CARRELLI DI REPARTO - FT-Medizintechnik
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
100 100 1 1 Cassetto - drawer cajón - tiroir Carrelli di reparto Medical trolleys Carros medicos Chariots medicaux ROBUSTEZZA STRENGTH ROBUSTEZ SOLIDITÉ Linkar combina materiali plastici e Linkar combines plastic materials with Linkar combina materiales plásticos y Linkar combine les matières plastiques acciaio in una sintesi leggera, resistente steel in a synthesis that is both light acero en una síntesis liviana, resistente et l’acier en une synthèse légère, e adattabile ad ogni necessità. Il suo and sturdy and that can be adapted to y adaptable a cada necesidad. résistante qui s’adapte à toutes les scopo è la funzionalità: ogni elemento è every need. Its purpose is functionality: Su objetivo es la funcionalidad: nécessités. Son but est la fonctionnalité comodamente estraibile per una facile every element can be easily extracted cada elemento es cómodamente : chaque élément est amovible pour manutenzione igienica. to facilitate cleaning operations. extraíble para una fácil limpieza de faciliter l’entretien hygiénique. mantenimiento. MODULARITÀ MODULARITY MODULARIDAD MODULARITÉ Linkar è uno strumento di lavoro Linkar is a handy and versatile daily Linkar es un instrumento de trabajo Linkar est un instrument de travail quotidiano pratico e versatile: le work tool: thanks to the combinations cotidiano práctico y versátil: las quotidien pratique et polyvalent: les combinazioni di dimensioni e colori of size and colour for drawers and combinaciones de medidas y colores combinaisons de dimensions et dei cassetti e la predisposizione per to the possibility of featuring several de los cajones y las disposiciones para couleurs des tiroirs et la possibilité numerosi accessori permettono accessories, Linkar can be configured muchos accesorios Linkar permiten d’application de nombreux accessoires di configurare Linkar per qualsiasi to meet any requirement of hospital crear configuraciones para cualquier permettent de configurer Linkar pour esigenza di reparto. wards. exigencia de reparto. toutes les exigences du service. DESIGN DESIGN DISEÑO DESIGN Linkar è progettato con la convinzione Linkar was studied in the firm belief that Linkar ha sido proyectado bajo el Linkar a été conçu dans la conviction che l’estetica delle finiture migliora la vita design improves the life of patients and convencimiento que la estética de que l’aspect esthétique des finitions dei pazienti e il lavoro degli operatori. the work of operators. With its wide los acabados mejora la vida de améliore la qualité de vie des patients Con il suo ventaglio di colori, le linee choice of colours, soft shapes and los pacientes y el trabajo de los et du travail des opérateurs. Avec sa morbide e gli spigoli addolciti, Linkar smooth edges, Linkar brings Italian operadores. Con su abanico de gamme de couleurs, ses lignes souples porta negli ambienti ospedalieri tutto il style and design to hospital facilities. colores, las líneas suaves y las esquinas et ses arêtes douces, Linkar apporte design e lo stile italiano. suavizadas, Linkar lleva a los ambientes dans le milieu hospitalier le design et le hospitalarios todo el diseño y el estilo style italien. italiano. VERSATILITÀ VERSATILITY VERSATILIDAD POLYVALENCE Per il personale sanitario, un carrello A truly manoeuvrable, agile, light and Para el personal sanitario, un carro Pour le personnel sanitaire, un chariot realmente guidabile, scorrevole, leggero noiseless trolley is essential for the daily muy manejable, deslizante, liviano y vraiment facile à conduire, glissant, e silenzioso è indispensabile per il lavoro work of healthcare operators. Linkar silencioso, indispensable para el trabajo léger et silencieux est indispensable di tutti i giorni. Linkar è dotato dei migliori has all the functional advantages to de todos los días. Linkar está dotado pour le travail de chaque jour. Linkar est plus funzionali per muoversi agilmente move nimbly along the wards and de los mejores detalles funcionales para équipé du nec plus ultra pour pouvoir in corsia e fra i letti. between the beds. moverse con agilidad en los pasillos y se déplacer avec agilité dans les salles entre las camas. d’hôpital et entre les lits. ERGONOMIA ERGONOMICS ERGONOMÍA ERGONOMIE Il design funzionale dei carrelli Linkar The functional and ergonomic design El diseño funcional de los carros Linkar Le design fonctionnel des chariots Linkar impiega un’intelligente combinazione of the new trolleys Linkar and the emplea una combinación inteligente utilise une combinaison intelligente des di piani di lavoro, maniglioni di spinta e configuration their of worktops, push- de superficies de trabajo, manijas de plans de travail, barres de poussée et impugnature delle maniglie dei cassetti handles and drawer handles, foster a empuje y empuñaduras de los tiradores poignées des tiroirs pour garantir une per garantire una postura corretta e correct posture reducing stress and de cajones que garantiza una posición posture correcte et prévenir la fatigue et prevenire l’affaticamento e lo stress del fatigue in medical staff. correcta y previene el esfuerzo y el estrés le stress du personnel sanitaire. personale sanitario. del personal sanitario.
102 100 cm 103 1 al piano lavoro from floor to top a la superficie de trabajo CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS au plan de travail Il corpo strutturale del carrello è realizzato tramite assemblaggio di materiali com- The structural body of the trolley is positi, ognuno dei quali scelto per ottimizzare la funzionalità, l’affidabilità e la sa- made by assembling composite materials, each one of which is chosen to optimi- nificazione del prodotto. Definito da un attento studio ergonomico, garantisce la se the functionality, reliability and sanitising of the product. Defined by an attentive massima stabilità in ogni condizione d’uso ed offre un’ottima manovrabilità, anche ergonomic study, it guarantees maximum stability in every condition of use and a pieno carico. offers excellent manoeuvrability, even when fully loaded. 100 cm Struttura autoportante, realizzata in lamiera di acciaio verniciata con polveri epos- Self-bearing structure, made of epoxy powder coated steel sheet and with an AN- sidiche con TRATTAMENTO ANTIMICROBICO che garantisce un grado superiore TIMICROBIAL TREATMENT that ensures a higher degree of hygiene and sanita- di igiene e sanificazione. tion. The trolley, characterised by rounded lines, without corners and sharp edges, Il carrello, caratterizzato da linee arrotondate, prive di angoli e spigoli vivi, permet- allows optimum sanitation. te una sanificazione ottimale. The front compartment is fitted with drawers with rounded edges, and INTEGRA- portaetichette ruota antistatica con freno Il vano frontale è attrezzato con cassetti con bordi arrotondati, e MANIGLIE INTE- TED INTERCHANGEABLE COLOURED HANDLES, complete with label-holder. label holder antistatic wheel with brake GRATE INTERCAMBIABILI COLORATE, complete di portaetichette, o con vano a Where foreseen, the compartment may be left open. porta etiquetas rueda antiestática con freno giorno (dove previsto). The ergonomic, easy-grip handles are available in red, yellow, green, blue and grey. porte-étiquettes roue antistatique avec frein Le maniglie, ergonomiche e di facile presa, sono disponibili nei colori: rosso, giallo, The drawers are fitted on TOTAL EXTRACTION steel guides, with spring damper verde, blu e grigio. I cassetti sono montati su guide in acciaio, ad ESTRAZIONE closure and lever-operated unhooking system. TOTALE, con richiamo in chiusura e sistema di sganciamento a leva. La chiusura As a standard, the drawers are closed by means of a CENTRALIZED LOCKING dei cassetti è ottenuta tramite CHIUSURA CENTRALIZZATA posizionata sul bordo SYSTEM located on the front. frontale di serie. As a standard, the right side is provided with 2 metal accessory-holder bars. Il fianco destro è dotato, di serie, di 2 barre metalliche laterali per l’aggancio di ac- As a standard, in the 45 and 60 cm single version, the left side is equipped 3 FLAP- cessori. Nella versione singola da 45 e 60 il fianco sinistro è dotato di 3 CASSETTI DOWN DRAWERS, in translucent plastic, with a 40° opening angle; the drawers RECLINABILI di serie, in materiale plastico traslucido e con apertura a 40°, rimovi- can be removed for cleaning and sanitation. In the 90 cm version there are 2 side bili per consentirne la pulizia e sanificazione. Nella versione da 90 sono previste 2 bars on both sides. barre laterali su entrambi i fianchi. Il top superiore è realizzato in materiale plastico, The top is made of thermoformed ABS plastic, impact- and scratch-resistant, easy ABS termoformato, antiurto ed antigraffio, facilmente lavabile e disinfettabile. Sul to wash and disinfect. As a standard, the left side is equipped with an ADDITIO- lato sinistro è dotato, di serie, di PIANO DI LAVORO SUPPLEMENTARE ESTRAI- NAL PULL-OUT WORKTOP. BILE. Il top è completo di bordo frontale rialzato per il contenimento dei liquidi, di The top is complete with a raised fluid retaining front edge and a built-in raiser on alzatina integrata su tre lati con funzione di maniglione di spinta. La sagomatura three sides which can be used as a push handle. The internal shaping of the bu- interna all’alzatina laterale permette una facile presa e manovrabilità del carrello. ilt-in raiser provides an easy grip and enhances the manoeuvrability of the trolley. Predisposizione, sugli angoli posteriori del top, per l’inserimento della struttura The trolley can be equipped with an upper accessory-holder structure fixed on superiore porta accessori, nelle due versioni: h 30 cm o h 60 cm, o di ulteriori sup- the rear corners of the top, in two versions: h 30 cm or h 60 cm, or with further porti. Il basamento in materiale plastico, ABS termoformato, antiurto ed antigraffio, supports. The base made of thermoformed ABS plastic, impact- and scratch-re- è facilmente lavabile e disinfettabile. Completo di ruote paracolpi, in gomma, è sistant, is easy to wash and disinfect. Complete with rubber bumper wheels, it is maniglia di spinta lastra massaggio cardiaco chiusura centralizzata kit divisori per cassetti dotato di 4 ruote piroettanti, diametro 125 mm, di cui 2 frontali con freno a pedale equipped with 4 swivel wheels with diameter 125 mm, of which 2 at the front with a push handle cardiac massage board central lock divider kit for drawers montate su TELAIO IN ACCIAIO. Nelle versioni emergenza e broselow sono previ- FOOT-OPERATED BRAKE. As a standard, the Emergency and Broselow versions ste 2 ruote antistatiche di serie. have 2 antistatic wheels. tirador de empuje placa masaje cardiaco cierre centralizado kit divisorios para cajones poignée de poussée plaque pour massage cardiaque fermeture centralisée set de diviseurs de tiroirs CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES El cuerpo estructural del carro se realiza ensamblando los materiales, cada uno La structure du chariot est fabriquée par assemblage de matériaux composites, de los cuales se ha elegido para optimizar la funcionalidad, fiabilidad e higiene chacun étant choisi pour optimiser la fonctionnalité, la fiabilité et la désinfection del producto. Definido gracias a un cuidadoso estudio ergonómico, garantiza la du produit. Défini par une étude ergonomique, il garantit le maximum de stabilité máxima estabilidad en cualquier condición de uso y ofrece una maniobrabilidad dans toutes les conditions d’utilisation et offre une excellente manoeuvrabilité, excelente, incluso con carga completa. même à pleine charge. Structure autoportante, fabriquée en tôle d’acier peinte Estructura autoportante, realizada con chapa de acero pintada con polvos à la poudre époxy avec TRAITEMENT ANTIMICROBIEN qui garantit un degré expoxídicos con TRATAMIENTO ANTIMICRÓBICO que garantiza un grado supe- supérieur d’hygiène et désinfection. Le chariot, caractérisé par des lignes arron- rior de higiene y esterilización. dies, sans coins et arêtes vives, sera désinfecter de manière optimale. Le com- El carro, caracterizado por líneas redondeadas, carece de esquinas y aristas y partiment frontal est équipé de tiroirs avec des bords arrondis, et des POIGNÉES permite una higienización excelente. INTERCHANGEABLES COLORÉES INTÉGRÉES, avec porte-étiquettes ou niche El compartimento frontal posee cajones con bordes redondeados y TIRADORES INTE- ouverte (au choix). Les poignées ergonomiques à prise en main facile, sont di- GRADOS INTERCAMBIABLES DE COLOR, con portaetiquetas o con compartimento sponibles dans les couleurs suivantes : rouge, jaune, vert, bleu et gris. Les tiroirs abierto (si está previsto). sont montés sur des glissières en acier, à EXTRACTION TOTALE, avec rappel en ruote montate su telaio in acciaio asta portaflebo cassetti reclinabili piano estraibile Los tiradores, ergonómicos y de fácil sujeción, se encuentran disponibles en los fermeture et système de décrochage à levier. Les tiroirs se ferment moyennant wheels mounted on a steel frame telescopica flap-down drawers pull-out worktop siguientes colores: rojo, amarillo, verde, azul y gris. Los cajones se montan sobre une FERMETURE CENTRALISÉE placée sur le bord frontal de série. Le côté ruedas montadas sobre telescopic I.V. pole tiroirs inclinables superficie extraíble guías de acero, se EXTRAEN COMPLETAMENTE, con autocierre y sistema de de- droit est équipé, de série, de 2 barres métalliques latérales pour l’accrochage bastidor de acero tige porte-sérum cajones reclinables plan extractible senganche de leva. El cierre de los cajones se consigue mediante CIERRE CEN- d’accessoires. roulettes montées sur châssis télescopique TRALIZADO colocado en el borde frontal de serie. Dans la version simple de 45 et 60 le flanc gauche est équipé de 3 TIROIRS El costado derecho está dotado de serie de 2 barras metálicas laterales para el INCLINABLES de série, en matière plastique translucide et avec ouverture à 40°, en acier soporte suero enganche de accesorios. En la versión individual de 45 y 60 el costado izquier- amovibles pour en permettre le nettoyage et la désinfection. telescópico do está dotado de 3 CAJONES RECLINABLES de serie, de material plástico tra- Dans la version de 90 sont prévues 2 barres latérales des deux côtés. slúcido con abertura de 40° y extraíbles que facilitan la limpieza y la desinfección. Le plan supérieur en matière plastique, ABS thermoformé, antichoc et anti-rayu- En la versión de 90 se prevén 2 barras laterales a ambos costados. La superficie res, est facilement lavable et désinfectable. superior es de material plástico, ABS termomoldeado, antigolpe y antirayado, fácil De série est prévu sur le côté droit, un PLAN DE TRAVAIL SUPPLÉMENTAIRE de lavar y de desinfectar. El lado izquierdo está dotado de serie de una SUPERFI- EXTRACTIBLE. Le plan supérieur est équipé d’un bord frontal rehaussé pour CIE DE TRABAJO SUPLEMENTARIA EXTRAÍBLE. La superficie posee un borde retenir les liquides, et de rebords sur les trois côtés avec fonction de poignée frontal elevado para contener los líquidos y un reborde integral en los tres lados de poussée. restantes con función de tirador de empuje. La forme de l’intérieur du dosseret latéral garantit la prise en main facile et la El moldeado interno del borde lateral permite asir con facilidad y ofrece gran ma- manœuvrabilité du chariot. Sur les angles postérieurs du plan supérieur est prév- niobrabilidad al carro. Predisposición, en las esquinas posteriores de la superficie, ue l’introduction de la structure supérieure porte-accessoires, dans les deux ver- para la inserción de la estructura superior porta accesorios, en las dos versiones: sions : h 30 cm ou h 60 cm, ou de supports supplémentaires. 30 y 60 cm de altura o de otros soportes. Le plan supérieur en matière plastique, ABS thermoformé, antichoc et anti-rayu- La base superior es de material plástico, ABS termomoldeado, antigolpe y anti- res, est facilement lavable et désinfectable. Équipé de butées pare-chocs, en rayado, fácil de lavar y de desinfectar. Posee ruedas paragolpes, de goma, 4 rue- caoutchouc, il est équipé de 4 roulettes pivotantes, diamètre 125 mm, dont 2 das giratorias de 125 mm de diámetro, de las cuales 2 frontales con freno a pedal frontales avec frein à pédale montées sur CHÂSSIS EN ACIER. Dans les versions montadas en el BASTIDOR DE ACERO. En las versiones emergencia y broselow urgence et broselow 2 roulettes antistatiques sont prévues de série. se prevén 2 ruedas antiestáticas de serie. barre portaccessori pianetto portadefibrillatore rotante - revolving defibrillator holder tray accessory holder bars tablero rotativo porta desfibrilador - plan de support défibrillateur pivotant barras porta accesorios barres porte-accessoires
104 1 Emergenza - Emergency Emergencia cia - Urgence etto cassetto 45 drawer cajón tiroir n P Oxygen cylinder holder Placa masaje cardiaco Plaque pour massage cardiaque Lastra massaggio cardiaco Cardiac massage board 329501 32 329501-C Porta bombona de oxígeno Porte-obus à oxygène Dim. D cm 74x70x104/144 h cm 62x60x104/144 6 h Kg 60 Kg K 60 Di serie Standard De serie De série 2 cassetti h 7,5 cm, maniglia rossa 2 drawers h 7,5 cm, red handle 2 cajones h 7,5 cm, tirador rojo 2 tiroirs h 7,5 cm, poignée rouge 2 cassetti h 15 cm, maniglia rossa 2 drawers h 15 cm, red handle 2 cajones h 15 cm, tirador rojo 2 tiroirs h 15 cm, poignée rouge 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia rossa 1 drawer h 22,5 cm, red handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador rojo 1 tiroir h 22,5 cm, poignée rouge 1 asta portaflebo regolabile in altezza, 1 adjustable-height I.V. rod with 1 soporte suero de altura regulable 1 tige porte-sérum réglable en hauteur, a 4 ganci 4 hooks con 4 ganchos à 4 crochets 1 pianetto portadefibrillatore 1 defibrillator holder tray 1 tablero porta desfibrilador 1 plan de support porte-défibrillateur 1 porta bombola ossigeno 1 oxygen cylinder holder 1 porta bombona de oxígeno 1 porte-obus à oxygène 1 lastra massaggio cardiaco posteriore 1 cardiac massage board 1 placa masaje cardiaco posterior 1 plaque massage cardiaque postérieure 1 kit 2 ruote antistatiche 1 kit of 2 antistatic wheels 1 kit 2 ruedas antiestáticas 1 set 2 roulettes antistatiques Chiusura centralizzata con sigillo Centralized locking system with Cierre centralizado con precinto Fermeture centralisée avec sceau à usage monouso single-use seals desechable unique 100 sigilli monouso 100 single-use seals available 100 precintos desechable 100 sceaux à usage unique Pianetto estraibile Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible Piano di lavoro cm 100 h Worktop h 100 cm Superficie de trabajo de 100 cm h Plan de travail h 100 cm cassetto 60 drawer cajón tiroirir K cassetti Kit of numbered seals 329504 329504-C Kit precinto numerados para cierre cajones Dim. D cm 89x70x104/144 h cm 78x60x104/144 h Set de sceaux numérotés pour fermeture tiroirs Kg 67 Kg 60 Di serie d De serie De série S 2 cassetti h 7,5 cm, maniglia rossa 2 drawers h 7,5 cm, red handle 2 cajones h 7,5 cm, tirador rojo 2 tiroirs h 7,5 cm, poignée rouge 2 cassetti h 15 cm, maniglia rossa 2 drawers h 15 cm, red handle 2 cajones h 15 cm, tirador rojo 2 tiroirs h 15 cm, poignée rouge 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia rossa 1 drawer h 22,5 cm, red handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador rojo 1 tiroir h 22,5 cm, poignée rouge 1 asta portaflebo regolabile in altezza, 1 adjustable-height I.V. rod with 1 soporte suero de altura regulable 1 tige porte-sérum réglable en hauteur, a 4 ganci 4 hooks con 4 ganchos à 4 crochets 1 pianetto portadefibrillatore 1 defibrillator holder tray 1 tablero porta desfibrilador 1 plan de support porte-défibrillateur 1 porta bombola ossigeno 1 oxygen cylinder holder 1 porta bombona de oxígeno 1 porte-obus à oxygène 1 lastra massaggio cardiaco posteriore 1 cardiac massage board 1 placa masaje cardiaco posterior 1 plaque massage cardiaque postérieure 1 kit 2 ruote antistatiche 1 kit of 2 antistatic wheels 1 kit 2 ruedas antiestáticas 1 set 2 roulettes antistatiques Chiusura centralizzata con sigillo Centralized locking system with Cierre centralizado con precinto Fermeture centralisée avec sceau à usage monouso single-use seals desechable unique 100 sigilli monouso 100 single-use seals available 100 precintos desechable 100 sceaux à usage unique Pianetto estraibile Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible Piano di lavoro cm 100 h Worktop h 100 cm Superficie de trabajo de 100 cm h Plan de travail h 100 cm
106 1 BROSELOW Medicazione - Medication - Medicación - Soins cassetto cassetto 45 drawer cajón tiroir 60 drawer cajón tiroir 329516 329516-C Dim. Dim. cm 74x60x104/171 h cm 62x60x104/171 h Kg 63 Kg 63 329512 329512-C Dim. D cm 89x60x104/144 h cm 78x60x104/144 h Di serie d De serie De série Kg 67 Kg 67 $ % & ' % 3 cassetti h 15 cm, maniglia blu 3 drawers h 15 cm, blue handle 3 cajones h 15 cm, tirador azul 3 tiroirs h 15 cm, poignée bleue 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1 drawer h 22,5 cm, green handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires Di serie Standard De serie a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres ! " # 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) 9 cassetti h 7,5 cm, maniglia neutra 9 drawers h 7,5 cm, neutral handle with 9 cajones 7,5 h cm, tirador neutro con 9 tiroirs h 7,5 cm, poignée neutre avec 1 doppio gancio portaflebo per struttura 1 double hook for I.V. for upper 1 gancho doble porta suero para 1 double crochet porte sérum pour con etichetta colorata coloured label etiqueta de color étiquette colorée superiore structure estructura superior structure supérieure 1 asta portaflebo regolabile, in altezza, 1 kit Broselow system coloured labels 1 soporte suero de altura regulable 1 tige porte-sérum réglable en hauteur, 1 supporto per bacinella reniforme 1 support for kidney dish 1 soporte para cubeta riñonera 1 support pour bassin réniforme a 4 ganci 1 adjustable-height I.V. rod with 4 hooks con 4 ganchos à 4 crochets 1 vaschetta disinfezione con supporto 1 disinfection basin with support for 1 recipiente desinfección con soporte 1 cuvette de désinfection avec support 1 supporto universale 1 universal support 1 soporte universal 1 support universel per struttura superiore upper structure para estructura superior pour structure supérieure 1 kit di 2 ruote antistatiche 1 kit of 2 antistatic wheels 1 kit de 2 ruedas antiestáticas 1 set 2 roulettes antistatiques 1 supporto universale 1 universal support 1 soporte universal 1 support universel 100 sigilli monouso Centralized locking system with 100 precintos desechable 100 sceaux à usage unique 1 contenitore giallo per piccoli rifiuti 1 yellow container for small waste 1 contenedor amarillo para residuos 1 récipient jaune pour déchets de petites Chiusura centralizzata con chiave single-use seals Cierre centralizado con llave Fermeture centralisée avec clé Chiusura centralizzata Centralized locking system pequeños dimensions Pianetto estraibile 100 single-use seals available Superficie extraíble Plan extractible Pianetto estraibile Pull-out worktop Cierre centralizado Fermeture centralisée Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible Piano di lavoro h 100 cm Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm Worktop h 100 cm Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm cassetto 60 drawer cajón tiroir 329519 329519-C Dim. Dim. cm 89x60x104/171 h cm 78x60x104/171 h Kg 72 Kg 72 Di serie d De serie $ % & ' % ! " # 3 cassetti h 15 cm, maniglia blu 3 drawers h 15 cm, blue handle 3 cajones h 15 cm, tirador azul 3 tiroirs h 15 cm, poignée bleue 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1 drawer h 22,5 cm, green handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires 3299340 3299915_60 Art. 303336 a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres A A Contenitore giallo per piccoli rifiuti Kit divisori per cassetto con Nastro Broselow 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) Yellow container for small waste larghezza 60 cm ed h 7,5 cm Broselow guidelines 1 doppio gancio portaflebo per struttura 1 double hook for I.V. for upper structure 1 gancho doble porta suero para 1 double crochet porte sérum pour Divider kit for drawer with width superiore 1 support for kidney dish estructura superior structure supérieure Contenedor amarillo para residuos Cinta Broselow 1 supporto per bacinella reniforme 1 disinfection basin with support for 1 soporte para cubeta riñonera 1 support pour bassin réniforme pequeños 60 cm and h 7.5 cm Bande Broselow 1 vaschetta disinfezione con supporto upper structure 1 recipiente desinfección con soporte 1 cuvette de désinfection avec support Récipient jaune pour déchets de Kit divisorios para cajón 60 cm de per struttura superiore 1 universal support para estructura superior pour structure supérieure petites dimensions ancho y 7,5 cm de altura 1 supporto universale 1 yellow container for small waste 1 soporte universal 1 support universel Set de diviseurs de tiroirs largeur 1 contenitore giallo per piccoli rifiuti Centralized locking system 1 contenedor amarillo para residuos 1 récipient jaune pour déchets de petites 60 cm et h 7,5 cm Chiusura centralizzata Pull-out worktop pequeños dimensions Pianetto estraibile Cierre centralizado Fermeture centralisée Worktop h 100 cm Superficie extraíble Plan extractible Piano di lavoro h 100 cm Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm
108 1 9 Medicazione - Medication - Medicación - Soins Medicazione - Medication - Medicación - Soins cassetto cassetto cassetto 45 drawer cajón tiroir 60 drawer cajón tiroir 90 drawer cajón tiroir 3299325_90 3299225_90 - . / 0 - . / 0 Copertura in acciaio inox per piano; Copertura trasparente realizzata per struttura con cassetti da 45+45 cm in policarbonato per piano; per Stainless steel cover for Linkar struttura con cassetti da 45+45 cm trolleys, shaped to match the Transparent cover in polycarbonate top; for trolleys with 45+45 cm for Linkar trolleys, shaped to match drawers the top; for trolleys with 45+45 cm drawers 329522 Cubierta de acero inoxidable para superficie de trabajo; para estructura Cubierta transparente de con cajones de 45+45 cm policarbonato para superficie de 329517 329520 Couverture en acier inox pour trabajo; para estructura con D cajones de 45+45 cm cm 114x60x104/171 h plan ; pour structure avec tiroirs de 45+45 cm Couverture transparente fabriquée Kg 91 en polycarbonate pour plan ; pour D D structure avec tiroirs de 45+45 cm cm 74x60x104/171 h cm 89x60x104/171 h Kg 61 Kg 70 Di serie d De serie Di serie d De serie De série ( ) * + , ) S 3+3 cassetti h 15 cm, maniglia blu 3+3 drawers h 15 cm, blue handle 3+3 cajones h 15 cm, tirador azul 3 tiroirs h 15 cm, poignée bleue S 3 cassetti h 15 cm, maniglia blu 3 drawers h 15 cm, blue handle 3 cajones h 15 cm, tirador azul 3 tiroirs h 15 cm, poignée bleue 1+1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1+1 drawer h 22,5 cm, green handle 1+1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1+1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1 drawer h 22,5 cm, green handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires à a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres a 2 barre with 2 bars de 2 barras 2 barres 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) 2 mensole inox con 1 divisorio in plastica 2 stainless steel shelves with 1 plastic 2 repisas de acero inox con 1 divisorio 2 étagères inox avec 1 séparateur en plastique Chiusura centralizzata Centralized locking system Cierre centralizado Fermeture centralisée 1 doppio gancio portaflebo per struttura divider de plástico 1 double crochet porte sérum pour Pianetto estraibile Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible superiore 1 double hook for I.V. for upper structure 1 gancho doble porta suero para e structure supérieure 1 supporto per bacinella reniforme 1 support for kidney dish structura superior 1 support pour bassin réniforme Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm 1 vaschetta disinfezione con supporto 1 disinfection basin with support for 1 soporte para cubeta riñonera 1 cuvette de désinfection avec support per struttura superiore upper structure 1 recipiente desinfección con soporte pour structure supérieure 1 supporto universale 1 universal support para estructura superior 1 support universel 1 contenitore giallo per piccoli rifiuti 1 yellow container for small waste 1 soporte universal 1 récipient jaune pour déchets de petites Chiusura centralizzata Centralized locking system 1 contenedor amarillo para residuos dimensions Pianetto estraibile Pull-out worktop pequeños Fermeture centralisée Cierre centralizado Plan extractible Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm Superficie extraíble Plan de travail h 100 cm cassetto cassetto Superficie de trabajo h 100 cm 45 drawer cajón tiroir 60 drawer cajón tiroir cassetto 90 drawer cajón tiroir Art. 3299325_90 Art. 3299225_90 329518 329521 329523 Copertura in acciaio inox per piano; per struttura con cassetti da 45+45 cm Copertura trasparente realizzata in policarbonato per piano; per Stainless steel cover for Linkar struttura con cassetti da 45+45 cm D cm 114x60x104/171 h D D trolleys, shaped to match the Transparent cover in polycarbonate cm 74x60x163 h cm 89x60x163 h top; for trolleys with 45+45 cm for Linkar trolleys, shaped to match Kg 90 drawers the top; for trolleys with 45+45 cm Kg 61 Kg 70 drawers Cubierta de acero inoxidable para superficie de trabajo; para estructura Cubierta transparente de con cajones de 45+45 cm policarbonato para superficie de Couverture en acier inox pour trabajo; para estructura con cajones de 45+45 cm Di serie Standard De serie De série plan ; pour structure avec tiroirs de 45+45 cm Couverture transparente fabriquée 3 cassetti h 15 cm, maniglia blu 3 cajones h 15 cm, tirador azul en polycarbonate pour plan ; pour 3 drawers h 15 cm, blue handle 3 tiroirs h 15 cm, poignée bleue structure avec tiroirs de 45+45 cm 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1 drawer h 22,5 cm, green handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 struttura superiore porta accessori 1 estructura superior porta accesorios 1 upper accessory-holder structure 1 structure supérieure porte a 2 barre de 2 barras with 2 bars accessoires à 2 barres 2 mensole grandi inox con 3 divisori 2 repisas grandes de acero inox con Di serie Standard De serie 2 large stainless steel shelves with 2 grandes étagères inox avec 3 ( ) * + , ) in plastica 3 divisorios 3 plastic dividers séparateurs en plastique 3+3 cassetti h 15 cm, maniglia blu 3+3 drawers h 15 cm, blue handle 3+3 cajones h 15 cm, tirador azul 3+3 tiroirs h 15 cm, poignée bleue Chiusura centralizzata de plástico 1+1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1+1 drawer h 22,5 cm, green handle 1+1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1+1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte Pianetto estraibile Centralized locking system Cierre centralizado Fermeture centralisée 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres Piano di lavoro h 100 cm 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) Superficie de trabajo h 100 cm Worktop h 100 cm Plan de travail h 100 cm 2 mensole inox con 1 divisorio in plastica 2 stainless steel shelves with 1 plastic divider 2 repisas de acero inox con 1 divisorio 2 étagères inox avec 1 séparateur Chiusura centralizzata Centralized locking system de plástico en plastique Pianetto estraibile Pull-out worktop Cierre centralizado Fermeture centralisée Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm Superficie extraíble Plan extractible Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm
111 1 1 Anestesia rianimazione - Anesthesia intensive care Anestesia reanimación - Anesthésie réanimation cassetto 60 drawer cajón tiroir 329531 D cm 89x60x104/163 h Kg 71 Di serie Standard De serie ( ) * + , ) 3 cassetti h 15 cm, maniglia verde 3 drawers h 15 cm, green handle 3 cajones h 15 cm, tirador verde 3 tiroirs h 15 cm, poignée verte 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1 drawer h 22,5 cm, green handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure with 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires a 2 barre 2 bars de 2 barras à 2 barres 1 doppio gancio portaflebo per struttura 1 double hook for I.V. for upper structure 1 gancho doble porta suero para 1 double crochet porte sérum pour superiore 1 large stainless steel shelf with 3 plastic estructura superior structure supérieure 1 mensola inox con 1 divisorio in plastica dividers 1 repisa de acero inox con 1 divisorio de plástico 1 étagère inox avec 1 séparateur en 1 mensola grande inox con 3 divisori 1 stainless steel shelf with 1 plastic divider 1 repisa grandes de acero inox con 3 plastique in plastica 1 support for box of gloves divisorios de plástico 1 étagère inox avec 3 séparateurs 1 supporto scatola guanti 1 universal support 1 soporte caja guantes en plastique 1 supporto universale 1 yellow container for small waste 1 soporte universal 1 support boite distribution gants 1 contenitore giallo per piccoli rifiuti Centralized locking system 1 contenedor amarillo para residuos pequeños 1 support universel Chiusura centralizzata Pull-out worktop Cierre centralizado 1 récipient jaune pour déchets de petites Pianetto estraibile Superficie extraíble dimensions Worktop h 100 cm Fermeture centralisée Piano di lavoro h 100 cm Superficie de trabajo h 100 cm Plan extractible Plan de travail h 100 cm cassetto 90 drawer cajón tiroir Art. 3 2 4 4 5 6 7 Aprifiale per barre struttura superiore porta accessori o per barre laterali 329533 Ampoule opener for upper accessory-holder structure bars or for side bars Abridor de ampollas para barras estructura superior D porta accesorios o para barras laterales cm 114x60x104/163 h Ouvre-ampoules pour barres structure supérieure Kg 89 porte accessoires ou pour barres latérales Di serie d De serie De série S 3+3 cassetti h 15 cm, maniglia verde 3+3 drawers h 15 cm, green handle 3+3 cajones h 15 cm, tirador verde 3+3 tiroirs h 15 cm, poignée verte 1+1 cassetto h 22,5 cm, maniglia verde 1+1 drawer h 22,5 cm, green handle 1+1 cajón h 22,5 cm, tirador verde 1+1 tiroir h 22,5 cm, poignée verte 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres 1 doppio gancio portaflebo per struttura 1 double hook for I.V. for upper structure 1 gancho doble porta suero para 1 double crochet porte sérum pour superiore 2 large stainless steel shelves with 3 estructura superior structure supérieure 2 mensole grandi inox con 3 divisori plastic dividers 2 repisas grandes de acero inox con 3 2 grandes étagères inox avec 3 séparateurs in plastica 1 support for box of gloves divisorios de plástico en plastique 1 supporto scatola guanti 1 universal support 1 soporte caja guantes 1 support boite distribution gants 1 supporto universale 1 yellow container for small waste 1 soporte universal 1 support universel 1 contenitore giallo per piccoli rifiuti Centralized locking system 1 contenedor amarillo para residuos 1 récipient jaune pour déchets de petites Chiusura centralizzata Pull-out worktop pequeños dimensions Pianetto estraibile Cierre centralizado Fermeture centralisée Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm Superficie extraíble Plan extractible Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm
112 112 1 1 Carrelli configurati - Preconfigured carros DISTRIBUZIONE TERAPIA Pre-configurados - Chariots preconfigures MEDICATION DISTRIBUTION DISTRIBUCIÓN MEDICAMENTOS DISTRIBUTION MÉDICAMENTS ello a 6 vassoi con 4 contenitori monodose C B E E cad’uno e 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia blu. Trolley equipped with 6 total extraction trays each one with 4 medication bins, 1 drawer 22,5h with blue colour handle. Carro de n.6 bandejas con n.4 pastilleros cada uno y n.1 cajón h. 22,5 cm, tirador azul. Chariot avec 6 plateaux et 4 bacs pilulier et 1 tiroir h22,5, poignée en couleur bleu. etichette comprese: labels included: 329553-C etiquetas incluidas: étiquettes incluses : 329553 D 8 = N < = > < ? > ; @ 1 x 3299965 D 8 : ; < = > < ? > ; @ C B E E O Q Q R B T B U U R R V W R V X O V X R E R V R Y R U O = 8 8 cad’uno e 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia blu. Trolley equipped with 6 total extraction trays each one with 5 medication bins, 1 drawer 22,5h with blue colour handle. Carro de n.6 bandejas con n.5 pastilleros cada uno y n.1 cajón h. 22,5 cm, tirador azul. Chariot avec 6 plateaux et 5 bacs pilulier et 1 tiroir h22,5, poignée en couleur bleu. etichette comprese: labels included: etiquetas incluidas: 329556-C étiquettes incluses : 329556 D 8 : Z < = > < ? > ; @ F G H I J J J L M D [ 8 Z < = > < ? > ; @ Carrello a 12 vassoi con 4 contenitori Il sistema di carrelli Monodose della The system of Linkar El sistema de carros Les chariots de distribution monodose cad’uno e 2 cassetti h 22,5 cm, serie Linkar, permette al personale medication distribution trolleys distribución medicamentos de médicaments journaliers maniglia blu. sanitario la distribuzione dei farmaci al paziente in modo allows hospital staff to la gamma Linkar, permite al permettent au personnel 45 x 2 Trolley equipped with 12 total extraction trays distribute medication to the personal la distribución de soignant la distribution pratico e sicuro. patient in a practical and medicamentos al paciente de personnalisée, pratique et en each one with 4 medication bins, Il sistema si avvale di contenitori safe way. manera práctica y segura. sécurité des médicaments aux 2 drawers 22,5h with blue colour handles. monodose per la terapia The system features El sistema se acoge de patients. personalizzata al singolo paziente medication bins for the Carro de n.12 bandejas con n.4 pastilleros pastilleros para la terapia Le système utilise de bacs cada uno y n.2 cajón h. 22,5 cm, tirador azul. che consente i seguenti benefici: personalized distribution of personalizada al singlo paciente pilulier pour la thérapie medication to the patient with que lleva los siguientes personnalisée de chaque • MAGGIORE SICUREZZA sulla the following advantages: Chariot avec 12 plateaux et 4 bacs pilulier et 2 terapia del paziente beneficios: patient, qui permet les tiroirs h22,5, poignée en couleur bleu. avantages suivants : • RISPARMIO DI TEMPO del • INCREASED SAFETY • MAYOR SEGURIDAD en la personale infermieristico e della in patient medication terapia del paciente • Thérapie du patient PLUS etichette comprese: farmacia SÉCURISÉE labels included: • TIME-SAVING nursing and • AHORRO DE TIEMPO del • OTTIMIZZAZIONE DEL FLUSSO pharmacy staff activities etiquetas incluidas: personal y de la farmacia • GAIN DE TEMPS du personnel LOGISTICO dei farmaci e degli étiquettes incluses : • OPTIMISED medication logistics • OPTIMIZACIÓN DEL FLUJO soignant et de la pharmacie scaduti. and expiration LOGÍSTICO de medicamentos y • OPTIMISATION DES FLUX I G H I J J J L M de los vencidos LOGISTIQUES des médicaments valides et expirés. 329559 D 8 ? ? ; < = > < ? > ; @
114 1 1 f 1 1 vassoi e i contenitori sono facilmente The trays and medication bins e asportabili dalle guide del carrello are easy to remove from the total Accessori - Accessories - Accesorios - Accessoires per agevolare il lavoro del personale extraction guides, facilitating the work infermieristico. of hospital staff. I contenitori monodose sono predisposti Medication bins are designed k p q p h q k l h k p k k j h k h n l m p h k p h i h j k l h h p q l p h m k i h h h l h k j h h k p m h h 3299954 3299956 completi di coperchio trasparente scorrevole che garantisce l’integrità del contenuto. Sul per essere agganciati sulle barre to be hooked onto normalized retro del contenitore, un gancio consente il posizionamento anche su barre normalizzate normalizzate. bars. porta accessori. Medication bins (small and large) with 3 removable and repositionable dividers complete with transparent sliding lid for content preservation. Medication bins feature a hook at the rear to be placed onto normalized accessory-holder Las bandejas y los contendores son Les plateaux sont facilement bars. fácilmente removible de las guías del amovibles des glissières du chariot Pastilleros (pequeños y grandes) con n.3 divisorios internos amovibles y reposicionables carro para facilitar el trabajo del personal. pour faciliter le travail du personnel completos de cobertura deslizante y transparente que garantiza la integridad del contenido. Los cajones distribución medicamentos soignant. Atrás el pastillero tiene un gancho universal para barras normalizadas porta accesorios. son pensados para ser enganchados a Le bac est prédisposé à l’arrière Bacs piluliers (simple et double) avec étiquettes et 3 séparateurs faciles à repositionner, barras normalizadas pour l’accrochage aux barres couvercle matière plastique transparente qui garantit l’intégrité du contenu. Le bac est normalisées . prédisposé à l’arrière pour l’accrochage aux barres normalisées porte - accessoires. 3299955 3299957 g h i h j k l h k m n n h o p q h i k r Additional divider. Divisorios adicional. Séparateur supplémentaire. Loritiisquam Loritiisquam 3299965 Loritiisquam Loritiisquam \] ^_ `ab cd \]^ _` ab cd \] ^_ `ab cd \] ^_ `ab cd res abor- res abor- res abor- res abor- rumet rumet rumet rumet Loritiisquam \] ^_ `ab cd res aborrumet molutatio Loritiisquam \] ^_ `ab cd res abor- rumet Loritiisquam Loritiisquam e monodose piccolo 3299954. \] ^_ `ab cd \] ^_ `ab cd h q j l h h q h q q l k p q p h q k l res res aborrumet aborrumet molutatio molutatio eat laute eat laute Comprende 35 etichette frontali + 140 etichette per divisori. nos dent nos dent asitium asitium dolupti dolupti oste- oste- nimus nimus Loritiisquam \] ^_ `ab cd Loritiisquam res aborrumet. res abor- rumet Kit of 35 label sets for small medication bins code 3299954. That is: 35 front labels + 140 divider labels. Kit de 35 series de etiquetas para pastilleros pequeños código 3299954. Incluye 35 etiquetas para frontales + 140 etiquetas para divisorios. Jeu de 35 étiquettes pour bac pilulier simple réf. 3299954 : le jeu inclut 35 étiquettes frontales + 140 étiquettes de séparation. 3299970 e monodose grande 3299956. h q j l h h q h q q l k p q p h q k l Comprende 15 etichette frontali + 60 etichette per divisori. Kit of 15 label sets for large medication bins code 3299956. That is: 15 front labels + 60 divider labels. Kit de 15 series de etiquetas para pastilleros grandes código 3299956. Incluye 15 etiquetas para frontales + 60 etiquetas para divisorio. Jeu de 15 étiquettes pour bac pilulier double réf. 3299956 : le jeu inclut 15 étiquettes frontales + 60 étiquettes de séparation. 3299951 3299953 s t u u v w v x w y w z t { | w v t u } v y ~ t | w } v y ~ t z v ~ w ~ v y w { v v x v u } y z t u u ~ ~ v x t s t u u v w v x w y w z t { | w v t u } v y ~ t | w } v y ~ t z v ~ w ~ v y w { v v x v u } y ‘45’). Suddiviso in 4 vani permette di ospitare contenitori monodose piccoli cassetto da ‘60’). Suddiviso in n.5 vani permette di ospitare contenitori (art. 3299954) e grandi (art. 3299956) nelle seguenti configurazioni: monodose piccoli (art. 3299954) e grandi • 4 contenitori piccoli (art. 3299956) nelle seguenti configurazioni: • 2 contenitori piccoli + 1 grande • 5 contenitori piccoli o 2 contenitori grandi • 3 contenitori piccoli + 1 grande Dim. cm 45x36. • 1 contenitore piccolo + 2 grandi Dim. cm 60x36. Removable spare tray for medication bins (for 45cm range). With 4 compartments, the tray can be equipped with small Removable spare tray for medication bins (for 60cm range) (art. 3299954) and large (art. 3299956) medication bins, ipped with With 5 compartments, the tray can be equipped as per the following configurations (either): er): small (art. 3299954) and large (art. 3299956) 9956) • 4 small bins medication bins, as per the following • 2 small bins and 1 large bin configurations (either): or 2 large bins. • 5 small bins, Dim. cm 45x36. • 3 small bins and 1 large bin • 1 small bin and 2 large bins Bandeja para remplazamiento removible le porta Dim. cm 60x36. para cajón de 45 cm). contenedores distribución medicamentos (para Bandeja para remplazamiento removible porta rta contenedores Dividido en n.4 huecos permite de poner pastilleros pequeños distribución terapia (para cajón de 60 cm). (art. 3299954) y grandes (art. 3299956) Dividido en n.5 huecos permite de poner pastilleros pequeños en las siguientes configuraciones: (art. 3299954) y grandes (art. 3299956) en las siguientes • 4 contenedores pequeños configuraciones: • 2 contenedores pequeños + 1 grande • 5 pastilleros pequeños Impilabilità o 2 grandes Dim. cm 45x36. • 3 pastilleros pequeños + 1 grande • 1 pastilleros pequeños + 2 grandes Stackable Plateau de rechange amovible porte-bacs piluliers (pour tiroir 45cm). Dim. cm 60x36. Le plateau est prédisposé pour recevoir de bacs piluliers simples (art. Apilabilidad t ~ t } v y ~ | t z u } w w y u } v y ~ w y v w y z { 3299954) et doubles (art. 3299956), selon les configurations suivantes: Le plateau est prédisposé pour recevoir de bacs piluliers simples (art. 3299954) • 4 bacs simples et doubles (art. 3299956), selon les configurations suivantes: Empilable. • 2 bacs simples + 1 bac double • 5 bacs piluliers simples (art. 3299954) ou 2 bacs doubles • 3 bacs piluliers simples (art. 3299954) e 1 bac pilulier double (art. 32999 56) Dim. cm 45x36. • 1 bac pilulier simple (art.3299954) + 2 bacs piluliers doubles (art. 3299956) Dim. cm 60x36.
116 1 1 Distribuzione farmaci - Medicine distribution Distribuzione farmaci - Medicine distribution Distribución medicamentos - Distribution de médicaments Distribución medicamentos - Distribution de médicaments cassetto 45 drawer cajón tiroir Accessori - Accessories - Accesorios - Accessoires 329541 329541-C Dim. cm D 8 74x60x104/171 h 62x60x104/171 h Kg 61 Kg 61 3299325_90 3299915_45 Copertura in acciaio inox per piano; Kit divisori per cassetto con Di serie d De serie De série per struttura con cassetti da 45+45 cm larghezza 45 cm ed h 7,5 cm S 6 cassetti h 7,5 cm, maniglie 2 rosse, 6 drawers h 7,5 cm, 2 red, 2 blue, 6 cajones h 7,5 cm, tiradores 2 rojos, 6 tiroirs h 7,5 cm, poignées 2 rouges Stainless steel cover for Linkar Divider kit for drawer with width 2 blu, 2 verdi 2 green handles 2 azules, 2 verdes 2 bleues, 2 vertes trolleys, shaped to match the 45 cm and h 7.5 cm 1 cassetto h 22,5 cm, maniglia gialla 1 drawer h 22,5 cm, yellow handle 1 cajón h 22,5 cm, tirador amarillo 1 tiroir h 22,5 cm, poignée jaune top; for trolleys with 45+45 cm Kit divisorios para cajón 45 cm de 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires drawers ancho y altura 7,5 cm a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) Cobierta de acero inoxidable para Set de diviseurs de tiroirs largeur Chiusura centralizzata Centralized locking system Cierre centralizado Fermeture centralisée superficie de trabajo; para estructura 45 cm et h 7,5 cm Pianetto estraibile Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible con cajones de 45+45 cm Couverture en acier inox pour Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm plan ; pour structure avec tiroirs de 45+45 cm cassetto 60 drawer cajón tiroir 3299270 Art. 3299200 329544 329544-C Cestino portarifiuti, capacità 20 litri per barre laterali con apertura a ginocchio Portabottiglie Bottle support Dim. cm Waste bin with knee opening system, Porta botellas D 8 89x60x104/171 h 78x60x104/171 h 20 lt capacity, for side bars Kg 70 Kg 70 Porte bouteilles Cubo basura, capacidad 20 litros para barras laterales con abertura con la rodilla Corbeille à déchets, capacité Di serie d De serie De série 20 litres pour barres latérales avec S 6 cassetti h 7,5 cm, maniglie 2 rosse, 6 drawers h 7,5 cm, 2 red, 2 blue, 6 cajones h 7,5 cm, tiradores 2 rojos, 6 tiroirs h 7,5 cm, poignées 2 rouges, ouverture articulée 2 blu, 2 verdi 2 green handles 2 azules, 2 verdes 2 bleues, 2 vertes 1 cassetto h 22,5 mm, maniglia gialla 1 drawer h 22,5 cm, yellow handle 1 cajón h 22,5 mm, tirador amarillo 1 tiroir h 22,5 cm, poignée jaune 1 struttura superiore porta accessori 1 upper accessory-holder structure 1 estructura superior porta accesorios 1 structure supérieure porte accessoires a 2 barre with 2 bars de 2 barras à 2 barres 1 kit 9 cassetti a ribalta (5+4) 1 kit of 9 flap-down drawers (5+4) 1 kit 9 cajones basculantes (5+4) 1 set 9 tiroirs rabattables (5+4) Chiusura centralizzata Centralized locking system Cierre centralizado Fermeture centralisée Pianetto estraibile Pull-out worktop Superficie extraíble Plan extractible Piano di lavoro h 100 cm Worktop h 100 cm. Superficie de trabajo h 100 cm Plan de travail h 100 cm
Puoi anche leggere