Agostino Di Scipio - Chandos Records
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
STR 37100 Agostino Di Scipio Concrezioni sonore lavori per pianoforte ed elettronica dal vivo Agostino Di Scipio e Ciro Longobardi-Salle Messiaen (Studio 104) Radio France, Parigi 2015 cover: Matias Guerra studio per Tiresia Ciro Longobardi Cantierezero PMS PMS 000 000 4
Ciro Longobardi borations with composers Gerhard E. Winkler, Agostino Di Agostino Di Scipio Finalist and “best pianist” at the International Gaudeamus Scipio, Grzegorz Pieniek, Johannes Kretz, as well as with Interpreters Competition 1994 Rotterdam, winner of the violinist Ivan Rabaglia. Cantierezero developed interdisci- Kranichsteiner Musikpreis at the 37° Ferienkurse für Neue plinary art projects supported by Ernst von Siemens Musik Darmstadt the same year, Longobardi performs as a 1962 soloist and a chamber musician. He is member of the Musikstiftung, Istituto Italiano di Cultura di Vienna, Öster- reichisches Kulturforum Mailand, AIMI (Italian Association Ensemble Prometeo Parma and is a founder member of the of Music Informatics), ÖGZM (Österreichische Ensemble Dissonanzen Naples. He performed for Gesellschaft für Zeitgenössische Musik), SKE - AKM Traiettorie Festival Parma, Milano Musica Festival, Ravenna Austromechana. Stefania Amisano and Claudio Cristani Concrezioni sonore Festival, Rai Nuova Musica Turin, Venice Biennale, Teatro play together as Duo Novalis since 1991. The duo specia- S. Carlo and Scarlatti Society Naples, Angelica lized in chamber music with Dario De Rosa, Maureen lavori per pianoforte ed elettronica dal vivo International Festival Bologna, Festival Aperto Reggio Jones, the Trio di Trieste and Josef Paratore at prestigious Emilia, Saarländischer Rundfunk Saarbrücken, ZKM academies such as the Scuola di Musica di Fiesole (Italy) Karlsruhe, Unerhörte Musik Berlin, Fondation Maeght and the Internationale Sommerakademie Mozarteum 3 pezzi muti (dalla superficie al fondo) 8’03” Saint Paul de Vence, INA GRM Paris, Gaudeamus Salzburg (Austria). Since the debut, the duo enjoys an inter- pianoforte ed elettronica dal vivo, 2005-2007 Foundation Amsterdam, Guggenheim Museum New York, national career, being distinguished for refined and intense 1 I. 1’46” Salzburg Festival and many other institutions. He recorded interpretations, virtuosity, exactitude and perfect sound 2 II. 2’37” for Stradivarius, Limen, Mode Records, Rai Trade, Neos, balance and was reviewed as one of the best ensembles in 3 III. 3’40” Die Schachtel. Among the prizes awarded, a Coup de the italian musical scene. The duo was featured in several Cœur de Radio France (September 2011), a Special Prize radio broadcasts and CD releases. Of special relevance of the critics for the best Italian CD (Musica e Dischi maga- was the first CD recording of the complete piano four 6 studi (“dalla muta distesa delle cose...”) 8’27” zine, 2011), a CD of the month (Amadeus magazine, hands work of Paul Hindemith (Rainbow Classics). The pianoforte ed elettronica dal vivo, 1995-1997 October 2012) and a National Prize of the disc (Amadeus Duo Novalis has a keen interest in contemporary music 4 I. 1’33” Magazine, August 2013). His recording of the complete repertoire creating new works with both joung and establi- 5 II. 2’03” Nocturnes by Salvatore Sciarrino, sided by Ravel’s Gaspard shed living composers. Giorgio Klauer, professor of music 6 III. 1’22” de la Nuit, has been included by Gramophone among the informatics, is active as a composer and performer of elec- 7 IV. 1’22” three landmark CDs for the works of the great Italian com- troacoustic and computer music, as well as as a sound art- poser. ist and a researcher in sonic interaction design. Klauer has 8 V. 0’56” been in charge of several educational projects and resear- 9 VI. 1’11” Cantierezero ch activities, a.o. with the Sound and Music Processing Lab A musical collective established in 2010 by pianists (University/Conservatory of Padova) and the collective Stefania Amisano and Claudio Cristani and composers Cantierezero. Member of the board of directors of AIMI Giorgio Klauer and Stefano Trevisi. They explore new paths (Italian Association of Music Informatics) and of the italian in the field of contemporary chamber music through origi- Electroacoustic Music Academic Committee. nal interdisciplinary projects. They have engaged in colla- 2 19 PMS PMS 000 000 1
Agostino Di Scipio (Naples, 1962) established a duo devoted to improvisation with recycled As a student of the Istituto Universitario L’Orientale, electronics (Upset, Viande Records). He has also played Naples, he developed an interest in music, sound and duo with talented instrumentalists such as Antonio Politano computer programming, and later graduated from the (recorders) and Giampaolo Antongirolami (saxophones). In Conservatorio of L’Aquila, in Composition (under G.Bizzi 2011, the Berlin-based art gallery Galerie Mario Mazzoli and M.Cardi) as well as in Electronic Music (M.Lupone). curated an exhibition of his sound installation works. For few years (1987-1992) he has been a guest of the Recently Di Scipio’s oeuvre has been the subject of scho- Centro di Sonologia Computazionale, at the University of larly meetings (Université Paul Valèry, Montpellier; UdK Padova. Since then, Di Scipio has increasingly focussed on Berlin; Université Paris 8), the proceedings of which have the design and experimentation of electroacoustic and been published as a monograph issue of Contemporary computer-based sound processing techniques, as well as Music Review (Cambridge University Press, 2014) as well on non-conventional uses of traditional music instruments, as in the book Polveri sonore. Una prospettiva ecosistemia and developed a very personal attitude as a composer and della composizione (La Camera Verde, Rome, 2014). sound artist. Many of his works (conceived either as con- From 2001 to 2013 Di Scipio served as professor in 10 Settimo studio (“dalle brume... l’evidenza...”) 9’15” cert works or as sound installations) function as “audible Electroacoustic Music Composition at the Conservatorio of ecosystems”, developing as (supervised or unsupervised) Naples. Today he holds the same position at the pianoforte ed elettronica dal vivo, 2017-2018 autonomous and site-specific processes. Di Scipio has Conservatorio of L’Aquila. Edgard-Varèse-Professor at the been artist-in-residence of the DAAD cultural program in Technische Universität, Berlin; “visiting professor” at the chpn3.2 13’01” Berlin (2004-2005), and a guest of several interational pro- University of Illinois Urbana-Champaign, IRCAM Paris, sistema di feedback con pianoforte, duction and research centers (ZKM, Karlsruhe; IMEB, and other institutions. From 2001 to 2007 he regularly lec- attuatori elettrodinamici ed elettronica dal vivo, 2012 Bourges; CCMIX, Paris; Simon Fraser Unversity, tured in real-time computer music at CCMIX, in Paris. He 11 I. 5’42” Burnaby/Vanvouver; Sibelius Academy, Helsinky; etc.). His is a member of the research team Musique et Écologies du works were featured in monograph CDs were released by Son at the Université Paris 8. Di Scipio’s writings have 12 II. 4’30” RZ_Edition (Berlin) and Chrisopée Elèctronique appeared in several publications around the world. 13 III. 2’49” (Bourges/Paris), as well as in anthological releases by seve- Selected writings have been gathered in the book Pensare ral other labels (Wergo/Schott, Neuma, Capston, etc.). He le tecnologie del suono e della musica (Editoriale 14 Dal fondo 17’45” composed two chamber-music theatre works, both concei- Scientifica, Napoli, 2013). He edited the volume Teoria e concrezioni sonore con pianoforte, ved as a mixture of poetry reading and computer-generated prassi della musica nell’era dell’informatica (G.Laterza, musica di repertorio ed elettronica dal vivo, 2014-2015 sounds (Tiresias, with poet Giuliano Mesa) and Sound & 1995) as well as books such as Universi del suono, by Fury (two actors, two percussionists, electronics, and slides Iannis Xenakis (LIM, 2003), Heidegger, Hölderlin & John by Manilio Prignano, based on some excerpts from Cage (Semar, 2000) by Michael Eldred, Genesi e forma, by Shakespeare’s The tempest). With Ciro Longobardi he G.M.Koenig (Semar, 2000), L’universo aperto, by Tom worked out an extended version of John Cage’s Electronic DeLio (Semar, 2001). With Ivano Morrone and other for- Music for Piano (presented at the Biennale di Venezia in mers students at the Conservatorio of Napoli he established 2012, available on Stradivarius). With Mario Gabola he a small review called Le Arti del Suono. 18 3 PMS PMS 000 000 0
CIRO LONGOBARDI Ciro Longobardi altri coi compositori Gerhard E. Winkler, Agostino Di Finalista e “miglior pianista” all’International Gaudeamus Scipio, Grzegorz Pieniek, Johannes Kretz e col violinista pianoforte (3 pezzi, 6 studi, Settimo studio e Dal fondo) Interpreters Competition 1994 di Rotterdam, vincitore del Ivan Rabaglia, e ha sviluppato progetti sostenuti da enti AGOSTINO DI SCIPIO Kranichsteiner Musikpreis al 37° Ferienkurse für Neue quali Ernst von Siemens Musikstiftung, Istituto Italiano di Musik di Darmstadt lo stesso anno. Ha suonato come soli- Cultura di Vienna, Österreichisches Kulturforum Mailand, dispositivi elettroacustici e sistemi di elaborazione digitale (3 pezzi, 6 studi, Settimo studio e Dal fondo) sta e come camerista per il Festival Traiettorie di Parma, AIMI (Associazione di Informatica musicale italiana), electroacoustics and digital signal processing Milano Musica, Ravenna Festival, Rai Nuova Musica, ÖGZM (Österreichisches Gesellschaft für Zeitgenössische Biennale di Venezia, Teatro S. Carlo e Associazione Musik), SKE, AKM - Austromechana. Stefania Amisano e CANTIEREZERO Scarlatti di Napoli, Festival Internazionale Angelica di Claudio Cristani suonano insieme come Duo Novalis dal STEFANIA AMISANO e CLAUDIO CRISTANI Bologna, Festival Aperto di Reggio Emilia, Saarländischer 1991. Perfezionatisi con Dario De Rosa, Maureen Jones, il Rundfunk Saarbrücken, ZKM Karlsruhe, Unerhörte Musik Trio di Trieste e Josef Paratore, presso istituzioni quali la pianoforte con attuatori elettrodinamici (chpn3.2) Berlino, Fondation Maeght Saint Paul de Vence, INA GRM Scuola di Musica di Fiesole e l’Internationale piano with electrodynamic actuators Parigi, Gaudeamus Foundation Amsterdam, Guggenheim Sommerakademie Mozarteum Salzburg, hanno intrapreso GIORGIO KLAUER Museum New York, Festival di Salisburgo e molte altre isti- una brillante carriera internazionale, distinguendosi per tuzioni. Pianista dell’Ensemble Prometeo di Parma, mem- intensità, virtuosismo e perfetto equilibrio sonoro delle dispositivi elettroacustici e sistemi di elaborazione digitale (chpn3.2) bro fondatore dell’Ensemble Dissonanzen di Napoli. Ha proprie interpretazioni. Il Duo ha effettuato numerose regi- electroacoustics and digital signal processing registrato per Stradivarius, Limen, Mode Records, Rai strazioni radiofoniche e discografiche, tra cui la prima inci- Trade, Neos, Die Schachtel. Tra i premi ricevuti, un Coup sione CD dell’integrale delle opere per pianoforte a quat- de Cœur de Radio France (Settembre 2011), un Premio tro mani di Paul Hindemith (Rainbow Classics). Tra le rare 3 pezzi / registrazione dal vivo, Théâtre Jacques Coeur, Bourges, 9 Giugno 2007 speciale della critica per il miglior CD italiano (Musica e formazioni di questo genere specializzate nella musica 6 studi, Settimo studio / registrazione in studio, Studio Il Parco, Napoli, 18 Luglio 2018 Dischi, 2011), un CD del mese (Amadeus, ottobre 2012, contemporanea, il Duo dedica gran parte del proprio chpn3.2 / registrazione in studio, Casa della Musica, Trieste, 18, 19 e 20 Agosto 2014 per Electronic Music for Piano di John Cage, inciso insieme impegno artistico alla creazione di nuovi lavori in stretta Dal fondo / registrazione dal vivo, Salle Messiaen, Parigi, 26 Aprile 2015 ad Agostino Di Scipio su CD Stradivarius) e un Premio collaborazione con i compositori. Giorgio Klauer, docen- produzione, editing e mastering di Agostino Di Scipio Nazionale del disco (Amadeus, agosto 2013). La sua regi- te di informatica musicale, compositore e interprete di I processi di elaborazione digitale in tempo reale sono implementati col sistema hardware-software KYMA strazione dei Notturni completi di Salvatore Sciarrino, con musica elettroacustica, è attivo in ambiti compositivi che (3 pezzi, 6 studi, Dal fondo) e col software PURE DATA (Settimo studio, 6 studi) Gaspard de la Nuit di Ravel, è stata inclusa dalla prestigio- spaziano dalla musica “mista” (strumenti musicali e siste- Gli attuatori elettrodinamici sono stati costruiti da Giorgio Klauer (chpn3.2) sa rivista Gramophone tra i tre CD di riferimento per l’o- mi digitali), alla progettazione di dispositivi di interazione, pera del grande compositore siciliano. fino a forme di sound art. Ha coordinato progetti di forma- 3 pezzi / live recording, Théâtre Jacques Coeur, Bourges, June 9th 2007 zione, di produzione e di ricerca per il Sound and Music 6 studi and Settimo studio / studio recording, Studio Il Parco, Napoli, July 18th 2018 Cantierezero Processing Lab (Università/Conservatorio di Padova) e per chpn3.2 / studio recording, Casa della Musica, Trieste, August 18th-20th 2014 Collettivo dedito alla ricerca e alla creazione di nuovi per- Cantierezero. Membro del direttivo dell’Associazione di Dal fondo / live recording, Salle Messiaen, Parigi, April 26th 2015 corsi nella musica da camera del nostro tempo. Fondato Informatica Musicale Italiana e del Coordinamento Music production, editing and mastering by Agostino Di Scipio nel 2010 dai pianisti Stefania Amisano e Claudio Cristani e Nazionale dei Docenti di Musica Elettronica, è attivo come All real-time computer processing algorhythms were implemented either with the KYMA hardware.software system (3 pezzi, dai compositori Giorgio Klauer e Stefano Trevisi per svi- esecutore sia di proprie composizioni, sia di brani del 6 studi, Dal fondo) or with the PURE DATA software (6 studi, Settimo studio) luppare un repertorio aperto alla creatività sperimentale e repertorio elettroacustico storico e contemporaneo. Electrodynamic actuators designed and built by Giorgio Klauer (chpn3.2) improntato all’interdisciplinarità. Ha collaborato tra gli 4 17 PMS PMS 000 000 0 1
Agostino Di Scipio (Napoli, 1962). nato in duo tra gli altri anche con Antonio Politano (flauti Negli anni di formazione ha studiato all’Istituto dolci) e con Giampaolo Antongirolami (sassofoni). Nel Universitario L’Orientale di Napoli, avvicinandosi alla 2011 la Galerie Mario Mazzoli di Berlino ha curato una musica e all’informatica da autodidatta. Ha poi studiato al sua mostra personale di installazioni sonore. Recenti Conservatorio di L’Aquila, diplomandosi in Composizione incontri di studio relativi alla sua opera (Università Paul (G.Bizzi, M.Cardi) e Musica Elettronica (M.Lupone). Per Valèry di Montpellier, UdK Berlino, Università Parigi 8) qualche anno (1987-1992) ha frequentato il Centro di sono scaturiti in un numero monografico della rivista Sonologia Computazionale dell’Università di Padova. Si è Contemporary Music Review (Cambridge University Press, poi concentrato sulla progettazione e sperimentazione di 2014) e nel profilo artistico-intelletttuale offerto nel tecniche elettroacustiche e digitali di generazione del libro/CD Polveri sonore. Una prospettiva ecosistemia della suono e su pratiche esecutive non convenzionali, perve- composizione (La Camera Verde, Roma, 2014). nendo – tra anni 1990 e anni 2000 – a una personalissima Dal 2001 al 2013 Di Scipio è stato docente in ruolo di e autonoma prassi estetica e di elaborazione tecnologica. Composizione Musicale Elettroacustica al Conservatorio di Molti suoi lavori (musica da camera con o senza elettroni- Napoli, oggi riveste lo stesso ruolo al Conservatorio di ca, oppure installazioni sonore) operano come piccoli eco- L’Aquila. È stato Edgard-Varèse-Professor alla Technische sistemi legati all’unità di tempo e luogo dell’esecuzione. Universität di Berlino e “visiting professor” alla University Di Scipio è stato artista-in-residenza del DAAD di Berlino of Illinois Urbana-Champaign, all’IRCAM di Parigi, (2004-2005) e ospite di molteplici centri di ricerca e pro- all’Università di Edinburgo, all’Orpheus Institut di Gent, duzione internazionali (ZKM, Karlsruhe; IMEB, Bourges; ecc. Dal 2001 al 2007 ha insegnato composizione con CCMIX, Parigi; Simon Fraser Unversity, informatica in tempo reale per il CCMIX di Parigi. Da qual- Burnaby/Vanvouver; Sibelius Academy, Helsinky; ecc...). che anno fa parte dell’unità di ricerca Musique et Écologies Incisioni monografiche per RZ_Edition (Berlino) e du Son dell’Università Parigi 8. Alcuni suoi saggi critici Chrisopée Elèctronique (Bourges/Parigi), e varie incisioni sono raccolti nel volume Pensare le tecnologie del suono e antologiche (Wergo/Schott, Neuma, Capston, ecc.). Ha della musica (Editoriale Scientifica, Napoli, 2013). Ha pub- scritto due opere di teatro musicale da camera, concepite blicato saggi e ricerche di storia, estetica e analisi della come un misto di reading poetico e suoni generati median- musica, oltre ad articoli di ricerca tecnologico musicale, te computer (Tiresia, insieme al poeta Giuliano Mesa) e per riviste e pubblicazioni italiane ed internazionali. Ha Sound & Fury (attori, percussioni, elettronica e videoproie- curato l’antologia Teoria e prassi della musica nell’era del- zioni di Manilio Prignano, basato su frammenti da La tem- l’informatica (G.Laterza, 1995) e la pubblicazione di volu- pesta di Shakespeare). Con Ciro Longobardi ha realizzato mi quali Universi del suono, di Iannis Xenakis (LIM, 2003), una versione estesa di Electronic Music for Piano di John Heidegger, Hölderlin & John Cage (Semar, 2000) di Cage presentata alla Biennale di Venezia nel 2012 (dispo- M.Eldred, Genesi e forma, di G.M.Koenig (Semar, 2000), nibile in CD da Stradivarius). Col sassofonista Mario L’universo aperto, di Tom DeLio (Semar, 2001). Con Ivano Gabola ha dato vita ad un duo di improvvisazione con cir- Morrone e altri ex-studenti del Conservatorio di Napoli ha cuiti elettronici riciclati (Upset, Viande Records). Ha suo- fondato una piccola rassegna di studi, Le Arti del Suono. 16 5 PMS PMS 000 000 0 1
Il pensiero musicale del Novecento ha L’opera di Agostino Di Scipio si colloca in Dal fondo chpn3.2 (from the bottom, from the background) This is a workshop for the exploration of electroa- problematizzato, dopo l’organizzazione questo quadro sin dai primi lavori con A slow adagio growing out of the noise of piano coustic devices designed and built by Giorgio dei suoni, la concezione e la costruzione maturità di pensiero, e con due specifi- keys and their mechanics, fed by ten ten-note Klauer, called self-sensing actuators. In the perfor- del suono musicale come tale: in questo che caratteristiche: una riconoscibile chords selected from the modern and contempo- mance, these actuators are used by the two piani- percorso la composizione elettroacustica inventiva sonora, scabra quanto catturan- rary piano repertoire, and here played détimbré. sts to “inject” in the strings a number of selected è stata fondamentale, se non determinan- te, e l’interesse per ‘sistemi’ di varia natu- Next to several types of microphones, speakers, recordings of Chopin piano music (chosen by the and computer-based transformations, common performers). The piano strings into which the injec- te. Appropriatasi compiutamente del real- ra che vengono ricompresi nell’opera low-fi playback devices are also used (mp3 players tion is made, are themselves selected according to time nei processi digitali di elaborazione anche per l’istanza di realtà – storica e + earpieces), playing back audio excerpts from the any Chopin piano music fragment. The tiny reso- del suono, negli ultimi decenni l’espe- attuale – che essi immettono nel gioco piano repertoire. A complex network is thus esta- nances of the injection, are taken up in a larger rienza elettroacustica ha rilanciato que- delle interazioni creative e dei processi blished, a true “action ecology” where each electroacoustic chain, with microphones and sto percorso tematizzando i sistemi stessi sonori e concettuali. Il pianoforte nella sound-related element affects the total process by speakers positioned just next to the piano or insi- exchanging sonic energy with each other element de, whose sound loops back into the strings via the che generano l’esperienza musicale: non sua complessa realtà ‘sistemica’ – l’arti- in the network. A variety of granular textures and actuators. A complex system is accordingly esta- solo la com-posizione e la generazione colata, complessa macchina organologi- sound concretions gradually materializes – i.e. blished, which develops in a process of growth del suono, ma anche i sistemi pragmatici ca, le competenze performative tradizio- events which can only emerge and become audi- and failure. Some extra noise is inevitably added (liuteria – ‘antica’ e/o nuova, gestualità nali e sperimentali (ormai storiche ble as time goes by in the performance process. At into the process due to the bodily contacts of every moment the pianist is confronted by the performers against the piano wooden structure, as esecutiva) e ambientali (spazio, condizio- anch’esse!), l’imponente e autorevole audible byproducts of his/her own earlier actions, the latter handle the actuators to inject Chopin in ni d’ascolto) sono riconsiderati e messi in repertorio nato nell’arco di secoli e prati- beside the contingent circumstances of the parti- the strings. The whole performance is framed into relazione con diversi gradi chiusura/aper- cato oggi sullo strumento – costituisce cular performance (the specific piano and its three sections, with two interleaving bridges. tura e diverse tipologie di comunicazio- una delle realtà forse più ingombranti mechanics, the shape and size of the stage or Written for (and with) the friends of Cantierezero, ne: il qui-e-ora dell’azione live conferisce nella composizione attuale, per le ipote- scene, the acoustics of the particular venue, etc.). in the days of Chopin’s 200th birthday celebrations. The premiere took place at Teatro Miela, in Trieste, poi la qualità della flagranza a tali forme che culturali che sembra proiettarvi. La Commission of GRM, Paris, for the festival on November 21st 2012. iper-sistemiche. produzione qui raccolta (che rappresenta Multiphonies. Written for Ciro Longobardi, who ad oggi l’intera produzione pianistica di played the premiere on Aprile 26th 2015, at Salle Di Scipio) rispecchia differenti modalità Messiaen (today Studio 104), Radio France, Paris. 6 15 PMS PMS 000 000 0 1
Dedicated to Ciro Longobardi, who played the puter is constantly driven by the pianist’s action di calare e ri-ideare il pianoforte nell’iper- tronica a partire dagli ‘errori’ del pianista premiere on December 18th 2005, at the Società itself, but the pianist’s performance in turn changes sistema disegnato con differenti mezzi (avvertiti come la normale eccitazione Umanitaria di Milano, upon an invitation by Luigi upon changes in the computer output: the one live electronics: la strategia soggiacente delle corde) e da altri materiali a sua Pestalozza. Whose memory today is especially affects the other and is affected by the other, in an dear and valuable to all of us. unending chain of actions and reactions, of cau- appare comunque quella della retroazio- disposizione, compresi campioni del ses and effects. ne (l’interazione tra elementi non è mai repertorio pianistico moderno e contem- uni-direzionale) e della natura adattativa poraneo (appena udibili per esempio in 6 studi (“dalla muta distesa delle cose...”) Dedicated to Guglielmo Pernaselci. Premiered on dei processi messi in gioco, che presup- alcuni passaggi di Dal fondo). Ciò peral- six studies (from the silent expanse of things...) May 29th 1999 by Maria Grazia Bellocchio, at the Fate had it that, albeit having no familiarity what- festival Metafonie (Teatro alla Scala and Civica pone appunto l’estensione illimitata dei tro vale anche per chpn3.2, dove però si soever with the piano, and albeit being intimida- Scuola di Musica, Milan). sistemi potenzialmente implicabili, l’i- privilegia l’azione nel corpo del pianofor- ted by it, in 1995 the composer was convinced by stantaneità e la relativa imprevedibilità te, nel quale due performer intervengono Guglielmo Pernaselci to confront with such an Settimo studio (“dalle brume... l’evidenza...”) delle dinamiche di feedback, e ancor in una rete di feedback attraverso specia- icon of western musical culture forged by the seventh study (from the mists... comes evidence...) oltre un approccio estetico ‘ecologico’. li dispositivi insieme eccitatori e rilevato- technological powers of the first industrial revolu- The seventh study – written in 2018 – takes over tion. The outcome was these short studies, to run from where the six studies had ended, twenty ri del movimento delle corde. through without interruption. Based on a very years earlier. The sixth study indeed ended with a I cinque lavori possono raggrupparsi in Alessandro Mastropietro reduced musical material, they especially focus on repeated chord (each of the two hands having its tre insiemi: nei Sei studi e nel Settimo stu- the relationship beween speed and intensity in the own rate of repetition, plus accelerando and dece- dio l’elaborazione elettronica amplia il playing of repeated notes, yielding often short lerando). The seventh study extends that chord into materiale sonoro orchestrato attraverso sequences of quick pulses (ribattuto). The compu- a sequence of sound waves, making harmonically ter processing joins in at five different times, some- evident what had remained marginal or hidden in tecniche sia classiche sia sperimentali; time also bridging between subsequent studies. the counterpointal texture of the former work. nei Tre pezzi muti e in Dal fondo in Tiny details in the piano sound (particularly in the Among the pieces included in this CD, Seventh primo piano vi è il negativo fotografico- attack of the note) are expanded in time, and are study is certainly the one featuring the most linear sonoro di gesti e figure noti (ribattuti, then gradually pulverized or “granulated”: initially and predictable interaction between instrument the total sonority is apparently rooted in the piano, and electronics. arpeggi, accordi…) prodotto dal lavorio poliphonically mirrored in various musical lines, digitale e meccanico sulla tastiera: esso but then it unravels and finally dissolves into sonic For Annamaria. viene enfatizzato e trasformato dall’elet- dust apparently alien to the piano sound. The com- 14 7 PMS PMS 000 000 0
3 pezzi muti (dalla superficie al fondo) causa è effetto – in un flusso incerto e fragile, sem- 3 pezzi muti (dalla superficie al fondo) cially designed digital signal processing algo- Restiamo troppo spesso sulla superficie, senza pre sul punto di restare muto. three silent pieces (from surface to bottom) rithms – mediates between the pianist’s action and andare in fondo... Per evitare la responsabilità? Per We too often stop at the surface of things, not the overall sonic texture emerging in the process: non sorprenderci guidati da forze superiori? In Dedicato a Ciro Longobardi, che ne ha dato la going any deeper... Maybe just to avoid feeling one listens to the sounds emerging from a chain of superficie è tutto meno rischioso: viene meno il prima esecuzione il 18 dicembre 2005, alla responsible? Or in order not to admit being in events, each event being cause and effect to other tragico, resta l’estetico. Qui il pianista prende con- Società Umanitaria di Milano su invito di Luigi someone else’s hands? At surface level everything events – the flux keeps itself uncertain, fragile, on tatto coi tasti senza davvero suonare, senza “affon- Pestalozza. Al quale oggi va il nostro caro e grato is less risky, the tragic element fades, only the the verge of reverting to silence. dare”. Questo scivolare silenziosamente sulla ricordo. aesthetic element remains. Here tastiera lascia però tracce udibili the pianist make contact with the del contatto: le azioni dell’inter- keys yet does not really play – not prete (che comportano anche il depressing the keys hard enough riciclo di alcuni passaggi del as to have them hit the strings... repertorio pianistico, comunque But the silent shifting of fingers largamente inudibili), hanno con- across the keyboard leaves audi- seguenze ogni volta diverse rese ble traces... The pianist’s action sensibili dall’elettronica e gestite (replicating the fingering of some dal pianista con varie “misure di repertoire piano music) bears a emergenza” – è allora che egli variety of sonic byproducts, made dovrà infine affondare nei tasti, audible by the electronics and cercando di governare le conse- managed by the pianist himself guenze delle proprie azioni pre- according to a set of possible cedenti... La tecnologia – vale a “security measures”. Eventually, dire: la meccanica del pianoforte, the implementation of such secu- la ripresa e l’amplificazione elet- rity measurs brings him/her to go troacustica, l’elaborazione digita- deeper in the keys and finally play le del suono – è interfaccia tra l’a- - however briefly - in an attempt zione della mano e la texture to handle the consequences of sonora complessiva: si ascolta la his/her own earlier actions... The forma emergente di una storia in technology – the piano mecha- cui ogni effetto è causa, ogni nics, the electroacustics, and spe- 8 13 PMS PMS 000 000 0
of live electronics means. Underlying is a (inavoidable) “mistakes” (heard as normal 6 studi (“dalla muta distesa delle cose...”) Dedicato a Guglielmo Pernaselci. Prima esecuzio- strategy of feedback, a web of interactions piano sounds). When facing undesirable Per uno strano destino, non avendo confidenza col ne 29 maggio 1999, con Maria Grazia Bellocchio pianoforte e anzi essendone intimorito, nel 1995 al festival Metafonie (Teatro alla Scala e Civica among different components of non-linear consequences, the pianist resorts to a l’autore fu indotto dall’amico Guglielmo Scuola di Musica di Milano). and adaptive nature – a web that ideally variety of additional materials to settle the Pernaselci a confrontarsi con questa vera e propria extends itself to potentially also include drift down. Among the materials he can istituzione della cultura occidentale, questa mac- Settimo studio (“dalle brume... l’evidenza...”) innumerable other systems in its instanta- resort to, are various samples of modern and china sonora forgiata della potenza tecnologica Il Settimo studio – scritto nel 2018 – riprende neous and unforseeable feedback dynamics, contemporary piano repertoire (barely audi- della prima rivoluzione industriale. L’esito furono quanto lasciato sospeso vent’anni prima, riparten- and thus open to an “ecological” aesthetics. ble, except maybe in later passages of Dal questi brevi 6 studi. Eseguiti senza interruzione a do dall’accordo finale dei 6 studi (ripetuto con fondo). The same holds finally for chpn3.2, formare l’intero, si basano su un materiale esiguo, velocità diverse alle due mani, accelerando e in particolare sulla relazione tra velocità del tocco decelerando). Si tratta per il resto di una rilettura The presented works can be clustered in where Di Scipio however also requires spe- e dinamica del gesto pianistico, spesso con brevi della trama contrappuntistica dei 6 studi, ma svi- three subsets. In Six studies as well as cific actions on the piano strings, and has successioni di suoni ripetuti. L’elaborazione digi- luppata armonicamente ed estesa su un’arcata for- Seventh study the computer processing the two performers use special “self-sen- tale interviene cinque volte, talvolta facendo da male che dura quanto i sei studi precedenti. Dei extends the piano part, itself articulated by a sing” transducers, by which they set the ponte tra studi successivi: certi dettagli microtem- lavori raccolti in questo disco, questo Settimo stu- mix of traditional and experimental playing strings into vibration (using them as actua- porali del suono del pianoforte (soprattutto l’attac- dio è quello di maggior linearità nel rapporto tra techniques. In Three silent pieces as well as tors) while at the same time measuring their co) vengono dilatati e progressivamente polveriz- strumento ed elettronica. Dal fondo (“from the bottom”) a kind of vibrations (using them as sensors). zati o “granulati”: all’inizio la sonorità è ben radi- cata nella sua origine strumentale, che moltiplica Per Annamaria. photographic-sonographic “negative” emer- Alessandro Mastropietro polifonicamente, ma poi si sfibra e si disperde ges out of well known piano gestures (ribat- ottenendo, nel finale, una polvere sonora del tutto chpn3.2 tuti, arpeggi, chords…), actualized through aliena al suono del pianoforte. L’elaborazione al Si tratta di una performance-laboratorio, basata su the incessant action of the fingers on the computer è in ogni istante modulata dal tocco e particolari dispositivi elettroacustici, progettati e keys, mostly silent (keys are not depressed dalla velocità dell’azione pianistica stessa, ma l’a- costruiti da Giorgio Klauer (“attuatori elettrodina- enough as to yield the normal piano sound): zione pianistica accoglie l’influenza dei suoni ela- mici auto-sensibili” o self-sensing actuators), che the contact noise of the fingers, as well as borati, soprattutto per l’agogica (intensità e densità in esecuzione vengono messi a contatto con le di articolazione): si stabilisce una catena di inter- corde del pianoforte per “iniettarvi” registrazioni the noise of the piano mechanics are captu- dipendenze in cui ciascuno dei due determina del repertorio chopiniano (a scelta degli interpre- red and transformed by the computer pro- condizioni e contesto per il procedere dell’altro. ti). La sequenza delle corde su cui agire è anch’es- cessing, especially when the pianist makes sa ripresa da una pagina musicale di Chopin (la 12 9 PMS PMS 000 000 0
stessa “iniettata” nelle corde). Gli echi e le riso- ri), che introducono nel processo complessivo Across the XXth century, creative musical I view Agostino Di Scipio’s work as belon- nanze con cui le corde rispondono a questa solle- passi del repertorio pianistico a scelta dell’inter- thinking has increasingly focussed not only ging to such creative musical framework. It citazione si inseriscono in una catena elettraocu- prete, inghiottiti nel brulichìo di polveri sonore. Si on the organization of sound, but also on shows a remarkable maturity in compositio- stica più ampia, con microfoni e altoparlanti in viene a creare un articolato sistema di feedback, the generation and production of musical nal conception, characterized since the prossimità del pianoforte e dentro di esso. Si crea una vera “ecologia dell’azione” dove ogni ele- un flusso di interazioni e retroazioni acustiche ed mento attivo influisce sul decorso totale interagen- sound itself: in that direction, the role of beginning by two peculiar traits: a definite elettroacustiche che genera suono e articolazione do con uno o più degli altri elementi attivi. Poco electrocoustic composition has been funda- sonic imagination – just as harsh as much musicale, nel quale cadono anche tremori, ronzii per volta si producono texture scabre o acquati- mental, if not crucial. In the last decades, captivating – and a special interest for diffe- e altri residui dovuti al contatto sulle corde e al che, e particolari concrezioni sonore – suoni che with a whole world of real-time digital pro- rent sorts of “systems”, that Di Scipio contatto del corpo con altre parti del pianoforte. nel loro insieme non possono rivelarsi se non con cessing methods available, that historical embeds in his works as instances of reality Sovrimposta al tutto vi è una griglia formale che l’avanzare nel tempo del processo performativo path kept expanding up to thematize and (historical and present) in an interplay of segmenta l’intero in 3 sezioni, con 2 ponti di rac- complessivo. In ogni momento il pianista si con- focus on the “systems” themselves involved interactions of both experiential and con- cordo. fronta con scenari sonori fatti delle conseguenze udibili dei suoi precedenti gesti, e naturalmente in the musical experience: just like the ceptual nature. The piano, seen as a com- Scritto per (e con) gli amici di Cantierezero, pen- con l’influenza di fattori del tutto contingenti: la com-position (syn-thesis) of sound, the very plex cluster of cultural references – with its sando alle celebrazioni chopiniane del 2012. particolare meccanica del pianoforte in uso, la technical systems too (a “lutherie” of elec- complicated mechanics, with playing tech- Prima esecuzione, Trieste, Teatro Miela (concerti forma e le dimensione dello spazio scenico, l’acu- tronic means, and the related performance niques of both traditional and experimental del Colloquio di Informatica Musicale), 21 novem- stica della sala in cui avviene l’esecuzione, ecc. practices) and even the surrounding envi- origins (the latter themselves understood bre 2012. ronment (the local spaces defining the liste- now as belonging to history!), with the gran- Commissione del GRM di Parigi per il festival ning conditions) have been approached and deur of its repertoire born across the centu- Dal fondo Multiphonies. Scritto per Ciro Longobardi, che ne Un lento adagio che cresce a partire dal rumore ha dato la prima esecuzione 26 aprile 2015, alla handled as “systems” implicated in the ries and still practiced today – is an overloa- dei tasti e del meccanismo a “doppio scappa- Sala Messiaen di Radio France (oggi chiamata music with variable degrees of openess and ded token of historical reality for today’s mento” del pianoforte. Il pianista ricicla dieci Studio 104). closure, and with different types of commu- composers, keen or not to take over its accordi di dieci note del repertorio solistico nication: eventually, the here-and-now of implications. The five works collected here moderno e contemporaneo, presentandoli “detim- the performance momentum fully materiali- (representing Di Scipio’s entire piano oeu- brati”. Accanto a microfoni di vario tipo, altopar- zes the ‘living’ element of such hyper-syste- vre, as of today) seem to reflect various lanti, e processi di elaborazione al computer, si fa mic infrastructures. manners of conceptualizing and re-shaping uso anche di comuni dispositivi di riproduzione musicale di bassa qualità (lettori audio e auricola- the piano, by situating it in an hyper-system 10 11 PMS PMS 000 000 0
stessa “iniettata” nelle corde). Gli echi e le riso- ri), che introducono nel processo complessivo Across the XXth century, creative musical I view Agostino Di Scipio’s work as belon- nanze con cui le corde rispondono a questa solle- passi del repertorio pianistico a scelta dell’inter- thinking has increasingly focussed not only ging to such creative musical framework. It citazione si inseriscono in una catena elettraocu- prete, inghiottiti nel brulichìo di polveri sonore. Si on the organization of sound, but also on shows a remarkable maturity in compositio- stica più ampia, con microfoni e altoparlanti in viene a creare un articolato sistema di feedback, the generation and production of musical nal conception, characterized since the prossimità del pianoforte e dentro di esso. Si crea una vera “ecologia dell’azione” dove ogni ele- un flusso di interazioni e retroazioni acustiche ed mento attivo influisce sul decorso totale interagen- sound itself: in that direction, the role of beginning by two peculiar traits: a definite elettroacustiche che genera suono e articolazione do con uno o più degli altri elementi attivi. Poco electrocoustic composition has been funda- sonic imagination – just as harsh as much musicale, nel quale cadono anche tremori, ronzii per volta si producono texture scabre o acquati- mental, if not crucial. In the last decades, captivating – and a special interest for diffe- e altri residui dovuti al contatto sulle corde e al che, e particolari concrezioni sonore – suoni che with a whole world of real-time digital pro- rent sorts of “systems”, that Di Scipio contatto del corpo con altre parti del pianoforte. nel loro insieme non possono rivelarsi se non con cessing methods available, that historical embeds in his works as instances of reality Sovrimposta al tutto vi è una griglia formale che l’avanzare nel tempo del processo performativo path kept expanding up to thematize and (historical and present) in an interplay of segmenta l’intero in 3 sezioni, con 2 ponti di rac- complessivo. In ogni momento il pianista si con- focus on the “systems” themselves involved interactions of both experiential and con- cordo. fronta con scenari sonori fatti delle conseguenze udibili dei suoi precedenti gesti, e naturalmente in the musical experience: just like the ceptual nature. The piano, seen as a com- Scritto per (e con) gli amici di Cantierezero, pen- con l’influenza di fattori del tutto contingenti: la com-position (syn-thesis) of sound, the very plex cluster of cultural references – with its sando alle celebrazioni chopiniane del 2012. particolare meccanica del pianoforte in uso, la technical systems too (a “lutherie” of elec- complicated mechanics, with playing tech- Prima esecuzione, Trieste, Teatro Miela (concerti forma e le dimensione dello spazio scenico, l’acu- tronic means, and the related performance niques of both traditional and experimental del Colloquio di Informatica Musicale), 21 novem- stica della sala in cui avviene l’esecuzione, ecc. practices) and even the surrounding envi- origins (the latter themselves understood bre 2012. ronment (the local spaces defining the liste- now as belonging to history!), with the gran- Commissione del GRM di Parigi per il festival ning conditions) have been approached and deur of its repertoire born across the centu- Dal fondo Multiphonies. Scritto per Ciro Longobardi, che ne Un lento adagio che cresce a partire dal rumore ha dato la prima esecuzione 26 aprile 2015, alla handled as “systems” implicated in the ries and still practiced today – is an overloa- dei tasti e del meccanismo a “doppio scappa- Sala Messiaen di Radio France (oggi chiamata music with variable degrees of openess and ded token of historical reality for today’s mento” del pianoforte. Il pianista ricicla dieci Studio 104). closure, and with different types of commu- composers, keen or not to take over its accordi di dieci note del repertorio solistico nication: eventually, the here-and-now of implications. The five works collected here moderno e contemporaneo, presentandoli “detim- the performance momentum fully materiali- (representing Di Scipio’s entire piano oeu- brati”. Accanto a microfoni di vario tipo, altopar- zes the ‘living’ element of such hyper-syste- vre, as of today) seem to reflect various lanti, e processi di elaborazione al computer, si fa mic infrastructures. manners of conceptualizing and re-shaping uso anche di comuni dispositivi di riproduzione musicale di bassa qualità (lettori audio e auricola- the piano, by situating it in an hyper-system 10 11 PMS PMS 000 000 0
of live electronics means. Underlying is a (inavoidable) “mistakes” (heard as normal 6 studi (“dalla muta distesa delle cose...”) Dedicato a Guglielmo Pernaselci. Prima esecuzio- strategy of feedback, a web of interactions piano sounds). When facing undesirable Per uno strano destino, non avendo confidenza col ne 29 maggio 1999, con Maria Grazia Bellocchio pianoforte e anzi essendone intimorito, nel 1995 al festival Metafonie (Teatro alla Scala e Civica among different components of non-linear consequences, the pianist resorts to a l’autore fu indotto dall’amico Guglielmo Scuola di Musica di Milano). and adaptive nature – a web that ideally variety of additional materials to settle the Pernaselci a confrontarsi con questa vera e propria extends itself to potentially also include drift down. Among the materials he can istituzione della cultura occidentale, questa mac- Settimo studio (“dalle brume... l’evidenza...”) innumerable other systems in its instanta- resort to, are various samples of modern and china sonora forgiata della potenza tecnologica Il Settimo studio – scritto nel 2018 – riprende neous and unforseeable feedback dynamics, contemporary piano repertoire (barely audi- della prima rivoluzione industriale. L’esito furono quanto lasciato sospeso vent’anni prima, riparten- and thus open to an “ecological” aesthetics. ble, except maybe in later passages of Dal questi brevi 6 studi. Eseguiti senza interruzione a do dall’accordo finale dei 6 studi (ripetuto con fondo). The same holds finally for chpn3.2, formare l’intero, si basano su un materiale esiguo, velocità diverse alle due mani, accelerando e in particolare sulla relazione tra velocità del tocco decelerando). Si tratta per il resto di una rilettura The presented works can be clustered in where Di Scipio however also requires spe- e dinamica del gesto pianistico, spesso con brevi della trama contrappuntistica dei 6 studi, ma svi- three subsets. In Six studies as well as cific actions on the piano strings, and has successioni di suoni ripetuti. L’elaborazione digi- luppata armonicamente ed estesa su un’arcata for- Seventh study the computer processing the two performers use special “self-sen- tale interviene cinque volte, talvolta facendo da male che dura quanto i sei studi precedenti. Dei extends the piano part, itself articulated by a sing” transducers, by which they set the ponte tra studi successivi: certi dettagli microtem- lavori raccolti in questo disco, questo Settimo stu- mix of traditional and experimental playing strings into vibration (using them as actua- porali del suono del pianoforte (soprattutto l’attac- dio è quello di maggior linearità nel rapporto tra techniques. In Three silent pieces as well as tors) while at the same time measuring their co) vengono dilatati e progressivamente polveriz- strumento ed elettronica. Dal fondo (“from the bottom”) a kind of vibrations (using them as sensors). zati o “granulati”: all’inizio la sonorità è ben radi- cata nella sua origine strumentale, che moltiplica Per Annamaria. photographic-sonographic “negative” emer- Alessandro Mastropietro polifonicamente, ma poi si sfibra e si disperde ges out of well known piano gestures (ribat- ottenendo, nel finale, una polvere sonora del tutto chpn3.2 tuti, arpeggi, chords…), actualized through aliena al suono del pianoforte. L’elaborazione al Si tratta di una performance-laboratorio, basata su the incessant action of the fingers on the computer è in ogni istante modulata dal tocco e particolari dispositivi elettroacustici, progettati e keys, mostly silent (keys are not depressed dalla velocità dell’azione pianistica stessa, ma l’a- costruiti da Giorgio Klauer (“attuatori elettrodina- enough as to yield the normal piano sound): zione pianistica accoglie l’influenza dei suoni ela- mici auto-sensibili” o self-sensing actuators), che the contact noise of the fingers, as well as borati, soprattutto per l’agogica (intensità e densità in esecuzione vengono messi a contatto con le di articolazione): si stabilisce una catena di inter- corde del pianoforte per “iniettarvi” registrazioni the noise of the piano mechanics are captu- dipendenze in cui ciascuno dei due determina del repertorio chopiniano (a scelta degli interpre- red and transformed by the computer pro- condizioni e contesto per il procedere dell’altro. ti). La sequenza delle corde su cui agire è anch’es- cessing, especially when the pianist makes sa ripresa da una pagina musicale di Chopin (la 12 9 PMS PMS 000 000 0
3 pezzi muti (dalla superficie al fondo) causa è effetto – in un flusso incerto e fragile, sem- 3 pezzi muti (dalla superficie al fondo) cially designed digital signal processing algo- Restiamo troppo spesso sulla superficie, senza pre sul punto di restare muto. three silent pieces (from surface to bottom) rithms – mediates between the pianist’s action and andare in fondo... Per evitare la responsabilità? Per We too often stop at the surface of things, not the overall sonic texture emerging in the process: non sorprenderci guidati da forze superiori? In Dedicato a Ciro Longobardi, che ne ha dato la going any deeper... Maybe just to avoid feeling one listens to the sounds emerging from a chain of superficie è tutto meno rischioso: viene meno il prima esecuzione il 18 dicembre 2005, alla responsible? Or in order not to admit being in events, each event being cause and effect to other tragico, resta l’estetico. Qui il pianista prende con- Società Umanitaria di Milano su invito di Luigi someone else’s hands? At surface level everything events – the flux keeps itself uncertain, fragile, on tatto coi tasti senza davvero suonare, senza “affon- Pestalozza. Al quale oggi va il nostro caro e grato is less risky, the tragic element fades, only the the verge of reverting to silence. dare”. Questo scivolare silenziosamente sulla ricordo. aesthetic element remains. Here tastiera lascia però tracce udibili the pianist make contact with the del contatto: le azioni dell’inter- keys yet does not really play – not prete (che comportano anche il depressing the keys hard enough riciclo di alcuni passaggi del as to have them hit the strings... repertorio pianistico, comunque But the silent shifting of fingers largamente inudibili), hanno con- across the keyboard leaves audi- seguenze ogni volta diverse rese ble traces... The pianist’s action sensibili dall’elettronica e gestite (replicating the fingering of some dal pianista con varie “misure di repertoire piano music) bears a emergenza” – è allora che egli variety of sonic byproducts, made dovrà infine affondare nei tasti, audible by the electronics and cercando di governare le conse- managed by the pianist himself guenze delle proprie azioni pre- according to a set of possible cedenti... La tecnologia – vale a “security measures”. Eventually, dire: la meccanica del pianoforte, the implementation of such secu- la ripresa e l’amplificazione elet- rity measurs brings him/her to go troacustica, l’elaborazione digita- deeper in the keys and finally play le del suono – è interfaccia tra l’a- - however briefly - in an attempt zione della mano e la texture to handle the consequences of sonora complessiva: si ascolta la his/her own earlier actions... The forma emergente di una storia in technology – the piano mecha- cui ogni effetto è causa, ogni nics, the electroacustics, and spe- 8 13 PMS PMS 000 000 0
Dedicated to Ciro Longobardi, who played the puter is constantly driven by the pianist’s action di calare e ri-ideare il pianoforte nell’iper- tronica a partire dagli ‘errori’ del pianista premiere on December 18th 2005, at the Società itself, but the pianist’s performance in turn changes sistema disegnato con differenti mezzi (avvertiti come la normale eccitazione Umanitaria di Milano, upon an invitation by Luigi upon changes in the computer output: the one live electronics: la strategia soggiacente delle corde) e da altri materiali a sua Pestalozza. Whose memory today is especially affects the other and is affected by the other, in an dear and valuable to all of us. unending chain of actions and reactions, of cau- appare comunque quella della retroazio- disposizione, compresi campioni del ses and effects. ne (l’interazione tra elementi non è mai repertorio pianistico moderno e contem- uni-direzionale) e della natura adattativa poraneo (appena udibili per esempio in 6 studi (“dalla muta distesa delle cose...”) Dedicated to Guglielmo Pernaselci. Premiered on dei processi messi in gioco, che presup- alcuni passaggi di Dal fondo). Ciò peral- six studies (from the silent expanse of things...) May 29th 1999 by Maria Grazia Bellocchio, at the Fate had it that, albeit having no familiarity what- festival Metafonie (Teatro alla Scala and Civica pone appunto l’estensione illimitata dei tro vale anche per chpn3.2, dove però si soever with the piano, and albeit being intimida- Scuola di Musica, Milan). sistemi potenzialmente implicabili, l’i- privilegia l’azione nel corpo del pianofor- ted by it, in 1995 the composer was convinced by stantaneità e la relativa imprevedibilità te, nel quale due performer intervengono Guglielmo Pernaselci to confront with such an Settimo studio (“dalle brume... l’evidenza...”) delle dinamiche di feedback, e ancor in una rete di feedback attraverso specia- icon of western musical culture forged by the seventh study (from the mists... comes evidence...) oltre un approccio estetico ‘ecologico’. li dispositivi insieme eccitatori e rilevato- technological powers of the first industrial revolu- The seventh study – written in 2018 – takes over tion. The outcome was these short studies, to run from where the six studies had ended, twenty ri del movimento delle corde. through without interruption. Based on a very years earlier. The sixth study indeed ended with a I cinque lavori possono raggrupparsi in Alessandro Mastropietro reduced musical material, they especially focus on repeated chord (each of the two hands having its tre insiemi: nei Sei studi e nel Settimo stu- the relationship beween speed and intensity in the own rate of repetition, plus accelerando and dece- dio l’elaborazione elettronica amplia il playing of repeated notes, yielding often short lerando). The seventh study extends that chord into materiale sonoro orchestrato attraverso sequences of quick pulses (ribattuto). The compu- a sequence of sound waves, making harmonically ter processing joins in at five different times, some- evident what had remained marginal or hidden in tecniche sia classiche sia sperimentali; time also bridging between subsequent studies. the counterpointal texture of the former work. nei Tre pezzi muti e in Dal fondo in Tiny details in the piano sound (particularly in the Among the pieces included in this CD, Seventh primo piano vi è il negativo fotografico- attack of the note) are expanded in time, and are study is certainly the one featuring the most linear sonoro di gesti e figure noti (ribattuti, then gradually pulverized or “granulated”: initially and predictable interaction between instrument the total sonority is apparently rooted in the piano, and electronics. arpeggi, accordi…) prodotto dal lavorio poliphonically mirrored in various musical lines, digitale e meccanico sulla tastiera: esso but then it unravels and finally dissolves into sonic For Annamaria. viene enfatizzato e trasformato dall’elet- dust apparently alien to the piano sound. The com- 14 7 PMS PMS 000 000 0
Puoi anche leggere