Il piacere di una vacanza - sul versante soleggiato del Meranese 2021 - Hotel Erzherzog Johann Schenna
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Benvenuti in vacanza Welcome to vacation Un albergo benessere circondato da un grande A Wellness hotel surrounded by a large garden parco, solo alcuni minuti dal centro di Scena. and just a few minutes from the village Scena. Grazie al nostro accurato servizio e alla nostra Thanks to our attentive service and our lived vissuta ospitalità da oltre 50 anni, dimenti- hospitality since more than 50 years, we make cherete subito la quotidianità. Partite diret- you forget soon the daily routine. Start directly tamente dall’albergo per le escursioni oppure from our hotel with the excursions or just relax rilassatevi nel nostro centro benessere o nella in our wellness area or in the open swimming piscina panoramica scoperta. Poniamo parti- pool with view. We value particularly our culi- colare importanza al nostro culinario: da noi nary: in the centre of attention we have refined sono al centro i delicati piatti mediterranei e i Mediterranean dishes and regional dishes. We piatti regionali. Volentieri Vi consigliamo anche are glad to advise you also a suitable South il vino tirolese adatto. Tyrolean wine. Scoprite Scena e l’Alto Adige nella loro parte Discover Scena and South Tyrol from their più bella e godetevi un soggiorno in questa most beautiful site and enjoy the stay in this cultura e paesaggio unico. unique culture and landscape. Siamo lieti della vostra visita! We are looking forward to you! La vostra famiglia ospitante Pichler Your host family Pichler
Benessere Wellbeing All’Hotel Erzherzog Johann vi attendono riposo e The Erzherzog Johann Hotel is all about relaxa- relax nel cuore di un ampio parco che comprende tion and recharging your batteries: in the large un giardino con sdraio e una piscina panoramica con garden with deck chairs, or in the scenic pool vista sulle montagne. Un’affascinante atmosfera di with a view over the mountains. Get ready for a benessere vi accoglie nella nostra area benessere con luxurious experience in our wellbeing area with saune, una piscina e una vasca idromassaggio. saunas, a swimming pool and a hot tub. I nostri speciali trattamenti beauty e i delicati mas- Complete your wellbeing package with our spe- saggi rendono completa la vostra vacanza benessere. cial beauty treatments and massages.
Piaceri gastronomici Gourmet Che la cucina sana possa essere anche gustosa The Erzherzog Johann has been proving year l’Erzherzog Johann lo conferma da anni! Il nostro after year that healthy can be tasty. Our chef chef si dedica con passione alla preparazione di raffi- prepares gourmet food using local products. nate e leggere specialità regionali. South Tyrol is famed far beyond the confines of L’Alto Adige è noto ben oltre i suoi confini per gli ec- the region for its outstanding wines. Discover cellenti vini. Scoprite la straordinarietà di una cena di these unique features during a gala dinner paired gala accompagnata da etichette selezionate e di una with exceptional wines and a wine-tasting ses- degustazione introduttiva all’universo vinicolo. sion, to introduce you to the world of wines.
Atmosfera e soggiorno Exploring & living All’Hotel Erzherzog Johann sarete accolti da camere The Erzherzog Johann Hotel welcomes you with confortevoli e da un servizio attento, che vi faran- its comfortable rooms and an excellent service. no sentire a casa sin dal primo istante. Godetevi la Enjoy the relaxed setting at the hotel and mar- piacevole atmosfera della nostra Stube tirolese e vel at the stunning view from our terrace. lasciatevi ammaliare dal favoloso panorama su cui si affaccia la nostra terrazza soleggiata.
Un pieno di freschezza estiva Breathe in a bit of summer TIP! Highlight L’escursionismo ha una lunga tradizione all’Hotel Erzherzog Johann di Scena. La vostra giornata attiva I Laghi di Soprànes ha inizio con una corsa a piacere nella rugiada mat- Partiamo di mattina presto da Plan, saliamo sulla tutina per poi prendere quota. Immergetevi nella Forcella di Soprànes e ci godiamo la vista verso il Gruppo di Tessa. Scendiamo ai laghi e proseguiamo natura con ogni fibra del vostro corpo! Escursioni verso la funivia Mut. Si richiede: buona condizione guidate settimanali sono compresi nel nostro pro- fisica; ricompensa: spettacolo naturale con qualità di gramma. Noleggio di attrezzature nel nostro hotel. pelle d’oca! Il tour è previsto al 26.08.21 (data alternativa 25.08. o 27.08.21). The Spronser Lakes The Erzherzog Johann in Scena knows all about We start early in the morning from Pfelders, get up to the excursions. Your day starts with a jog, taking you Spronserjoch and enjoy the view to the Texel Group. We outside to fully experience nature. descend to the lakes and further to the cable way Mut. Our programme includes weekly guided excursions. Requirement: good physical conditions; Equipment and gear hire available. Reward: spectacle of nature with goose pimples quality! The tour is planned for 26.08.21 (alternate date 25.08. or 27.08.21).
Prezzi · Prices 2021 Nuovo design / Newly designed I prezzi indicati s’intendono a persona con MP. Typ A Panorama Typ A Panorama Typ B Tassa di soggiorno di € 2,00 a persona e giorno (a Talblick Schloßblick Schloßblick partire dai 14 anni) non è compresa nel prezzo. ca. 30 m² ca. 30 m² ca. 25 m² Camera doppia, doccia/WC, Camera doppia, doccia/WC, Camera doppia, doccia/WC, Prices are per person including HB. Visitor tax of TV satellitare, divano o posto TV satellitare, divano, balcone TV satellitare, divano, balcone € 2.00 per person (from 14 years of age) per day is a sedere, pavimento in legno, verso sud con vista panoramica rivolto a est. minibar, balcone panoramico sul castello not included in the price. Double room, shower/WC, Double room, shower/WC, Double room, shower/WC, SAT-TV, couch, balcony facing SAT-TV, couch or lounge, SAT-TV, couch, balcony facing east. wooden floor, minibar, pano- south with panoramic view of rama balcony the castle Pasqua 1 - 6 giorno/day € 125,- € 125,- € 112,- Easter 27.03. - 10.04.21 + 1 giorno/day € 120,- € 120,- € 108,- dal/from 01.04. settimana/week € 840,- € 840,- € 756,- Mare di fiori 1 - 6 giorno/day € 119,- € 119,- € 107,- Sea of flowers 11.04. - 08.05.21 + 1 giorno/day € 116,- € 116,- € 103,- settimana/week € 812,- € 812,- € 721,- Rododendri in fiore 1 - 6 giorno/day € 122,- € 122,- € 110,- & tempo d’estate Rhododendrons in bloom & Summertime + 1 giorno/day € 118,- € 118,- € 106,- 09.05. - 03.07.21 fino/until 31.05. settimana/week € 826,- € 826,- € 742,- 1 - 6 giorno/day € 126,- € 126,- € 112,- Estate a Scena Summer in Scena + 1 giorno/day € 122,- € 122,- € 108,- 04.07. - 07.08.21 settimana/week € 854,- € 854,- € 756,- 1 - 6 giorno/day € 135,- € 135,- € 125,- Escursioni & autunno Hiking & autumn + 1 giorno/day € 130,- € 130,- € 120,- 08.08. - 09.10.21 settimana/week € 910,- € 910,- € 840,- 1 - 6 giorno/day € 128,- € 128,- € 115,- Sett. d’autunno Autumn weeks + 1 giorno/day € 123,- € 123,- € 111,- 10.10. - 23.10.21 settimana/week € 861,- € 861,- € 777,- 1 - 6 giorno/day € 115,- € 115,- € 105,- La stagione Törggelen Törggelen time + 1 giorno/day € 111,- € 111,- € 101,- 24.10. - 07.11.21 settimana/week € 777,- € 777,- € 707,- MeranCard inkl. 27.03. - 30.06.21 & 15.10. - 07.11.21
Typ C Typ D Typ E Typ F Panorama Ifingerblick Mutblick Ifingerblick Superior ca. 30 m² ca. 50 m² ca. 50 m² ca. 30 m² Camera doppia, doccia/WC, Camera singola, doccia/WC, Suite, doccia e WC separati, Suite, doccia e WC separati, Camera doppia con doccia/ TV satellitare, divano, balcone TV satellitare, balcone. salottino e camera da letto se- salottino e camera da letto se- WC, TV satellitare, divano, rivolto a est. Single room, bath or shower/ parati, 2 TV satellitari, balcone parati, 2 TV satellitari, balcone balcone con vista panoramica, WC, SAT-TV, balkony. rivolto a ovest. rivolto a est. 3° piano, pavimento in legno, Double room, shower/WC, minibar. SAT-TV, couch, balcony facing Suite, sep. shower and WC, Suite, sep. shower and WC, Suite, sep. shower and WC, east. separate lounge and bedroom, separate lounge and bedroom, separate lounge and bedroom, Double room, shower/WC, Sat 2 SAT-TV, balcony facing west. 2 SAT-TV, balcony facing west. 2 SAT-TV, balcony facing east. TV, couch, balcony with pano- ramic view, 3rd floor, wooden floor, minibar. € 106,- € 108,- € 131,- € 122,- € 132,- € 102,- € 105,- € 126,- € 118,- € 129,- € 714,- € 735,- € 882,- € 826,- € 903,- € 102,- € 105,- € 128,- € 118,- € 129,- € 100,- € 101,- € 124,- € 114,- € 125,- € 700,- € 707,- € 868,- € 798,- € 875,- € 106,- € 108,- € 130,- € 121,- € 132,- € 102,- € 105,- € 125,- € 117,- € 126,- € 714,- € 735,- € 875,- € 819,- € 882,- € 108,- € 110,- € 132,- € 123,- € 134,- € 105,- € 106,- € 129,- € 120,- € 128,- € 735,- € 742,- € 903,- € 840,- € 896,- € 118,- € 122,- € 142,- € 131,- € 144,- € 114,- € 118,- € 138,- € 126,- € 141,- € 798,- € 826,- € 966,- € 882,- € 987,- € 107,- € 112,- € 131,- € 123,- € 133,- € 103,- € 108,- € 126,- € 120,- € 128,- € 721,- € 756,- € 882,- € 840,- € 896,- € 98,- € 102,- € 121,- € 112,- € 123,- € 93,- € 100,- € 117,- € 108,- € 120,- € 651,- € 700,- € 819,- € 756,- € 840,-
Servizi e informazioni Services and informations Prestazioni inclusive: Included services • Suite con salottino e camera separate • Suite with separate lounge and bedroom • Camere spaziose e confortevoli, tutte con doccia, WC, angolo • Spacious and comfortable rooms, all with shower, WC, cosy lounge divano, balcone, cassaforte, Flat-TV satellitare, telefono area, balcony, safe, satellite Flat-TV, telephone • Spaziosa sala pranzo con aria condizionata • Spacious air-conditioned dining room • Ricca colazione a buffet • Rich buffet breakfast • Alla sera menu a scelta con buffet di insalate • Choice menu in the evening with salad buffet • Stube tirolese comoda • Comfortable Tyrolean Stube • Soggiorni comodi • Comfortable lounges • Biblioteca in casa anche per gli escursionisti • Library with a lot of hiking-books • Grande area saune e balneare • Wellness area with sauna & pool • Piscina coperta: 10x5 m, 28-30° C • Indoor swimming pool: 10x5 m, 28-30° C • Piscina panoramica: 16x8 m, riscaldata da maggio a settembre • Panoramic open-air pool: 16x8 m, heated from May to September • Attrezzi per il benessere e campo da tennis • Fitness gadgets and tennis court • Angolo giochi in giardino e stanza giochi per bambini • Children’s playing space in the garden and playing room • Ascensore • Lift • Accessibile agli handicappati • Disabled friendly • Garage per le vostre biciclette • Garage for your bikes • Noleggio gratuito biciclette; noleggio E-Bike (a pagamento) • Free bike rental; E-Bike rental (charged service) • WIFI gratuita in tutta l‘area dell‘hotel • Free WIFI throughout the hotel • Suggerimenti escursionistici con cartina in camera • Hiking tips with tour maps in your room • Bacheca dei consigli con 300 quotidiani da scaricare • Infotheque with 300 newspapers available for download. • Nei mesi estivi, a richiesta colazione sulla nostra terrazza • In summer breakfast is served on our terrace on request Per chi è attivo: For active people: • Escursioni guidate (costo di bus e funivia non compreso) • Guided hiking-tours (excludes cost of bus/cable car) • Noleggio dell’attrezzatura da escursione • Excursion gear hire Prestazioni a pagamento: Charged services: • Trattamenti nell’area benessere • Beauty center treatments • Piccole pietanze a pranzo • Small dishes for lunch Informazioni generali General conditions • Bambini fino a 3 anni gratuiti, dai 3 ai 10 anni € 44,-, dai 10 ai 16 • Children up to 3 years free, from 3 to 10 years € 44,-, from 10 to 16 anni € 54,-, da 16 anni in poi -30 % sconto per bambino e giorno years € 54,-, from 16 years up -30 % reduction per child and day in in caso di doppia occupazione da parte di 2 adulti. case of a room reservation with 2 adults. • Le prenotazioni possono essere effettuate per iscritto, telefo- • Booking can be made by mail, phone, fax or email. The right of nicamente, via fax oppure e-mail. Non è previsto un diritto di withdrawal as laid down in the Consumers‘ Code (notification pur- recesso ai sensi del Codice del Consumo (comunicazione ai sensi suant to Part III, Section III, Paragraph I of Italian Legislative Decree della Parte III, Titolo III, Capo I del d.lgs. 206/2005, Codice del no. 206/2005, Consumers‘ Code) is not contemplated – however, Consumo) – nonostante ciò Le accordiamo le seguenti condi- we are willing to apply the following conditions for withdrawal: zioni di recesso: In caso di disdetta entro 40 giorni dall’arrivo No cancellation charge will apply if the reservation is cancelled non viene calcolata nessuna penalità di storno. Se la disdetta within 40 days prior to arrival. In the event of cancellation within 14 viene effettuata entro 14 giorni dall’arrivo verranno calcolati 3 days prior to arrival, 3 nights‘ accommodation will be charged; for giorni di pernottamento; entro 13 giorni dall’arrivo ed in caso di cancellation within 13 days prior to arrival and in case of early de- partenza anticipata 5 pernottamenti. Vi consigliamo di stipulare parture, 5 nights‘ accommodation will be charged. We recommend un’assicurazione storno viaggi: hotel-erzherzogjohann.com/it/ you consider having holiday cancellation insurance: vivere-prezzi/assicurazione-storno-viaggi hotel-erzherzogjohann.com/en/scena-living/travel-insurance •A rrivo: la camera è pronta a partire dalle ore 13. •D ay of arrival: the room will be ready for occupancy from 1 pm •P artenza: la stanza è a Vostra disposizione fino alle ore 10. • Per motivi organizzativi non è possibile prenotare un numero di •D ay of departure: please leave the room before 10 am. stanza prestabilito. • For organisational reasons, it isn’t possible to reserve a specific • Previa comunicazione, riduzione di € 10,- a persona in caso di room number. cena non consumata. • Upon advance notice, there is a reduction of € 10,- per pers. for • I cani di piccola e media taglia sono i benvenuti, previa richiesta dinners not taken. e conferma scritta. Viene calcolata una tariffa giornaliera di € • Guests may bring small and medium-sized dogs upon written 12,- (cibo escluso). Ai cani è vietato l‘accesso alla sala da pranzo, request and subsequent confirmation. A surcharge of €12 per day alla piscina e al prato. applies (food not included). Nevertheless, dogs are not allowed in •P agamento: È possibile saldare il conto in contanti, con assegno the dining room, in pool area and in the garden. o tramite carta di credito. •P ayment: we accept payment by cash, cheque or credit card. • Camere doppie (se disponibile) possono essere prenotate a uso • Subject to availability, double rooms may be booked for single singolo con un supplemento di € 25,- al giorno. occupancy by paying a supplement of € 25,- per day. Graphic: ariescreative.com · Foto: aries.creative, Alex Filz, Flugbild, Associazione turistica Scena (Patrick Schwienbacher, Dietmar Denger)
Carte vantaggi Advantage cards MeranCard Dal 27.03. - 30.06.2021 e dal 15.10. - 08.11.2021 Sono inclusi i seguenti servizi: • Utilizzo di tutti i mezzi di trasporto pubblico in tutto l’Alto Adige • Viaggio gratuito con funivie selezionate in Alto Adige •E ntrata in oltre 90 musei • 1 0 % di sconto sul noleggio di biciclette presso “Sportservice Erwin Stricker” e “Papin Sport” •S ervizi esclusivi GuestCard Dettagli su www.hotel-erzherzogjohann.com “Scena in fiore” AD APRILE E MAGGIO 2021 From 27.03. - 30.06.2021 and Prestazioni a colpo d’occhio: from 15.10. - 08.11.2021 • Ingresso ridotto ai Giardini di Castel The following services are included: Trauttmansdorff •U se of all public transportation • Diverse visite guidate, workshops e throughout South Tyrol manifestazioni dell’Associazione Turistica di Scena • Free travel with selected cable cars in South Tyrol • - 30% sugli impianti di risalita nell’area •O ne-time entrance to more than 90 escursionistica Scena, valida presso le funivia museums Taser, Hirzer, seggiovia Grube, funivia Merano 2000 • 1 0% discount on bike rentals at “Sportservice Erwin Stricker” rental stations and “Papin Sport” “Schenna in bloom” •E xclusive GuestCard advantages DURING APRIL AND MAY 2021 Details on www.hotel-erzherzogjohann.com All services at a glance: • Reduced admission at the gardens of Trauttmansdorff Castle • A number of guided tours, workshops and events organised by the Schenna Tourist Office • -30% on cable cars in the hiking area Schenna valid at the cable cars Taser, Hirzer, chairlift Grube, cable car Merano 2000
www.hotel-erzherzogjohann.com Fam. Pichler · Via al Castello 19 · 39017 Scena/Merano · Alto Adige - South Tyrol T +39 0473 945641 · F +39 0473 945825 · erzherzogjohann@schenna.com
Puoi anche leggere