ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED UTILIZZO SCAN-LINE 900 STUFA - IT - Heta.dk
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED UTILIZZO SCAN-LINE 900 STUFA www.heta.dk IT DESIGN DANESE . QUALITÀ DANESE . PRODUZIONE DANESE 1
Certifikat no. 2409 DICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI IT __________________________________________________________________________________________________________________________________ Regolazione No. 305/2011 DOP-Scan-Line 900 2409-2019 1. Codice di identificazione univoco del tipo di prodotto Stufa 2. Nome del prodotto Scan-Line 900 3. Uso previsto o utilizzo del prodotto da costruzione, Generatore di calore che brucia il combustibile solido senza in conformità con le specifiche tecniche applicabili generare acqua calda 4. Nome e indirizzo di contatto del produttore Heta A/S, Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig. heta@heta.dk 5. In caso di necessità, nome e indirizzo del Factory Manager Martin Bach, E-mail: martin.bach@heta.dk rappresentante autorizzato 6. Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 delle prestazioni del prodotto da installare 7. Numero di serie relativo per la valutazione e la Technologisk Institut, DK 8000 Århus C verifica della costanza delle prestazioni Numero di serie No. 1235 Rapport no. 300-ELAB-2409-EN 8. Performance dichiarate Specifiche tecniche armonizzate EN 13240:2001/A2:2004 Emissioni CO 0,04% / 513 mg/Nm³ Nox 91 mg/Nm3 Polveri 7 mg/Nm3 Polveri (NS3058/3059) 1,22 g/kg OGC (CEN/TS 15883) 25 mgC/Nm3 su 13% O2 Sicurezza antincendio Reazione al fuoco A1 Prova di sicurezza antincendio in relazione alla combustione Approvata del legno Distanza dai materiali combustibili Distanza minima in mm Retro 175/175 Distanze laterali dai materiali combustibili 350 Distanza dai mobili 1000 Sicurezza Resistenza meccanica (per sopportare un camino/canna) Non testata (NPD) Sicurezza elettrica NA Temperatura superficiale Approvata Pulibilità Non specificata Potenza termica Potenza termica nominale 6,6 kW Cessione di calore all’ambiente 6,6 kW Efficienza energetica Ƞ 83% Temperatura del gas di combustione all’uscita di calore T 252oC - a temperatura ambiente di 20°C nominale Acqua di raffredamento NA Pressione massima esercitata dall’acqua NA 9. Le prestazioni del prodotto di cui ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate di cui al punto 8. Questa dichiara- zione di prestazione è rilasciata sotto la sola responsabilità del fabbricante. Firmato per conto del costruttore di: 06-06-2019 ____________________________________________________________________________________________________________________ In caso di modifica del suddetto tipo di prodotto, questa dichiarazione di prestazione diventa invalida. Heta A/S, Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig, Tlf. +45 9663 0600, www.heta.dk Page 1 of 1 2
Certifikat no. 2408 DICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI IT __________________________________________________________________________________________________________________________________ Regolazione No. 305/2011 DOP-Scan-Line 900 vetro laterale 2408-2019 1. Codice di identificazione univoco del tipo di prodotto Stufa 2. Nome del prodotto Scan-Line 900 vetro laterale 3. Uso previsto o utilizzo del prodotto da costruzione, Generatore di calore che brucia il combustibile solido senza in conformità con le specifiche tecniche applicabili generare acqua calda 4. Nome e indirizzo di contatto del produttore Heta A/S, Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig. heta@heta.dk 5. In caso di necessità, nome e indirizzo del Factory Manager Martin Bach, E-mail: martin.bach@heta.dk rappresentante autorizzato 6. Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 delle prestazioni del prodotto da installare 7. Numero di serie relativo per la valutazione e la Technologisk Institut, DK 8000 Århus C verifica della costanza delle prestazioni Numero di serie No. 1235 Rapport no. 300-ELAB-2409-EN 8. Performance dichiarate Specifiche tecniche armonizzate EN 13240:2001/A2:2004 Emissioni CO 0,09% / 1160 mg/Nm³ Nox 75 mg/Nm3 Polveri 7 mg/Nm3 Polveri (NS3058/3059) 2,44 g/kg OGC (CEN/TS 15883) 88 mgC/Nm3 su 13% O2 Sicurezza antincendio Reazione al fuoco A1 Prova di sicurezza antincendio in relazione alla combustione Approvata del legno Distanza dai materiali combustibili Distanza minima in mm Retro 150/125 Distanze laterali dai materiali combustibili 400 Distanza dai mobili 900 Sicurezza Resistenza meccanica (per sopportare un camino/canna) Non testata (NPD) Sicurezza elettrica NA Temperatura superficiale Approvata Pulibilità Non specificata Potenza termica Potenza termica nominale 6,6 kW Cessione di calore all’ambiente 6,6 kW Efficienza energetica Ƞ 81% Temperatura del gas di combustione all’uscita di calore T 267oC - a temperatura ambiente di 20°C nominale Acqua di raffredamento NA Pressione massima esercitata dall’acqua NA 9. Le prestazioni del prodotto di cui ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate di cui al punto 8. Questa dichiara- zione di prestazione è rilasciata sotto la sola responsabilità del fabbricante. Firmato per conto del costruttore di: 06-06-2019 ____________________________________________________________________________________________________________________ In caso di modifica del suddetto tipo di prodotto, questa dichiarazione di prestazione diventa invalida. Heta A/S, Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig, Tlf. +45 9663 0600, www.heta.dk Page 1 of 1 3
Congratulazioni per la vostra nuova stufa a legna. Siamo sicuri che trarrete il massi- mo beneficio dal Vostro investimento, specialmente se seguirete i consigli e le istru- zioni che seguono. La serie Scan-Line 900 è stata approvata in conformità ad EN 13240, NS 3058 e NS 3059 e A15 Austria. Tramite l’approvazione, l’utente riceve la garanzia che la stufa rispetterà una serie di specifiche e requisiti, che garantiscono l’uso di materiali di buona qualità, l’impatto zero sull’ambiente da parte della stufa e un buon risparmio sui costi di riscaldamento. Istruzioni per l’uso Sommario Dichiarazione delle prestazioni........................................................ 2-3 Prima dell’installazione ................................................................... 5-6 1. Istruzioni d’uso ................................................................................... 7 1.1 Prima di utilizzare ............................................................................... 7 1.2 Prima accensione ............................................................................... 7 1.3 Regolazione del flusso d’aria ............................................................. 7 1.4 Accensione della stufa ....................................................................... 7 1.5 Rifornimento ....................................................................................... 7 1.6 Rimozione della cenere ...................................................................... 8 1.7 Riduzione della combustione ............................................................. 8 1.8 Rischio di esplosione ......................................................................... 9 1.9 Tiraggio della canna fumaria .............................................................. 9 1.10 Combustibile .................................................................................... 10 1.11 Problemi di funzionamento .............................................................. 10 1.12 Combustione della canna fumaria ................................................... 11 1.13 Manutenzione ................................................................................... 11 1.14 Pulizia del vetro ................................................................................ 11 1.15 Diagramma della manutenzione ....................................................... 11 1.16 Risoluzione dei problemi .................................................................. 12 1.17 Pulizia/riposizionamento refrattari dopo la pulizia della canna fumaria - Scan-Line 900 ............................................... 13 1.17 Pulizia/riposizionamento refrattari dopo la pulizia della canna fumaria - Scan-Line 900 Finestre laterali ..................... 14 1.18 Tabella dati tecnici della stufa .......................................................... 15 1.19 Garanzia ........................................................................................... 15 1.20 Disegno esploso.......................................................................... 16-18 2. Guida all’installazione....................................................................... 19 Heta A/S Jupitervej 22, DK-7620 Lemvig Copyright © 2014 Stampato in Danimarca Telefono: +45 9663 0600 Heta è una società Registrata Soggetto a errori di stampa e 06.11.2019 E-mail: heta@heta.dk marchio di Heta A/S variazioni. 0037-1546 Versione 1,1 4
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE Le stufe e inserti a legna Heta sono prodotti di qualità, per questo la vostra prima impressione è importante! Abbiamo una buona rete logistica che trasporta i nostri prodotti con molta cura presso i nostri rivenditori. Tuttavia, durante il trasporto o la movimentazione, possono verificarsi danni alle parti più esposte. È importante che al momento della ricezione, controlliate il vostro prodotto Heta attentamente e riferiate immediatamente eventuali danni o difetti al rivenditore. L’imballo: il legno non è trattato ed è in grado di bruciare nella stufa. Plastica e cartone devono es- sere opportunamente smaltiti. Disimballare la stufa 5
Con la vostra nuova stufa o inserto a legna troverete quanto segue: Muanuale delle BETJENING Q.C. istruzioni OPSTILLING S- OG SVEJLEDNING SCAN-LINE 900 SERIEN www.heta.dk DK DANSK DESIG N . DANSK KVALITET . DANSK PRODU KTION 1 Guanto Heta Set per caminetto (o “mano fredda”) Scheda dati tecnici Gli attrezzi necessari e grasso per l’uso non sono inclusi. 8057 0000-DK Heta A/S Jupitervej 22 . DK-7620 Lemvig . Denmark EN 13240:2001/A2:2004 - AEA - NS 3058/3059, Aus §15A Testrapport: 300-ELAB-2276-EN SN No. 07-2017 Scan-Line 1000 Brændsel Træ Ovnen er godkendt til intermitterende brug Følg fabrikantens brugervejledning Ovnen kan anvendes på røggassamleledning Afstand til brændbart - bag ovn 120 mm Afstand til brændbart - foran af ovn 1300 mm Afstand til brændbart - side af ovn 425 mm Afstand til brændbart - under ovn ---- mm Nominel ydelse / rum opvarmningsudelse 7,7 kW Middel CO emission i mg/Nm3 960 mg/Nm3 Middel CO emission 0,077% Røggas temperatur 204o C Støv 10 mg/Nm3 Virkningsgrad 86% NOx 80 mg/Nm3 OGC 76 mgC/Nm3 DOP-Scan-Line 1000 2017 Parti accessorie Kit di chiusura automatica Nr. 6000-012419 Parti accessorie HAC kit Nr. 5032-0102 6
1. ISTRUZIONI PER L’USO 1.1 Prima dell’utilizzo 3 Prima di utilizzare la stufa a legna, assicurarsi che le condizioni di installazione siano sod- disfatte. Guardare pag. 18. 1 Regolazione dell’aria Maniglia per la posi- zione di accensione Maniglia oscillante Cassetto della cenere L’uso di qualsiasi gas, olio o liquido combustibile è severamente vieta- to per l’uso di una stufa a legna. Raccomandiamo di effettuare la prima combu- stione con la valvola di regolazionbe dell’aria completamente aperta, così che la stufa e la canna fumaria si riscaldino in modo ottimale. Inquadra il codice e Sportello vano cenere seleziona la lingua. 1.2 Prima accensione 1.5 Rifornimento La verniciatura della stufa è indurita in fabbri- Il normale rifornimento di combustibile deve ca, tuttavia alla prima accensione può emettere avere luogo quando c’è ancora un buono strato odori sgradevoli. Si consiglia pertanto una buo- di braci. Distribuire le braci sul fondo, ma prin- na ventilazione durante la prima accensione. cipalmente nella parte anteriore della stufa. Collocare una quantità di ceppi corrispondenti 1.3 Regolazione del flusso d’aria a 1,52 kg per Scan-Line 900 e a 1,71 kg per Scan-Line 900 con finestre laterali, sopra le bra- La combustione della stufa è regolabile grazie ci in perpendicolare rispetto all’apertura della ad una levetta sotto lo sportello della stufa. Vedi stufa. Vedere fig. 4. Aprire l’aria di combustione fig. 2. completamente e mantenere l’eventuale spor- tello socchiuso (non è necessario mantenerlo 2 socchiuso, ma può accelerare l’accensione del combustibile). 4 Chiuso Ora 1.4 Accensione Appoggiare due pezzi di combustibile sul fondo. Su questi, ammucchiare combustibile in baston- Il legno si accenderà molto velocemente (circa in cini a strati, lasciando dell’aria nel mezzo, così da 1-3 minuti). Se l’accensione è avvenuta a spor- accenderne la parte superiore. Se necessario, uti- tello aperto, questo va chiuso poco dopo e, quando lizzare bustine di paraffina per l’accensione. Le il fuoco ha attecchito bene sul legno, l’aria di fiamme devono farsi strada dall’alto verso il basso. combustione va regolata al livello desiderato. 7
La potenza nominale di 6,6 kW viene raggi- 6 unta dopo un periodo di accensione di circa 50 minuti. Tipo Apertura val- Quantità di stufa vola dell’aria legna per in % accensione Scan-Line 900 31 1,52 kg Scan-Line 900 Finestre laterali 40 1,71 kg Lo sportello deve essere chiuso durante questa operazione. 7 Al rifornimento, assicurarsi che il combustibile non sia troppo ammucchiato, poiché ciò com- porterebbe una peggiore combustione e una minore resa. 5 Massimo riempimento di legna Lubrificazione del cassetto cenere 8 Grasso non - Vermiculite incluso (refrattario) Fare attenzione quando si posizio- na la legna all’interno del focolare (usando il guanto provvisto). Si rischia di crepare o rompere le pareti di vermiculite refrattaria. 2 x Grasso - In caso di debole tiraggio della canna fumaria consigliamo di aprire una finestra, questo 1.7 Ridurre la combustione aumenterà la ventilazione e darà più ossigeno La stufa è adatta all’utilizzo intermittente. al processo di combustione. Non abbassare mai l’aria in modo tale che la l 1.6 Rimozione della cenere egna sia ventilata e la fiamma ridotta. Aspet- tare a chiudere l’aria fino a quando le fiamme Utilizzare l’apposita grata ”shaker” ruotandola si spengono e la legna viene trasformata in car- avanti e indietro, in questo modo la cenere cadrà bone incandescente. dai fori direttamente nel cassetto portacenere sottostante. Vedi fig. 6. può essere utile lasciare Se cercate di ottenere meno emissioni di calore, uno strato di cenere sul fondo della camera di fatelo caricando pezzi di legna più piccoli e dimu- combustione sopra la grata come isolante. nuendo il flusso d’aria esterna. Non chiudere com- Attenzione al momento dello svuota- pletamente l’aria esterna durante l’accensione. mento della cenere: potrebbero Attenzione che la stufa produce naturalmente essere nascoste braci incandescenti fuliggine se il flusso d’aria esterno è troppo bas- che durano molto a lungo. so. Ciò è dannoso per l’ambiente. Inoltre c’è il 8
rischio per il vetro, per la canna fumaria e per ottimale, una bella visione della fiamma, così altre che possono venire coperte dalla fuliggine. come il raggiungimento dell’efficienza nominale. Se questa situazione viene combinata con la Tuttavia, sussiste il rischio di emissioni di fumo combustione di legna umida, l’accumulo di fu- se lo sportello viene aperto durante una combu- liggine può diventare così spesso e appiccicoso stione a fiamma alta, o se manca il giusto ap- che la guarnizione può, per esempio, staccarsi porto d’aria alla stanza, oppure se un ventola di quando la porta viene riaperta il giorno dopo. aspirazione è in uso. La temperatura dei fumi con rendimento no- Non utilizzare mai la stufa se le minale: 252°C Scan-Line 900 (rispetto a 20°C) e guarnizioni sono allentate. 267°C Scan-Line 900 Finestre laterali (rispetto a 20°C). 1.8 Pericolo di esplosione Scan-Line 900 È molto importante non allontanarsi Il flusso di massa dei fumi è 5,0 g/sec. dalla stufa finché vi è fiamma viva al Corrispondente a 15,0 m3/h di aria di combustione suo interno dopo il rifornimento di bruciando 1,52 kg di legna. legna (la fiamma si presenta, nor- Scan-Line 900 Finestre laterali malmente, entro 1 minuto e mezzo). Il flusso di massa dei fumi è 5,1 g/sec. Può verificarsi pericolo di esplosione quando Corrispondente a 15,1 m3/h di aria di combustione si inserisce troppa legna nella stufa, poiché si bruciando 1,71 kg di legna. sviluppa una grande quantità di gas, che può esplodere se l’apporto di aria è insufficiente. Il tiraggio della canna fumaria è provocato dalla differenza tra le alte temperature al suo interno e ATTENZIONE! della temperatura esterna più fredda. Quando è in accensione la stufa di- La lunghezza e l’isolamento della canna fuma- venta molto calda (più di 90° C). ria, il vento e le condizioni atmosferiche hanno I bambini devono evitare il contatto anch’essi un impatto sulla produzione o meno con la stufa. della compressione corretta all’interno della canna fumaria. Prima di una nuova accensione Può essere necessario mettere una sorta di re- a seguito di un lungo periodo di inutilizzo, è cinzione se si hanno bambini molto piccoli. necessario controllare che la stufa e la canna fu- Non devono essere conservati materiali infiam- maria siano prive di eventuali intasamenti (tappi mabili nelle vicinanze della stufa come vestiti da di fuliggine, nidi di uccelli). asciugare, mobili o tende. 9 1.9 Tiraggio e canna fumaria Lo scarso tiraggio non permetterà alla stufa o inserto di bruciare come dovrebbe. Il vetro può sporcarsi, richiedendo una pulizia della canna fumaria più frequente, il fumo potrebbe uscire quando si apre la porta abbassando il rendi- Aria di mento di calore e producendo inutile inquina- combustione mento all’ambiente. Un buon tiraggio garantirà alla stufa di ottene- re la combustione ottimale con la migliore effi- cienza. Le stufe a legna Heta sono costruite in modo da regolare autonomamente l’afflusso di aria necessaria alla combustione. Ciò garantisce un alto rendimento, il vetro pulito e un basso im- patto ambientale. Il tiraggio minimo della canna fumaria: 10 PA per Scan-Line 900 e 12 PA per Scan-Line 900 Fi- nestre laterali, ciò garantisce una combustione 9
Una riduzione del tiraggio si può dei ceppi è pari a circa 30-50 cm, così da poter verificare se: essere in diretto contatto con le braci. In caso di stoccaggio all’aperto, la legna va coperta. • La differenza di temperatura è troppo ridotta – es. un cattivo isolamento della canna fumaria Se conservate la legna all’esterno, è meglio • La temperatura esterna è troppo alta – es. coprirla. durante la stagione estiva • Non c’è vento Esempi di legna consigliati • La canna fumaria è troppo bassa e riparata La differenza tra i tipi di legna e la loro relativa • Falsa aria nella canna fumaria densità tipica per m3, indicata per legna al 100% • Canna fumaria e tubo dei fumi sono intasati con tasso di umidità del 18%. • L’abitazione è stagnante (mancato apporto di Legna kg/m3 Legna kg/m3 aria esterna). • Un tiraggio negativo (cattivo tiraggio), in caso Faggio 710 Salice 560 di canna fumaria fredda o di condizioni atmosfe- Quercia 700 Ontano 540 riche avverse, può essere compensato fornen- Frassino 700 Pino silvestre 520 do alla stufa un apporto d’aria maggiore rispetto Olmo 690 Larice 520 alla norma. Acero 660 Tiglio 510 Betulla 620 Abete rosso 450 Un buon tiraggio si ottiene se: Pino di montagna 600 Pioppo 450 • La differenza di temperatura fra la canna fumaria e la temperatura esterna è elevata L’uso di tipi di legno oleosi, come il teak e il • C’è alta pressione mogano, è sconsigliato, poiché potrebbero • La canna fumaria è dell’altezza giusta, alme- danneggiare il vetro. no 4.00 m al di sopra della stufa, ed è priva di comignolo in cemento o pietre. Potere calorifico della legna Devono essere utilizzati circa 2,4 kg di combusti- 1.10 Combustibile bile generico per sostituire 1 litro di idrocarburo La vostra nuova stufa o inserto ha ricevuto da riscaldamento. Tutto la legna ha all’incirca lo l’approvazione EN per l’uso con combustibile. stesso potere calorifico per kg, che è pari a circa Dunque, deve essere utilizzata solo legna pu- 5,27 kW/ora, se la legna è completamente sec- lita e secca per la combustione al suo interno. ca. Il combustibile con un tasso di umidità del Non utilizzare mai la stufa per la combustione di 18% produce una potenza utile pari a circa 4,18 legname proveniente dal mare, poiché questo kW/ora per kg e 1 litro di olio da riscaldamento può contenere molto sale, che potrebbe dan- produce circa 10 kW/ora. neggiare la stufa e la canna fumaria. Allo stesso modo, non devono essere bruciati rifiuti, legno Emissioni di CO2 verniciato, legno trattato a pressione o trucioli, 1000 litri di idrocarburi da riscaldamento pro- poiché emettono fumi tossici e vapore. ducono con la combustione 3,171 tonnellate Una corretta accensione garantisce uno scam- di CO2. Poiché la legna è una fonte di calore/ bio di calore e un rendimento ottimali. Allo stes- energia neutra dal punto di vista della CO2, si so tempo, si evitano problemi ambientali, quali risparmia all’ambiente la produzione di circa 1,3 la produzione di fumi e odori, e si riduce il rischio kg di CO2 ogni volta che si utilizza 1 kg di com- di combustione nella canna fumaria. Se la legna bustibile generico. è umida, è necessaria una grande quantità di ca- lore per vaporizzare l’acqua, e questo calore si 1.11 dissiperà attraverso la canna fumaria. È impor- tante utilizzare legna secca, cioè legna con un Irregolarità del funzionamento contenuto massimo di umidità del 20%. Questo La canna fumaria deve essere pulita almeno tasso di umidità si ottiene immagazzinando la una volta l’anno, consigliamo di farlo fare da un legna per 1-2 anni prima dell’uso. I ceppi di dia- esperto della NACS (associazione nazionale di metro superiore a 10 cm devono essere spaccati spazzacamini) registrato e autorizzato. prima dello stoccaggio. La lunghezza adeguata Se si verifica produzione di odori o fumo, innan- zitutto, verificare se la canna fumaria è intasata. 10
Il tiraggio minimo deve essere garantito per ot- tenere una gestione ottimale del fuoco. Tuttavia, 1.12 Combustione nella tenete conto che il tiraggio della canna fumaria canna fumaria dipende dalle condizioni del vento. In caso di Se si dovesse verificare combustione nella can- vento forte, il tiraggio aumenta al punto che po- na fumaria - che può succedere in caso di uso trebbe rendersi necessario il montaggio di una non corretto o prolungato di legna umida - è valvola a farfalla nel tubo dei fumi, per la regola- necessario chiudere lo sportello e l’apporto di zione del tiraggio stesso. aria (completamente), soffocando, così, il fuoco. Chiamare poi i vigili del fuoco. Durante la pulizia della canna fumaria, ricord- arsi che potrebbe esservi fuliggine sul deflettore dei fumi e su altre superfici. Se la legna brucia 1.13 Manutenzione troppo rapidamente, può essere dovuto a un ti- Le superfici della stufa sono trattate con ver- raggio eccessivo. Verificare, anche, che la guar- nice resistente alle alte temperature. La stufa a nizione dello sportello sia in buono stato. legna va pulita con un panno umido. La ripara- zione di eventuali danni può essere effettuata Se la stufa riscalda troppo poco, può essere con una vernice per riparazioni, che può essere dovuto all’uso di legna bagnata. Una gran parte acquistata in bomboletta spray. dell’energia termica viene utilizzata per l’essic- cazione della legna e il risultato è una cattiva economia del riscaldamento e un maggiore ri- 1.14 Pulizia del vetro In caso di cattiva combustione, ad esempio per schio di depositi di fuliggine nella canna fumaria. utilizzo di legna bagnata, il cristallo può presen- tare depositi di fuliggine. Questa può essere rimossa in modo rapido ed efficace con un ap- posito detergente o con abrasivi liquidi generici. 1.15 Diagramma della manutenzione Proprietario della stufa Qualifica tecnica Manutenzione / periodo 2-3 1 2 Prima Tutti i Ogni volte/ Ogni 30 volta/ volte/ dell’ giorni 60-90 giorno Giorni anno anno autunno giorni Pulire la canna fumaria C Pulire la canna fumaria e la stufa C C Pulizia della camera di combustione della stufa C VI C Pulire l’aspirazione dell’aria di combustione C C Pulire il cassetto della cenere da 8 litri C VI C Controllare / cambiare, guarnizione porta C/S VI C/S Controllare / cambiare, guarnizione vetro C/S VI C/S Controllare / cambiare, guarnizione cassetto cenere C/S VI C/S Controllare / cambiare, guarnizione tubo di scarico C/S VI C/S Controllare / cambiare vermiculite C/S VI C/S Lubrificare le cerniere L VI L Lubrificare le serrature L VI L Lubrificare gli attacchi del cassetto cenere L L Il lubrificante deve essere resistente al calore. (300° ) C = pulire C /S = controllare/ cambiare L = lubrificare VI = ispezione generale, pos. Pulizia/ sostituzione/ regolazione 11
1.16 Tabella risoluzione dei problemi Difetto Causa Svolgimento Soluzione Problemi di accensione. Quando Insufficente tiraggio della canna È possibile testarla usando un accendino, Aumentare il tiraggio. la stufa è fredda, il fumo si dif- fumaria. La canna fumaria ha osservando se la fiamma è attirata dalla fonde nella stanza. Una volta che un’adeguato tiraggio solo da calda. camera di combustione. la camera di combustione ha raggiunto la temperatura, la stufa funziona bene. La stufa non brucia a dovere Fuliggine nel tubo di scarico. Tenere regolarmente d’occhio il tubo di Pulire regolarmente, e limitare l’uso dei tubi dopo la fase di riscaldamento, scarico, e il problema si risolverà. di scarico orizzontali. Non usare legna che e il vetro si sporca di fuliggine genera una gran quantità di cenere. lentamente. Il fuoco non brucia bene dopo Pulire i tubi. Controllare regolarmente i tubi poiché il Migliorare il tiraggio della canna fumaria. la fase di accensione, e sul problema si manifesta gradatamente. vetro si accumula lentamente la Insufficiente tiraggio. Il problema si verifica solitamente durante Aumentare il tiraggio. fuliggine. l’accensione. Misurare il tiraggio. Insufficiente apporto d’aria. Controllare l’apporto d’aria. Leggere le istruzioni d’uso e applicarle tutte. Legna umida. Usare legna pulita, asciutta, con un tasso La legna dovrebbe essere lasciata a essic- massimo di umidità del 20%. care per almeno un anno dopo il taglio. Pezzi di legna troppo grandi. Dimensioni ottimali: vedere la sezione de- Utilizzare pezzi di legna più piccoli. dicata al combustibile, con diametro max di 10 cm Insufficente apporto d’aria nella Assicurare un sufficiente apporto d’aria Dipende dalle cause, le finestre devono stanza. Porte e finestre a tenuta esterna aprendo porte e finestre. essere aperte o pulire il raccordo d’aria ermetica, ecc. esterna. La vermiculite nella camera di I gas della legna e dello scarico Indagare se l’usura è normale. Normalmente usure e piccole crepe sono combustione si sta logorando consumano la vermiculite. insignificanti. Dovrebbe essere sostituita molto. quando l’acciaio della camera di combu- stione diventa visibile. Combustione troppo rapida Troppo tiraggio. Per testare, è possibile aprire il cassettone Misurare il tiraggio della canna e installare cenere (sulle stufe che ne dispongono) per un regolatore se necessario. la pulizia, ma ricordatevi di richiuderlo. La guarnizione dello sportello o Da fredda, chiudere un pezzo di carta nello Riposizionare la guarnizione. del cassetto cenere sono sportello – la guarnizione dovrebbe tenere difettati la carta delicatamente in posizione in modo da non uscire da solo. Usura normale. La vermiculite nella camera di Shock o impatti durante Usura normale. Le crepe hanno un impatto estetico. combustione si è crepata. l’aggiunta di legna. Sostituire quando diventa visibile l’acciaio della camera di combustione. L’acciaio della camera di com- La temperatura nella camera di Si utilizza combustibile non adatto Se vi sono evidenti crepe o spaccature nel bustione si è ossidato. combustione è troppo alta. (come il carbone). Controllare la quantità corpo macchina, sostituirla. della legna utilizzata, leggere le istruzioni d’uso. La stufa fischia. Troppo tiraggio dalla canna Per testare, è possibile aprire il cas- Installare un ammortizzatore. fumaria. settone cenere (sulle stufe che ne dispongono) per la pulizia, ma ricordatevi di richiuderlo. La stufa o inserto fa rumore Di solito è dovuto alla tensione Generalmente si verifica solo al riscalda- Regolare le piastre metalliche. metallico di tensione. delle piastre metalliche. mento e raffreddamento. La stufa o inserto fa rumore Espansioni e contrazioni normali a Un rumore normale. Controllare che la temperatura nella metallico di contrazione. causa di variazioni di temperatura. camera di combustione sia il più costante possibile. La stufa o inserto fa rumore Le temperature nella camera di Usare meno legna. Controllare anche la Guardare le istuzioni d’uso. metallico di espansione. combustione sono troppo alte. guarnizione del cassetto. La stufa fa cattivo odore. La vernice sulla superficie della Guardare le istruzioni d’uso che parlano Assicurarsi che ci sia una sufficiente La superficie emette vapore. stufa non si è ancora completa- della prima accensione. ventilazione. mente indurita. Condensa nella camera di com- Vemiculite umida. Controllare le condizioni della vermiculite. Dopo qualche accensione l’umidità bustione. evaporerà da sola. Legna umida. Misurare il tasso di umidità. Usare legna asciutta. Condensa dal tubo di scarico. Il tubo è troppo lungo o la canna Controllare il tubo di scarico e la perdita Migliorare il tubo di scarico, isolare la canna fumaria è troppo fredda. di calore. fumaria. Legna umida. Misurare il tasso di umidità. Usare legna asciutta. 12
1.17 Scan-Line 900. Dopo la pulizia della canna fumaria e riposizionamento delle pietre Notare: potrebbe essere necessario pulire/svuotare i buchi e gli accessi dell’aria dietro la pietra posteriore. Sequenza di rimozione di pietre. 1 2 1 3 44 2 3 5 5 6 5 4 4 6 Riposizionare nell’ordine inverso, partendo dalla fig. 6. 13
1.17 Scan-Line 900 Finestre laterali. Dopo la pulizia della canna fumaria e riposizionamento delle pietre Notare: potrebbe essere necessario pulire/svuotare i buchi e gli accessi dell’aria dietro la pietra posteriore. Sequenza di rimozione di pietre. 1 2 3 2 1 3 4 5 5 4 5 7 6 Riposizionare nell’ordine inverso, partendo dalla fig. 5. 14
1.18 Tabella dati sulla stufa con riferimento al collaudo EN 13240 Testato come stufa indipendente con tubi non isolati Tipo Temperatura Tronchetto Falda Capacità Tirag- Potenza Effi- Distanza da materiali infiammabili Peso stufa nominale fumi. di scarico di com- gio nominale cienza della con tempera- dei fumi bustibile min. Ai lati Dietro la Distanza stufa tura ambiente stufa degli arredi di 20°C dalla stufa C° mm mm kg mbar kW % mm mm mm kg Scan-Line 900 252 ø150 ø100 1,52 10 6,6 83 350 175/175 1000 * Scan-Line 900 267 ø150 ø100 1,71 12 6,6 81 400 125/150 900 * Finestre laterali L’uscita nominale è l’uscita alla quale è stata testata la stufa. Scan-Line 900 302° C - Scan-Line 900 Finestre laterali 321° C * Scan-Line 900 standard 147 kg * Scan-Line 900 rivestimento in pietra 201 kg * Scan-Line 900 top in pietra 155 kg * Scan-Line 900 Finestre laterali standard 147 kg * Scan-Line 900 rivestimento in pietra e finestre laterali 186 kg * Scan-Line 900 top in pietra e finestre laterali 156 kg L’uscita nominale è l’uscita alla quale è stata testata la stufa. Il test è condotto con l’aria di combustione aperta intorno al 31% per Scan-Line 900 40% per Scan-Line 900 Finestre laterali Tabella dati sulla stufa con riferimento al collaudo parete ignifuga nordica Stufa Parete ignifuga nordica Distanza dalla parete ignifuga con mattoni da 108 mm Dimensioni minime Dietro la stufa Dalla porta accanto Lunghezza della parete Lunghezza della parete in mm Canna fumaria non isolata della stufa. ignifuga davanti alla ignifuga accanto al forno Canna fumaria non isolata stufa Scan-Line 900 50 150 500 100 Scan-Line 900 50 200 400 200 Finestre laterali 1.19 GARANZIA Le stufe e gli inserti a legna Heta sono sotto- • Costi di trasporto relativi alle riparazioni in posti a un controllo di qualità completo durante garanzia la fase di produzione, superati i controlli, escono • Montaggio/smontaggio nel corso di ripara- dalla fabbrica e arrivano direttamente ai rivendi- zioni in garanzia tori. • In caso di eventuali reclami, si prega di indi- care il numero di fattura. Per questo motivo sono fornite con una garanzia di 5 anni sui difetti di fabbricazione. La garanzia non copre: Attenzione Parti soggette a usura/parti fragili, quali: Qualsiasi modifica non autorizzata • Pietra ignifuga all’interno della camera di della stufa a legna, così come l’uso di combustione, vetro, nastro di tenuta e inte- ricambi non originali, provocheranno laiatura della griglia la decadenza della garanzia. • Danni provocati da uso inadeguato 15
1.20 Scan-Line 900 Disegno esploso – interno camera di combustione 5 4 6 7 2 3 1 8 9 10 11 12 Pos. No. Name Qty. 1 0023-006028 Pietra posteriore, sotto 1 2 0023-006261 Pietra laterale, destra 1 3 0023-006465 Pietra laterale, sinistra 1 4 0023-011495 Deflettore 1 5 0023-012044 Deflettore, piccolo 1 6 0023-012060 Pietra posteriore, sopra 1 7 0023-012061 Pietra lato stretto, destra 1 8 0023-012062 Pietra lato stretto, sinistra 1 9 0030-0201 Grata, Ø195 mm 1 10 0030-006009 Piastra di fondo 1 11 0023-3017 Imballaggio L = 850 1 12 4018-0053 Cassetto della cenere 1 16
Scan-Line 900 Finestre laterali Disegno esploso – interno camera di combustione 7 8 9 12 6 4 1 3 5 5 10 2 11 13 14 Pos. No. Name Qty. 1 0023-006026 Pietra frontale, destra 1 2 0023-006028 Pietra posteriore, sotto 1 3 0023-006029 Pietra lato stretto, destra 1 4 0023-006032 Pietra posteriore, sopra 1 5 0023-006050 Pietra sotto il vetro laterale 2 6 0023-006110 Deflettore sdoppiato, destra 1 7 0023-006467 Pietra frontale, sinistra 1 8 0023-012056 Pietra lato stretto, sinistra 1 9 0023-012057 Deflettore sdoppiato, sinistra 1 10 0030-0201 Grata, Ø195 mm 1 11 0030-006009 Piastra di fondo 1 12 1013-006262 Deflettore profilo 1 13 0023-3017 Imballaggio L = 850 1 14 4018-0053 Cassetto della cenere 1 17
Disegno esploso – sportello 7 5 2 14 6 1 8 1 13 16 12 6 17 10 11 3 4 15 Pos. No. Name Qty. 1 0008-0040 M5x10 Vite a brugola esagonale 2 2 6000-005970 Kit rullino di chiusura 1 3 0008-012080 M6x10 Vite a brugola esagonale 1 4 0008-012083 M8x25 Vite a brugola esagonale 1 5 0008-1002 M6x6 Vite a brugola filettata esagonale 1 6 0008-2304 M4x6 Vite a testa bombata esagonale 6 7 0008-9082 6x35 Rivetto a testa tonda 1 8 0016-007188 Molla per la maniglia 1 9 0016-007198 Rullo di chiusura 1 10 0021-006404 Vetro 1 11 0023-012405 0023-3008 Guarnizione vetro ø12 L = 1,84 m 1 12 0023-012407 0023-3010 Guarnizione in tessuto 6 mm con adesivo, nero L = 1,3 m 1 13 0023-012408 0023-3010 Guarnizione in tessuto 6 mm con adesivo, nero L = 0,36 m 1 14 0030-005956 Sportello della stufa 1 15 0030-007183 Maniglia 1 16 1013-007187 Staffetta per maniglia bassa 1 17 1013-0432 Clip per il vetro - SL 500/800 4 18
ISTRUZIONI ALL’INSTALLAZIONE Sommario 2. Istruzioni all’installazione ........................................................ 20 2.1 Requisiti di distanza ................................................................. 20 2.2 Pavimentazione ....................................................................... 20 2.3 Collegamento alla canna fumaria ........................................... 20 2.4 Aria di combustione ............................................................... 21 2.5 Disegni tecnici e misure .......................................................... 22 2.6 Disegno dimensionale per bocchetta d’aria esterna .............. 23 2.7 Presa d’aria esterna - dal retro o dal fondo ............................ 23 2.8 Misure di sicurezza per l’installazione..................................... 24 2.9 Cambiare la presa d’aria posteriore........................................ 25 IMPORTANTE L’installazione della stufa e della canna fumaria, devono essere conformi alle normative locali, incluse quelle che si riferiscono agli standard nazionali ed europei. 19
2. ISTRUZIONI ALL’INSTALLAZIONE La stufa deve sempre essere installata in con- es. Lastra in Acciaio/vetro, pavimento in pia- formità con le eventuali norme locali. È neces- strelle e pietra. Le dimensioni della base non sario attenersi alle disposizioni locali relative infiammabile che deve coprire il pavimento de- all’installazione della canna fumaria e al suo col- vono rispettare le disposizioni nazionali e locali legamento. Chiedete, quindi, sempre la consu- e deve proteggere da eventuale caduta di braci lenza di un professionista nella pulizia di queste dallo sportello della stufa. macchine prima dell’installazione, poiché siete Distanze precauzionali a pag. 15. responsabili in prima persona del rispetto delle normative in vigore. 2.3 Collegamento della L’installazione di un inserto moderno richiede spesso prestazioni più elevate della canna fu- canna fumaria L’apertura della canna fumaria deve rispettare le maria. Potrebbe essere necessario potenziarla disposizioni nazionali e locali. L’area di apertura, o addirittura sostituire quella vecchia. tuttavia, non deve essere inferiore a 115 cm2, Ricordare: corrispondenti a un diametro di 121 mm. 1. Assicurarsi sempre che l’accesso agli even- Se all’interno della canna fumaria viene montata tuali collegamenti per la pulizia della canna una valvola a farfalla, in posizione di chiusura fumaria sia libero deve esserci un’apertura minima di 20 cm2. 2. Assicurarsi sempre un abbondante apporto Laddove consentito dalle disposizioni locali, di aria esterna nella stanza. è possibile collegare due caminetti chiusi alla 3. Notare che eventuali ventole di aspirazione stessa canna fumaria. Tuttavia, è necessario ri- in azione nella stessa stanza della stufa pos- spettare le prescrizioni locali relative alla distan- sono ridurre eccessivamente il tiraggio della za fra i due collegamenti. canna fumaria, riducendo, così, l’efficacia della combustione all’interno della stufa stes- Il tubo della stufa non va mai connesso a una sa. Ciò può, inoltre, provocare la fuoriuscita canna fumaria collegata a un forno a gas. di fumo dalla stufa all’apertura del portello. 4. Le eventuali prese d’aria non devono essere coperte. Una stufa efficiente mette duramente alla prova la canna fumaria - lasciate che sia lo 2.1 Disposizioni delle distanze spazzacamino a valutare la Dobbiamo distinguere l’installazione su parete vostra canna fumaria. infiammabile da quella su parete non infiamma- bile. Se la parete è realizzata in materiale igni- fugo, la stufa può essere appoggiata ad essa. Raccomandiamo un minimo di 5 cm per facili- Collegamento a canna fumaria tare il circolo dell’aria attorno alla stufa. murata La distanza minima dai materiali infiammabili si Murate la boccola a muro nella canna fumaria e può trovare nella tabella dati provvista insieme inseritevi il tubo di estrazione dei fumi. alla stufa a pag. 15 di questo manuale. La boccola a muro o il tubo di estrazione dei fumi non possono essere inseriti nella stessa apertura 2.2 Il pavimento della canna fumaria, ma solo nel suo lato interno. È necessario assicurarsi che il pavimento sot- La composizione di muratura, boccola a muro e tostante sia in grado di sopportare il peso della tubo dei fumi dev’essere sigillata con filo/mate- stufa e dell’eventuale canna fumaria in acciaio riale ignifugo. Heta A/S sottolinea che è fonda- montata in cima alla stessa. mentale che questo sia fatto correttamente con giunti molto stretti. Come indicato in preceden- Di fronte la stufa del camino, il substrato deve za, si consiglia di lasciare che l’installazione sia essere costituito da materiale non infiammabile, fatta da un professionista Heta. 20
Collegamento a canna fumaria 2.4 Aria di combustione La stufa è testata come inserto che utilizza l’aria in acciaio dell’ambiente circostante, secondo la norma In caso di montaggio di stufe a legna con sca- EN 13229. La stufa preleva tutta l’aria di com- rico in cima, direttamente nella canna fumaria in bustione dalla stanza in cui è installato. Esiste acciaio, si consiglia l’inserimento del tubo della tuttavia la possibilità di collegare la stufa ad una canna fumaria nel tronchetto di scarico dei fumi, presa d’aria esterna. in modo che le eventuali formazioni di fuliggine È possibile montare un tubo per l’aria sigillato e condensa vengano condotte all’interno della nella presa d’aria esterna della stufa. In questo stufa invece che al suo esterno. Modifica dello caso, è necessario rispettare i seguenti punti: scarico dei fumi in cima allo scarico dal retro. • Possono essere utilizzati solo materiali ap- In caso di installazioni in cui la canna fumaria provati provenienti dal settore della tecnolo- viene condotta attraverso il soffitto, è necessario gia della ventilazione per il canale di apporto attenersi alle disposizioni nazionali e locali rela- dell’aria tive alla distanza dai materiali infiammabili. È im- • Il condotto di apporto dell’aria deve essere portante che la canna fumaria sia sostenuta da un realizzato in modo professionale e isolato supporto sul tetto, in modo da evitare che il peso correttamente dalla formazione di acqua di gravi tutto sulla stufa stessa (un peso eccessivo condensa. La sezione del condotto e della potrebbe danneggiare la stufa). griglia di bloccaggio deve essere di almeno 78 cm2. • Se il condotto sfocia all’aperto, è necessa- rio prestare particolare attenzione affinché la griglia di bloccaggio sia dotata di un’idonea protezione dal vento. Non deve, inoltre, es- servi pericolo di intasamenti dovuti a foglia- me ecc. • La stufa è stata collaudata con 3 m di tubo da 100 mm, con 3 curve a 90 gradi. 21
2.5 Disegni tecnici e misure Scan-Line 900 Scan-Line 900 pietra 515 515 1191 1167 1211 40 1167 1060 1060 40 ø100 ø100 443 443 218 218 73 73 181 181 421 421 Scan-Line 900 Finestre laterali Scan-Line 900 Finestre laterali pietra 515 515 1211 1191 1167 1167 1060 40 1060 40 ø100 ø100 443 443 218 73 73 218 181 181 421 421 22
2.6 Disegno dimensionale per bocchetta d’aria esterna Per il montaggio di una presa d’aria esterna, collegare un tubo flessibile dalla regolazione dell’aria allo scarico dell’aria dietro la stufa. Inoltre, è possibile montare la presa d’aria esterna attraverso il fondo con un tubo flessibile. I tubi flessibili non sono inclusi. Presa dell’aria ø100 Tubo flessibile, dal retro Presa d’aria esterna Le dimensioni del tubo di apporto dell’aria di- pendono dal tiraggio dell’installazione. Heta consiglia di usare al massimo un tubo da 4 metri con 3 gomiti (90°), e un diametro minimo di 100 mm. Tubo flessibile, dal fondo 2.7 Montaggio dell’HAC Presa dell’aria ø100 Posizionamento del motorino HAC HAC KIT 5032-0102 Tubo flessibile, dal fondo 23
2.8 Misure di sicurezza per l’installazione EN 13 240 SL 900 series A B C D E E - Substrato non infiammabile 150 150 D 300 Mobili 50 Parete ignifuga nordica F 108 50 Materiali combustibili I G Le dimensioni sono le 50 mm di isolamento - minime dimensioni, salvo indicazione contraria. 108 mm di mattoni - H Stufa / distanza dai materiali 108 infiammabili EN 13 240 Stufa Distanza dai materiali infiammabili Parete ignifuga nordica Distanza dalla parete ignifuga con mattoni da 108 mm Dimensioni A B C D E F G H I minime in Dietro la stufa. Ai lati Sopra Dai Distanza Dietro la stufa Dalla porta Lunghezza della Lunghezza mm Canna fuma- la mobili dagli Canna fuma- accanto parete ignifuga della parete ria isolata/non stufa angoli ria non isolata della stufa. davanti alla ignifuga isolata Canna fumaria stufa accanto al non isolata forno Scan-Line 900 175/175 350 390 100 50 150 500 100 1000 Scan-Line 900 125/150 400 390 900 200 50 200 400 200 Finestre laterali 24
2.9 Cambiare la presa d’aria posteriore 1 2 3 25
26
27
28
Puoi anche leggere