Festivita' Natalizie Christmas Season 2021 2022 - Swiss ...

Pagina creata da Alessandro Proietti
 
CONTINUA A LEGGERE
Festivita' Natalizie Christmas Season 2021 2022 - Swiss ...
Festività Natalizie
Christmas Season
2021 - 2022
Festivita' Natalizie Christmas Season 2021 2022 - Swiss ...
Trascorrete con noi le festività natalizie e ritrovate il piacere
delle ricche tavole imbandite, in un’atmosfera accogliente e
raffinata.

Enjoy the Swiss Diamond Hotel festive season, as we present our
festive twist on contemporary Italian cuisine. We invite you to
join us in celebrating the most wonderful time of the year.

SOMMARIO
SUMMARY

8 Dicembre 2021                 Festa dei Bambini
                                Children’s Christmas Party

25 Dicembre 2021                Pranzo di Natale, Ristorante Lago
                                Christmas Lunch, Lago Restaurant

25, 26 & 30 Dicembre 2021       Afternoon Tea, Bar Orient

31 Dicembre 2021                Cenone di San Silvestro,
                                Ristorante Lago
                                New Year’s Eve Dinner

31 Dicembre 2021                Cena di San Silvestro
                                con menu à la carte, Bar Orient
                                New Year’s Eve,
                                Bar Orient with à la carte menu
Festivita' Natalizie Christmas Season 2021 2022 - Swiss ...
8 DICEMBRE                                                           25 DICEMBRE

Laboratorio di biscotti di Natale                                    Pranzo di Natale
Magia ed animazione che incanterà i vostri bambini.                  Christmas Lunch
Magical entertainment that will enchant your children.

Il Mago Andrea intratterrà i bambini nella preparazione di           Aperitivo di benvenuto
deliziosi biscotti natalizi.                                         Welcome Aperitif
The Magician Andrea will entertain the children while preparing
delicious Christmas cookies.
                                                                     Granchio reale, gelée allo Champagne,
                                                                     sorbetto al bergamotto e pepe rosa
Inizio laboratorio dei biscotti dalle ore 16:00. A seguire ci sarà   King crab, Champagne jelly, bergamot sorbet and pink pepper
l’accensione dell’albero di Natale insieme a Babbo Natale.
The Christmas cookie baking starts from 4 PM. After there will
be the lighting of the Christmas tree together with Santa Claus.     I nostri canederli di cappone, il suo doppio ristretto e tartufo
                                                                     uncinato
                                                                     Capon Canederli with its double reduction and black truffle
CHF 35.- per bambino / per child (up to 10 years old)
Adatto per bambini dai 4 ai 10 anni.
Suitable for children from 4 to 10 years old.                        Cappellacci al rosso di barbabietola ripieni al baccalà, finocchio
                                                                     in due consistenze ed essenza di crostacei
                                                                     Beetroot Cappellacci stuffed with cod, fennel in two consistencies
                                                                     and essence of shellfish
Prenotazione obbligatoria. Reservation is required.

                                                                     Seppia ai carciofi su carpaccio di gambero rosso, gocce di
                                                                     mandarino e pane all’acciuga
                                                                     Cuttlefish with artichokes on red prawn carpaccio, tangerine
                                                                     drops and anchovy bread

                                                                     Filetto di manzo, bouquet di ortaggi e salsa al foie gras
                                                                     Beef filet, vegetable bouquet and foie gras sauce

                                                                     Variazione di lampone, oro e cioccolato bianco
                                                                     Raspberry variation, gold and white chocolate

                                                                     Panettone e Piccola Pasticceria
                                                                     Panettone and Small Pastry

                                                                     CHF 125.- per persona / per person
                                                                     (bevande escluse / drinks excluded )
                                                                     CHF 60.- per persona 6-10 anni / per person 6-10 years old
                                                                     0-5 anni GRATIS / 0-5 years old FREE

                                                                     È gradita la prenotazione con deposito.
                                                                     Reservation and deposit is kindly required.
Festivita' Natalizie Christmas Season 2021 2022 - Swiss ...
25, 26 & 30 DICEMBRE                                         31 DICEMBRE

Afternoon Tea Bar Orient                                     Cenone di San Silvestro Ristorante Lago
                                                             New Year’s Eve Dinner
Tè pomeridiano con delizie di Natale.                        Grande Aperitivo di Benvenuto: ostriche, salmone selvaggio
Dalle ore 17:00 alle ore 19:00 presso il Bar Orient.         norvegese affumicato, prosciutto di S. Daniele, Blinis al
Afternoon Tea with Christmas sweets.                         caviale, Bignè al foie gras e nocciola, Macaron al baccalà,
From 5 PM to 7 PM at our Bar Orient.                         crudità di pesce
                                                             Welcome Aperitif: oysters, Norwegian smoked wild salmon,
CHF 45.– per persona / per person                            San Daniele cold cuts, caviar blinis, foie gras and hazelnut puffs,
(Selezione di tè e 1 flûte di Prosecco inclusi /             cod macarons, fish crudites
Tea selection and 1 flûte of Prosecco included)

CHF 25.- per persona 6-10 anni / per person 6-10 years old   Terrina di foie gras, mandarini e gelée al moscato con croccante
0-5 anni GRATIS / 0-5 years old FREE                         di arachidi
                                                             Foie gras terrine, tangerines and Moscato jelly with peanut
Prenotazione obbligatoria.                                   crumble
Reservation is required.                                     Ricciola scottata, puntarelle, frutto della passione e caviale
                                                             Seared amberjack, chicory, passion fruit and caviar

                                                             Vellutata di taccole, salmone Saku e limone candito
                                                             Green bean soup, Saku salmon and candied lemon
                                                             Risotto al tartufo bianco, topinambur e alici del Cantabrico
                                                             White truffle risotto, Topinambur and anchovies

                                                             Trancio di scorfano in zuppetta delicata allo champagne
                                                             Redfish steak in a delicate Champagne soup
                                                             Filetto mignon di vitello in crosta di porcino, cremoso di
                                                             romanesco e verdure glassate
                                                             Veal filet mignon in a Porcini mushroom sauce, Romanesco
                                                             broccoli cream and glazed vegetables

                                                             Tronchetto al mascarpone, mandarino e noci pecan
                                                             Tronchetto with mascarpone, tangerine and pecans

                                                             CHF 320.– per persona / per person
                                                             (bevande escluse / drinks excluded)

                                                             CHF 150.- per persona 6-10 anni / per person 6-10 years old
                                                             0-5 anni GRATIS / 0-5 years old FREE
                                                             Menu Bambini su richiesta / Kids menu upon request
                                                             La serata verrà animata da una Live Band con possibilità di ballare. Cotillon per
                                                             lui e per lei. Alle ore 01:00 verranno serviti lenticchie e cotechino. La serata
                                                             continuerà fino alle ore 02:00.
                                                             The evening will be entertained by a Live Music Band. Party favours for everyone.
                                                             Traditional lentils and cotechino will be served at 1 AM. The evening will continue
                                                             until 2 AM.
                                                             È gradita la prenotazione con deposito.
                                                             Reservation and deposit is kindly required.
31 DICEMBRE                                                            1 GENNAIO

Capodanno Bar Orient                                                   Grand Buffet
New Year’s Eve                                                         Ristorante Des Artistes

Piccolo Menu à La Carte                                               Per iniziare il nuovo anno
Small à la Carte Menu                                                  To start the New Year
Terrina di foie gras, mandarini e gelée al moscato         CHF. 55.-   A partire dalle ore 12:30 ricco buffet con pietanze fredde e
con croccante di arachidi                                              calde, proposte vegetariane e deliziosi dessert.
Foie gras terrine, tangerines and Moscato jelly                        From 12:30 PM a rich buffet with cold and hot dishes, vegetarian
with peanut crumble                                                    options and delicious desserts.
Ricciola scottata, puntarelle, frutto della passione       CHF. 50.-
e caviale                                                              Aperitivo di benvenuto / Welcome aperitif
Seared amberjack, chicory, passion fruit and caviar
                                                                       CHF 110.- per persona / per person
                                                                       (bevande escluse / drinks excluded)
Vellutata di taccole, salmone Saku e limone candito        CHF. 48.-
Green bean soup, Saku salmon and candied lemon                         CHF 55.- per persona 6-10 anni / per person 6-10 years old
                                                                       0-5 anni GRATIS / 0-5 years old FREE
Risotto al tartufo bianco, topinambur e alici              CHF. 66.-
del Cantabrico
White truffle risotto, Topinambur and anchovies                        Accompagnato con le dolci melodie del Violino Elettrico di
                                                                       Michela.
                                                                       Accompanied by the sweet melodies of Michela’s Electric Violin.
Trancio di scorfano in zuppetta delicata                   CHF. 65.-
allo champagne
Redfish steak in a delicate Champagne soup                             È gradita la prenotazione con deposito.
                                                                       Reservation with deposit is kindly required.
Filetto mignon di vitello in crosta di porcino,      CHF. 70.-
cremoso di romanesco e verdure glassate
Veal filet mignon in a Porcini mushroom sauce, Romanesco
broccoli cream and glazed vegetables

Tronchetto al mascarpone, mandarino e noci pecan           CHF. 35.-
Tronchetto with mascarpone, tangerine and pecans

È gradita la prenotazione con deposito.
Reservation with deposit is kindly required.

Animazione durante la serata con possibilità di ballare.
Cotillon per lui e per lei.
Live music with the possibility of dancing.
Cotillion for him and for her.
Scoprite le nostre offerte speciali
Find out our special offers

Hotel

Approfitta della nostra speciale offerta:
Abbiamo creato pacchetti appositamente per voi
Take advantage of our special offer:
We have created packages only for you

Wellness & Spa

                                                          INFO E PRENOTAZIONI
                                                          Info and Reservations
                                                          091 735 00 00
                                                          events@swissdiamondhotel.com
Pacchetti benessere e nuovi rituali relax:
Vivi con noi un nuovo modo di interpretare il benessere   Seguiteci su Facebook, Instagram e LinkedIn!
Wellness Packages and new relaxing rituals:               Follow us on Facebook, Instagram & LinkedIn!
Experience a new way for total well-being                 @SWISSDIAMONDHOTELLUGANO
Swiss Diamond Hotel
Riva Lago Olivella 29
6921 Vico Morcote
T. +41 (0)91 735 00 00
www.swissdiamondhotel.com
Puoi anche leggere