si trova nel compressore e segnala
     lare adeguatamente il locale. Rivolgersi al                    il pericolo di sostanze infiammabili. Non
     servizio clienti.                                              rimuovere l'adesivo.
- Non conservare sostanze esplosive o spray
  con propellenti combustibili come p. es.
  butano, propano, pentano ecc. nell'apparec-                       Questo adesivo o uno simile si può trovare sul
                                                                    retro dell'apparecchio. Si riferisce ai pannelli
  chio. Tali spray sono riconoscibili dai dati                      imballati con materiale espanso nella porta
  riportati sull'etichetta stampata o da un                         e/o nell'apparecchio. Questa avvertenza ha
  simbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di                     valore solo per il riciclaggio. Non rimuovere
  gas può incendiare i componenti elettrici.                        l'adesivo.
- Conservare le bevande alcoliche o altri fusti         Rispettare le avvertenze specifiche ripor-
  contenenti alcool solo se chiusi ermetica-            tate negli altri capitoli:
  mente. L'eventuale fuoriuscita di alcool può
  incendiare i componenti elettrici.

4                                                                   * A seconda del modello e delle dotazioni
Avviamento

            PERICOLO       Segnala una situazione di peri-
                           colo immediato che in caso di
                           mancato rispetto comporta come
                           conseguenza la morte o gravi lesioni
                           personali.
            AVVER-         Segnala una situazione di pericolo
            TENZA          che in caso di mancato rispetto
                           potrebbe comportare come conse-
                           guenza la morte o gravi lesioni
                           personali.                                                                Fig. 4
            ATTEN-         Segnala una situazione di pericolo          u Premere DemoMode per 3 secondi.
            ZIONE          che in caso di mancato rispetto             w DemoMode è disattivata.
                           potrebbe comportare come conse-
                           guenza lesioni personali di lieve o         Nota
                           media gravità.                              Il produttore raccomanda:
                                                                       u Inserire gli alimenti: attendere circa 2 ore fino al raggiungi-
            ATTEN-         Segnala una situazione di pericolo              mento della temperatura impostata.
            ZIONE          che in caso di mancato rispetto             u Inserire i prodotti congelati a -18 °C o a temperature infe-
                           potrebbe comportare come conse-                 riori.*
                           guenza danni materiali.

            Nota           Segnala indicazioni e consigli utili.       3.2 Inserimento della dotazione
                                                                       u Inserire la dotazione allegata per utilizzare in modo ottimale
                                                                         l'apparecchio.
3 Avviamento                                                           u Acquistare e inserire la SmartDeviceBox (vedere https://
                                                                         smartdevice.liebherr.com/install).
3.1 Accensione dell'apparecchio                                        u Installare     l'app     SmartDevice       (vedere     https://
                                                                         apps.home.liebherr.com/).
Assicurarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni:
                                                                       Nota
q L'apparecchio è montato e collegato secondo le istruzioni di         Gli accessori possono essere acquistati nello shop per appa-
  montaggio.                                                           recchiature per uso domestico Liebherr (home.liebherr.com).
q Tutte le strisce adesive, le pellicole adesive e protettive e le
  serrature per il trasporto all'interno e all'esterno dell'apparec-
  chio vengono rimosse.
q Tutti gli inserti pubblicitari sono stati rimossi dai cassetti.      4 Gestione degli alimenti
u Accensione dell'apparecchio
                                                                       4.1 Conservazione degli alimenti

                                                                               AVVERTENZA
                                                                       Pericolo di incendio
                                                                       u Non utilizzare apparecchi elettrici nell'area per alimenti
                                                                         dell'apparecchio, se non sono raccomandati dal produttore.

                                                                       Per la conservazione degli alimenti rispettare le seguenti regole
                                                                       base:
                                                                       q Le fessure per l'aria sulla parete posteriore interna sono
                                                                         libere.
                                                                       q Gli alimenti sono correttamente confezionati.
   Fig. 2                                                              q Gli alimenti che assorbono o cedono facilmente odori o
u Dopo l'accensione dell'apparecchio scegliere la lingua del             sapori sono conservati in contenitori chiusi o coperti.
  paese.                                                               q Carne o pesce crudi sono conservati in contenitori chiusi e
                                                                         puliti per evitare il contatto con altri alimenti o un possibile
                                                                         gocciolamento.
                                                                       q I liquidi sono conservati in contenitori chiusi.
                                                                       q Gli alimenti sono conservati a distanza per consentire all’aria
                                                                         di circolare correttamente.

                                                                       Nota
                                                                       La mancata osservanza di tali specifiche può comportare il
                                                                       deperimento degli alimenti.

                                                                       4.1.1 Vano frigorifero
                             Fig. 3                                    La circolazione naturale dell'aria consente di creare zone a
u Viene quindi visualizzata la schermata di stato.                     temperature differenti.
u Se la DemoMode viene visualizzata insieme alla schermata             Disporre gli alimenti con ordine:
  blu dopo l'accensione dell'apparecchio, la DemoMode può              u Nella zona superiore e nella porta: burro e formaggio,
  essere disattivata entro i 5 minuti successivi.                         conserve e tubetti.

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                              5
Risparmio energetico
u Nella zona più fredda Fig. 1 (C): alimenti facilmente deperi-       4.2.2 Vano congelatore*
  bili come pietanze pronte, carne e insaccati
u Sul ripiano più in basso: carne e pesce crudi                       Tempi di conservazione indicativi di vari alimenti
                                                                      Gelato                           a -18 °C          da 2 a 6 mesi
4.1.2 EasyFresh-Safe
                                                                      Salumi, prosciutti               a -18 °C          da 2 a 3 mesi
Il cassetto è indicato per alimenti non confezionati, come frutta
e verdura.                                                            Pane, dolci                      a -18 °C          da 2 a 6 mesi
L’umidità dell’aria dipende dal tenore di umidità degli alimenti      Selvaggina, maiale               a -18 °C          da 6 a 9 mesi
inseriti da raffreddare e dalla frequenza di apertura. È possibile
regolare l'umidità dell'aria.                                         Pesce, grasso                    a -18 °C          da 2 a 6 mesi
Disporre gli alimenti con ordine:                                     Pesce, magro                     a -18 °C          da 6 a 8 mesi
u Inserire frutta e verdura senza confezione.
u Umidità         eccessiva:     regolare    l'umidità    dell'aria   Formaggi                         a -18 °C          da 2 a 6 mesi
    (vedere 7.9 Regolazione dell'umidità) .                           Pollame, manzo                   a -18 °C          da 6 a 12 mesi
4.1.3 Vano congelatore*                                               Verdura, frutta                  a -18 °C          da 6 a 12 mesi

La temperatura dell'aria nello scomparto, misurata con un
termometro o con altri strumenti di misura, può oscillare. Le
variazioni di temperatura sono maggiori con vano semipieno
                                                                      5 Risparmio energetico
o vuoto ed è possibile raggiungere temperature più calde di           - Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le
-18 °C.                                                                     griglie o i fori di ventilazione.
Congelamento degli alimenti                                           - Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni
                                                                            solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e fonti di
In 24 h è possibile congelare la quantità massima di alimenti               calore simili.
freschi indicata sulla targhetta identificativa alla voce "Capacità   -     Il consumo di energia dipende dalle condizioni
di congelamento ... kg/24h".                                                di installazione, ad es. dalla temperatura ambiente
Per congelare rapidamente gli alimenti anche nel loro interno,              (vedere 1.3 Campo d'impiego dell'apparecchio) . Con una
rispettare le seguenti quantità per porzione:                               temperatura ambiente piuttosto calda, il consumo di energia
                                                                            può aumentare.
- Frutta, verdura fino a 1 kg                                         -     Aprire la porta per lo stretto tempo necessario.
- Carne fino a 2,5 kg                                                 -     Più è bassa la temperatura impostata, maggiore è il
Disporre gli alimenti con ordine:                                           consumo di energia.
                                                                      -     Conservare       gli    alimenti    suddivisi     con     ordine:
                                                                            home.liebherr.com/food.
                                                                      -     Impacchettare correttamente tutti gli alimenti e conservarli
        ATTENZIONE                                                          coperti. Si evita in questo modo il formarsi della brina.
Pericolo di lesioni a causa di pezzi di vetro!
                                                                      -     Estrarre gli alimenti solo per il tempo necessario, per evitare
Bottiglie e barattoli con bevande possono esplodere durante
                                                                            che si riscaldino troppo.
il congelamento. Questo vale in particolare per bevande conte-
                                                                      -     Introduzione di cibi caldi: solo dopo il raffreddamento fino
nenti anidride carbonica.
                                                                            alla temperatura ambiente.
u Non congelare bottiglie e lattine contenenti bevande!                     Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.*
                                                                      -
u Sistemare gli alimenti confezionati direttamente nel vano           -     Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbri-
  congelatore, in modo che siano a contatto con il fondo o                  nare l'apparecchio.*
  con le pareti laterali.                                             -     Per periodi di vacanza piuttosto prolungati impiegare la
                                                                            funzione HolidayMode .
Scongelamento degli alimenti
- nel vano frigorifero
- nel forno a microonde                                               6 Uso
- nel forno elettrico/ventilato
- a temperatura ambiente
                                                                      6.1 Elementi di comando e di visualiz-
                                                                      zazione
        AVVERTENZA                                                    Il display fornisce una rapida panoramica dell'impostazione
Pericolo di avvelenamento alimentare!                                 della temperatura e dello stato delle funzioni e delle imposta-
u Non ricongelare gli alimenti scongelati.                            zioni. Le funzioni e le impostazioni vengono azionate sia atti-
                                                                      vando / disattivando sia selezionando un valore.
u Togliere solo la quantità necessaria di alimenti.
u Preparare nel più breve tempo possibile gli alimenti sconge-
  lati.
                                                                      6.1.1 Display Status

4.2 Tempi di conservazione
I tempi di conservazione indicati sono valori indicativi.
Per gli alimenti con l’indicazione della durata minima di conser-
vazione vale sempre la data indicata sulla confezione.
                                                                                                                Fig. 5
4.2.1 Vano frigorifero                                                    (1) Display della tempera-
Per la durata minima di conservazione vale la data indicata                   tura del vano frigorifero
sulla confezione.

6                                                                                          * A seconda del modello e delle dotazioni
Uso
6.1.2 Navigazione
                                                                   Simbolo             Funzione
Navigando nel menu si accede alle singole funzioni. Dopo
aver confermato una funzione o impostazione viene emesso                               HolidayMode
un segnale acustico. Se entro 10 s non viene effettuata alcuna
selezione, il display passa alla schermata Status.
Per azionare l'apparecchio, scorrere e confermare sul display:                         EnergySaver

                                                                   x Se la funzione è attiva, l'apparecchio funziona con una
                                                                   potenza maggiore. Di conseguenza, il rumore dell'apparec-
                                                                   chio in funzione può essere temporaneamente più forte e il
                                                                   consumo di energia può aumentare.
                                                                   u Scorrere rapidamente verso sinistra nel display fino a visua-
                                                                      lizzare la funzione.
                                                                   u Confermare la funzione selezionata premendo brevemente.
                                                                   w Viene emesso un tono di conferma.
                                                                   w Lo stato è visualizzato nel menu.
                                                                   w La funzione è attivata / disattivata.
                                                          Fig. 6
                                                                   6.2.2 Selezione valore della funzione
Indietro:
                                                                   Nelle funzioni seguenti è possibile impostare un valore nel
- confermare la selezione nel sottomenu. La visualizzazione        sottomenu:
   torna nel menu.
-                                                                  Simbolo             Funzione
    Selezionare        . Il display torna a Funzione / Imposta-                        Regolazione della temperatura
    zione.
                                                                                       Accensione/spegnimento zona tempera-
Ritorno al display Status:                                                             tura
- Chiudere e aprire la porta.                                      u Scorrere rapidamente verso sinistra nel display fino a visua-
- Attendere 10 s. Il display passa alla schermata Status.             lizzare la funzione.
                                                                   u Confermare la funzione selezionata premendo brevemente.
6.1.3 Simboli sul display                                          u Selezionare il valore di impostazione scorrendo nel display.
I simboli sul display forniscono informazioni sull'attuale stato   Regolazione della temperatura
dell'apparecchio.                                                  u Confermare il valore selezionato premendo brevemente.
                                                                   w Viene emesso un tono di conferma.
Simbolo                Stato dell'apparecchio                      w Il display diventa blu nello stato attivato.
                                                                   w Il display torna nel menu.
                       Standby
                                                                   Attivazione/disattivazione della zona di temperatura
                       Apparecchio o zona di temperatura           u Premere Conferma per 3 secondi.
                       disattivati.                                w Viene emesso un tono di conferma.
                                                                   w Il display torna alla schermata Stato.
                       Numero pulsante
                       L'apparecchio funziona. La tempera-         6.2.3 Attivazione / disattivazione dell'imposta-
                       tura pulsa finché non è raggiunta la        zione
                       temperatura impostata.
                                                                   È possibile attivare /disattivare le impostazioni seguenti:

                                                                   Simbolo             Impostazione
                       Simbolo pulsante                                                WiFi1
                       L'apparecchio      funziona.       Viene
                       eseguita la regolazione.
                                                                                       Blocco dell'inserimento2

6.2 Logica di funzionamento                                                            SabbathMode2

6.2.1 Attivazione / disattivazione della
funzione                                                                               Cleaning Mode2

È possibile attivare /disattivare le funzioni seguenti:
                                                                                       Promemoria1
Simbolo              Funzione

                     SuperCoolx                                                        Ripristino2

                     PartyModex                                                        Disattivazione 2

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                          7
Uso
u Scorrere nel display, fino a visualizzare Impostazioni  .       6.3 Funzioni
u Confermare Impostazioni premendo
u Scorrere fino a visualizzare l'impostazione desiderata.         6.3.1 Regolazione della temperatura
1Attivare l'impostazione (shortpress)
                                                                  La temperatura dipende dai seguenti fattori:
u Per confermare, premere brevemente
w Viene emesso un tono di conferma.                               -  frequenza di apertura della porta
w Lo stato è visualizzato nel menu.                               -  durata di apertura della porta
w L'impostazione è attivata / disattivata.                        -  temperatura ambiente del luogo d'installazione
2Attivare l'impostazione (shortpress)                             -  tipo, temperatura e quantità degli alimenti
u Per confermare premere la selezione per 3 secondi.
w Viene emesso un tono di conferma.                               Zona temperatura     Impostazione raccomandata
w Lo stato è visualizzato nel menu.
w Il display cambia.
                                                                         Vano frigori- 5 °C
6.2.4 Selezione del valore di regolazione                         fero
Nelle regolazioni seguenti è possibile impostare un valore nel    Regolazione della temperatura
sottomenu:
                                                                  u Impostare un valore (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
Simbolo                 Impostazioni                              w La temperatura impostata viene visualizzata in basso a
                                                                    destra nel display.
                        Luminosità                                w La temperatura corrente lampeggia nel display.
                                                                  Disattivazione della zona di temperatura
                        Allarme porta                             u Impostare un valore (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
                                                                  w
                                                                           viene visualizzato.
                        Lingua

u Scorrere verso sinistra nel display fino a visualizzare Impo-
                                                                         SuperCool
  stazioni.                                                       Questa funzione attiva la massima potenza di raffreddamento.
u Confermare Impostazioni premendo                                Consente di raggiungere temperature di raffreddamento più
u Scorrere fino a visualizzare l'impostazione desiderata.         basse.
u Per confermare, premere brevemente
                                                                  La funzione si riferisce al vano frigorifero Fig. 1 (A)
u Selezionare il valore di impostazione desiderato scorrendo
  nel display.                                                    Si raggiungono inoltre temperature più basse nel vano congela-
u Per confermare, premere brevemente                              tore a 4 stelle.*
w Viene emesso un tono di conferma.                               Applicazione:
w Lo stato è visualizzato brevemente nel sottomenu.
w Il display torna nel menu.                                      - Raffreddare rapidamente grandi quantità di alimenti.
                                                                  - Congelare alimenti.*
6.2.5 Richiamo del menu Cliente
                                                                  Attivazione / disattivazione della funzione
Le seguenti impostazioni possono essere richiamate nel menu       u Inserire prodotti nel vano congelatore a 4 stelle: quando si
Cliente:                                                             inseriscono alimenti attivare la funzione.*
u Scorrere nel display, fino a visualizzare Impostazioni   .      u Inserire prodotti nel vano frigorifero: quando si inseriscono
u Confermare Impostazioni premendo                                   alimenti attivare la funzione.
u Scorrere fino a visualizzare le informazioni dell'apparecchio   u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
     nel display.                                                 La funzione viene disattivata automaticamente. Successiva-
u Per confermare, premere brevemente                              mente l'apparecchio continua a funzionare nella modalità
u Richiamo del menu Cliente: Inserire codice numerico 151.        normale. La temperatura si regola sul valore impostato.
u Nel menu Cliente scorrere fino a visualizzare l'impostazione
  desiderata.
1 Selezione del valore                                                   PartyMode
u Per confermare, premere brevemente                              Questa funzione offre una raccolta di funzioni e impostazioni
w Viene emesso un tono di conferma.                               speciali utili durante una festa.
w Lo stato è visualizzato brevemente nel display.
w Il display torna nel menu.                                      Sono attivate le seguenti funzioni:
2Attivazione della regolazione                                    - SuperCool
u Per confermare premere il display per 3 secondi.                - IceMaker e MaxIce
w Viene emesso un tono di conferma.                               - InfinitySpring
w Lo stato è visualizzato nel display.
w Il simbolo pulsa finché l'apparecchio è in funzione.            Tutte le funzioni possono essere impostate in modo flessibile e
                                                                  individuale. Le modifiche vengono scartate quando la funzione
                                                                  viene disattivata.
                                                                  Attivazione / disattivazione della funzione
                                                                  u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
                                                                  w Attivazione: tutte le funzioni sono attivate contemporanea-
                                                                     mente.

8                                                                                 * A seconda del modello e delle dotazioni
Uso
w Disattivazione: sono ripristinate le temperature precedente-
  mente impostate.
                                                                           Stabilire una connessione WLAN
Dopo 24 ore la funzione viene disattivata automaticamente.
                                                                    Questa impostazione consente all'apparecchio di collegarsi
                                                                    a Internet. La connessione viene controllata tramite la Smart-
                                                                    Device Box. Mediante la SmartDevice-App l'apparecchio può
      HolidayMode                                                   essere inserito in uno SmartHome-System. Mediante la Smart-
La funzione assicura un consumo minimo di energia durante           Device-App e altre reti partner compatibili è possibile utilizzare
un'assenza prolungata. La temperatura di raffreddamento             anche le opzioni e le possibilità di impostazione avanzate.
viene aumentata a 15 °C.
                                                                    Nota
Applicazione:                                                       La SmartDevice Box è disponibile nello shop per apparecchia-
- Risparmiare energia durante un'assenza prolungata.                ture domestiche Liebherr (home.liebherr.com).
- Evitare i cattivi odori e la formazione di muffa durante un'as-   Informazioni più precise sulla disponibilità, i requisiti e le
  senza prolungata.                                                 singole opzioni, sono disponibili in Internet alla pagina smart-
                                                                    device.liebherr.com.
Attivazione / disattivazione della funzione
u Svuotare completamente il vano frigorifero.                       Applicazione:
u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .     - Comandare l'apparecchio tramite la SmartDevice-App o
w Attivazione: la temperatura di raffreddamento è aumentata.            mediante reti partner compatibili.
w Disattivazione: la temperatura precedentemente impostata          - Utilizzare funzioni e impostazioni avanzate.
   viene ripristinata.
                                                                    - Richiamare lo stato attuale dell'apparecchio tramite la
                                                                        SmartDevice-App.

      EnergySaver                                                   q Acquistare e inserire la SmartDeviceBox (vedere https://
Questa funzione si propone di ridurre il consumo di energia. In         smartdevice.liebherr.com/install).
tutte le zone di temperatura sono preimpostate temperature più      q Installare      l'app    SmartDevice       (vedere      https://
elevate, per cui l'apparecchio deve raffreddare meno frequen-           apps.home.liebherr.com/).
temente.                                                            Stabilire una connessione
Temperatura del vano frigorifero: 7 °C
Temperatura del vano congelatore: -16 °C
Applicazione:
- risparmio energetico.
Attivazione / disattivazione della funzione
u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
w Attivazione: in tutte le zone di temperatura sono impostate
   temperature più elevate.
w Disattivazione: sono ripristinate le temperature precedente-
   mente impostate.
                                                                                                                               Fig. 7
6.4 Impostazioni                                                    u Attivare l'impostazione (vedere 6.2 Logica di funziona-
                                                                      mento) .
                                                                    w Si stabilisce una connessione: Connecting è visualizzato. Il
                                                                      simbolo pulsa.
      Lingua                                                        w La connessione non è riuscita: WiFi Error è visualizzato.
Questa impostazione permette di impostare la lingua di visua-       Disconnessione
lizzazione.
                                                                    u Disattivare l'impostazione (vedere 6.2 Logica di funziona-
È possibile scegliere le seguenti lingue:                             mento) .
-  tedesco
-  inglese
-  francese
-  spagnolo
-  italiano
-  olandese
-  ceco
-  polacco
-  portoghese
-  russo                                                                Fig. 8
-  ucraino                                                          w
-  cinese                                                               La connessione è scollegata: Il simbolo            è sempre
                                                                        visibile.
Attivazione / disattivazione dell'impostazione
u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .     Ripristino della connessione
                                                                    u Ripristinare le impostazioni (vedere 6.2 Logica di funziona-
                                                                      mento) .

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                           9
Uso
                                                                  Richiamare le informazioni relative all'apparecchio
                                                                  u Scorrere nel display, fino a visualizzare Impostazioni    .
                                                                  u Confermare la visualizzazione.
                                                                  u Scorrere nel display, fino a visualizzare l'informazione.
                                                                  u Leggere le informazioni dell'apparecchio.

                                                                        SabbathMode
     Fig. 9                                                       Questa impostazione soddisfa le esigenze di carattere reli-
w La connessione e altre impostazioni sono ripristinate allo      gioso per lo sabbath e le festività ebraiche. Attivando la
  stato di fornitura.                                             SabbathMode, si disattivano alcune funzioni dell'elettronica di
                                                                  comando. Questo permette di utilizzare l'apparecchio senza
                                                                  indurre l'attività dell'apparecchio.
        Blocco dell'inserimento                                   In www.star-k.org/appliances è disponibile un elenco degli
                                                                  apparecchi certificati Star-K.
Questa impostazione impedisce il comando accidentale
dell'apparecchio, ad es. da parte di bambini.
Applicazione:                                                             AVVERTENZA
- Evitare modifiche accidentali di impostazioni e funzioni.       Pericolo di avvelenamento alimentare.
                                                                  Se si verifica un guasto di rete quando è attivata la
- Evitare lo spegnimento accidentale dell'apparecchio.            SabbathMode questo messaggio non viene memorizzato. Al
- Evitare la regolazione involontaria della temperatura.          termine del guasto di rete, l'apparecchio riprende a lavorare
Attivazione / disattivazione dell'impostazione                    in SabbathMode. Quando è terminato, non viene emesso
                                                                  messaggio relativo al guasto di rete sul display della tempera-
u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .   tura.
                                                                  Se si è verificato un guasto di rete durante la SabbathMode:
                                                                  u Controllare la qualità degli alimenti. Non consumare gli
        Luminosità display                                           alimenti scongelati.

Questa impostazione consente di regolare gradualmente la          Comportamento dell'apparecchio, quando è attivata la
luminosità del display.                                           SabbathMode:
È possibile impostare i seguenti livelli di luminosità:           - Il display Status visualizza in modo permanente
                                                                    SabbathMode.
- 40%                                                             - Il funzionamento del display è bloccato, tranne per disatti-
- 60%                                                               vare la SabbathMode.
- 80%                                                             - Se le funzioni / impostazioni sono attivate, rimangono attive.
- 100%                                                            - Il display rimane luminoso, se la porta è chiusa.
Scelta impostazione
                                                                  - I promemoria non vengono eseguiti. Anche l'intervallo di
                                                                    tempo impostato viene fermato. La funzione non prosegue
u Impostare un valore (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .        in SabbathMode.
                                                                  - I promemoria e gli avvertimenti non vengono visualizzati.
                                                                    Non vengono emessi segnali acustici e sul display non
        Allarme porta                                               vengono visualizzate avvertenze/impostazioni ad es. allarme
                                                                    temperatura, allarme porta.
Questa impostazione consente di impostare il tempo fino all'at-   - L'illuminazione interna è disattivata.
tivazione dell'allarme porta (vedere Chiudere la porta) .         - Il ciclo di sbrinamento funziona solo all'orario prestabilito,
                                                                    senza tenere conto dell'uso dell'apparecchio.
È possibile impostare i valori seguenti:
                                                                  - Dopo un guasto di rete, l'apparecchio ritorna automatica-
- 1 min                                                             mente in SabbathMode.
- 2 min
                                                                  Attivazione / disattivazione di SabbathMode
- 3 min
                                                                  u Per attivare la funzione, nel display scorrere fino all'opzione
- Disattivazione                                                     menu Impostazioni e premere 1 secondo. Il menu passa alle
Scelta impostazione                                                  impostazioni disponibili.
                                                                  u Nel display scorrere fino alla visualizzazione del simbolo
u Impostare un valore (vedere 6.5 Avvertenze) .                      per la SabbathMode (Menora). Premere sul simbolo per tre
                                                                     secondi.
                                                                  w Il display cambia il colore. SabbathMode è attivata.
        Info                                                      Per disattivare la funzione, premere il display 3 secondi.
Questa impostazione consente di leggere le informazioni           SabbathMode è disattivata.
dell'apparecchio e di accedere al menu Cliente.
Sono leggibili le informazioni seguenti:
                                                                        CleaningMode
- Nome modello
- Indice                                                          Questa impostazione consente una comoda pulizia dell'appa-
                                                                  recchio.
- Numero di serie
                                                                  L'impostazione si riferisce al vano frigorifero Fig. 1 (A).
- Numero assistenza tecnica

10                                                                                * A seconda del modello e delle dotazioni
Dotazione
Applicazione:
- pulire manualmente il vano frigorifero.                                Guasto
Comportamento dell'apparecchio, quando è attivata l'imposta-      Questo messaggio viene visualizzato se è presente un guasto
zione:                                                            dell'apparecchio. Un componente dell'apparecchio presenta un
- Il display visualizza in modo continuo CleaningMode.            errore.
                                                                  u Aprire la porta.
- Il vano frigorifero è spento.                                   u Annotare il codice di errore.
- L'illuminazione interna è attivata.                             u Confermare il messaggio.
- I promemoria e gli avvertimenti non vengono visualizzati.       w L'allarme acustico si spegne.
   Non viene emesso un segnale acustico.                          w Il display visualizza di nuovo lo stato.
                                                                  u Chiudere la porta.
Attivazione / disattivazione dell'impostazione
                                                                  u Rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 9.4 Servizio di
u Attivare / disattivare l'impostazione (vedere 6.2 Logica di        assistenza) .
   funzionamento) .
w Attivazione: Il vano frigorifero è spento. La luce rimane       6.5.2 DemoMode
   accesa.
w Disattivazione: la temperatura precedentemente impostata        Se nel display è visualizzato D è attivata la modalità DEMO.
   viene ripristinata.                                            Questa funzione è pensata per i rivenditori, in quanto tutte le
Dopo 60 min l'impostazione viene disattivata automaticamente.     funzioni di refrigerazione sono disattivate.
Successivamente l'apparecchio continua a funzionare nella         Disattivazione DemoMode
modalità normale.                                                    Quando scade il tempo sul display:
                                                                  u Confermare la visualizzazione entro il tempo trascorso.
                                                                  w DemoMode è disattivata.
                                                                     Se il tempo non scade:
      Promemoria                                                  u Estrarre la spina di rete.
I promemoria sono indicati acusticamente da un segnale            u Collegare di nuovo la spina di rete.
acustico e visivamente da un simbolo sul display. Il segnale      w DemoMode è disattivata.
acustico aumenterà e diventerà più forte fino alla fine del
messaggio.
                                                                  7 Dotazione
Attivazione della regolazione
u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
                                                                  7.1 Vano congelatore a 4 stelle*
                                                                  7.1.1 Apertura / chiusura del vano congelatore
      Spegnimento dell'apparecchio
Questa impostazione consente di spegnere l'intero apparec-
chio.
Spegnimento dell'intero apparecchio

  Fig. 10
u Attivare / disattivare (vedere 6.2 Logica di funzionamento) .
w Disattivato: il display si oscura.

6.5 Avvertenze
Le avvertenze sono indicate acusticamente da un segnale
acustico e visivamente da un simbolo sul display. Il segnale
acustico aumenterà e diventerà più forte fino alla fine del
messaggio.

6.5.1 Messaggio
                                                                  Fig. 11
                                                                  Aprire il vano congelatore:
      Chiudere la porta                                           u Afferrare la zona della maniglia.
                                                                  u Premere la piastra della maniglia e tirare contemporanea-
Il messaggio appare se la porta è aperta troppo a lungo.
                                                                     mente in avanti la porta.
Il tempo fino alla visualizzazione del messaggio può essere
                                                                  Chiudere il vano congelatore:
impostato .
                                                                  u Chiudere la porta e premere contemporaneamente.
u Terminare l'allarme: Confermare il messaggio.
                                                                  w La porta è innestata.
-o-
u Chiudere la porta.

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                     11
Dotazione
7.2 Balconcini                                                       u Sostituire i box.

                                                                     7.2.2 Smontaggio dei balconcini
7.2.1 Spostamento / rimozione dei balconcini
                                                                     I balconcini possono essere smontati per la pulizia.

     Fig. 12
u Togliere il balconcino come in figura.

                                                                        Fig. 16

     Fig. 13
È possibile utilizzare sia un solo VarioBox che entrambi. Se
è necessario appoggiare bottiglie particolarmente alte, aggan-
ciare solo un box tramite la mensola portabottiglie.
Spostare il balconcino con VarioBox:

                                                                        Fig. 17
                                                                     u Smontare il balconcino.

                                                                     7.3 Ripiani
     Fig. 14
u Estrarre verso l'alto.                                             7.3.1 Spostamento / rimozione dei ripiani
u Inserire di nuovo nella posizione desiderata.                      I ripiani sono bloccati da fermi in modo da non poter essere
w Balconcino davanti al vano congelatore a 4 stelle: non è           estratti involontariamente.
  più garantita una distribuzione ottimale dell'aria nell'appa-
  recchio. Sul vano congelatore può formarsi della condensa.*

Nota
Liebherr consiglia:*
u Appendere i balconcini con i VarioBox, come al momento
   della consegna dalla fabbrica, ad un'altezza sotto il vano
   congelatore a 4 stelle. Si ottiene così una distribuzione otti-
   male dell'aria nel vano frigorifero.*

Spostare i VarioBox:
                                                                        Fig. 18
                                                                     u Sollevare il ripiano e tirarlo in avanti.
                                                                     w Incavo laterale in posizione di supporto.
                                                                     u Spostare il ripiano: sollevarlo o abbassarlo all'altezza desi-
                                                                        derata e inserirlo.
                                                                     -o-

  Fig. 15
  Quando il balconcino viene tolto:
u Estrarre i box.
u Spostare il fermo centrale di conseguenza.                            Fig. 19

12                                                                                   * A seconda del modello e delle dotazioni
Dotazione
u Estrarre completamente il ripiano: tirarlo in avanti.
u Estrazione facilitata: inclinare il ripiano.
u Inserire di nuovo il ripiano: spingerlo fino all'arresto.
w I fermi sono rivolti verso il basso.
w I fermi si trovano dietro la superficie di appoggio anteriore.
Anche il ripiano sopra i vani EasyFresh può essere rimosso.

                                                                         Fig. 23
                                                                      Spostamento in altezza:
                                                                      u estrarre i ripiani di vetro singolarmente tirando in avanti
                                                                         Fig. 23 (1).
                                                                      u Estrarre le guide dal bloccaggio e innestarle all'altezza desi-
   Fig. 20                                                               derata.
Rimozione del ripiano:                                                u Inserire in successione i singoli ripiani di vetro.
u Sollevare il ripiano davanti e dietro.                              w Fermi piatti davanti, direttamente dietro la guida.
u Estrarre in avanti.                                                 w Fermi alti posteriormente.
Non appoggiare nulla sul coperchio del vano sottostante!              Utilizzo dei due ripiani divisibili:
                                                                      u sollevare il ripiano di vetro superiore, tirare in avanti il ripiano
Inserimento del ripiano:                                                 di vetro inferiore.
u Inserire il ripiano obliquo inclinato in basso verso la parte       w Il ripiano di vetro Fig. 23 (1) con i fermi appoggia anterior-
   posteriore.                                                           mente.
w I fermi sono rivolti verso il basso.                                w I fermi sono rivolti verso il basso Fig. 23 (3).
u Inserire il ripiano e appoggiarlo.

7.3.2 Smontaggio dei ripiani                                          7.5 VarioSafe*
I ripiani possono essere smontati per la pulizia.                     Il VarioSafe offre spazio per alimenti, confezioni, tubetti e
                                                                      vasetti di piccole dimensioni.

                                                                      7.5.1 Utilizzo del VarioSafe
                                                                      Il cassetto può essere estratto e inserito a due altezze diverse.
                                                                      Possono così essere conservati anche elementi di piccole
                                                                      dimensioni più alti.

   Fig. 21
u Smontare i ripiani.

7.4 Ripiano divisibile
7.4.1 Utilizzo del ripiano divisibile
I ripiani sono bloccati da fermi in modo da non poter essere
estratti involontariamente.                                               Fig. 24
                                                                      u Estrarre il cassetto.
                                                                      u Inserire all'altezza desiderata Fig. 24 (1) o Fig. 24 (2).

                                                                      7.5.2 Spostamento del VarioSafe
                                                                      Il VarioSafe può essere spostato in altezza per intero.

   Fig. 22
u Far rientrare il ripiano divisibile come illustrato nella figura.
                                                                          Fig. 25
                                                                      u   Tirare in avanti.
                                                                      w   Incavo laterale in posizione di supporto.
                                                                      u   Sollevare o abbassare all'altezza desiderata.
                                                                      u   Inserire spingendo verso la parte posteriore.

                                                                      7.5.3 Rimozione completa del VarioSafe
                                                                      Il VarioSafe può essere rimosso per intero.
                                                                      u Tirare in avanti.

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                               13
Dotazione
w Incavo laterale in posizione di supporto.

                                                                       Fig. 29
  Fig. 26                                                           u Togliere il cassetto come illustrato nella figura.
u Inclinare e tirare in avanti.                                     Cassetto su guide telescopiche
7.5.4 Smontaggio del VarioSafe
Il VarioSafe può essere smontato per la pulizia.

                                                                       Fig. 30
                                                                    u Estrarre il cassetto.
                                                                    u Sollevare posteriormente e rimuovere tirando in avanti.
                                                                    u Inserire le guide.

                                                                    7.7.2 Inserimento del cassetto
                                                                    Cassetto senza sistema estraibile
     Fig. 27
u Smontare il VarioSafe.

7.6 Spazio per teglia*
Sopra ai cassetti è presente lo spazio per una teglia Fig. 1 (6).

                                                                       Fig. 31
                                                                    u Inserire il cassetto come illustrato nella figura.
                                                                    Cassetto su guide telescopiche

Fig. 28
Assicurarsi che siano soddisfatte le condizioni seguenti:
q Le dimensioni massime per la teglia sono rispettate
  (vedere 9.1 Dati tecnici) .
q La teglia è raffreddata a temperatura ambiente.
                                                                      Fig. 32
q Il balconcino più in basso è più in alto almeno di una posi-        Le guide sono inserite:
  zione.
                                                                    u Inserire il cassetto sulle guide e spingere fino in fondo.
  Se la porta è aperta a 90°:                                       w Si avverte l'innesto nella parte posteriore.
u Inserire la teglia sui supporti laterali più in basso.
                                                                    7.8 Coperchio cassetto Safe EasyFresh
7.7 Cassetti
                                                                    Il coperchio può essere rimosso per la pulizia.
I cassetti possono essere rimossi per la pulizia.
La rimozione e l'inserimento dei cassetti sono diversi a            7.8.1 Rimozione del coperchio
seconda del sistema estraibile. L'apparecchio può compren-
dere diversi sistemi estraibili.

7.7.1 Rimozione del cassetto
Cassetto senza sistema estraibile

14                                                                                  * A seconda del modello e delle dotazioni
Dotazione
                                                                  u Scegliere l'impostazione di “scarsa umidità dell’aria”.
                                                                  -o-
                                                                  u Eliminare l'umidità con un panno.

                                                                  7.10 Accessori
                                                                  7.10.1 Burriera
                                                                  Apertura / chiusura della burriera

  Fig. 33
  Se i cassetti sono rimossi:
u Tirare in avanti il coperchio fino all'apertura nei fermi
  Fig. 33 (1).
u Sollevare posteriormente dal basso e togliere verso l'alto
  Fig. 33 (2).

7.8.2 Inserimento del coperchio

  Fig. 34                                                           Fig. 36
u Inserire le nervature del coperchio attraverso l'apertura del
  supporto posteriore Fig. 34 (1) e innestare anteriormente nel   Smontaggio della burriera
  supporto Fig. 34 (2).                                           La burriera può essere smontata per la pulizia.
u Portare il coperchio nella posizione desiderata
  (vedere 7.9 Regolazione dell'umidità) .

7.9 Regolazione dell'umidità
È possibile regolare autonomamente l'umidità nel cassetto
spostando il relativo coperchio.
Il coperchio si trova direttamente sul cassetto e può essere
coperto con ripiani o cassetti aggiuntivi.

                                                                    Fig. 37
                                                                  u Smontare la burriera.

                                                                  7.10.2 Portauova
                                                                  Il vassoio portauova è estraibile e voltabile. Le due parti del
                                                                  vassoio portauova possono essere impiegate per evidenziare
                                                                  le differenze, come la data d'acquisto.
Fig. 35
Scarsa umidità dell’aria
u Aprire il cassetto.
u Tirare il coperchio in avanti.
w Con cassetto chiuso: fessura tra coperchio e vano.
w L'umidità dell'aria nel cassetto Safe diminuisce.
Elevata umidità dell’aria
u Aprire il cassetto.
u Spostare il coperchio all'indietro.
w Con cassetto chiuso: il coperchio chiude a tenuta il vano.
w L'umidità dell'aria nel cassetto Safe aumenta.
   Se nel cassetto è presente troppo umidità:

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                     15
Manutenzione
Utilizzo del vassoio portauova                                 7.10.4 Vaschetta dei cubetti di ghiaccio con
                                                               coperchio*
                                                               Utilizzo della vaschetta dei cubetti di ghiaccio

     Fig. 38
u Lato superiore: per conservare le uova di gallina.
u Lato inferiore: per conservare le uova di quaglia.

7.10.3 Fermabottiglie
Utilizzo del fermabottiglie
                                                                   Fig. 41
                                                                   Se l'acqua è congelata:
                                                               u   tenere brevemente la vaschetta dei cubetti di ghiaccio sotto
                                                                   l’acqua calda.
                                                               u   Togliere il coperchio.
                                                               u   Ruotare leggermente le estremità della vaschetta dei cubetti
                                                                   di ghiaccio in direzione contraria.
                                                               u   Staccare i cubetti di ghiaccio.
                                                               Smontaggio della vaschetta dei cubetti di ghiaccio
  Fig. 39                                                      La vaschetta dei cubetti di ghiaccio può essere smontata per la
u Far scorrere il fermabottiglie sulle bottiglie.              pulizia.
w Le bottiglie non si rovesciano.
Rimozione del fermabottiglie

                                                                   Fig. 42
                                                               u Smontare la vaschetta dei cubetti di ghiaccio.

Fig. 40                                                        8 Manutenzione
u Spingere il fermabottiglie completamente verso destra sino
   al bordo.
u Rimuovere verso la parte posteriore.                         8.1 Sbrinamento dell'apparecchio

                                                                        AVVERTENZA
                                                               Sbrinamento non appropriato dell'apparecchio!
                                                               Lesioni e danni.
                                                               u Non utilizzare alcun ausilio meccanico o altri mezzi, che non
                                                                 siano stati raccomandati dal produttore, per accelerare lo
                                                                 sbrinamento.
                                                               u Non utilizzare apparecchi elettrici di riscaldamento o per
                                                                 pulizia a vapore, fiamme libere o spray sbrinatori.
                                                               u Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appuntiti.
                                                               u Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.

                                                               Lo sbrinamento avviene automaticamente. L'acqua di
                                                               condensa scorre via attraverso l'apertura di scarico ed evapora.
                                                               Le gocce d'acqua sulla parete posteriore sono dovute a motivi
                                                               funzionali e sono assolutamente normali.
                                                               Grazie al controllo ottimizzato dell'energia dell'apparecchio, nel
                                                               frattempo può formarsi anche uno strato di gelo o di ghiaccio.
                                                               u Pulire regolarmente il foro di scarico (vedere 8.2 Pulizia
                                                                  dell'apparecchio) .

16                                                                             * A seconda del modello e delle dotazioni
Assistenza Clienti
8.1.2 Sbrinamento manuale del vano congela-                          Pulizia con un panno morbido pulito, acqua tiepida e
                                                                     poco detersivo:
tore
                                                                     - Vaschetta di raccolta dell'acqua
Dopo un funzionamento prolungato si forma uno strato di brina        - VarioSafe*
o di ghiaccio.                                                       - Coperchio cassetto Safe EasyFresh
                                                                     - Cassetto
I fattori seguenti accelerano la formazione di uno strato di brina
o di ghiaccio:                                                       Pulizia con un panno umido:
- l'apparecchio viene aperto spesso.                                 - Guide telescopiche
- Sono inseriti alimenti freschi caldi.                                Attenzione: il grasso nelle guide di scorrimento serve a lubri-
u Spegnere l'apparecchio (vedere 6.4 Impostazioni) .                   ficare e non deve essere rimosso!
u Staccare la spina o disinserire il fusibile.
u Avvolgere il cibo congelato in carta da giornale o coperte e       Pulizia in lavastoviglie fino a 60°C:
    conservarlo in un luogo fresco.                                  - Balconcini
u Collocare su un ripiano centrale                                   - VarioBox
    una pentola con acqua calda non                                  - Fermabottiglie
    bollente.                                                        - Ripiani
                                                                     - Ripiano divisibile
                                                                     - Fermo del ripiano divisibile
                                                                     - Portauova
w In tal modo si accelera lo sbrinamento.                            - Burriera
u Lasciare aperta la porta del vano e dell'apparecchio durante       - Vaschetta dei cubetti di ghiaccio*
  lo sbrinamento.*                                                   u Smontare la dotazione: vedere il capitolo corrispondente.
u Togliere i pezzi di ghiaccio che si staccano.                      u Pulire la dotazione.
u Prestare attenzione che l'acqua di sbrinamento non penetri
  nel mobile da incasso.                                             8.2.4 Dopo la pulizia
u Raccogliere eventualmente più volte l'acqua di sbrinamento
  con una spugna o un panno.                                         u Asciugare strofinando l'apparecchio e le parti in dotazione.
u Pulire l'apparecchio (vedere 8.2 Pulizia dell'apparecchio) .       u Allacciare l'apparecchio all'alimentazione elettrica ed accen-
                                                                       derlo.
                                                                       Quando la temperatura è sufficientemente fredda
8.2 Pulizia dell'apparecchio                                         u Inserire gli alimenti.
                                                                     u Ripetere regolarmente la pulizia.
8.2.1 Operazioni preliminari

                                                                     9 Assistenza Clienti
        AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!                                       9.1 Dati tecnici
u Sfilare la spina del frigorifero o interrompere l'alimentazione
  di corrente.                                                       Campo di temperature
                                                                     Frigorifero             2 °C fino a 9 °C

        AVVERTENZA                                                   Quantità massima da congelare / 24h
Pericolo di incendio
u Non danneggiare circuito refrigerante.                             Vano congelatore*       vedere targhetta identificativa alla voce
                                                                                             “Capacità di congelamento … /24h”*
u Svuotare l'apparecchio.
                                                                     Dimensioni massima teglia*
8.2.2 Pulizia del vano interno
                                                                     Larghezza               466 mm
ATTENZIONE                                                           Profondità              386 mm
Pulizia inappropriata!
Danni all'apparecchio.                                               Altezza                 50 mm
u Utilizzare esclusivamente panni morbidi e detergenti
  multiuso con pH neutro.                                            Illuminazione

u Superfici di plastica: pulire a mano con un panno morbido          Classe di efficienza energetica1                 Fonte luminosa
  pulito, acqua tiepida e poco detersivo.                            Questo prodotto comprende una fonte lumi- LED
u Superfici di metallo: pulire a mano con un panno morbido           nosa della classe di efficienza energetica F
  pulito, acqua tiepida e poco detersivo.
u Foro di scarico Fig. 1 (8): eliminare i depositi con uno stru-     1 L'apparecchio può comprendere fonti luminose con una
  mento sottile, ad es. un cotton fioc.                              classe di efficienza energetica diversa. È indicata la più bassa.

8.2.3 Pulizia della dotazione                                        9.2 Rumori di funzionamento
ATTENZIONE                                                           Durante il funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori di
Pulizia inappropriata!                                               fondo.
Danni all'apparecchio.
                                                                     - Con potenza frigorifera ridotta l'apparecchio lavora rispar-
u Utilizzare esclusivamente panni morbidi e detergenti                  miando energia ma più a lungo. Il volume è più basso.
  multiuso con pH neutro.
                                                                     - Con potenza frigorifera elevata gli alimenti vengono
                                                                        raffreddati più velocemente. Il volume è più alto.

* A seconda del modello e delle dotazioni                                                                                           17
Assistenza Clienti
     Esempi:
                                                                   Rumore           Possibile        Tipo           di Rimedio
     • Funzioni attivate (vedere 6.3 Funzioni)                                      causa            rumore
     • Alimenti appena inseriti
     • Temperatura ambiente elevata                                Vibrazione       Montaggio        Rumore         di Verificare    il
                                                                                    inadeguato.      anomalia          montaggio.
     • Apertura prolungata della porta
                                                                                                                       Allineare l'ap-
Rumore                 Possibile causa       Tipo di rumore                                                            parecchio.

Gorgoglio e scro- Il refrigerante scorre Normale rumore di         Ticchettio       Dotazione,      Rumore          di Fissare     le
scio              nel relativo circuito. lavoro                                     oggetti all'in- anomalia           parti in dota-
                                                                                    terno dell'ap-                     zione.
Sibilo e fischio       Il refrigerante viene Normale rumore di
                                                                                    parecchio                          Lasciare
                       iniettato nel relativo lavoro
                                                                                                                       spazio tra gli
                       circuito.
                                                                                                                       oggetti.
Ronzio                 L'apparecchio         Normale rumore di
                       raffredda. Il rumore lavoro
                       dipende         dalla                      9.3 Guasto tecnico
                       potenza frigorifera.                       L'apparecchio è progettato e realizzato in modo da garantire
Rumore di risuc- La     porta     con Normale rumore di           un funzionamento sicuro e una lunga durata. Se però durante
chio             ammortizzatore di lavoro                         il funzionamento dovesse verificarsi un guasto, verificare se il
                 chiusura      viene                              guasto è riconducibile ad un errore di comando. In tal caso
                 aperta e chiusa.                                 anche durante il periodo di validità della garanzia devono
                                                                  essere conteggiati i costi derivanti.
Clic                   I        componenti Normale rumore di
                                                                  I guasti indicati di seguito possono essere risolti autonoma-
                       vengono attivati e commutazione
                                                                  mente.
                       disattivati
Strepito o rumorio     Valvole e regolatori Normale rumore di     9.3.1 Funzionamento dell'apparecchio
                       sono attivi.         commutazione

Errore                   Causa                                    Eliminazione

L'apparecchio non → L'apparecchio non è acceso.              u Accendere l'apparecchio.
funziona.         → La spina di rete non si infila corretta- u Controllare la spina di rete.
                    mente nella presa.
                         → Il fusibile della presa non funziona u Controllare il fusibile.
                           bene.
                         → Interruzione di corrente elettrica     u Tenere chiuso l’apparecchio.
                                                                  u Proteggere gli alimenti: appoggiare elementi refrigeranti
                                                                    sugli alimenti oppure utilizzare un congelatore decentrato,
                                                                    se l’interruzione di corrente si protrae a lungo.
                                                                  u Non ricongelare gli alimenti scongelati.
                         → La spina dell'apparecchio è inserita u Controllare la spina dell'apparecchio.
                           correttamente nell'apparecchio.

La temperatura           → La porta dell'apparecchio non è u Chiudere la porta dell'apparecchio.
non è sufficiente-         chiusa correttamente.
mente fredda.            → La ventilazione non è sufficiente.     u Liberare e pulire la griglia di ventilazione.
                         → La temperatura ambiente è troppo u Soluzione problemi: (vedere 1.3 Campo d'impiego dell'ap-
                           elevata.                           parecchio) .
                         → L'apparecchio è stato aperto troppo u Attendere se la temperatura richiesta si regola di nuovo da
                           spesso o troppo a lungo.              sola. In caso contrario, rivolgersi al servizio di assistenza
                                                                 (vedere 9.4 Servizio di assistenza) .
                         → L'apparecchio è troppo vicino ad una u Cambiare l'ubicazione dell'apparecchio o della sorgente di
                           sorgente di calore (cucina, calorifero calore.
                           ecc.).
                         → L’apparecchio non è stato montato u Verificare se l’apparecchio è installato correttamente e se la
                           correttamente nella nicchia.        porta chiude bene.

La guarnizione           → La guarnizione della porta è sosti- u Rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 9.4 Servizio di
della porta è difet-       tuibile. La sostituzione non richiede assistenza) .
tosa oppure deve           strumenti ausiliari.
essere sostituita
per altri motivi.

18                                                                                 * A seconda del modello e delle dotazioni
Puoi anche leggere