05sabato - Università della Svizzera italiana
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
05 sabato
gennaio
Il cuscino "+ posto per l'italiano" dell'USI
È la mascotte di una campagna di sensibilizzazione sul tema
della lingua e cultura svizzero italiana. Gira la Svizzera grazie
a studenti, docenti, rappresentanti delle istituzioni e celebrità
della regione."Settimana della Svizzera italiana" a Sursee (2015)
13domenica
gennaio
Un rappresentante della "Svizzera che pensa, parla,
scrive e sogna in italiano"
Ignazio Cassis è stato eletto Consigliere federale il 20.09.2017.
Erano passati 18 anni dall’ultimo Consigliere federale svizzero
italiano Flavio Cotti, che concluse il mandato nel 1999.© Maria Bandion
20domenica
gennaio
“ Lugano-Berna. Treni magici fan tappa in tutte le stazioni.
Treni carichi di italiano. L’italiano scende e vi rimane. La
magia si trasforma in realtà. Noi plurilinguiamo “.
Nicoletta Mariolini, Delegata federale al plurilinguismo dal 2013.© Christophe Myter
28 lunedì
gennaio
Una classe… mitica!
Grazie alla classe del Prof. Christophe Myter del Kollegium
Spiritus Sanctus di Briga (VS) per aver scelto di studiare l'italiano
con così tanta passione e amore!...ho solo una
lingua...
La seconda,
non saprei
neanche dove
metterla
© Mix&Remix
30mercoledì
gennaio
Secondo un'indagine del 2014 dell'Ufficio federale di statistica,
un terzo della popolazione (36%) usa regolarmente solo
una lingua. Le persone con una formazione terziaria (76%),
quelle tra i 15-24 anni (79%) e le persone attive (72%) usano in
proporzione più lingue in maniera regolare.© Kantonsschule Stadelhofen, Zürich
03domenica
febbraio
L'italiano in testa
Questa allieva della Svizzera tedesca ha colto in pieno lo
spirito della lingua: quando hai l'italiano che ti gira per la
testa puoi solo sorridere!© Kantonsschule Stadelhofen, Zürich
14
giovedì
febbraio
Buon San Valentino a tutti gli innamorati da parte dell'Ufficio
"+italiano" dell'USI. Scrivete una bella dedica in italiano alla
vostra dolce metà!25 lunedì
febbraio
"Tre tigri contro tre tigri: l'italiano è una lingua punk"
Il gruppo musicale dei Vad Vuc è nato nel 2000. Con le loro
canzoni "skauntry irish folk" in italiano e in dialetto ticinese
contribuiscono a far conoscere la Svizzera italiana.© Simone Mengani
17
domenica
marzo
“L’italiano è bello sempre, anche se lo scrivi con GLI o lo
pronunci mettendo la doppia L.”
Matteo Pelli fa il suo esordio alla RSI nel '98 come conduttore. Ha
condotto programmi nazionali tra cui "l'Eurovision Song Contest".
Dal 2013 dirige Radio 3i, la radio privata più ascoltata
nella Svizzera italiana.Finalmente
saremo in grado
di capirci!
© Mix&Remix
29 venerdì
marzo
Secondo un'indagine dell'Ufficio federale di statistica del 2014,
l'inglese è molto usato sia nella Svizzera tedesca (43%) che in
quella francese (38%) e italiana (30%). Si posiziona persino prima
del francese e dell'italiano nella Svizzera tedesca e del tedesco
o dell'italiano nella Svizzera francese.© Simone Mengani
01 lunedì
aprile
“Ho avuto la fortuna di nascere in un territorio che ha coltivato
una cultura «mediterranea»”
Il 1° aprile 1943 nasce a Mendrisio l'architetto Mario Botta, le cui
opere sono sparse in tutto il mondo. Sarà il nuovo volto della
banconota da 100 CHF che finora raffigurava Giacometti.Mett i gamb sota al tavol
èt i gamb sóta al tavól/
I Mettere le gambe sotto al tavolo.
…sedersi a mangiare.
e’s legs under the table.
Mett
Metti gamb
i gambsotasotaal altavol
/mèt i gamb sóta al tavól/
/mèt i gamb sóta al tavól/
tavol
ambes sous la table.
Sedersi a I Mettere le gambe sotto al tavolo.
I Mettere le gambe sotto al tavolo.
…sedersi a mangiare.
G Putting one’s mangiare.
legs under the table. …sedersi a mangiare.
ENG Putting one’s legs under the table.
itting down to eat.
…sitting down to eat.
unter den
Mettre Tischsous
les jambes legen.
la table.
F Mettre les jambes sous la table.
s’asseoir
nen et manger.
Tisch setzen.
…s’asseoir et manger.
Die Beine unter den Tisch legen.
Die Beine unter den Tisch legen.
piernas debajo
D
sich zum Essen an einen Tisch setzen.
…sich zum Essen an einen Tisch setzen.
.
Poner las piernas debajo
E Poner las piernas debajo
de la mesa.
de la mesa.
sentarse a comer.
…sentarse a comer.
Demarta/Savoia, Vola bass e schiva i sass, e-dizioni 2010 39 39
02 martedì
aprile
Italiano a ruota libera
Gli allievi di italiano del canton Zurigo girano le città del loro
cantone per promuovere l'italiano oltralpe. Grazie a tutti loro per
essere ambasciatori della lingua e della cultura italiana!© Maite Mazzola
15 lunedì
aprile
"Bello un posto per l’italiano! Così scomincio ad
impararlo bene anche io... a un certo momento!"
Peo è un simpatico cane blu che tiene compagnia ai bambini
all'ora di colazione, ogni domenica e lunedì dalle 8.00 su RSI LA1.
Giochi, lavoretti, cartoni animati... un dolce risveglio!© USI
17
mercoledì
aprile
«La letteratura ci regala, per riprendere una suggestione di
Machiavelli, una solitudine ricca di incontri, capace di
condurci dal chiuso delle nostre stanze ai più affollati
crocevia».
Stefano Prandi, Direttore dell'Istituto di studi italiani dell'USI.www.forumperlitalianoinsvizzera.ch
27 sabato
aprile
Un archivio di servizi in italiano tutto da scoprire
Il Forum per l’italiano in Svizzera mette a disposizione delle
scuole il Totem contenente tutti i servizi tratti dall'archivio RSI
dedicati alla lingua e cultura italiana in Svizzera. Per l'utilizzo
in classe è possibile richiedere il tablet con gli stessi contenuti.
Visitate il sito!© Andrea Todaro
28domenica
aprile
“Sì, parlo italiano. Sì, sono svizzera. E no, non parlo lo svizzero.”
La sciatrice Lara Gut, nata a Comano, vanta nel suo palmarès molti
riconoscimenti, tra cui una medaglia olimpica, una Coppa del
Mondo generale e due di supergigante. Tanti auguri alla nostra
campionessa!© Maria Bandion
02
“Io parlo la lingua di Dante,
dell’Amore e della Pasta…Evvi-
va l’italiano.”
giovedì
maggio
“Io parlo la lingua di Dante, dell’Amore e della Pasta…
Evviva l’italiano.”
La ticinese Christa Rigozzi (Monte Carasso, 2 maggio 1983),
Miss Svizzera 2007, è oggi moderatrice di eventi della
televisione svizzera tedesca SRF. Buon compleanno Christa!13 lunedì
maggio
20 minuti al giorno
"Dicono che il modo più efficace per imparare una nuova lingua
sia praticarla 20 minuti ogni giorno. Ora hai una tattica per
per imparare l'italiano e restare aggiornato sulle notizie dal
Ticino!" Micaela Stähelin, Kantonsschule Wattwill, SG.19
domenica
maggio
Italiano in famiglia
Quanti di voi hanno un parente, anche lontano, che ha radici
italiane o svizzero italiane? La lingua italiana, infatti, è presente
nell'albero genealogico di moltissime famiglie!25 sabato
maggio
Movetia
Vivere uno scambio per imparare una lingua o una professione è
un’esperienza arricchente! L’agenzia nazionale Movetia sostiene
progetti legati alla mobilità a livello nazionale e internazionale
per permettere ai giovani di partire per conoscere altre culture.16
domenica
giugno
La consigliera nazionale grigionese Silva Semadeni
Co-presidente dell'Intergruppo parlamentare "Italianità",
Silva Semadeni è autrice della mozione che ha dato la spinta a
diversi cantoni, tra cui Vaud e Berna, a proporre una maturità
bilingue italiano-francese/tedesco.Le lingue che bisogna
imparare...
Per una carriera Per una carriera
nazionale... internazionale...
...Lo svizzero-tedesco... ...il cinese!...
© Mix&Remix
23domenica
giugno
Secondo un'indagine dell'Ufficio federale di statistica del 2014,
i motivi professionali sono quelli più spesso citati per
l'apprendimento del tedesco (43% degli studenti), del francese
(43%) e dell'inglese (39%). L'uso durante le vacanze o in viaggio
sono citati in primo luogo in riferimento all'italiano (30%)
e allo spagnolo (44%).Festa nazionale della Svizzera
01
#
giovedì
agosto
Buona Festa Nazionale!
Nel 1291 nasceva la nostra Confederazione. Sapete cantare il
Salmo svizzero in italiano? Scaldate le vostre ugole d'oro per la
festa: "Quando bionda aurora, il mattin c'indora…"© Coscienza Svizzera
www.coscienzasvizzera.ch
22
giovedì
agosto
"Parlo un'altra lingua, ma ti capisco" (PUAL) di Coscienza Svizzera
Il progetto di scambio linguistico coinvolge liceali dalle varie
regioni, i quali si confrontano nel corso dell’anno con l'aiuto
del cinema, del teatro e di strumenti multimediali abbattendo le
barriere linguistiche. Per informazioni contattare:
segretariato@coscienzasvizzera.chLo svizzero-tedesco è
la lingua del potere...
...soprattutto
per ordinare...
..dei
rösti!
© Mix&Remix
01
domenica
settembre
Secondo i dati pubblicati dalla Confederazione, nel 2014 la
ripartizione delle lingue per lingua madre, in tutta
l’Amministrazione federale, era la seguente: tedesco 71,3%,
francese 21,6%, italiano 6,8% e romancio 0,3%. Tuttavia,
secondo fonti non ufficiali, il tedesco e lo svizzero-tedesco
rimangono le lingue del lavoro.© Federica Mongillo
08
domenica
settembre
Ho preso il TILO
Nati nel 2004 con lo slogan "il treno che unisce", i regionali TILO
(Ticino-Lombardia) collegano le principali località del Canton
Ticino con la vicina Lombardia (nord Italia) nelle tratte
Como- Milano e Luino-Malpensa.© Pgi
Cubetto Pgi 2013 attribuito dal Presidente S.Zala
ai rappresentanti di Pro Bilingua Coira
19 giovedì
settembre
La Pro Grigioni Italiano e le scuole bilingui
La Pro Grigioni Italiano è un’associazione che ha da poco
compiuto 100 anni di vita. In tempi recenti si è particolarmente
impegnata per sostenere le scuole bilingui nella città di Coira e
per diffondere questo modello di promozione dell’italiano in altri
centri dei Grigioni.© Federica Mongillo
25
mercoledì
settembre
«Siamo una minoranza nel nostro stesso paese,
parlare italiano ci rende speciali.»
I Karma Krew sono un gruppo rap nato a Lugano nel 2005 da
Manny, Los e Manu D. Il singolo "Cambieremo il Mondo" ha fatto
il giro delle scuole ticinesi raggiungendo 12.000 studenti.© Federica Mongillo
12 sabato
ottobre
"Come si dice italiano in svizzero?"
Yari Copt, di Lugano, è un concentrato di energia: skateboarder,
ha ideato lo Skatepark di Lugano nel 2002, cantato nella rock
band "Those Furious Flames" nel 2003 e recitato nel film
"Tutti Giù" di Niccolò Castelli.© Simone Mengani
20domenica
ottobre
"Non sai parlare l’italiano finché non sai parlare lo svizzero"
Sergio Savoia, di Faido, da anni attivo in radio e televisione, è
autore del celebre "Svizzionario" e dei primi due volumi di "Vola
bass e schiva i sass" dedicati al dialetto ticinese.21 lunedì
ottobre
Settimana della lingua italiana nel mondo
Dal 2001 si tiene la “Settimana della lingua italiana nel mondo”,
promossa dall’Accademia della Crusca, dal Ministero Affari
esteri italiano e dalle Ambasciate svizzere nel mondo....è un romando che
vorrebbe imparare
lo svizzero-tedesco!
© Mix&Remix
24 giovedì
ottobre
Più di quattro lingue
Una persona su cinque residente nella Svizzera tedesca o
francese usa regolarmente il francese e poco più di una su dieci
l'italiano. Per contro, solo il 6% dei romandi dichiara di usare lo
svizzero tedesco almeno una volta a settimana.© OLSI
30mercoledì
ottobre
Capito?
Con le parole "ponte", simili tra francese e italiano, ci si capisce
pur parlando lingue diverse! È il principio del manuale
"Capito?"dell'Ossevatorio linguistico della Svizzera italiana
usato anche dall’Amministrazione Federale per salvaguardare
l’identità linguistica.10
domenica
novembre
"Ho sempre saputo che avrei scritto anche canzoni in italiano"
Eliane Müller, di Lucerna, ha vinto la trasmissione televisiva della
SRF "Die grössten Schweizer Talente" nel 2012. Eliane ha vissuto
nella Svizzera italiana e si è laureata all’USI.18 lunedì
novembre
Le lingue e le culture si nutrono. Conoscendo l‘italiano ho
migliorato la mia lingua madre, il rumantsch”
Annina Sedláček è nata nella Bassa Engadina e ha studiato
all’Accademia Teatro Dimitri in Ticino. Attrice plurilingue,
oltre a numerosi progetti teatrali si dedica anche
ad attività con le scuole.© Sarah Cina
24
domenica
novembre
Tappa vallesana
Il cuscino "+posto per l'italiano" ha raggiunto anche il bellissimo
panorama vallesano. La prima neve ha imbiancato le montagne
ma il sole splende più che mai! La nostra mascotte
fa il giro della Svizzera!28giovedì
novembre
"Ogni canzone nasce nella lingua che le appartiene.
Così diventa unica e nello stesso tempo universale"
Marco Todisco è nato nei Grigioni e vive a Zurigo come
musicista e insegnante di sport. È moderatore della
trasmissione in italiano Caffè Todisco sulla TV Südostschweiz.© Gymnasium Thun
01domenica
dicembre
+posto per il plurilinguismo
Gli studenti d'oltralpe non si dimenticano di far posto all'italiano.
Sono loro i professori che, gesso alla mano, spiegano che la
grande diversità linguistica della Svizzera è da salvaguardare!Immacolata Concezione
08
#
domenica
dicembre
“La lingua fa emergere sguardi particolari
e propri della realtà che ci circonda.”
Il progetto “(S)guardo Lugano” di Sophie Maffioli e Paola Tallarico
ha vinto il concorso della Città nel 2012 per la rivalutazione
del sottopassaggio di Besso (Lugano). Protagonisti i giornali,
testimoni dei molteplici sguardi sulla realtà.© Lycée-Collège cantonal de la Planta (VS)
17
martedì
dicembre
Amici per la pelle
Questi due allievi d’italiano di una classe di Sion ci ricordano che
grazie all’insegnamento delle lingue si stringono amicizie.
Una lingua serve per comunicare, conoscersi
e creare legami per la vita!22domenica
dicembre
«Hai visto che c'hai su i bilux alti?»
«Non so cosa siano, per cui no.»
I Frontaliers (Paolo Guglielmoni e Flavio Sala) con i loro sketch
umoristici legati alla particolarità dell'italiano in Ticino hanno
conquistato tutti, anche nel Nord Italia!Buon
Wei e
Froh Nata
dal !
h
le
n
Jo
ye u x
a
da Na
chte
Noë
l
Bellas
festas
n
Natale
25
#
mercoledì
dicembre
Oggi si festeggia con i propri cari, ognuno seguendo le proprie
tradizioni. Ovunque siate, scambiatevi gli auguri…
in tutte le lingue nazionali!27 venerdì
dicembre
Protagonisti nel 2020
Vi è piaciuto questo calendario e vi piacerebbe esserci
nell'edizione del 2020? Scattatevi una foto con una dedica di
amore all'italiano e inviatela a nicole.bandion@usi.ch
o isabel.indino@usi.ch.San Silvestro
31martedì
dicembre
Arrivederci a… domani!
Speriamo che questi 365 giorni immersi nella Svizzera italiana
vi siano piaciuti. Dallo splendido Ufficio "+italiano" vi salutiamo
e… ci vediamo domani per iniziare insieme anche il 2020 con
tante novità!Puoi anche leggere