GENERALSEKRETARIAT DES LANDES - SEGRETERIA GENERALE DELLA PROVINCIA PERFORMANCE-BERICHT 2020 RELAZIONE SULLA PERFORMANCE 2020 - ANLAGE 1 ...

Pagina creata da Leonardo Marino
 
CONTINUA A LEGGERE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL   PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

                      ANLAGE 1 - ALLEGATO 1

  GENERALSEKRETARIAT DES LANDES -
    SEGRETERIA GENERALE DELLA
            PROVINCIA

     PERFORMANCE-BERICHT 2020
 RELAZIONE SULLA PERFORMANCE 2020
Inhaltsverzeichnis - Indice

 Präsidium – Presidenza ............................................................................................................................................. 3

 Anwaltschaft des Landes – Avvocatura della Provincia .......................................................................................... 16

 Örtliche Körperschaften – Enti locali ....................................................................................................................... 28

 Amt für Sport – Ufficio Sport .................................................................................................................................... 38

 Amt für institutionelle Angelegenheiten – Ufficio Affari istituzionali ......................................................................... 44

 Amt für Gesetzgebung – Ufficio Legislativo ............................................................................................................. 51

 Bereich Prüfbehörde für die EU-Förderungen – Area Autorità di Audit per i finanziamenti comunitari .................. 58
Performance-Bericht 2020
                                    Relazione sulla performance 2020

Präsidium – Presidenza
(A) Gesamtbewertung des Steuerungsbereichs / Valutazione complessiva dell’area di gestione strategica

Folgende Aufgabenbereiche standen im Mittelpunkt des Einsatzes           La Ripartizione Presidenza ha concentrato la propria attenzione sui
der Abteilung Präsidium:                                                 seguenti ambiti:
-    Zusammenarbeit im Rahmen der Regionenkonferenz,                     -    collaborazione nell’ambito delle Conferenze delle Regioni, in
     insbesondere mit den Regionen mit Sonderstatut und der                   particolar modo con le Regioni a statuto speciale e la Provincia
     Autonomen Provinz Trient;                                                autonoma di Trento;
-    Vertiefung von Fragen der Landesautonomie, wie Abstimmung           -    approfondimento di questioni inerenti l’autonomia, come esame
     EU-, Staats- und Landesregelungen, Besetzung von                         della normativa comunitaria, statale e provinciale, organici
     öffentlichen Stellen, Sprachgebrauch, Minderheitenschutz;                presso enti pubblici, uso della lingua, problemi concernenti
-    Förderung des Ehrenamtes, des Zivildienstes und der                      minoranze linguistiche;
     Entwicklungszusammenarbeit;                                         -    sostegno del volontariato, del servizio civile e della
-    Tätigkeiten der Europaregion und der grenzüberschreitenden               cooperazione allo sviluppo;
     Zusammenarbeit;                                                     -    attività dell'Euregio e della cooperazione transfrontaliera;
-    Korrespondenz-, Protokoll- und Archivdienst für das Büro des        -    servizio di corrispondenza, di protocollo e di archivio per l’ufficio
     Landeshauptmannes;                                                       del Presidente;
-    Zeremoniell.                                                        -    cerimoniale.

(B) Strategische Ziele / Obiettivi strategici

                                                                                       Steuerbarkeit:  direkt  eingeschränkt  nicht steuerbar
                                                                                          Governabilità:  diretta  parziale  non governabile

[ 12-08   Kooperation und Verbandsarbeit - Cooperazione e associazionismo ]

                                                                         Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.          Ist/Cons Steuerb.
                                                                         unità                 2019             2020                2020 Govern.
1    Die Förderung des Ehrenamtes ist ein Ansporn zur Solidarität in der Südtiroler Bevölkerung.
     La promozione del volontariato rappresenta un incentivo alla solidarietà nella popolazione altoatesina.
1    Eintragungen in die vier         Iscrizioni nei quattro registri    Anzahl /              3.068              3.100              3.140     
     Landesverzeichnisse              provinciali                        quantità
2    Eintragungen in das Staatliche   Iscrizioni al Registro Unico       Anzahl /                  0              3.100                  0     
     Einheitsregister des Dritten     Nazionale del Terzo Settore        quantità
     Sektors
3    Eintragungen in das Register     Iscrizioni al Registro delle       Anzahl /                539                610               675      
     der Juristischen Personen        persone giuridiche                 quantità
4    Einsätze Freiwillige Dienste     Impiego servizi volontari          Anzahl /                500                460               440      
                                                                         quantità

Kommentar zu den Indikatoren und zur Zielerreichung:                     Commento agli indicatori e al raggiungimento dell’obiettivo:
2. Das RUNTS wurde vom Staat noch nicht eingeführt.                      2. Il RUNTS non é ancora stato introdotto da parte dello Stato.

[ 01-01   Institutionelle Organe - Organi istituzionali ]

                                                                         Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.          Ist/Cons Steuerb.
                                                                         unità                 2019             2020                2020 Govern.
2    Die Zertifizierung der Kenntnis der italienischen, deutschen und ladinischen Sprache und das Recht auf
     Gebrauch der Muttersprache sind gewährleistet.
     La certificazione della conoscenza delle lingue italiana, tedesca e ladina e il diritto all'uso della
     madrelingua sono garantiti.
1    Bearbeitete Ansuchen für die     Domande esaminate per             Anzahl /               9.869              9.000              7.665     
     Zweisprachigkeitsprüfung         l'esame di bilinguismo livello A, quantità
     Laufbahnen A, B, C und D         B, C e D

                                                                Präsidium-Presidenza                                                                  3
2    Bearbeitete Ansuchen für         Domande esaminate per                Anzahl /             206             270             208        
     Dreisprachigkeitsprüfung, alle   l'esame di trilinguismo, tutti i     quantità
     Laufbahnen                       livelli
3    Bearbeitete Ansuchen             Domande esaminate per                Anzahl /           2.222            2.400           1.775       
     einsprachige Prüfungen, alle     l'esame di lingua, tutti i livelli   quantità
     Laufbahnen
4    Bestandene Prüfungen, alle       Esami sostenuti con esito            %                  48,00            52,00           58,60       
     Laufbahnen                       positivo, tutti i livelli
5    Schriftliche Interventionen      Interventi scritti in seguito a      Anzahl /              18              20              15        
     infolge der eingebrachten        reclami presentati                   quantità
     Beschwerden

[ 01-01   Institutionelle Organe - Organi istituzionali ]

                                                                           Einheit        Ist/Cons.    Plan/Pianif.        Ist/Cons Steuerb.
                                                                           unità               2019          2020              2020 Govern.
3    Südtirol ist im grenzüberschreitenden, europäischen und nationalen Kontext angemessen vertreten.
     L'Alto Adige è rappresentato in maniera adeguata nel contesto transfrontaliero, europeo e nazionale.
1    Über die Initiativen des EVTZ    Popolazione raggiunta tramite        Anzahl /           3.600            3.900           3.800       
     erreichte Bevölkerung            le iniziative del GECT               quantità
2    In den Konferenzen der           Proposte presentate nelle            Anzahl /              80              80              80        
     Regionen und Autonomen           Conferenze delle Regioni e           quantità
     Provinzen (A.P.) eingereichte    delle Province autonome
     Vorschläge                       (P.A.)
3    Angenommene Vorschläge           Proposte accolte nelle               %                  90,00           100,00          100,00       
     innerhalb der Konferenzen der    Conferenze delle Regioni e
     Regionen und der A.P.            delle P.A.
4    Im Ausschuss der Regionen        Proposte presentate nel              Anzahl /              30              30              30        
     eingereichte Vorschläge          Comitato delle Regioni               quantità
5    Angenommene Vorschläge           Proposte accolte nel Comitato        %                  90,00            90,00           90,00       
     innerhalb des Ausschusses der    delle Regioni
     Regionen

[ 19-01   Internationale Beziehungen und Kooperation in der Entwicklung - Relazioni internazionali e Cooperazione allo
          sviluppo ]

                                                                           Einheit        Ist/Cons.    Plan/Pianif.        Ist/Cons Steuerb.
                                                                           unità               2019          2020              2020 Govern.
4    Die Landesverwaltung trägt über die Entwicklungszusammenarbeit zu den Zielen der internationalen
     Solidarität und der internationalen Zusammenarbeit bei.
     La Provincia contribuisce agli obiettivi della solidarietà internazionale e alla cooperazione internazionale.
1    Genehmigte Projekte der          Progetti di cooperazione allo        %                  80,00            80,00           88,00       
     Entwicklungszusammenarbeit       sviluppo approvati
2    Innerhalb der vorgesehenen       Progetti conclusi entro il           %                 100,00            95,00           95,00       
     Zeit abgeschlossene Projekte     termine previsto

Kommentar zu den Indikatoren und zur Zielerreichung:                       Commento agli indicatori e al raggiungimento dell’obiettivo:
2020 wurde eine Sonderausschreibung durchgeführt, die hier nicht           Nel 2020 é stato eseguito un bando straordinario non preso in
berücksichtigt wurde.                                                      considerazione in questa sede.

[ 01-01   Institutionelle Organe - Organi istituzionali ]

                                                                           Einheit        Ist/Cons.    Plan/Pianif.        Ist/Cons Steuerb.
                                                                           unità               2019          2020              2020 Govern.
5    Die Verbesserung und Erreichung der Teilhabe und Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern in
     allen gesellschaftlichen Bereichen ist gewährleistet.
     Il miglioramento e il raggiungimento della partecipazione e delle pari opportunità tra donne e uomini
     sono garantiti in tutti i comparti della vita sociale.
1    Gender-GAP                       Gender-GAP                           %                  16,80            16,00           16,50       
2    Informationsveranstaltungen      Manifestazioni informative           Anzahl /               2               2               2        
                                                                           quantità

4                                                                Präsidium-Presidenza
3       Beiträge an                     Contributi ad associazioni delle Anzahl /                 10                10                10       
        Frauenorganisationen            donne                            quantità

 (C) Entwicklungsschwerpunkte / Priorità di sviluppo

                                                    Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ - leichte Abweichungen  - kritisch  - abgebrochen 
                                                     Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ - lievi scostamenti  - critico  - interrotto 

[ 01-01     Institutionelle Organe - Organi istituzionali ]

1           Engere Koordinierung der grenzüberschreitenden Tätigkeiten durch die Schaffung von Synergien
            im Verbindungsbüro Brüssel und mit dem EVTZ, sowie zwischen dem EVTZ und den Ressorts der
            Landesverwaltung
                                                                                                                                               ☺
            Maggiore coordinamento delle attività transfrontaliere tramite la creazione di sinergie all’interno
            dell’Ufficio di Bruxelles e con il GECT, nonché tra il GECT ed i dipartimenti dell’Amministrazione
            provinciale

2015        Erstellung des von der Vereinbarung der drei Länder          Elaborazione del programma di lavoro previsto dall’accordo stipulato
            vorgesehenen Arbeitsprogramms                                tra i tre territori
2016        Umsetzung der von der Kooperationsvereinbarung               Attuazione delle misure previste dall’accordo di collaborazione, in
            vorgesehenen Maßnahmen, gemäß dem erstellten                 conformità con il programma di lavoro elaborato
            Arbeitsprogramm
2017        Ausarbeitung des Arbeitsprogramms für die Südtiroler         Elaborazione del programma di lavoro per la presidenza della
            Präsidentschaft im EVTZ und des Vorsitzes in der             Provincia autonoma di Bolzano nel GECT
            Koordinierung der Gemeinsamen Vertretung in Brüssel
2018-       Umsetzung des Arbeitsprogramms der Südtiroler                Attuazione del programma di lavoro della presidenza altoatesina nel
2019        Präsidentschaft im EVTZ                                      GECT
2020        Enge Zusammenarbeit mit der Tiroler Präsidentschaft          Stretta collaborazione con la presidenza Tirolese nel GECT e
            sowie Abstimmung des Arbeitsprogrammes                       coordinamento dell’elaborazione del programma di lavoro

Kommentar zum Stand der Umsetzung:                                      Commento sullo stato di attuazione:
Die vorgesehenen Maßnahmen wurden umgesetzt.                            Le misure previste sono state attuate.

[ 12-08     Kooperation und Verbandsarbeit - Cooperazione e associazionismo ]

2           Umsetzung der Reform des Dritten Sektors
                                                                                                                                               ☺
            Attuazione della Riforma del Terzo Settore

2019        Unterstützung des Aufbaus des Dienstleistungszentrums        Sostegno alla creazione del Centro Servizi per il Volontariato
            für das Ehrenamt
2019        Einführung des Staatlichen Einheitsregisters des Dritten     Introduzione del Registro Nazionale Unico del Terzo Settore e
            Sektors und Übergang der in die Landesregister der           trasferimento delle iscrizioni dal Registro provinciale delle
            ehrenamtlich tätigen Organisationen und der                  organizzazioni di volontariato e dal Registro provinciale delle
            Organisationen zur Förderung des Gemeinwesens                organizzazioni di promozione sociale nel nuovo Registro Unico
            eingetragenen Vereine in das neue Einheitsregister.
            Unterstützung des Aufbaus des Dienstleistungszentrums
            für das Ehrenamt
2020        Umsetzung der neuen Steuerbestimmungen in                    Attuazione della nuova normativa fiscale in collaborazione con il
            Zusammenarbeit mit dem Dienstleistungszentrum für das        Centro Servizi per il Volontariato
            Ehrenamt

Kommentar zum Stand der Umsetzung:                                      Commento sullo stato di attuazione:
Alle in Kraft getretenen Bestimmungen wurden umgesetzt.                 Le disposizioni entrate in vigore sono state attuate.

[ 01-01     Institutionelle Organe - Organi istituzionali ]

                                                               Präsidium-Presidenza                                                                5
3           Erhöhung der Präsenz von Frauen in Kommissionen, Gremien, politischen Entscheidungsstellen
             sowie im wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben
                                                                                                                                                     
             Aumento della presenza delle donne nelle commissioni, comitati, organi decisionali nonché nella
             vita economica e sociale

 2015        Neudefinition der Quotenregelung im LG 5/2010                      Nuova definizione delle quote delle donne nella l.p. 5/2010

 2016        Erarbeitung eines Medienkodexes für Südtirol                       Elaborazione di un codice media per l’Alto Adige

 2017        Ausarbeitung eines Landesgesetzentwurfs zum                        Elaborazione di una proposta di legge provinciale sull’antimobbing
             Antimobbing
 2018        Weitere Sensibilisierungsarbeit für die Beteiligung der            Ulteriori sforzi di sensibilizzazione sulla partecipazione delle donne
             Frauen am gesellschaftspolitischen Leben und                       alla vita politica sociale e nelle posizioni decisionali
             Entscheidungspositionen
 2019        Verabschiedung des Landesgesetzes zum Antimobbing                  Adozione della legge provinciale sull'antimobbing

 2020        Stärkung der Frauenpräsenz in den Gemeindegremien                  Rafforzamento della presenza di donne in commissioni dei Comuni ed
             und politische Bildung für Frauen                                  educazione politica per le donne
 2021        Mehr Frauen in Führungspositionen am Arbeitsplatz                  Più donne in funzioni dirigenziali sul posto di lavoro

 Kommentar zum Stand der Umsetzung:                                             Commento sullo stato di attuazione:
 2020: Die Gemeinderatswahlen führten zu einer leichten Stärkung der            2020: Le elezioni comunali hanno portato a un lieve rafforzamento
 Vertretung der Frauen in den verschiedenen Gemeindegremien.                    della presenza delle donne nelle diverse commissioni. In generale la
 Insgesamt begünstigte die Sondersituation des Jahres 2020 (Covid-              situazione particolare del 2020 (Covid-19) non ha aiutato la
 19) die politische und gesellschaftliche Teilhabe von Frauen nicht.            partecipazione politica e sociale delle donne.

  (D) Leistungen / Prestazioni

                                                                                              Steuerbarkeit:  direkt  eingeschränkt  nicht steuerbar
                                                                                                  Governabilità:  diretta  parziale  non governabile

Präsidium
Presidenza
                                                                                 Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.           Ist/Cons. Steuerb.
                                                                                 unità                 2019             2020                  2020 Govern.
 1      Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
        Collaborazione transfrontaliera
 1      Projekte der Arge Alp und         Progetti Arge Alp e regioni            Anzahl /                 60                 80                80        
        europäischen Partnerregionen      partner europee                        quantità

Zweck:                                                                          Finalità:
Stärkung der Zusammenarbeit innerhalb der Europaregion Tirol-                   Rinforzo della collaborazione all'interno dell'Euregio Tirolo-Alto
Südtirol-Trentino.                                                              Adige-Trentino.
Kurze Beschreibung:                                                             Breve descrizione:
Regelmäßige Absprachen über die Planung und Durchführung von                    Accordi continui per la pianificazione ed esecuzione delle iniziative.
Initiativen.
                                                                                 Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.           Ist/Cons. Steuerb.
                                                                                 unità                 2019             2020                  2020 Govern.
 2      Zeremonielle Angelegenheiten
        Affari del cerimoniale
 1      Veranstaltungen und               Eventi e incontri istituzionali        Anzahl /                 80                 80                70        
        institutionelle Treffen von       rilevanti per il cerimoniale           quantità
        protokollarischer Relevanz
 2      Erfasste Behördenvertreter        Autorità elencate                      Anzahl /                680                 700              600     
                                                                                 quantità

Zweck:                                                                          Finalità:
Bei protokollarisch relevanten Veranstaltungen über aktuelle                    In occasione di eventi rilevanti per il cerimoniale avere a disposizione
Verzeichnisse verfügen.                                                         elenchi attuali.
Kurze Beschreibung:                                                             Breve descrizione:
-   Einladungen: Die genaue Rangordnung befolgen                            -      Gli inviti: seguire una certa gerarchia
-   Kriterien der Sitzordnung                                               -      Criteri per la disposizione dei posti

  6                                                                Präsidium-Presidenza
-       Raum reservieren                                                     -       Prenotare il locale
-       Zu- und Absagen notieren und befolgen.                               -       Annotare le conferme e le disdette.
                                                                                  Einheit          Ist/Cons.      Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                                  unità                 2019            2020                2020 Govern.
    3     Verwaltung der Mitgliedschaften des Landes
          Gestione delle adesioni della Provincia
    1     Zweckbindung und                 Impegno e liquidazione delle           Anzahl /                  -                13               13        
          Flüssigmachung der               quote associative                      quantità
          Mitgliedsbeiträge

Zweck:                                                                           Finalità:
Mitgliedschaften einheitlich verwalten.                                          Gestione uniforme delle adesioni.
Kurze Beschreibung:                                                            Breve descrizione:
-   Ausarbeitung Beitrittsbeschlüsse und/oder PMs                            -    Elaborazione delle delibere di adesione e/o promemoria
-   Ausarbeitung und Erlass Zweckbindungs- und                               -    Elaborazione e promulgazione delle misure d’impegno e
-   Flüssigkeitsmachungsmaßnahmen Beiträge                                        liquidazione delle quote associative
-   Ausarbeitung Namhaftmachungsmaßnahmen.                                   -    Elaborazione delle misure di nomine.
                                                                                  Einheit          Ist/Cons.      Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                                  unità                 2019            2020                2020 Govern.
    4     Unterstützung der Ämter bei rechtlichen Obliegenheiten
          Supporto degli uffici negli adempimenti legali
    1     Ausarbeitung von Unterlagen      Elaborazione della                     Anzahl /                  -                 1                 1       
          für Ausschreibungen über EU-     documentazione per le gare             quantità
          Schwelle                         sopra soglia UE
    2     Ausübung der Funktion als        Espletamento della funzione di         Anzahl /                  -                 1                 1       
          einheitlicher                    RUP per tutte le gare                  quantità
          Verfahrensverantwortlicher bei
          allen Vergaben
Zweck:                                                                           Finalità:
Zentrale Kompetenzstelle für Ausschreibungen in der Abteilung.                   Centro di competenza centrale per le gare d’appalto presso la
                                                                                 ripartizione.
Kurze Beschreibung:                                                              Breve descrizione:
-   Ausarbeitung von Leistungsverzeichnissen                                 -      Elaborazione del capitolato
-   Ausarbeitung von Ausschreibungsbekanntmachungen                          -      Elaborazione del bando di gara
-   Absprachen mit Anwaltschaft, AOV, etc.                                   -      Colloqui con avvocatura, ACP, etc.
-   Einberufung der Kommissionen und Vorsitz als RUP.                        -      Convocazione delle commissioni e Presidenza in qualità di RUP.

    Amt für Landessprachen und Bürgerrechte
    Ufficio Lingue ufficiali e diritti civici
                                                                                  Einheit          Ist/Cons.      Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                                  unità                 2019            2020                2020 Govern.
    1     Verbraucherschutz
          Tutela del consumatore
    1     Überprüfte Jahresprogramme,      Programmi annuali controllati -        Anzahl /                  4                 4                 4       
          Abrechnungen                     documentazione                         quantità
    2     Vorbereitete Konventionen        Convenzioni preparate                  Anzahl /                  1                 2                 2       
                                                                                  quantità
Zweck:                                                                           Finalità:
Schutz und Förderung der Rechte der Verbraucher im privaten und                  Tutela e promozione dei diritti dei consumatori e utenti nel settore
öffentlichen Bereich.                                                            privato e pubblico.
Kurze Beschreibung:                                                              Breve descrizione:
Bereitstellung des jährlichen Beitrages an die Verbraucherzentrale               Concessione del contributo annuale al Centro tutela consumatori e
Südtirol sowie an das Europäische Verbraucherzentrum. Rechtliche                 utenti e al Centro Europeo del Consumo di Bolzano. Consulenza
Beratung und Organisation von Informationstagungen.                              giuridica e organizzazione di convegni informativi.
                                                                                  Einheit          Ist/Cons.      Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                                  unità                 2019            2020                2020 Govern.
    2     Beschwerden über das Recht auf Muttersprache
          Reclami violazione diritto uso madrelingua
    1     Schriftliche Interventionen      Interventi scritti in seguito a        Anzahl /                 18                30               25        
          infolge der eingebrachten        reclami presentati                     quantità
          Beschwerden

                                                                     Präsidium-Presidenza                                                                   7
2     Durchgeführte Beratungen         Consulenze eseguite                   Anzahl /                 30                30                   20    
                                                                              quantità

Zweck:                                                                       Finalità:
Informationen und Unterstützung in Bezug auf die Umsetzung des               Su richiesta dei cittadini vengono fornite informazioni e sostegno sul
Rechtes auf Gebrauch der Muttersprache für Bürgerinnen und Bürger            diritto dell'uso della madre lingua nei confronti degli enti pubblici.
gegenüber öffentlichen Einrichtungen.
Kurze Beschreibung:                                                          Breve descrizione:
Anfragen und Beschwerden der Bürgerinnen und Bürger werden                   Richieste e reclami delle cittadine e dei cittadini vengono controllate
überprüft und daraufhin wird bei der betreffenden Verwaltung/dem             e di seguito si interviene presso l'amministrazione/il concessionario
Konzessionsinhaber interveniert.                                             interessato.
                                                                              Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                              unità                 2019             2020                2020 Govern.
 3     Ausarbeitung von Notstandsmaßnahmen von übergemeindlichem Charakter
       Elaborazione di provvedimenti di emergenza di carattere sovracomunale
 1     Dienstverpflichtungen von        Precettazione di personale            Anzahl /                   -                 6                   0    
       Sanitätspersonal                 sanitario                             quantità
 2     Andere Notstandsmaßnahmen        Altri provvedimenti di                Anzahl /                   -                 0                   0    
                                        emergenza                             quantità

Zweck:                                                                       Finalità:
Verwaltungsaufgaben für die Ausübung der statutarischen                      Adempimenti amministrativi connessi allo svolgimento della
Zuständigkeit des Landeshauptmanns.                                          competenza statutaria del Presidente della Provincia.
Kurze Beschreibung:                                                          Breve descrizione:
Bewertung des Sachverhalts, eventuelle Einholung von Gutachten,              Istruttoria ed eventuale richiesta di pareri, elaborazione del
Ausarbeitung der Maßnahme und des Zustellungsberichts.                       provvedimento e del rapporto di consegna.

Dienststelle für die Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen
Servizio esami di bi- e trilinguismo
                                                                              Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                              unità                 2019             2020                2020 Govern.
 1     Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen
       Esami di bi- e trilinguismo
 1     Bearbeitete Ansuchen für die     Domande esaminate per             Anzahl /                  9.869              8.500             7.665      
       Zweisprachigkeitsprüfung         l'esame di bilinguismo livello A, quantità
       Laufbahnen A, B, C und D         B, C e D
 2     Bearbeitete Ansuchen             Domande esaminate per                 Anzahl /                206               270                   208   
       Dreisprachigkeitsprüfung, alle   l'esame di trilinguismo, tutti i      quantità
       Laufbahnen                       livelli
 3     Bearbeitete Ansuchen             Domande esaminate per                 Anzahl /              2.222              3.000             1.775      
       einsprachige Prüfungen, alle     l'esame di lingua, tutti i livelli    quantità
       Laufbahnen
 4     Bestandene Prüfungen, alle       Esami sostenuti con esito             Anzahl /              5.068              6.700             3.092      
       Laufbahnen                       positivo, tutti i livelli             quantità

Zweck:                                                                       Finalità:
Feststellung der Kenntnisse der deutschen, italienischen und                 Accertamento della conoscenza della lingua italiana, tedesca e
ladinischen Sprache anhand von Sprachprüfungen.                              ladina sulla base degli esami di bi- e trilinguismo.

Kurze Beschreibung:                                                          Breve descrizione:
Informationserteilung und Beratung für die Prüfungskandidaten,               Attività informativa e di consulenza ai candidati, evasione delle
Bearbeitung der Gesuche, Planung der Prüfungen und Einladung der             domande, organizzazione degli esami e convocazione dei candidati
Kandidaten sowie der Kommissionsmitglieder, Abhaltung der Zwei-              nonché degli esaminatori, svolgimento degli esami di bi- e
und Dreisprachigkeitsprüfungen und Ausstellung der entsprechenden            trilinguismo e rilascio dei relativi attestati.
Urkunden.

  8                                                                Präsidium-Presidenza
Amt der Europaregion
Ufficio Euregio
                                                                             Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.        Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                 2019             2020               2020 Govern.
 1     Zusammenarbeit mit dem EVTZ und im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit
       Collaborazione con il GECT e nell'ambito della collaborazione transfrontaliera
 1     Projekte des EVTZ                   Progetti del GECT                 Anzahl /                   -               20                16         
                                                                             quantità

Zweck:                                                                      Finalità:
Stärkung der Zusammenarbeit innerhalb der Europaregion Tirol-               Rinforzo della collaborazione all'interno dell'Euregio Tirolo-Alto
Südtirol-Trentino.                                                          Adige-Trentino.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Organisatorische und operative Umsetzung von Projekten.                     Attuazione organizzativa e operativa di progetti.
                                                                             Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.        Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                 2019             2020               2020 Govern.
 2     Koordinierung von EVTZ-Projekten mit anderen Landesämtern
       Coordinamento di progetti del GECT con altri uffici provinciali
 1     Sitzungen und operative             Riunioni e supporto               Anzahl /                   -               15                15         
       Unterstützung bei der               nell’attuazione dei progetti      quantità
       Umsetzung der indirekten            indiretti del GECT
       Projekte des EVTZ

Zweck:                                                                      Finalità:
Umsetzung des Arbeitsprogrammes des EVTZ.                                   Attuazione del programma di lavoro GECT.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Regelmäßige Absprachen über die Planung und Durchführung von                Accordi continui per la pianificazione ed esecuzione delle iniziative,
Initiativen, Unterstützung der Landesämter bei der Umsetzung.               supporto degli uffici provinciali nell’attuazione.
                                                                             Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.        Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                 2019             2020               2020 Govern.
 3     Information und Kommunikation betreffend die Europaregion
       Informazione e comunicazione in relazione all’Euregio
 1     Kommunikationsprojekte des          Progetti di comunicazione del     Anzahl /                   -               18                18     
       EVTZ                                GECT                              quantità

Zweck:                                                                      Finalità:
Information über die Tätigkeit des EVTZ.                                    Informazione sulle attività del GECT.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Umsetzung der Videoprofile der Europaregion, regelmäßige                    Attuazione dei profili video dell’Euregio, informazione regolare sulle
Berichterstattung über die Tätigkeit der Europaregion.                      attività dell’Euregio.

Amt für Außenbeziehungen und Ehrenamt
Ufficio Relazioni estere e volontariato
                                                                             Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.        Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                 2019             2020               2020 Govern.
 1     Ehrenamt und Förderung des Gemeinwesens
       Volontariato e promozione sociale
 1     Neue Eintragungen in das            Nuove iscrizioni nel Registro     Anzahl /                   -               50                47         
       Einheitliche Register des           Unico del Terzo Settore           quantità
       Dritten Sektors
 2     Streichungen aus dem                Cancellazioni dal Registro        Anzahl /                   -               20                11         
       Einheitlichen Register des          Unico del Terzo Settore           quantità
       Dritten Sektors
 3     Beratungsgespräche am Tag           Consulenze giornaliere            Anzahl /                   -                7                 9         
                                                                             quantità

Zweck:                                                                      Finalità:
Aufwertung und Unterstützung des Ehrenamtes sowie der                       Valorizzazione e promozione del volontariato, nonché delle
Organisationen zur Förderung des Gemeinwesens.                              organizzazioni di promozione sociale.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Eintragung ehrenamtlich tätiger Organisationen sowie der                    Iscrizione delle organizzazioni di volontariato e delle organizzazioni

                                                                    Präsidium-Presidenza                                                                 9
Organisationen zur Förderung des Gemeinwesens in das gleichnamige             di promozione sociale negli omonimi registri provinciali, attività di
Landesverzeichnis, Beratung von Non-Profit Organisationen sowie               consulenza e organizzazione di iniziative per la promozione del
Veranstaltung von Initiativen zur Förderung des Ehrenamtes. Die               volontariato. Le organizzazioni vengono iscritte nei relativi registri su
Organisationen werden auf deren Ansuchen in die                               loro richiesta con lo scopo di ottenere benefici ed esenzioni fiscali.
Landesverzeichnisse eingetragen, damit diese in den Genuss der                L'ufficio verifica anche dopo l'iscrizione il mantenimento dei requisiti
Begünstigungen und steuerlichen Befreiungen gelangen. Überprüfung             per garantire il rispetto delle disposizioni di legge. Espletamento
der gesetzlichen Voraussetzungen auch nach der Eintragung, um die             della Segreteria dell'Osservatorio provinciale per il volontariato.
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen im Bereich zu                        Inoltre si fornisce consulenza giuridica a tutte le organizzazioni del
gewährleisten. Ausübung der Funktionen des Sekretariats der                   settore non profit.
Landesbeobachtungsstelle für die ehrenamtliche Tätigkeit. Allen Non
Profit Organisationen wird außerdem rechtliche Beratung angeboten.
Kommentar zu den Indikatoren:                                                 Commento agli indicatori:
1: Zu den 47 Neueintragungen kamen 2020 im Zuge der                           1: Ai 47 procedimenti di prima iscrizione si sono aggiunti nel 2020
Statutenanpassungen durch die Reform weitere 44 Kontrollverfahren             ulteriori 44 procedimenti di controllo di statuti quasi interamente
von beinahe vollständig überarbeiteten Satzungen für den Übergang in          rielaborati per permettere la migrazione nel nuovo registro RUNTS.
das neue Register RUNTS dazu.
                                                                               Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                               unità                 2019             2020                2020 Govern.
 2     Vergabe von Beiträgen an die Organisationen des Dritten Sektors
       Concessione di contributi agli enti del Terzo settore
 1     Genehmigte und finanzierte        Progetti delle Federazioni a          Anzahl /                   -                 6                 4      
       Projekte der Dachverbände zur     sostegno delle associazioni           quantità
       Unterstützung der Vereine         approvati e finanziati
 2     Genehmigte und finanzierte        Progetti ai sensi dell'art. 72 del    Anzahl /                   -                20                22      
       Projekte gemäß Art. 72 des        d.lgs. 117/2017 approvati e           quantità
       GvD. 117/2017                     finanziati
 3     Überprüfte Abrechnungen           Rendiconti controllati                Anzahl /                   -                10                10      
                                                                               quantità

Zweck:                                                                        Finalità:
Unterstützung des Vereinswesens in Südtirol.                                  Sostegno all’associazionismo in Alto Adige.
Kurze Beschreibung:                                                          Breve descrizione:
Unterzeichnung der Rahmenvereinbarung mit dem Arbeitsministerium,            Sottoscrizione dell’accordo quadro con il MLPS, elaborazione e
Ausarbeitung und Übermittlung des operationellen Plans, Ausarbeitung         trasmissione del piano operativo, elaborazione della reportistica di
der Monitoring- und Evaluierungsberichte und deren Übermittlung an           monitoraggio e di valutazione e trasmissione al MLPS,
das Arbeitsministerium,                                                    -     Elaborazione e pubblicazione delle chiamate progetto,
-    Ausarbeitung und Veröffentlichung der Aufrufe, Bewertung und                valutazione ed approvazione dei progetti,
     Genehmigung der Projekte,                                             -     Accompagnamento nella gestione dei progetti ed approvazione
-    Begleitung bei der Umsetzung der Projekte und Genehmigung                   di eventuali modifiche,
     von etwaigen Änderungen,                                              -     Controllo ed approvazione delle rendicontazioni di progetto,
-    Überprüfung und Genehmigungen der Abrechnungen,                             liquidazione dei contributi.
     Flüssigmachung der Beiträge                                           -     Rendicontazione dell'assegnazione al Ministero
-    Abrechnung der Zuweisung an das Ministerium.
Kommentar zu den Indikatoren:                                                 Commento agli indicatori:
3: Anzahl der Kontrollen, da ein Projekt mehrere Kontrollen                   3: Numero dei controlli, poiché un progetto puó essere soggetto a
verursachen kann.                                                             piú controlli.
                                                                               Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                               unità                 2019             2020                2020 Govern.
 3     Anerkennung juristischer Personen - Führung des Landesregisters der juristischen Personen
       Riconoscimento persone giuridiche - Gestione del Registro provinciale delle persone giuridiche
 1     Eintragungen in das               Persone giuridiche iscritte nel       Anzahl /                   -                40                32      
       Landesregister der juristischen   Registro provinciale delle            quantità
       Personen                          persone giuridiche
 2     Streichungen aus dem              Cancellazioni dal Registro            Anzahl /                   -                 5                 6      
       Landesregister der juristischen   provinciale delle persone             quantità
       Personen                          giuridiche
 3     Beratungsgespräche/Tag von        Consulenze/giorno di una              Anzahl /                   -                 4                 5      
       ca. 15 Min.                       durata di ca. 15 min.                 quantità

Zweck:                                                                        Finalità:
Die Anerkennung von Vereinen, Stiftungen und Komitees als                     Riconoscimento di associazioni e fondazioni come persone
juristische Personen und Führung des diesbezüglichen Registers.               giuridiche e tenuta dei relativi registri.
Kurze Beschreibung:                                                           Breve descrizione:
Die Anerkennung als juristische Personen gemäß ZGB bringt für die             Il riconoscimento della personalità giuridica ai sensi del codice civile
einzelnen Organisationen Einschränkungen hinsichtlich der Haftung             comporta per le singole organizzazioni la responsabilità limitata degli
der Verwalter. Dazu müssen die vorgelegten Satzungen und                      amministratori. A tal fine devono essere controllati gli statuti e i
Unterlagen überprüft werden, insbesondere die Voraussetzungen                 documenti allegati con particolare attenzione ai presupposti circa il
hinsichtlich des vorgeschriebenen Mindestvermögens. Die Führung               patrimonio minimo richiesto. La gestione del registro provinciale delle

  10                                                              Präsidium-Presidenza
des Landesregisters der juristischen Personen verlangt die                persone giuridiche deve essere aggiornata costantemente in merito
permanente Aktualisierung der Verwalter der eingetragenen                 agli amministratori delle organizzazioni iscritte. Inoltre, devono
Organisationen. Weiters müssen die eventuellen Satzungsänderungen         essere approvate eventuali modifiche statutarie e controllate la
durch DLH genehmigt und die jährlichen Tätigkeitsberichte aller           relazioni annuali di ogni organizzazione. Le organizzazioni
Organisationen überprüft werden. Die anerkannten Organisationen           riconosciute sono iscritte al registro e su richiesta vengono rilasciati
werden in das Register eingetragen und es werden auf Antrag               estratti e certificazioni agli interessati.
Auszüge aus dem Register und Bestätigungen ausgestellt.
Kommentar zu den Indikatoren:                                             Commento agli indicatori:
1: Die Anpassungsgenehmigungen im Zuge der Reform (27) wurden             1: Le approvazioni di adeguamento dovuti alla riforma non sono stati
hier nicht berechnet, da dies in den Folgejahren zu einer                 contati, in quanto ciò porterebbe a un’incongruenza dei dati negli
Dateninkohärenz führen würde.                                             anni seguenti.
                                                                           Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                 2019             2020                2020 Govern.
 4     Freiwillige Dienste: Landeszivildienst, Sozialdienst und Ferieneinsätze sowie freiwilliger staatlicher
       Zivildienst
       Servizi volontari: servizio civile provinciale, servizio sociale e servizio estivo nonché servizio civile
       nazionale volontario
 1     Bearbeitete Projektanträge       Pratiche istruite                  Anzahl /                   -               400               341      
                                                                           quantità
 2     Eintragungen in das              Iscrizione al Registro dei         Anzahl /                   -                 7                 7      
       Landesverzeichnis der Träger     promotori del servizio civile      quantità
       des Landeszivildienstes          provinciale

Zweck:                                                                    Finalità:
Ausschreibung von Einsatzmöglichkeiten von Freiwilligen bei Non-          Bando per l'impiego di volontari presso organizzazioni ed enti non
Profit-Organisationen und Körperschaften; Genehmigung und                 profit; approvazione e finanziamento degli impegni di volontari
Finanzierung der für das Bezugsjahr geplanten Einsätze der                programmati per l'anno di riferimento.
Freiwilligen.
Kurze Beschreibung:                                                        Breve descrizione:
Beratung und Informationsveranstaltungen über die freiwilligen Dienste     Consulenza e manifestazioni informative sui servizi volontari
-   Beratung für die Organisationen und Körperschaften sowie für die     -    Consulenza per enti e organizzazioni nonché per i volontari
    interessierten Freiwilligen                                               interessati
-   Annahme und Überprüfung der Anträge für den Einsatz von              -    Ricezione ed esame delle domande per l'impegno di volontari
    Freiwilligen                                                         -    Assegnazione dei volontari a enti e organizzazioni
-   Zuteilung der Freiwilligen an die Organisationen und                 -    Ispezioni e controlli
    Körperschaften                                                       -    Coordinamento del servizio civile nazionale a livello provinciale.
-   Überprüfungen und Kontrollen
-   Koordinierung des staatlichen Zivildienstes auf Landesebene.
                                                                           Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                 2019             2020                2020 Govern.
 5     Entwicklungszusammenarbeit
       Cooperazione allo sviluppo
 1     Überprüfte Projektanträge        Proposte di progetto               Anzahl /                   -               135               100      
                                        esaminate                          quantità
 2     Abgerechnete Projekte            Progetti rendicontati              Anzahl /                   -                81                67      
                                                                           quantità

Zweck:                                                                    Finalità:
Förderung der Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und des             Promozione di progetti della cooperazione allo sviluppo e tutela delle
Minderheitenschutzes sowie Vorhaben der Bewusstseinsbildung und           minoranze nonché dell'educazione allo sviluppo e alla mondialità in
des globalen Lernens in Südtirol und humanitäre Hilfe in                  Alto Adige e dell'emergenza umanitaria in caso di catastrofe.
Katastrophenfällen.

Kurze Beschreibung:                                                       Breve descrizione:
Das Land Südtirol unterstützt die Tätigkeit der Organisationen anhand     La Provincia sostiene le attività delle organizzazioni nell'ambito di
von zwei Ausschreibungen pro Jahr, für die Vorlage von                    due bandi annuali per la presentazione di progetti di cooperazione
Entwicklungsprojekten und Projekten zum Schutz von Minderheiten in        allo sviluppo e tutela delle minoranze nei Paesi del Sud del mondo e
den Ländern des Südens der Erde und für Projekte der                      per progetti di educazione allo sviluppo e alla mondialità in Alto
Bewusstseinsbildung und des globalen Lernens in Südtirol.                 Adige.
Das Land führt außerdem, in Zusammenarbeit mit Körperschaften,            La Provincia inoltre gestisce direttamente progetti di cooperazione
internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft, Projekte und    decentrata nei Paesi partner del Sud del mondo in collaborazione
Programme im Rahmen der dezentralisierten                                 con enti, organizzazioni internazionali e con la società civile e
Entwicklungszusammenarbeit direkt in den Partnerländern des Südens        promuove iniziative di educazione allo sviluppo e alla mondialità sul
durch. In Südtirol setzt das Land des Weiteren Initiativen zur            territorio provinciale.
Bewusstseinsbildung und zum globalen Lernen um.                           Infine in occasione di eventi calamitosi o conflitti, la Provincia
Bei Naturkatastrophen oder Konflikten unterstützt das Land die            sostiene le popolazioni colpite finanziando progetti di emergenza.
betroffene Bevölkerung durch die Finanzierung von
Notstandsmaßnahmen.

                                                                Präsidium-Presidenza                                                                 11
Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                 2019             2020                2020 Govern.
 6     Förderung der Auslandssüdtiroler und Auslandssüdtirolerinnen
       Sostegno agli altoatesini ed alle altoatesine all'estero
 1     Bearbeitete Gesuche              Domande associazioni dei           Anzahl /                   -                 5                 3        
       Arbeitnehmerorganisationen       lavoratori elaborate               quantità
 2     Bearbeitete Gesuche Vereine      Domande associazioni               Anzahl /                   -                24                22        
       Auslandssüdtiroler               emigrati sudtirolesi elaborate     quantità
 3     Verwaltung der von der Region    Gestione di progetti finanziati    Anzahl /                   -                 1                 1        
       Trentino-Südtirol finanzierten   dalla Regione Trentino-Alto        quantità
       Projekte                         Adige
 4     Verwaltung Finanzierungen        Gestione finanziamenti             Anzahl /                   -                 1                 1        
       Grenzpendler                     pendolari di confine               quantità

Zweck:                                                                    Finalità:
Förderung der Arbeitnehmerorganisationen und der Vereine der              Promozione delle associazioni dei lavoratori e degli altoatesini
Auslandssüdtiroler.                                                       all’estero.
Kurze Beschreibung:                                                       Breve descrizione:
Nach Eingang der Gesuche und Kontrolle werden mit Dekret des              Dopo l'inoltro e il controllo delle rispettive domande vengono
Abteilungsdirektors die Mittel zweckgebunden; fallweise Auszahlung        impegnati i fondi con decreto del direttore di ripartizione; in alcuni
eines Vorschusses und im Folgejahr Auszahlung des Beitrages bzw.          casi liquidazione di un anticipo e nell'anno successivo liquidazione
des Restbetrages. Bei 6% der Beitragsgewährungen wird eine                del contributo o dell'importo restante. Sul 6% dei contributi concessi
Stichprobenkontrolle durchgeführt.                                        viene effettuato un controllo a campione.
                                                                           Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                 2019             2020                2020 Govern.
 7     Verwendung Landeswappen
       Utilizzo stemma della Provincia
 1     Bearbeitete Ansuchen             Decreti approvati                  Anzahl /                   -                 3                 4        
                                                                           quantità

Zweck:                                                                    Finalità:
Regelung der Verwendung des Wappens und Banners des Landes                Disciplina dell'uso dello stemma e del gonfalone della Provincia.
Südtirol.
Kurze Beschreibung:                                                       Breve descrizione:
Informationen über die obige Regelung, Überprüfung der Ansuchen           Informazioni sulla predetta disciplina, esame delle istanze tese a
und Genehmigung der Verwendung; Genehmigung oder Ablehnung                ottenere l'autorizzazione all'utilizzo degli stessi; autorizzazione o
mittels Verfügung des Landeshauptmannes.                                  diniego tramite ordinanza del Presidente della Provincia.

Außenamt Rom
Ufficio di Roma
                                                                           Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                 2019             2020                2020 Govern.
 1     Mitwirkung an Staat-Regionen Konferenz
       Partecipazione alla Conferenza Stato-Regioni
 1     Vorbereitete und nachbereitete   Pre e post preparativi alle        Anzahl /                300                140               300        
       Sitzungen                        riunioni                           quantità

Zweck:                                                                    Finalità:
Vertretung des Landes.                                                    Rappresentanza della Provincia.

Kurze Beschreibung:                                                       Breve descrizione:
Teilnahme an Fachsitzungen und Arbeitsgruppen in Vertretung der           Partecipazione a riunioni tecniche e a gruppi di lavoro in
Landesämter (Übermittlung der Einberufungen zu den Sitzungen,             rappresentanza degli Uffici provinciali (invio delle convocazioni alle
Vorbereitung der Unterlagen, Beratung der Landesämter, Teilnahme          riunioni, preparazione di documentazione, consulenza degli Uffici
an Sitzungen, Protokollabfassung und -weiterleitung).                     provinciali, partecipazione alle riunioni, predisposizione e invio dei
                                                                          verbali).
                                                                           Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                 2019             2020                2020 Govern.
 2     Assistenz bei der Abwicklung von Anliegen
       Sostegno nell'evasione di pratiche
 1     Durchgeführte Beratungen         Consulenze eseguite                Anzahl /                 48                 40                50        
                                                                           quantità

  12                                                             Präsidium-Presidenza
Zweck:                                                                      Finalità:
Erledigung von Anliegen bei den römischen Zentralstellen.                   Cura delle pratiche presso gli uffici centrali di Roma.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Bearbeitung der Anliegen: Beratung, Vorbereitung von Unterlagen,            Elaborazione delle pratiche: consulenza, preparazione della
Erledigung des Anliegens.                                                   documentazione, evasione della pratica.
                                                                             Einheit           Ist/Cons.      Plan/Pianif.            Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                  2019            2020                   2020 Govern.
 3     Sammlung und Verteilung von Informationen
       Raccolta e invio di documentazione
 1     Weitergeleitete Informationen    Informazioni inviate                 Anzahl /               4.000              4.500                5.000   
                                                                             quantità

Zweck:                                                                      Finalità:
Informationsvermittlung in Richtung Landesdienste und sonstige              Portare a conoscenza degli Uffici provinciali e di altri enti
Körperschaften aus den Zentralstellen in Rom.                               informazioni provenienti dagli Uffici centrali di Roma.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Sammlung, Auswertung und Verteilung von Informationen an die                Raccolta, studio e invio di documentazione agli Uffici provinciali e
Landesämter und sonstige Körperschaften.                                    altri enti.
                                                                             Einheit           Ist/Cons.      Plan/Pianif.            Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                  2019            2020                   2020 Govern.
 4     Öffentlichkeitsarbeit, Lobby und Netzwerktätigkeit
       Pubbliche relazioni, lobbying e attività di rete
 1     Kontakte                         Contatti                             Anzahl /                  40                60                   70    
                                                                             quantità
 2     Durchgeführte Initiativen        Iniziative eseguite                  Anzahl /                   5                10                    0    
                                                                             quantità

Zweck:                                                                      Finalità:
Die Südtiroler Landesverwaltung soll würdig vertreten werden.               Rappresentanza appropriata della Provincia autonoma di Bolzano.
Kurze Beschreibung:                                                       Breve descrizione:
-   Gruppen aus dem In- und Ausland empfangen und betreuen.             -    Ricevere e garantire aiuto e assistenza a diversi gruppi
-   Lieferung von Informationen über Südtirol an inländische und             provenienti anche dall'estero.
    ausländische Privatpersonen und Institutionen.                      -    Trasmettere informazioni sull'Alto Adige a diverse istituzioni e a
                                                                             cittadini sia italiani che stranieri.

Außenamt Brüssel
Ufficio di Bruxelles
                                                                             Einheit           Ist/Cons.      Plan/Pianif.            Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                  2019            2020                   2020 Govern.
 1     Mitwirkung im Ausschuss der Regionen
       Partecipazione al Comitato delle Regioni
 1     Vorbereitete und nachbereitete   Pre e post preparativi alle          Anzahl /                  15                15                   13    
       Sitzungen                        riunioni                             quantità

Zweck:                                                                      Finalità:
Vorbereitung der Dokumentation und Assistenz des                            Preparazione della documentazione e assistenza al Presidente nel
Landeshauptmannes im Ausschuss der Regionen, um seine aktive                Comitato delle Regioni al fine di permettergli una partecipazione
Teilnahme an der Tätigkeit des Ausschusses zu ermöglichen und das           attiva ai lavori del Comitato e di rappresentare la Provincia.
Land zu vertreten.
Kurze Beschreibung:                                                         Breve descrizione:
Erarbeitung von Stellungnahmen zu Themen von regionaler Bedeutung           Elaborazione di pareri su temi di rilevanza provinciale e di
und von Änderungsanträgen zu Stellungnahmen des Ausschusses der             emendamenti ai pareri del Comitato delle Regioni, partecipazione
Regionen; Teilnahme an Sitzungen der Fachkommissionen sowie an              alle sedute delle Commissioni tecniche nonché alle plenarie.
den Plenartagungen.
                                                                             Einheit           Ist/Cons.      Plan/Pianif.            Ist/Cons. Steuerb.
                                                                             unità                  2019            2020                   2020 Govern.
 2     Assistenz bei der Abwicklung verschiedener Anliegen
       Supporto nel trattamento di questioni varie
 1     Durchgeführte Beratungen         Consulenze eseguite                  Anzahl /                 120               120                  120    
                                                                             quantità

                                                                 Präsidium-Presidenza                                                                   13
Zweck:                                                                   Finalità:
Unterstützung bei der Erledigung von Anliegen gegenüber den EU-          Supporto nella trattazione di questioni in collegamento con le
Institutionen.                                                           Istituzioni dell'UE.
Kurze Beschreibung:                                                      Breve descrizione:
Bearbeitung der Anliegen: Beratung insbesondere in den Bereichen         Elaborazione delle pratiche: consulenza soprattutto nell'ambito del
EU-Recht und EU-Direktfinanzierungen, Vorbereitung von Unterlagen,       diritto europeo e dei finanziamenti diretti UE, preparazione della
Erledigung des Anliegens, Unterstützung vor Ort.                         documentazione, evasione della pratica, supporto in loco.
                                                                          Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                          unità                 2019             2020                2020 Govern.
 3     Öffentlichkeitsarbeit, Lobby und Netzwerktätigkeit
       Pubbliche relazioni, lobbying e attività di rete
 1     Kontakte                          Contatti                         Anzahl /                130                130               130      
                                                                          quantità
 2     Durchgeführte Initiativen         Iniziative eseguite              Anzahl /                130                130               135      
                                                                          quantità

Zweck:                                                                   Finalità:
Frühzeitige Informationsvermittlung über die Tätigkeit der EU für die    Garantire una tempestiva informazione sulle attività dell'UE che
Südtiroler Landesverwaltung sowie für andere Stakeholder in              possano interessare la Provincia autonoma di Bolzano e anche altri
Bereichen, die von Interesse sein können; außerdem Vermittlung von       stakeholder, nonché trasmissione di informazioni sull'Alto Adige a
Informationen über Südtirol an interessierte Stellen in Brüssel.         interessati a Bruxelles.
Kurze Beschreibung:                                                      Breve descrizione:
Information durch Besuch von Veranstaltungen auch auf Anfrage mit        Informazione tramite partecipazione a eventi anche su richiesta con
anschließender Berichterstattung, Veröffentlichung von Publikationen     seguente resoconto, pubblicazioni in vari settori, accoglienza gruppi
in verschiedenen Bereichen, Empfang von Besuchergruppen sowie            di visitatori nonché organizzazione di eventi, organizzazione
Organisation von Informationsveranstaltungen, Vereinbarung von           appuntamenti e supporto a delegazioni.
Terminen und Betreuung von Delegationen.

                                                                          Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                          unità                 2019             2020                2020 Govern.
 4     Zusammenarbeit im Rahmen der Europaregion
       Cooperazione nell'ambito della Regione europea
 1     Durchgeführte gemeinsame          Iniziative comuni realizzate     Anzahl /                   4                 4                 4      
       Initiativen                                                        quantità

Zweck:                                                                   Finalità:
Vertretung der Europaregion in Brüssel und gegenüber den EU-             Rappresentanza della Regione europea a Bruxelles e presso le
Institutionen.                                                           Istituzioni dell'UE.
Kurze Beschreibung:                                                      Breve descrizione:
Organisation gemeinsamer Initiativen in Brüssel und                      Organizzazione di iniziative comuni a Bruxelles e scambio di
Informationsaustausch mit dem EVTZ Büro in Bozen.                        informazioni con l'Ufficio del GECT a Bolzano.

Frauenbüro
Servizio donna
                                                                          Einheit          Ist/Cons.       Plan/Pianif.         Ist/Cons. Steuerb.
                                                                          unità                 2019             2020                2020 Govern.
 1     Öffentlichkeitsarbeit, Kampagnen und Initiativen
       Pubbliche relazioni, campagne e iniziative
 1     Organisierte                      Conferenze stampa                Anzahl /                   2                 4                 4      
       Pressekonferenzen                 organizzate                      quantità
 2     Durchgeführte Kampagnen           Campagne realizzate              Anzahl /                   1                 2                 2      
                                                                          quantità
 3     Abgehaltene Tagungen              Convegni realizzati              Anzahl /                   0                 3                 2      
                                                                          quantità

Zweck:                                                                Finalità:
Voranbringen von Frauenanliegen, Sensibilisierung der Gesellschaft zu Portare avanti le richieste delle donne, sensibilizzazione della
wichtigen Themen und Informationsaustausch.                           società riguardo a temi importanti e scambio d'informazioni.
Kurze Beschreibung:                                                      Breve descrizione:
Auskünfte und Informationen zu Frauenanliegen,                           Indicazioni e informazioni su questioni femminili, sui servizi offerti e
Dienstleistungsangeboten, Veranstaltungen, Koordination des              su manifestazioni, coordinamento del servizio di informazioni legali,
Rechtsinformationsdienstes, inhaltliche Mitarbeit in verschiedenen       collaborazione in diverse Commissioni e gruppi di lavoro.
Gremien und Arbeitsgruppen. Organisation von Vorträgen, Seminaren        Organizzazione di conferenze, seminari e corsi di formazione in
und Weiterbildungskursen in Zusammenarbeit mit                           collaborazione con organizzazioni femminili e rappresentanti

  14                                                             Präsidium-Presidenza
Frauenorganisationen und Politikerinnen in den Gemeinden.                 politiche nei Comuni. Corsi di aggiornamento per insegnanti e corsi
Fortbildungskurse für Lehrerinnen und Lehrer und Lehrgänge für            di formazione al ruolo di consigliere di amministrazione. Redazione
angehende Verwaltungsrätinnen. Erstellen von Pressemitteilungen und       di comunicati stampa e prese di posizione. Preparazione e
Stellungnahmen. Vorbereitung und Durchführung von                         realizzazione di conferenze stampa. Coordinamento della
Pressekonferenzen. Koordinierung der Herausgabe des                       pubblicazione del foglio informativo ëres e di altro materiale
Informationsblattes ëres und von anderem Informationsmaterial.            informativo. Organizzazione di campagne di sensibilizzazione.
Organisation von Sensibilisierungskampagnen.
                                                                           Einheit           Ist/Cons.      Plan/Pianif.          Ist/Cons. Steuerb.
                                                                           unità                  2019            2020                 2020 Govern.
 2     Beiträge zur Förderung von Frauenprojekten und Förderpreise für wissenschaftliche Arbeiten
       Contributi per la promozione di progetti per le donne e premi incentivanti per elaborati scientifici
 1     Eingereichte Beitragsanträge     Domande di contributo              Anzahl /                  10                14                 14      
                                        presentate                         quantità
 2     Effektiv geförderte Projekte     Progetti effettivamente            Anzahl /                  10                14                 10      
                                        sostenuti                          quantità
 3     Eingereichte wissenschaftliche   Numero degli elaborati             Anzahl /                   9                12                  8      
       Arbeiten                         scientifici presentati             quantità

Zweck:                                                                    Finalità:
Ziel der Beitragsgewährung ist die Förderung von Projekten, die dazu      I contributi sono finalizzati a promuovere progetti che contribuiscono
beitragen, die Gleichstellung von Frauen und Männern in allen             a promuovere la parità tra donna e uomo in ogni ambito sociale.
gesellschaftlichen Bereichen zu fördern.                                  I premi incentivanti sono finalizzati a sensibilizzare il confronto con la
Die Förderpreise sollen ein Ansporn sein, sich mit dem Thema der          tematica delle pari opportunità tra donna e uomo in tutti gli ambiti
Chancengleichheit zwischen Frau und Mann in allen Bereichen des           della vita sociale e la rappresentazione non stereotipata della donna
gesellschaftlichen Lebens und für eine gendergerechte Darstellung der     nei media.
Frauen in den Medien auseinanderzusetzen.

Kurze Beschreibung:                                                       Breve descrizione:
Vergabe von Beiträgen für Frauenorganisationen, Frauengruppen und         Assegnazione di contributi a organizzazioni femminili, gruppi e
-initiativen sowie private Einrichtungen und Körperschaften, die          iniziative di donne nonché strutture ed enti privati che operano nel
innerhalb des Landes Südtirol im Bereich der Maßnahmen zur                territorio della Provincia di Bolzano e pongono in essere un'attività
Verwirklichung der Chancengleichheit zwischen Mann und Frau tätig         che mira alla realizzazione delle pari opportunità tra donna e uomo.
sind.                                                                     Assegnazione di premi incentivanti per elaborati scientifici
Vergabe von Förderpreisen für wissenschaftliche Arbeiten im Bereich       concernenti le pari opportunità e di un premio per pubblicità
Chancengleichheit und für frauenfreundliche Werbung im Bereich            particolarmente attenta al ruolo femminile nell'ambito delle pari
Chancengleichheit und -gerechtigkeit.                                     opportunità.

                                                                  Präsidium-Presidenza                                                                 15
Performance-Bericht 2020
                                  Relazione sulla performance 2020

Anwaltschaft des Landes – Avvocatura della
Provincia
(A) Gesamtbewertung des Steuerungsbereichs / Valutazione complessiva dell’area di gestione strategica

Überprüfung von Rechtsvorschriften des Landes                           Esame di norme provinciali
Die Anwaltschaft hat nahezu alle Rechtsvorschriften und Richtlinien     Quasi tutte le norme e i criteri per la concessione di agevolazioni
für die Vergabe von Beihilfen, oft mehrfach, aus                        vengono sottoposte – spesso anche più volte – al vaglio
gesetzgebungstechnischer und sprachlicher Sicht geprüft und             dell’Avvocatura, che le esamina dal punto di vista legale, linguistico e
rechtlich begutachtet.                                                  della tecnica legislativa.
Die für das Land Südtirol relevanten rechtsetzenden Akte, die Urteile   Gli atti normativi, le sentenze della Corte costituzionale e i
des Verfassungsgerichtshofes sowie die für die Öffentlichkeit           provvedimenti destinati alla collettività, di particolare interesse per la
relevanten Maßnahmen wurden im Bürgernetz ständig auf den               Provincia, sono stati costantemente aggiornati sulla Rete civica
neuesten Stand gebracht. Der Lexbrowser verzeichnete im Jahr            dell’Alto Adige. Nell’anno 2020 si sono registrati 274.180 accessi al
2020 274.180 Zugriffe, mit dem Besuch von 1.479.984 Seiten.             lexbrowser, per un totale di 1.479.984 pagine visualizzate.

Prozesstätigkeit                                                        Attività processuale
Im Jahre 2020 ergingen insgesamt 316 Entscheidungen.                    Nell’anno 2020 sono state pronunciate complessivamente 316
151 Entscheidungen aus dem Jahr 2020 waren für das Land positiv,        decisioni.
67 negativ. Bei 32 Verfahren war der Ausgang teilweise positiv für      Delle decisioni pronunciate nel 2020 151 sono state favorevoli per la
das Land; 29 Verfahren wurden durch einen Vergleich                     Provincia e 67 negative. 32 procedimenti si sono conclusi con una
abgeschlossen, 22 auf Grund eines Prozessverzichts, 15 Verfahren        decisione parzialmente favorevole per la Provincia, 29 con una
wurden wegen Erlöschens eingestellt.                                    transazione, 22 si sono conclusi in seguito ad una rinuncia al
Da das Land in den meisten Verfahren beklagte Partei ist, können        processo e 15 con l’estinzione della causa.
auch die Vergleiche, Prozessverzichte und Einstellungen wegen           Tenuto conto che la Provincia è parte convenuta nella maggior parte
Erlöschens als positives Ergebnis für das Land gewertet werden, da      dei procedimenti, anche le transazioni, le rinunce e le estinzioni delle
die Gegenparteien hier entweder ganz oder teilweise ihren               cause possono essere valutate come esito positivo per la Provincia,
Klageanspruch fallen gelassen haben.                                    in quanto sono espressione del totale o parziale abbandono delle
43,67% der Entscheidungen ergingen in Prozessen vor der                 pretese della controparte.
Verwaltungsgerichtsbarkeit.                                             Il 43,67% delle decisioni ha riguardato procedimenti innanzi
Im Jahr 2020 wurden 420 neue Gerichtsverfahren anhängig, bei            all’autorità giudiziaria amministrativa.
denen das Land, mit Ausnahme von 19 Verfahren, beklagte Partei          Nel 2020 sono stati instaurati 420 nuovi procedimenti giudiziali, che
war. Vielfach wurden in den Verfahren vor der                           nella quasi totalità hanno visto la Provincia quale parte convenuta,
Verwaltungsgerichtsbarkeit ersten Grades auch zusätzliche               tranne che in 19 procedimenti. Nei procedimenti amministrativi di
Anfechtungsgründe zugestellt. 357 Verfahren wurden in italienischer     primo grado venivano spesso proposti motivi aggiunti. 357
Sprache begonnen. In 69 Fällen wurde die Aussetzung der                 procedimenti sono stati avviati in lingua italiana. In 69 casi veniva
angefochtenen Maßnahmen beantragt.                                      chiesta la sospensione dei provvedimenti impugnati.
Die Pflichtmediation wurde im Jahre 2020 4 Mal beantragt und die        La mediazione obbligatoria è stata richiesta 4 volte nel 2020, mentre
Verhandlungen unter anwaltlicher Beteiligung 28 Mal.                    la negoziazione assistita 28 volte.

Vertragswesen                                                           Attività contrattuale
Was die Vertragstätigkeit angeht, wurden im Jahre 2020 insgesamt        Quanto all’attività contrattuale, nel 2020 sono stati preparati, stipulati
191 Verträge vorbereitet, abgeschlossen und in die öffentliche oder     e iscritti complessivamente 191 contratti nel repertorio o nella
interne Urkundensammlung eingetragen. Zudem wurden sie                  raccolta interna. Si è provveduto inoltre alla loro registrazione fiscale
steuerlich registriert und, falls erforderlich, dem Grundbuch           e, ove necessario, alla richiesta di intavolazione e voltura catastale.
einverleibt oder ins Kataster eingetragen.
                                                                        Servizio linguistico
Sprachdienst                                                            Nel 2020 l’Ufficio Questioni linguistiche ha curato la revisione
Im Jahr 2020 hat das Amt für Sprachangelegenheiten über 8.000           linguistica di oltre 8.000 pagine (perlopiù testi giuridici e
Textseiten (zumeist Rechts- und Verwaltungsvorschriften) sprachlich     amministrativi), in particolare sotto gli aspetti di un uso corretto e
überarbeitet, mit dem Schwerpunkt korrekte, einheitliche                univoco della terminologia tecnica e della comprensibilità testuale, e
Fachterminologie und Verständlichkeit, und ca. 2.140 Seiten             tradotto circa 2.140 pagine di testi, fra cui varie norme statali e
übersetzt, darunter staatliche Bestimmungen und einzelne Artikel zur    singoli articoli di leggi statali che hanno subito modifiche o
Aktualisierung von Staatsgesetzen, insbesondere aber eine große         integrazioni, ma anche, e in particolare, un numero consistente di
Anzahl von Rechtstexten und Texten für die Homepage des Landes          testi di carattere normativo e generale sull’emergenza Covid-19 per
rund um den Covid-19-Notstand. Auch im Jahr 2020 wurden wieder          la pagina internet della Provincia. Anche nel 2020 i lemmi contenuti
terminologische Einträge in der Datenbank bearbeitet oder               nella banca dati terminologica sono stati integrati o aggiornati e ne
hinzugefügt und zahlreiche Termini im Rahmen der Zusammenarbeit         sono stati elaborati numerosi altri nell’ambito della collaborazione
mit der Eurac erarbeitet, unter anderem Terminologie rund um den        con l’Eurac, fra cui anche termini specifici collegati all’emergenza
Covid-19-Notstand, die dann zeitnah in der Datenbank Bistro             Covid-19, che a breve saranno pubblicati nella banca dati Bistro.
veröffentlicht wurde.                                                   Come negli anni passati, anche nel 2020 l’Ufficio ha fornito al
Wie in den Vorjahren wurden auch 2020 wieder Angestellte der            personale degli uffici provinciali consulenze linguistiche di vario
Landesämter sprachlich beraten, von einfachen terminologischen          genere, che spaziano dalla semplice consulenza terminologica,
Beratungen und Übersetzungshilfen bis hin zur Klärung von

16                                              Anwaltschaft des Landes-Avvocatura della Provincia
Puoi anche leggere