2018 PREZZI SETTIMANALI WOCHENPREISE WEEKLY PRICES - AFFITANZE - FERIENAGENTUR - TOURIST AGENCY - Agenzia Eurosand ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
AFFITANZE - FERIENAGENTUR - TOURIST AGENCY 2018 PREZZI SETTIMANALI WOCHENPREISE WEEKLY PRICES Tel./ Fax (+39) 0431 430284 POLO TURISTICO DI BIBIONE www.eurosand.it info@eurosand.it Bandiera blu
150 m 1 Residence LUSSIN PICCOLO A 150 mt dalla spiaggia - appartamenti con piscina - parcheggio coperto. Via Procione N°32 Appartamento tipo A 2/4 persone: monolocale con angolo cottura - soggiorno con divano letto a scomparsa - servizi - terrazza oppure giardinetto. Strandentfernung 150 mt - Appartements mit Schwimmbecken - ueberdachter Parkplatz. Appartements Typ A 2/4 Personen: Studiowohnung mit kochecke - Ausziehcouch - Badezimmer - Terasse oder kleiner Garten. 150 m from the beach – apartments with pool – covered parking. Type A apartment for 2/4 people: single room with kitchenette - lounge with fold-away sofa bed – bathroom – terrace or small garden. Scopri le nostre migliori offerte Entdecken Sie unsere Angebote Find out our best offers clicca su - klicken Sie - click on www.eurosand.it 100 m 2 CONDOMINIO CAVALLINO SUD Via Procione Distanza dal mare 100 mt - zona residenziale - tranquilla - parcheggio coperto. Appartamento tipo C 4/5 persone: camera matrimoniale - camera a due letti - soggiorno con divano letto doppio - angolo cottura - servizi - ampie terrazze. Strandentfernung 100 mt ruhige Lage - gedeckter Parkplatz. Appartement Typ C 4/5 Personen: Doppelbettzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terassen. 100 m from the beach - residential area - peaceful – covered parking. Type C apartment for 4/5 people: double bedroom - room with 2 beds - lounge with double sofa bed - kitchenette - bathroom – large terrace. via Rigel, 81 30028 BIBIONE (VE) Italia Tel./Fax (+39) 0431 430284 www.eurosand.it - info@eurosand.it
100 m 3 5 Condominio STAB Via Rigel N°87-95 Distanza dal mare 100 mt - passeggiata Lido dei Pini - parcheggio coperto - TV Condominio BILOBA Via Procione N°62 Fronte mare con ampi spazi a verde e girdino - parcheggio coperto - TV. App. tipo B 3/5 persone: camera da letto Appartamento tipo A 2/4 persone: monolocale con angolo cottura - divano letto a scomparsa - servizi matrimoniale - soggiorno con doppio divano letto - servizio - angolo cottura - aria condizionata - ampia terrazza. App. tipo C - terrazza. 4/6 persone: camera da letto matrimoniale - camera a due letti - soggiorno con divano letto doppio - angolo cottura - servizio Appartamento tipo C 4/6 persone: camera matrimoniale - camera a due letti - soggiorno con divano - terrazza. App. tipo D 6/8 persone: due camere da letto matrimoniali - una camera a due letti - soggiorno con doppio divano letto doppio - servizi - angolo cottura - ampia terrazza. letto - angolo cottura - 2 servizi - ampie terrazze. Strandentfernung 100 mt - Promenade Lido die Pini - ueberdachter Parkplatz - Fernseher. Direkt am Meer im Gruenen von Lido dei Pini - ueberdachter Parkplaetze - Fernseher. App. Typ B 3/5 Personen: Appartement Typ A 2/4 Personen: Studiowohnung - kochecke - 2 Doppelsofas - Terasse - Badezimmer. Doppelbettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelbettsofa - Kochecke - Badezzimmer - Klimaanlaghe - Terasse. App. Typ C 4/6 Appartement Typ C 4/6 Personen: Elternschlafzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelsofa Personen: Doppelbettzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - Terasse. App. - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terasse. Typ D 6/8 Personen: 2 Doppelbettzimmer - 1 Zweibettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelsofa - Kochecke - 2 Badezimmer 100 m from the beach - Lido dei Pini promenade - covered parking - TV - grosse Terassen. Type A apartment for 2/4 people: single room with kitchenette - fold-away sofa bed – bathroom – Seafront with lawns and garden - covered parking - TV. Type B apart. for 3/5 people: double bedroom – lounge with terrace. double sofa bed – bathroom –kitchenette – air conditioning - large terrace. Type C apart. for 4/6 people: double bedroom Type C apartment for 4/6 people: double room - room with 2 beds - lounge with double sofa bed - - room with 2 beds - lounge with double sofa bed - kitchenette - bathroom – terrace. Type D apart. for 6/8 people: two kitchenette - bathroom – large terrace. double bedrooms – one room with 2 beds - lounge with double sofa bed - kitchenette – 2 bathrooms – large terraces. 4 6 Condominio ATOLLO Via Rigel N°8 Fronte mare - immerso nel verde del Lido dei Pini - Parcheggio coperto. Condominio LANDORA Via Rigel N°10 Fronte mare - immerso nel verde del Lido dei Pini - TV. Appartamento tipo A 2/4 persone: monolocale con doppi divano letto - angolo cottura - bagno - terrazzo o giardino. Appartamento tipo B 2/4 persone: camera da letto matrimoniale - soggiorno con doppio Appartamento tipo B 3/5 persone: aria condizionata - camera matrimoniale - soggiorno con divano doppio - angolo divano letto - servizio - angolo cottura - ampia terrazza o giardino. cucina - bagno - terrazzo o giardino. Appartamento tipo C 4/6 persone: 2 camere 2 letti - soggiorno con divano doppio - Direkt am Meer im Gruenen von Lido dei Pini - Ueberdachter Parkplatz - Fernseher. angolo cucina - 1 bagno - terrazze. Appartamento tipo C1 bilocale: 2 camere - 2 bagni - terrazza vista mare. Appartement Typ B 2/4 Personen: Doppelbettzimmer - Wohnzimmer - Doppelbettsofa - Direkt am Strand im gruenen von Lido dei Pini - Ueberdachter Parkplatz. Kochecke - Badezzimmer - Terasse oder Garten. Appartement Typ A 2/4 Personen: Studiowohnung mit Zwei Doppelsofas - Kochecke - Badezimmer - Terasse o. Garten. Seafront – immersed in the lush vegetation of the Lido dei Pini - TV. Appartement Typ B 3/5 Personen: Klimaanlage - Elternschlafzimmer - Wohnzimmer mit Doppelsofa - Kochecke - Type B apartment for 2/4 people: double bedroom – lounge with double sofa bed – Badezimmer - Terasse o. Garten. Appartement Typ C 4/6 Personen: 2 Schlafzimmer mit 2 Betten - Wohnzimmer mit bathroom – kitchenette – large terrace or garden. Doppelsofa - Kochecke - 1 Badezimmer - Terassen. Appartement Typ C1 Zweizimmerwohnung: 2 Schlafzimmer - 2 Badezimmer - Terasse Meer blick. Seafront - immersed in the lush vegetation of the Lido dei Pini – covered parking. Type A apartment for 2/4 people: single room with double sofa bed – kitchenette – bathroom – terrace or garden. Type B apartment for 3/5 people: air conditioned – double bedroom – lounge with double sofa – kitchenette – bathroom - terrace or garden. Type C apartment for 4/6 people: room with 2 beds – lounge with double sofa – kitchenette – 1 bathrooms - terraces. Type C1 apartment two room: 2 rooms - 2 bathrooms - terrace sea view.
100 m 7 9 Condominio SILVA Via Rigel N°4 Condominio la MEDITERRANEA Distanza dal mare 150 mt - passeggiata Lido dei Pini - parcheggio coperto Via Lira N°129 Fronte mare - immersa nel verde del Lido dei Pini - TV. Appartamento tipo A 2/4 persone: monolocale con angolo cottura - divano letto a scomparsa - Appartamento tipo B 3/5 persone: camera da letto matrimoniale - soggiorno con doppio servizi - terrazza. Appartamento tipo C 4/6 persone: camera matrimoniale - camera a due letti divano letto - servizio - angolo cottura - ampia terrazza o giardino. - soggiorno con divano letto doppio - servizi - angolo cottura - ampia terrazza. Direkt am Meer im Gruenen von Lido dei Pini - Ueberdachter Parkplatz - Fernseher. Strandentfernung 150 mt - Promenade Lido die Pini - ueberdachter Parkplatz. Appartement Typ B 3/5 Personen: Doppelbettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelbettsofa - Appartement Typ A 2/4 Personen: Studiowohnung - kochecke - 2 Doppelsofas - Terasse - Kochecke - Badezzimmer - Terasse oder Garten. Badezimmer. Seafront – immersed in the lush vegetation of the Lido dei Pini - TV. Appartement Typ C 4/6 Personen: Doppelbettzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer mit Type B apartment for 3/5 people: double bedroom – lounge with double sofa bed – Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terasse. bathroom – kitchenette – large terrace or garden. 150 m from the beach - Lido dei Pini promenade - covered parking. Type A apartment for 2/4 people: single room with kitchenette - fold-away sofa bed – bathroom – terrace. Type C apartment for 4/6 people: double bedroom - room with 2 beds - lounge with double sofa bed - kitchenette - bathroom – large terrace. 700 m 100 m 8 10 Condominio LOTTO 31 Via Rigel N°105 Condominio VEGA Via Andromeda N°78 Distanza dal mare 700 mt - zona residenziale - tranquilla - parcheggio coperto. Distanza dal mare 100 mt con vista sul mare - immersa nel verde del Lido dei Pini - TV. Appartamento tipo C 4/6 persone: camera matrimoniale - camera a due letti - soggiorno Appartamento tipo B 2/4 persone: camera da letto matrimoniale - soggiorno con doppio divano con divano letto doppio - angolo cottura - servizi - ampie terrazze. letto - servizio - angolo cottura - ampia terrazza - vista mare. Strandentfernung 700 mt ruhige Lage - gedeckter Parkplatz. Strandentfernung 100 mt ruhige Lage im Gruenen von Lido dei Pini - Ueberdachter Parkplatz - Appartement Typ C 4/6 Personen: Doppelbettzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer Fernseher. mit Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terassen. Appartement Typ B 2/4 Personen: Doppelbettzimmer - Wohnzimmer mit Doppelbettsofa - Kochecke 700 m from the beach - residential area - peaceful – covered parking. - Badezzimmer - Terasse - Meer blick. Type C apartment for 4/6 people: double bedroom - room with 2 beds - lounge with double sofa bed - kitchenette - bathroom – large terrace. 100 m from the beach – immersed in the lush vegetation of the Lido dei Pini - TV. Type B apartment for 2/4 people: double bedroom – lounge with double sofa bed – bathroom – kitchenette – large terrace - sea view.
Aperto tutto l’anno Ganzjährig geöffnet 400 m 11 350m 13 Open all year round Residence MILLENNIUM Via Orione N°9 Condominio LIRA Distanza dal mare 350 mt Via Lira N° 78 Nuovissima costruzione - posizione centrale - distanza dal mare 350 mt - tutti i conforts Appartamento tipo C 4/6 persone: camera matrimoniale - camera a due letti - soggiorno - aria condizionata (caldo/fresco) - TV color - garage coperto - ascensore- abitabile da Pasqua. servizi - angolo cottura - ampia terrazza. B - camera 2 letti - soggiorno con divano letto - angolo cottura - bagno - terrazzo. B1 - camera 3 letti - soggiorno con divano doppio - angolo cottura - bagno - terrazzo. Strandentfernung 350 mt Appartement Typ C 4/6 Personen: Doppelbettzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer - Neubau - Zentral Lage - Strandentfernung 350 mt - Klimaanlage (warm/kalt) - ueberdachter Parkplatz - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terasse. Alle Konforts - TV color - Aufzug - Bewohnbar ab Ostern B: Schlafzimmer mit 2 Betten - Wohnzimmer mit Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - Terrasse. 350 m from the beach B1: Elternschlafzimmer 3 Betten - Wohnzimmer mit Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - Terrasse. Type C apartment for 4/6 people: double bedroom - room with 2 beds - lounge - kitchenette - bathroom – large terrace. Recently built – centrally positioned - 350 m from the beach – all comforts, air conditioning (hot/cold) – colour TV – covered garage – lift – available from Easter. B – room with 2 beds – lounge with sofa bed – kitchenette – bathroom - terrace. B1 - room with 3 beds – lounge with double sofa – kitchenette – bathroom - terrace. 300m 100 m 12 14 Condominio PLATA Via Mercurio N° 83 VILLAGGIO CORONA Via Procione N° 14 Distanza dal mare 300 mt - Villette a schiera - parcheggio - TV - giardino - caminetto Distanza dal mare 100 mt - zona residenziale - tranquilla - parcheggio coperto. Appartamento tipo C 4/5 persone: camera matrimoniale - camera a due letti - Appartamento tipo C 4/6 persone: camera matrimoniale - camera a due letti - soggiorno soggiorno con divano letto singolo - angolo cottura - servizi - ampie terrazze. con divano letto doppio - servizi - angolo cottura - ampia terrazza. Strandentfernung 100 mt ruhige Lage - gedeckter Parkplatz. Strandentfernung 300 mt - Reihenhaus - Parkplatz - Fernseher. Appartement Typ C 4/5 Personen: Doppelbettzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer Appartement Typ C 4/6 Personen: Elternschlafzimmer - Zweibettzimmer - Wohnzimmer mit Schlafsofa - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terassen. mit Doppelsofa - Kochecke - Badezimmer - geraeumige Terasse - Garten - Grill. 100 m from the beach - residential area - peaceful – covered parking. 300 m from the beach - Terraced house - covered parking - TV Type C apartment for 4/5 people: double bedroom - room with 2 beds - lounge with Type C apartment for 4/6 people: double room - room with 2 beds - lounge with single sofa bed - kitchenette - bathroom – large terrace. double sofa bed - kitchenette - bathroom – large terrace. - garden - barbeque.
2018 - LISTINO PREZZI - PREISLISTE - PRICE LIST - 2018 Prezzi settimanali “TUTTO COMPRESO” - Wochenpreise “ALLES INBEGRIFFEN” - Weekly prices “ALL INCLUDED” NOMENCLATURA 28/04 12/05 19/05 23/06 30/06 14/07 28/07 04/08 18/08 25/08 01/09 08/09 BENENNUNG NAME NOME 12/05 19/05 23/06 30/06 14/07 28/07 04/08 18/08 25/08 01/09 08/09 06/10 1 Res. Lussin Piccolo A € 140 € 203 € 252 € 364 € 420 € 455 € 476 € 595 € 476 € 364 € 273 € 203 2 Cond. Cavallino C € 273 € 357 € 434 € 630 € 714 € 791 € 833 € 945 € 833 € 630 € 476 € 357 A € 147 € 210 € 238 € 350 € 392 € 434 € 455 € 595 € 455 € 350 € 259 € 210 3 Cond. Stab A/1 € 161 € 210 € 259 € 378 € 420 € 469 € 490 € 630 € 490 € 378 € 280 € 210 A € 154 € 224 € 273 € 392 € 441 € 490 € 518 € 630 € 518 € 392 € 294 € 224 B € 210 € 301 € 371 € 539 € 602 € 672 € 707 € 791 € 707 € 539 € 406 € 301 4 Cond. Atollo C € 266 € 350 € 420 € 616 € 693 € 770 € 812 € 910 € 812 € 616 € 462 € 350 C/1 € 294 € 392 € 476 € 700 € 784 € 868 € 910 € 1106 € 910 € 700 € 525 € 392 B € 210 € 266 € 329 € 476 € 532 € 595 € 630 € 714 € 630 € 476 € 357 € 266 5 Cond. Biloba B/1 € 210 € 287 € 357 € 518 € 581 € 644 € 679 € 826 € 679 € 581 € 385 € 287 D/1 € 420 € 441 € 539 € 784 € 882 € 980 € 1029 € 1211 € 1029 € 784 € 588 € 441 B € 196 € 259 € 315 € 462 € 518 € 574 € 602 € 735 € 602 € 462 € 350 € 259 6 Cond. Landora B/1 € 203 € 280 € 336 € 490 € 546 € 609 € 637 € 861 € 637 € 490 € 364 € 280 7 Cond. Silva B € 231 € 301 € 371 € 539 € 609 € 672 € 707 € 868 € 707 € 609 € 406 € 301 8 Cond. Lotto 31 B € 231 € 301 € 371 € 539 € 609 € 672 € 707 € 868 € 707 € 609 € 406 € 301 9 Cond. A € 147 € 196 € 238 € 350 € 392 € 434 € 455 € 574 € 455 € 350 € 259 € 196 La meditteranera C € 259 € 350 € 420 € 602 € 679 € 756 € 798 € 994 € 798 € 602 € 455 € 350 C € 175 € 238 € 294 € 420 € 476 € 525 € 553 € 644 € 553 € 420 € 315 € 238 10 Cond. Vega C/1 € 210 € 252 € 308 € 448 € 504 € 560 € 588 € 679 € 588 € 448 € 336 € 252 B € 231 € 301 € 371 € 539 € 609 € 672 € 707 € 868 € 707 € 539 € 406 € 301 11 Res. Millennium B/1 € 252 € 329 € 406 € 588 € 665 € 735 € 770 € 910 € 770 € 588 € 441 € 329 12 Cond. Plata C € 280 € 350 € 420 € 609 € 686 € 756 € 798 € 1029 € 798 € 609 € 455 € 350 13 Cond. Lira C € 175 € 231 € 280 € 413 € 462 € 511 € 539 € 630 € 539 € 413 € 308 € 231 14 Villaggio Corona C € 273 € 357 € 434 € 630 € 714 € 791 € 833 € 994 € 833 € 630 € 476 € 357 Prezzi ‘‘TUTTO COMPRESO’’ energia elettrica, acqua Preise “ALLES INBEGRIFFEN”: Strom, “ALL INCLUSIVE” prices: electricity, warm-cold water, calda e fredda, gas, condizionamento dove esistente, Wasser, Gas, Heiz-/Klimaanlage wo vorhanden, gas, air conditioning and heating if available, customer and assistenza agenzia e POSTO SPIAGGIA (1 ombrellonte + Agenturbetreuung und STRANDPLATZ (1 BEACH SERVICES (1 umbrella, 1 deck chair and 1 sun bed sedia a sdraio + 1 lettino dalla 4ª fila in poi a scelta a Sonnenschirm, 1 Liegestuhl + 1 Liege pro Wohnung, per apartment, position as availability) are for free as special seconda della disponibilità) gratuito a titolo promozionale Lage je nach Verfügbarkeit).Strandservice ist promotion. Il servizio spiaggia è garantito dal 12/05 al 23/09 kostenklos und garantiert vom 12/05 - bis 23/09 Beach service gratis is guaranteed from 12/05 to 23/09 LIDO DEI PINI SPIAGGIA LIDO DEL SOLE Spiaggia Simbologia - Zeichenerklärung - Symbols di Pluto Distanza dalla spiaggia Giardino condominiale Parcheggio Tv satellitare Entfernung vom Strand Gemeinsam Garten Parkplatz Sat TV P Distance from the beach Shared garden Parking Tv-sat Piazzale Zenith VIA DELL A LUN A VIA AURIGA Via Meteore Via Satelliti Via Firmamento Via Libeccio Via VIA VIA Via Orsa Minore VIA ANDROMEDA VIA TAGETE Via Astrale VIA Pleione VIA CASSIOPEA VIA Via Via VIA POLLUCE VIA VIA CASTORE VIA GAETANA P Pegaso 5 6 3 4 Eolo O.D.A. Ercole CIF Aria condizionata Caminetto Piscina Televisione Corso STERNI 27 VI A RIG EL VIA 12 MERCURIO Europ a BIBIONE P VIA Klimaanlage Grill Schwimmbad Cors o ARIETE Fernseheapparat THERMAE VIA VIA VENERE Euro pa 9 VIA DELL' Cors o DELLA DEL VIA CROCE Air conditioner Barbeque Swimmingpool 1 8 VIA Television VIA VIA VIA VIA VIA VIA MAIA NIE VIA Via Taigete Via COLO Via VIA VIA VIA TERRA VI A DELLE VIA Via Costellazioni PIAZZA Viale Aurora PER SEO DEI P VIA FARO DEL Alcione PIAZZA PIAZZA DE del COPERNICO Elettra FONTANA TREVISO L DELLO ACQUARIO VIA TORO VIA VIA MARTE ATLANTE 11 PROCIONE DEL Letti bambini Microonde Balcone vista mare Fronte mare 14 VILLAGGIO P.ZZA VIA DEI BILANCIA FARO VIA ORIONE GEMELLI PEGASO Via Stella Mattutina TURISTICO DEL C APR LEONE PLEIONE PIAZZA VIA GIOVE Kinderbett Mikrowelle SUD Balkon sicht zum Meer Direkt am meer KEPLERO Via Stella Polare INTERNAZIONALE CA ZODIACO 13 LIRA REGOLO PESCI PIANETI DELFINO ARIETE ICO CIGNO PR Sole VIA VIA VIA Via C e n t a u ro IC Baby bed Microwave Balcony of the sea Seafront RN OR O NO VIA SATURNO Via Orsa Maggiore Via Orsa Maggiore Ple. PO PT VIA LEMENE P VI A AQUILA AURIGA ANTARES VIA SAGITTARIO VIA Ammessi animali di piccola/media taglia Lavatrice VIA URANO Porta blindata Cassaforte VIA VIA VIA STELLA SIRIO 10 LIVE N P VIA V ia Kleine/Mittle Tiere erlaubt Waschmaschinen Via Reghena VIA Panzertuer Wandsafe/tresor ZA PIAZZA MIRA VIA VEGA CITY Small/medium pets allowed Washing-machines DELLO SPORT PIAZZALE VIA NETTUNO Reinforced door Safe B PALAZZETTO Corso BRENTA TOLOMEO ANDROMEDA Lat VIA PLUTONE O EGERIA tea VIA DELLE MOR NEBULOSE CO R VIA MAIA VIA STELLA Frigo Lavastoviglie Riscaldamento Arredamento moderno PIAZZA VIA DELLE COMETE TIMAVO FIU VIA VIA SILE VIA ISOLA D'ISTRIA VIA PARENZO NEWTON del V. LEDR V. Degano Kuehlschrank Geschirrspülmaschine OR CORM Heizung Modern Einrichten VIA ARGO APT i VIA VIA ATHENA M V.d. GALASSIE A Fridge Dish-washer VIA ERIDANO Heating Modern furniture ET VIA NATISONE VIA NATISONE VIA IU VIA PIRANO RRE CENTRO Sole VIA DEL MARE AG VIA VIA CELLINA LO VIA TO NCEL VIA VALGRANDE VIA VIA TENNISTICO DRIO C O RONA D EL S UD D VIA NO DE L L GHE Giardino privato Parcheggio coperto Servizio spiaggia FAR P SHOP SELE EGERIA IA VIA ALFA VIA VALLESINA O VIA BA ER S CENT VIA ORTI ABA Privater Garten M Ueberdachter Parkplatz Strandplatz BS VIA BARENE CC VIA MED UN A EN Private garden Covered parking place Beach place VIA POLA TO Appartamenti tutti dotati di APE disponibile per la visione del cliente presso la sede dell'Agenzia prima della prenotazione e che verrà consegnata a richiesta del cliente a prenotazione confermata. ISOLA VIA CITTA PINGHERLI
CONDIZIONI GENERALI DI AFFITTO ALLEGEMEINE MIETBEDINGUNGEN GENERAL RENTING CONDITIONS Creative Studio srl - Veggiano - PD - 01 2018 1. Prenotazione. La prenotazione è da intendersi definitivamente 1. Reservierung. Ihre Reservierung wird erst gurltig durch eine 1. Booking. The bookingis to be considered definitively confirmed confermata solo al ricevimento della “lettera di conferma” che l’Agenzia schriftliche Bestaetigung der Agentur. Diese Bestaetigung erhalten Sie only after the reception of the contract that Agency shall send you spedirà immediatamente dopo aver ricevuto la caparra. sofort nach Eingang der Anzahlung. immediately after having received the deposit. 2. Pagamento. Una parte del canone di affitto, 30% salvo diverso 2. Zuhlungsbedingungen. Ein Teil des Mietbetrages 30% als Anzahlung accordo deve essere versato a titolo di caparra all’Agenzia a mezzo 2. Payment. A part of the renting amount, 30% if the agreement isn’t muß, falls kein anderes Zahlungsabkommen, an die Agentur Eurosand different, must be paid as deposit to the Agency also by post (registrated posta (lettera raccomandata contenente assegni a copertura garantita mittels Scheck (per Einschreiben) oder per Postanweisung oder letter with guaranteedchecks or postal order or by bank transfer). o vaglia postale o bonifico bancario). Il saldo del canone di affitto dovrà essere versato all’arrivo contestualmente al ritiro delle cihiavi Banküberweisung angezahlt werdwn. Der Restbetrag der Mietsumme The settlement of the rent must be paidat the arrival together with the dell’appartamento. ist bei Ankunft/Schluesseluebergabe zu begleichen. delivery of the keys. 3. Disdetta. Per nessun motivo verrà restituita la caparra. Nel caso il 3. Stornierung. Die geleistete Anzahlung wird in keinem Fall 3. Cancellation. The deposit will not be given back under no richiedente sia costretto a disdire la prenotazione dovrà darne avviso zuruckerstattet. Die Stornierung eines Vertrages ist nur bis 2 Monate circumstances. Should the guest be obliged to cancel the booking, he almeno 2 mesi prima dell’inizio del soggiorno. In caso contrario, qualora vor Anreistermin moeglich. Bei kurzfristiger Stornierung behaelt sich die l’Agenzia non riuscisse ad affittare ad altri l’appartamento, il richiedente Agentur das Recht vor, den gesamten Mietvertrag zu forbern, falls kein shall have to give notice at least 2 months before the beginning of the è tenuto a versare anche il rimanente importo a saldo del canone neuer Mieter fuer das Vertragsobjekt gefunden wird. stay. Othervise if Agency is not able to rent the apartment to someone pattuito. 4. Ankunft. Die Anreise muss am vereinbarten Tag zwischen 16.00 else, the guest has also to settle the rest of the amount. 4 Arrivo. L’arrivo deve avvenire nel giorno stabilito, tra le 16.00 e le und 20.00 Uhr erfolgen. Im fall einer Verspaetung bitten wir um 4. Arrival. The arrival must occur on the fixed date between 16.00 ore 20.00 del pomeriggio. In caso di ritardo si prega di avvertire rechtzeitige Benachrichtigung an der Agentur Eurosand. Sollte keine and 20.00. In case of delay the guest must advise in time the Agency tempestivamente l’Agenzia. Diversamente l’appartamento sarà tenuto a Benachrichtigung erfolgen, kann die Wohnung nach Ablauf einer Frist Eurosand. Otherwise the apartment shall be kept free only for another disposizione solo per un altro giorno, dopodichè potrà essere riaffittato day, after which it may be rented again with the consequences for the von 24 Stunden unter Anwendung von Punkt 3 weitervermietet werden. con le conseguenze, per il cliente, di cui al punto precedente. 5. Aufenhaltsbedingungen. Die in der Preiseliste oder im Angebot guest written above (point 3). 5. Norme di soggiorno. È vietato ospitare più persone di quanto non sia consentito dal numero dei posti letto indicato nella nostra offerta. angegebene Bettenanzahl darf in keinem Fall ueberschritten werden. 5. Renting conditions. It is forbidden to give hospitality to more persons A questo riguardo i bambini sono considerati come adulti. Piccoli Kinder gelten hier als Erwachsene. than allowed by the number of beds indicated on our offer. Children are anmali domestici possono essere portati con sè solo se da noi Haustiere duerfen nur mit Genehmigung der Agentur unter considered as adults. Domestic animals can be broughtonly if allowed autorizzati, in considerazione del Regolamento di ciascuna casa. Non Beruecksichtigung der jeweiligen Hausordnung mitgebrcht werden. Der by Agency Eurosand, in conformity to the regulation of the house. The è consentito l’uso di stufe o fornelli elettrici propri. Tutti gli ospiti sono Gebrauch von elektriscen Heizoefen sowie eigenen Haushaltsgeraeten use of stoves or electric heaters is forbidden. All guestsare obliged tenuti a rispettare il regolamento di ciascuna casa e particolarmente ist untersagt. Die Gaeste werden gebeten, die Hausordnung des to respect the house regulations with particular attention to the rules ad osservare scrupolosamente le comuni norme relative alla quiete jeweilegen Hauses zu beachten. Die allegemeinen Vorschriften concerning the quiet especially during the afternoon and night. sopratutto nelle ore pomeridiane e notturne. hinsichtlich der Ruhezeiten in den Nachmittags- und Nachestunden 6. Dotazione degli appartamenti. Tutti i nostri appartamenti vengono 6. Equipment of the apartments. All our apartments are completely bitten wir besonders zu beruecksichtigen. furnished and are equipped with gas stoves, set of kitchen (pots, dishes, consegnati completamente arredati e provvisti di fornello o cucina a 6. Ausstattung der Wohnungen. Alle Wohnungen sind vollstaendig gas, frigorifero, batteria da cucina (pentole, piatti, bicchieri, stoviglie), glasses, kitchenware), running cold and warm water, fridge and 220 eingerichtet und verfuegen ueber Gasherd, Kuehlschrank, Geschirr acqua corrente calda e fredda, energia elettrica a 220 Volt. Per ogni Volt electricity. A blanket and pillow is available for each bed. The guests posto letto è disponibile una coperta ed un guanciale. Il cliente deve (Kochtoerfe, Teller, Glaeser, Besteck), fliessen Warm und Kaltwasser, Stromspannung 220V. Pro Bett ist eine Wolldecke und einen Kopfkissen must bring sheetes, table-linen and bath towels. On request it’s possible portare con sé solo la biancheria per il letto, la tavola ed il bagno. Su to rent directly in the office sheets and pillow-cases. richiesta è possibile noleggiare sul posto lenzuola e federe. vorhanden. Mitzubringen ist die Bettwaesche, und Handtuecher. Die Bettwaesche kann auf Anfrage und gegen Bezahlung am Ort gemietet 7. Departure. The apartment has to be left free whitin 10.00 in the 7. Partenza. L’appartamento deve essere lasciato libero entro le ore 10.00 di mattino del giorno stabilito. L’appartamento deve essere lasciato werden. morning of the fixed date. The apartment must be left clean, free from in ordine, libero da immondizie, il frigorifero vuoto, le stoviglie lavate e 7. Abreise. Die Wohnung ist am Abreisetag bis spaestens 10.00 Uhr garbage with the kitchen ware washed, the refrigerator empty and the l’angolo cottura perfettamente pulito. zu raeumen. Die Wohnung muss in Ordnung hinterlassen sein: ohne kitchen in perfect order. 8. Cauzione. L’inquilino si impegna ad avere la massima cura Abfaelle, das Geschirr muss gespuelt werden, der Kuehlschrank 8. Caution. The guest must take the maximum care of the apartment dell’appartamento e delle apparecchiature domestiche (stoviglie, geraeumt, die Kochnische sauber. and of its equipment (kitchenware, refrigerator, matresses, etc.). frigorifero, materassi, ecc.). Reclami per quanto riguarda lo stato 8. Kaution. Bei Schluesseluebernahme kann von der Agentur eine Complaints regarding the state of the apartment and its equipment shall dell’appartamento e dell’inventario verranno accettati soltanto nelle 24 Kaution von € 50,00 gefordert werden. Der Mieter verpflichtet sich, be accepted only within 24 hours after the arrival. Broken or damaged ore successive all’arrivo. die Wohnung und Einrichtung (Gechirr, Kuehlschrank, Matrazzen, items must be paid at the price of the price list. As guarantee of the Eventuali rotture o danneggiamenti di oggetti devono essere risarciti ai prezzi di listino. A garanzia del puntuale rispetto di quanto sopra usw.) schonend zu behandeln und im einwandfrein Zustand zu halten. accurate observance of all what aqbove written and to be sure that dell’impegno di lasciare l’appartamento in ordine a discrezione Reklamationen bezueglich der Wohnung und des Inventars werden everything is left in perfect order, agency may on discretion, at the dell’Agenzia al momento del ritiro delle chiavi, potrà essere richiesta nur Ankunft angenommen. Entstandene Schaeden sind der Agentur arrival ask for € 50,00 caution for each apartment, whichshall be given una cauzione di EURO 50,00 per appartamento. Detta cauzione sarà umgehend zu melden und müssen um Listenpreis ersetz werden. Die back after having controlled the conditions of the apartment. restituita dopo aver effettuato il controllo dello stato dell’appartamento. Evt. Kaution wird erst nach Wohnungsabnahme zurueckerstattet. 9. Liabilities of the agency. No responsability may be given to Agency 9. Responsabilità dell’agenzia. Nessuna responsabilità potrà essere 9. Verpflichtungen der Agentur. Die Agentur kann fuer eventuelle in case of breakage, accidents, losses, thefts and inconveniences in attribuita all’Agenzia per eventuali rotture, infortuni, smarrimenti, Schaeden, Unfaelle, Verluste, Einbrueche, Verspaetungen und sonstige furti, ritardi ed inconvenienti in genere che si dovessero verificare general and that should occur in the apartment. The agency however Unannhmlichkeiten, die sich in der Wohnung zutragen sollten, nicht nell’alloggio. Essa presterà comunque i propri servigi per aiutare a shall give its help to resolve the problems. Requests of compensation for haltbar gemacht werden. Die Agentur steht ihnen zur Verfuegung, risolvere eventuali problemi, fermo restando che eventuali richieste di damage must be agreed directly. For eventual legal disputes, the court um eventuelle Probleme zu loesen. Bei Anfragen auf Schadenersatz risarcimento danni, devono essere concordate direttamente sul posto. wenden Sie sich bitte direkt am Ort an die Agentur. Bei rechtlichen of Venice is competent. Per eventuali controversie legali, il foro competente è Venezia. 10. Particular rules. Agency riserves itself the right, in case of Schritten ist das Gericht in Venedig zustaendig. 10. Norme particolari. L’Agenzia si riserva, in caso di imprevisti unexpected problems, to change an apartment with another one having nell’assegnazione dell’appartamento riservato, il diritto alla sostituzione 10. Besonderheiten. Die Agentur behalt sich das Recht vor dem Gast aehnliches Apartment, von ca. gleichen Wert, zu reservieren, bei about the same value. Eventual extra charges will be paid by Agenzia con un altro avente circa lo stesso valore. Eventuali maggiori spese sono a carico dell’Agenzia. Si informa la gentile clientela che il personale unvorhergesehenen. Eventuelle Mehrkosten traegt die Agentur. Eurosand. autorizzato dell’Agenzia può entrare negli appartamenti per eventuali Wir informieren unsere Gaeste, dass das von der Agentur We inform our clients that the Agency staff is authorized to enter riparazioni o manutenzioni anche in Vostra assenza. bevollmaechtigte Personal auch in ihrer Abwesenheit die Apartements into the apartments also in your absence for eventual repairings and betraeten darf, fuer eventuelle Reparaturen und Instandhaltung. maintenance. via Rigel, 81 - 30028 BIBIONE (VE) Italia Tel./Fax (+39) 0431 430284 www.eurosand.it - info@eurosand.it
Puoi anche leggere