Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS

Pagina creata da Roberto Serra
 
CONTINUA A LEGGERE
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
Release 1.0 - DEPL0054

                         Cabine di Verniciatura
                         Zone di Preparazione
                         Box Vernici
                         Spray Booths
                         Preparation Area
                         Mixing Box
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
CABINA DI VERNICIATURA
Sicurezza
•     Valvola di sovrappressione e valvola di depressione meccanica con apertura e
      riarmo automatico.
•     Controllo automatico della pressione in cabina.
•     Elettro valvola di intercettazione aria pistola per blocco spruzzatura.
•     Controllo di porta aperta con relativo allarme sul quadro e blocco dell’elettro
      valvola di intercettazione aria.
•     Timer di spegnimento dell’impianto totale automatico, in caso di non utilizzo.

Safety
•     Mechanical overpressure and depression valve with automatic opening.
•     Automatic control of the pressure inside the spray booth
•     Electric valve to block the air of the spray gun.
•     Control of opened door with alarm on the control panel and halt of the air
      interception electric valve.
•     Timer for the automatic switch-off of the spray booth, if not used.

Frontale
4 ante singolo (a richiesta secondo
frontale) con vetri temprati, di cui un’anta
funge da porta di servizio dotata di
maniglione antipanico all’interno.
La chiusura interna delle porte

                                               Cerniere
avviene mediante 3 serrature del tipo
indeformabile garantendo assieme alle
guarnizioni ad incastro (non incollate)        delle porte, costruite in alluminio
                                                                                        Porta servizio                              Bruciatori
                                                                                        con     pannello   a   vetri   temprati,    A metano, GPL, e gaso
una tenuta pressoché ermetica.                 verniciate bianche, uniscono estetica                                                essere monostadio e bista
                                               e robustezza grazie al design pulito e   posizionabile in uno qualsiasi dei 3 lati

Single 4-wings                                                                          del forno.                                  camera di combustione ma
                                               razionale.

door                                           The doors                                Service door                                Burners
                                                                                        with tempered glass panel, which can be     With methan,LPG, or diesel
(second door on request) with tempered
glass. One wing serves as service door
with emergency handle inside.
                                               hinges         ,
                                                                                        positioned in each of the 3 spray booth
                                                                                        sides.
                                                                                                                                    be single-stage and doubl
                                                                                                                                    EC-marked heat exchanger.
                                               made of white painted aluminium,
The internal door shutting consists in 3       combine beauty and strength thanks to
non-deformable locks, which guarantee,         their neat and rational design.
together with the joint washers (not
stucked), an hermetic seal.
                                                                                                       Optional
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
A                                                                        Optional

                                 Bruciatore a vena d’aria
                                 a metano o GPL con una potenza termica fino a 420kW (361.000 Kcal/h), gestito dal

                                 quadro di comando, permette un      risparmio energetico fino al 70%
                                 di combustibile rispetto ad un bruciatore tradizionale. Questo sistema garantisce aria
                                 essiccata dall’umidità esterna e stabilità della temperatura (±1°C). Offre una combustione
                                 completa, ecologica (basso impatto ambientale!) ed un rendimento del 100%, senza
                                 l’ausilio del camino per l’evacuazione dei fumi.

                                 LNG of LPG direct flame burner
                                 with thermal power up to 420Kw (361.000 Kcal/h), managed by a control panel, allows an

                                 energy saving fuel up to 70% compared to a traditional burner. This
                                 system guarantees dried air without external humidity and stability in temperature (±1°C).
                                 It offers a complete and eco-friendly combustion (low environmental impact!) and a 100%
                                 efficiency, without the chimney for the fumes scavenging.

                                 Il gruppo termoventilante                                      è dotato di un motore in
                                 mandata e uno in estrazione.
                                 Ciascun motore è accoppiato coassialmente al ventilatore a pale rovesce e
                                 l’accoppiamento prevede inoltre un anello antiscintilla che rende il ventilatore ATEX.
                                 La serranda è incorporata.

                                 The thermoventilation unit has got an inlet and an
                                 extraction motor.
                                 Each motor is coupled coaxially to the ventilator. The presence of an anti-spark ring makes
                                 the ventilator ATEX. The shutter is included.

                                 motore/motor 5,5 -->portata nominale/ nominal capacity 22.000 mc/h
                                 motore/motor 7.5 -->portata nominale/ nominal capacity 25.000 mc/h
                                 motore/motor 11 -->portata nominale/ nominal capacity 34.000 mc/h
                                 motore/motor 15 -->portata nominale/ nominal capacity 38.000 mc/h

                                 85% è la percentuale di aria calda che viene riutilizzata nella fase di riciclo riducendo
                                 enormemente i costi di esercizio: mediante una serranda orientata da un pistone elettro-
                                 pneumatico il gruppo passa dalla fase di verniciatura, dove espelle il 100% dell’aria
                                 riscaldata, alla fase di essiccazione, riciclando l’85% del calore.

                                 85% is the hot air percentage which is re-used in the recycle phase, with a high
                                 reduction of the work costs: through a shutter managed by an electropneumatic piston,
                                 the thermoventilation unit passes from the painting phase, where it discharges 100% of the
                                 heated air, to the drying phase, recycling 85% of the heat.

                                 La pannellatura                         perimetrale è di spessore 52mm ed è costituita da
                                 lamiera zincata preverniciata, all’interno ed esterno, di colore bianco RAL 9003. Interposto
                                 troviamo l’isolamento in lana di vetro con resina su entrambi i lati, che evita l’afflosciarsi
                                 nel tempo.
                                 Per evitare qualsiasi dispersione di calore, Spanesi adotta un unico pannello di larghezza
                                 1000mm, dal pavimento al tetto della cabina, accoppiato mediante incastro maschio
                                 femmina e sigillato mediante guarnizione ad alta tenuta (non siliconato).
                                 Ogni pannello è accoppiato con incastro maschio femmina senza interporre altri elementi

                                 The perimetric panels
                                 have a thickness of 52mm and are made of white RAL 9003 pre-painted zinced metal
                                 sheets.
                                 Inside there is the insulation with glass wool, with resin on both sides, which avoids the
                                 wilting of the wool during the time.To avoid any heat leak, Spanesi has a single panel from
                                 the floor to the top, with width 1000mm.The panels are connected by male-female coupling
                                 and have high-seal washers (not siliconized).
                                 The panels are connected each other by male-female coupling, with no interposition of
                                 other elements.

ciatori                                                                  Optional
, GPL, e gasolio possono
nostadio e bistadio tutti con    Di serie i motori sono muniti di sistema    soft-start, a richiesta vengono forniti con
                                 sistema INVERTER.
combustione marchiata CE.
                                 Il sistema  INVERTER                interviene per ridurre la frequenza dei motori

ners                             (50 Hz) in modo controllato, permettendo agli stessi di abbassare il numero di giri e
                                 conseguentemente la portata d’aria dei ventilatori, con benefici in termini di minore
                                 rumorosità nonché inferiore consumo elettrico e di combustibile.
 n,LPG, or diesel feeding, can
stage and double-stage, with
  heat exchanger.
                                 Normally the motors are equipped with    soft-start system, but on request they can be
                                 supplied with INVERTER system.

                                 INVERTER                  system intervenes to reduce the motors frequence (50 Hz) in
                                 a controlled way, allowing to reduce the number of revolutions and consequently the
                                 ventilators air capacity, with benefits in terms of less noise and lower electricity and fuel
                                 consumption.
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
CABINA DI VERNICIATURA

DIMENSIONI INTERNE/
INTERNAL DIMENSIONS

         H 2,55 - H 2,7 - H 3,0

     6x4/4,5 - 7,5x4/4,5 - 6,5x4/4,5
     8x4/4,5 - 7x4/4,5 - 8,5x4/4,5
                                       Basamento                                   Illuminazione
DIMENSIONI ESTERNE/                    da h 330 o 530 con griglie dotate di
                                                                                   •   2 File di luci inclinate con 4 neon per
                                                                                       plafoniera da 58W con vetro temprato.     Filtri
EXTERNAL DIMENSIONS                    una portata pari a 450 kg o 700 kg su       •   Luci laterali con 3 tubi neon da 30W      semplice sistema di b
                                       impronta ruota 250x250 mm.                      con vetro temperato.                      sbloccaggio porta filtri plen
         H 3,25 - H 3,4 - H 3,7

6,104x4,104/4,604 7,604x4,104/4,604    Basement                                    Lightening                                    Filters
                                       with height 330 or 530mm with grills with   •   2 inclined rows of lights on the top      Easy locking and unlocking
6,604x4,104/4,604 8,104x4,104/4,604
                                       capacity of 450 kg or 700 kg on wheel           with 4 neons of 58W for each ceiling      plenum filters holders.
7,104x4,104/4,604 8,604x4,104/4,604    print 250x250mm.                                lights with tempered glass.
                                                                                   •   Side row of lights with 3 neons of
                                                                                       30W each with tempered glass.
   Unità di misura espressa in metri
       Unit expressed in metres
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
A

                                 Scambiatore di calore
                                 in acciao aisi 430 ad elevato rendimento.

                                 Heat exchanger
                                 made of steel aisi 430 with high performance.

                                 Filtri
                                 a tasche di prefiltraggio e postfiltraggio.

                                 Pocket filters
                                 for pre- and post-filtering.

                                 Porta-filtro
                                 con foratura differenziata.

                                 Filter holder
                                 with different holes

                                                                          Optional

                                 Quadro
                                 comando Touch screen o digitale. Funzione trasmissione dati tramite connessione
                                 bluetooth, controllo intasamento dei filtri plenum, prefiltri basamento prefiltraggio e post-
                                 filtraggio, del gruppo mandata-estrazione e controllo percentuale umidità.
                                 A richiesta quadro elettromeccanico con funzione soft-start e controllo della pressione
                                 optional, se con INVERTER il controllo della pressione è di serie.

                                 Control Panel
                                 with Touch screen or digital. Function of data transmission through Bluetooth connection,
                                 control of obstruction of plenum filters, basement prefilters and postfilters, of the inlet-
                                 extraction unit and control of humidity percentage.
                                 On request it’s possible to choose the electromechanical control box with soft-start (in this
                                 case the pressure control is optional) or with INVERTER (in this case the pressure control
                                                                                                                                 Quadro comando “Digitale” -->
                                 is included).
                                                                                                                                 “Digital” control panel

                                                                          Optional

 sistema di bloccaggio      e
 o porta filtri plenum.
                                 Rampa di salita pneumatica
                                 per basamento H. 330 mm

rs
ng and unlocking system of the
ers holders.
                                 Pneumatic ramp
                                 for basement H. 330mm
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
GALLERY

Personalizzazione
delle zone di preparazione Spanesi,
con pannellature dotate di armadietti
con ante di chiusura, porte con oblò
vetrato, tende elettriche o manuali.

Possibilità   di    realizzare    appositi
incassi per alloggiare sistemi integrati
di aspirazione polveri e distribuzione
aria/corrente,     lampade       infrarosso
aeree.

Personalization
of Spanesi preparation areas. Panels
with cabinets with closing doors,
doors with glass window, electric or
manual curtains.

Possibility to realize special housings
to build-in equipment for dust suction
and distribution of air/electricity, aerial
infrared lamps.
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
Y                              GALLERY

    Gruppi
    termoventilanti
    di varie tipologie per dimensioni,
    potenze, funzionalità, resa nonché
    prezzo,      ciascuno    abbinabile    a
    bruciatore monostadio, bistadio, o
    vena d’aria: tutti dotati di 2 motori
    (e varie potenze) di cui uno per
    estrazione ed uno per mandata.
    Estrattori / depuratori abbinabili ai
    carboni attivi. L’aspirazione si può
    scegliere a parete o pavimento.
    A tutte le nostre attrezzature possiamo
    abbinare la tecnologia INVERTER per
    un maggior risparmio nei costi di
    esercizio.

    Thermoventilation
    units
    different     types     according      to
    dimensions,      powers,      functions,
    performance as well as price.
    Each of them can be coupled with
    single-stage, double-stage or direct
    flame burner. They are all equipped
    with 2 motors (with different powers),
    one for the extraction and one for the
    air inlet. Extractors can be coupled
    with active coals. The suction can
    be on the wall or at floor. For all our
    equipment it’s possible to choose
    INVERTER technology.
Cabine di Verniciatura Zone di Preparazione Box Vernici Spray Booths Preparation Area Mixing Box - Agder Supply AS
GALLERY

Plenum
Filtraggio    ad        alta    efficienza,
praticità nella sostituzione dei filtri,
ampia    gamma         nelle   dimensioni;
illuminazione, sempre all’altezza delle
realtà più esigenti.

E’ abbinabile a sistema di serrande
pneumatiche per ricircolo d’aria che
filtrata risulterà priva da qualsiasi tipo
di polvere da lavorazione.

Plenum
High efficiency filtering and easiness
in filter replacement. Wide range of
dimensions. Lightening.

It can be coupled with a system of
pneumatic shutters for the air recycle,
which, after being filtered, will be
without any kind of working dust.
Y                               GALLERY

    Basamenti
    vanno dalla semplice opera muraria,
    passando al tipo semimetallico ed
    infine metallico.
    Offerti a 3 o 5 file di griglie con portate
    differenziate, da 450 kg/ir oppure
    700 kg/ir e predisposizione per il
    sollevatore.
    Degno di nota il basamento H=18cm
    che offre il vantaggio di non dover
    eseguire       alcuna   opera    muraria;
    installato sopra al pavimento permette
    un facile accesso.

    Basements
    include the simple civil works, the
    semi-metallic type and the metal
    basement.
    The basements can have 3 or 5 rows
    of lights, with capacity of 450kg/
    wheel print or 700kg/wheel print and
    arrangement for lift.
    Noteworthy is the basement with height
    18cm, which offers the advantage of
    having no need to make civil works,
    installing a basement with easy access
    (only 18cm on the floor).
GALLERY

Box vernici
Struttura   in    pannelli    coibentati
(spessore 52 mm) in lamiera Fe/Zn
preverniciata bianca RAL9003.
Ampia personalizzazione in termini
di dimensioni. Ciascun box è dotato
di porta di accesso con oblò vetrato,
ventilatore e plafoniere a 3 neon
da 30W cad. con relativo quadro
comandi.

Mixing box
Structure made of insulated panels
(thickness 52 mm) of metal sheet Fe/
Zn, prepainted white RAL9003.
Possibility of personalization in terms
of dimensions.
Each box has access door with glass
window, ventilator and ceiling lights
with 3 neons of 30W with control panel.
Y                                                                                                               GALLERY

                                                     Trave reticolare fino a 3 zone

                                                   Reticular beam up to 3 prep. areas

                                                                                        Obiettivo
                                                                                        Tecnologie di ultima generazione
                                                                                        messe in condizione di lavorare tra
                                                                                        loro. Offrire impianti di ultima
                                                                                        generazione mirando ad un sistema
                                                                                        altamente produttivo; le attrezzature
                                                                                        Spanesi sono sempre pensate
                                                                                        e realizzate tenendo conto delle
                                                                                        esigenze e delle realtà esistenti.

                                                                                        Goal
                                                                                        Last generation technologies working
                                                                                        together. Spanesi aims to offer state-
                                                                                        of-the-art technology. For a highly
                                                                                        productive system, our equipment
                                                                                        is always thought and realized
                                                                                        considering all body shops actual
                                                                                        needs.

                                                                                        Sostegno plenum
                                                                                        di varie altezze e tipologie: dalla
                                                                                        colonnina in lamiera preverniciata
                                                                                        (bianco RAL 9003) al sistema con
                                                                                        trave reticolare per eliminare le
                                                                                        colonne che altrimenti si troverebbero
                                                                                        tra un plenum e un’altro.

                                                                                        Plenum support
                                                                                        by different heights and types: from
                                                                                        the prepainted metal column (white
                                                                                        RAL 9003) to the system with reticular
                                                                                        beam to avoid the columns, which
                                                                                        would be positioned between one
    Cubik: bruciatore in vena d’aria canalizzato                                        plenum and the other.
    Cubik: canalized direct flame burner
“    Vista della nostra linea di produzione, la più moderna e   TECNOLOGICAMENTE AVANZATA
del mondo nel settore costruzione forni e zone di preparazione.

                                                                ”
“    Sight of our production line, the most modern and   TECHNOLOGICALLY ADVANCED in the

                                                                 ”
world in the sector of spray booths and prep. areas manufacturing .

                                                                  .
DOVE I PROGETTI DI CARROZZERIA DIVENTANO REALTÀ.
Studiare, progettare, organizzare la carrozzeria. L’importanza del lay-out e del know-how.
Essere un consulente per il cliente, significa saper creare e progettare la carrozzeria.
Per questo Spanesi ha creato un ufficio tecnico di progettazione che si dedica alla realizzazione di lay-out completi.
I progetti che Spanesi realizza sono chiari e comprensibili, grazie all’ uso delle ultime tecnologie software che permettono
di avere la massima visibilità della struttura e delle attrezzature inserite.
Grazie alla nostra esperienza diretta nel campo della riparazione, è facile proporre ai nostri clienti le giuste soluzioni
curando   design e funzionalità.

UN UNICO INTERLOCUTORE: SPANESI.
Siamo l’unica azienda a fornire la carrozzeria chiavi in mano: tutto tranne i muri!
Il vantaggio di avere un   unico riferimento, specie quando si progetta una nuova carrozzeria, è fondamentale.
La Spanesi ha pensato a questo perché il cliente non deve perdere mai di vista l’unica cosa che veramente è importante:
la soddisfazione di vedere realizzato il proprio sogno.
Noi aiutiamo il cliente a capire le proprie esigenze, partendo dal progetto iniziale, guidandolo in tutte le fasi sino
all’inaugurazione della carrozzeria.
Forte di una sua gamma completa, la Spanesi offre tutto ciò che serve per la carrozzeria.

WHERE THE BODY SHOP PROJECTS BECOME REALITY.
To study, to plan and to organise the bodyshop.
To be a consultant for the customer means to know how to create and how to plan the body shop.
For this reason Spanesi has created a technical office of planning, with the only purpose to realize complete layouts.
The projects realized by Spanesi are clear and understandable, thanks to the use of the last software technologies, which
allow to have the maximal visibility of the structure and of the included equipment.
Thanks to our direct experience on the car reparation, it’s easy to propose to our customers the   right solutions.

ONLY ONE PARTNER: SPANESI
We are the only company able to supply a turnkey bodyshop: everything except the walls!
The advantage of having    one reference, most of all when planning a new body shop, is fundamental.
Spanesi thought about this because the customer never has to lose sight of the only important thing: the satisfaction of
having the own dream realized.
We help the customer understanding his needs, beginning from the initial project, guiding him in all the phases, up to the
body shop opening.
Fortified by its complete range, Spanesi offers everything you need for the body shop.
Release 1.0 - DEPL0054
Spanesi is in the following countries: Australia, Austria,
Bahrain, Belgium, Brazil, Bulgaria, Chile, China, Colombia,
Croatia, Czech Republic, Ecuador, Egypt, Finland, France,
Germany, Greece, Holland, Hungary, India, Iraq, Ireland, Italy,
Japan, Jordan, Kuwait, Latvia, Lebanon, Libya, Lithuania,
Malaysia, Morocco, New Zealand, Norway, Oman, Poland,
Portugal, Qatar, Romania, Russia, Saudi Arabia, Slovakia,
Slovenia, South Africa, South Korea, Spain, Sweden,
Switzerland, Syria, Thailand, Tunisia, Ukraine, United Arab
Emirates, United Kingdom, Venezuela, U.S.A. (Arizona,
California, Carolinas & Mid Atlantic, Florida & Caribbean,
Great Lakes, Hawaii, Michigan & Upper Indiana, Midwest,
Nevada, North Texas & New Mexico, Northeast, Ontario,
Quebec & Atlantic Provinces, Rocky Mountain States, South
Central, Southern and Central Texas, Upper Midwest).

Spanesi S.p.A. - via Praarie, 56/II
35010 Cavino di S. Giorgio delle Pertiche (PD) I
Tel. +39 049 9333211
www.spanesi.com
Puoi anche leggere