05sabato - Università della Svizzera italiana
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
05 sabato gennaio Il cuscino "+ posto per l'italiano" dell'USI È la mascotte di una campagna di sensibilizzazione sul tema della lingua e cultura svizzero italiana. Gira la Svizzera grazie a studenti, docenti, rappresentanti delle istituzioni e celebrità della regione.
"Settimana della Svizzera italiana" a Sursee (2015) 13domenica gennaio Un rappresentante della "Svizzera che pensa, parla, scrive e sogna in italiano" Ignazio Cassis è stato eletto Consigliere federale il 20.09.2017. Erano passati 18 anni dall’ultimo Consigliere federale svizzero italiano Flavio Cotti, che concluse il mandato nel 1999.
© Maria Bandion 20domenica gennaio “ Lugano-Berna. Treni magici fan tappa in tutte le stazioni. Treni carichi di italiano. L’italiano scende e vi rimane. La magia si trasforma in realtà. Noi plurilinguiamo “. Nicoletta Mariolini, Delegata federale al plurilinguismo dal 2013.
© Christophe Myter 28 lunedì gennaio Una classe… mitica! Grazie alla classe del Prof. Christophe Myter del Kollegium Spiritus Sanctus di Briga (VS) per aver scelto di studiare l'italiano con così tanta passione e amore!
...ho solo una lingua... La seconda, non saprei neanche dove metterla © Mix&Remix 30mercoledì gennaio Secondo un'indagine del 2014 dell'Ufficio federale di statistica, un terzo della popolazione (36%) usa regolarmente solo una lingua. Le persone con una formazione terziaria (76%), quelle tra i 15-24 anni (79%) e le persone attive (72%) usano in proporzione più lingue in maniera regolare.
© Kantonsschule Stadelhofen, Zürich 03domenica febbraio L'italiano in testa Questa allieva della Svizzera tedesca ha colto in pieno lo spirito della lingua: quando hai l'italiano che ti gira per la testa puoi solo sorridere!
© Kantonsschule Stadelhofen, Zürich 14 giovedì febbraio Buon San Valentino a tutti gli innamorati da parte dell'Ufficio "+italiano" dell'USI. Scrivete una bella dedica in italiano alla vostra dolce metà!
25 lunedì febbraio "Tre tigri contro tre tigri: l'italiano è una lingua punk" Il gruppo musicale dei Vad Vuc è nato nel 2000. Con le loro canzoni "skauntry irish folk" in italiano e in dialetto ticinese contribuiscono a far conoscere la Svizzera italiana.
© Simone Mengani 17 domenica marzo “L’italiano è bello sempre, anche se lo scrivi con GLI o lo pronunci mettendo la doppia L.” Matteo Pelli fa il suo esordio alla RSI nel '98 come conduttore. Ha condotto programmi nazionali tra cui "l'Eurovision Song Contest". Dal 2013 dirige Radio 3i, la radio privata più ascoltata nella Svizzera italiana.
Finalmente saremo in grado di capirci! © Mix&Remix 29 venerdì marzo Secondo un'indagine dell'Ufficio federale di statistica del 2014, l'inglese è molto usato sia nella Svizzera tedesca (43%) che in quella francese (38%) e italiana (30%). Si posiziona persino prima del francese e dell'italiano nella Svizzera tedesca e del tedesco o dell'italiano nella Svizzera francese.
© Simone Mengani 01 lunedì aprile “Ho avuto la fortuna di nascere in un territorio che ha coltivato una cultura «mediterranea»” Il 1° aprile 1943 nasce a Mendrisio l'architetto Mario Botta, le cui opere sono sparse in tutto il mondo. Sarà il nuovo volto della banconota da 100 CHF che finora raffigurava Giacometti.
Mett i gamb sota al tavol èt i gamb sóta al tavól/ I Mettere le gambe sotto al tavolo. …sedersi a mangiare. e’s legs under the table. Mett Metti gamb i gambsotasotaal altavol /mèt i gamb sóta al tavól/ /mèt i gamb sóta al tavól/ tavol ambes sous la table. Sedersi a I Mettere le gambe sotto al tavolo. I Mettere le gambe sotto al tavolo. …sedersi a mangiare. G Putting one’s mangiare. legs under the table. …sedersi a mangiare. ENG Putting one’s legs under the table. itting down to eat. …sitting down to eat. unter den Mettre Tischsous les jambes legen. la table. F Mettre les jambes sous la table. s’asseoir nen et manger. Tisch setzen. …s’asseoir et manger. Die Beine unter den Tisch legen. Die Beine unter den Tisch legen. piernas debajo D sich zum Essen an einen Tisch setzen. …sich zum Essen an einen Tisch setzen. . Poner las piernas debajo E Poner las piernas debajo de la mesa. de la mesa. sentarse a comer. …sentarse a comer. Demarta/Savoia, Vola bass e schiva i sass, e-dizioni 2010 39 39 02 martedì aprile Italiano a ruota libera Gli allievi di italiano del canton Zurigo girano le città del loro cantone per promuovere l'italiano oltralpe. Grazie a tutti loro per essere ambasciatori della lingua e della cultura italiana!
© Maite Mazzola 15 lunedì aprile "Bello un posto per l’italiano! Così scomincio ad impararlo bene anche io... a un certo momento!" Peo è un simpatico cane blu che tiene compagnia ai bambini all'ora di colazione, ogni domenica e lunedì dalle 8.00 su RSI LA1. Giochi, lavoretti, cartoni animati... un dolce risveglio!
© USI 17 mercoledì aprile «La letteratura ci regala, per riprendere una suggestione di Machiavelli, una solitudine ricca di incontri, capace di condurci dal chiuso delle nostre stanze ai più affollati crocevia». Stefano Prandi, Direttore dell'Istituto di studi italiani dell'USI.
www.forumperlitalianoinsvizzera.ch 27 sabato aprile Un archivio di servizi in italiano tutto da scoprire Il Forum per l’italiano in Svizzera mette a disposizione delle scuole il Totem contenente tutti i servizi tratti dall'archivio RSI dedicati alla lingua e cultura italiana in Svizzera. Per l'utilizzo in classe è possibile richiedere il tablet con gli stessi contenuti. Visitate il sito!
© Andrea Todaro 28domenica aprile “Sì, parlo italiano. Sì, sono svizzera. E no, non parlo lo svizzero.” La sciatrice Lara Gut, nata a Comano, vanta nel suo palmarès molti riconoscimenti, tra cui una medaglia olimpica, una Coppa del Mondo generale e due di supergigante. Tanti auguri alla nostra campionessa!
© Maria Bandion 02 “Io parlo la lingua di Dante, dell’Amore e della Pasta…Evvi- va l’italiano.” giovedì maggio “Io parlo la lingua di Dante, dell’Amore e della Pasta… Evviva l’italiano.” La ticinese Christa Rigozzi (Monte Carasso, 2 maggio 1983), Miss Svizzera 2007, è oggi moderatrice di eventi della televisione svizzera tedesca SRF. Buon compleanno Christa!
13 lunedì maggio 20 minuti al giorno "Dicono che il modo più efficace per imparare una nuova lingua sia praticarla 20 minuti ogni giorno. Ora hai una tattica per per imparare l'italiano e restare aggiornato sulle notizie dal Ticino!" Micaela Stähelin, Kantonsschule Wattwill, SG.
19 domenica maggio Italiano in famiglia Quanti di voi hanno un parente, anche lontano, che ha radici italiane o svizzero italiane? La lingua italiana, infatti, è presente nell'albero genealogico di moltissime famiglie!
25 sabato maggio Movetia Vivere uno scambio per imparare una lingua o una professione è un’esperienza arricchente! L’agenzia nazionale Movetia sostiene progetti legati alla mobilità a livello nazionale e internazionale per permettere ai giovani di partire per conoscere altre culture.
16 domenica giugno La consigliera nazionale grigionese Silva Semadeni Co-presidente dell'Intergruppo parlamentare "Italianità", Silva Semadeni è autrice della mozione che ha dato la spinta a diversi cantoni, tra cui Vaud e Berna, a proporre una maturità bilingue italiano-francese/tedesco.
Le lingue che bisogna imparare... Per una carriera Per una carriera nazionale... internazionale... ...Lo svizzero-tedesco... ...il cinese!... © Mix&Remix 23domenica giugno Secondo un'indagine dell'Ufficio federale di statistica del 2014, i motivi professionali sono quelli più spesso citati per l'apprendimento del tedesco (43% degli studenti), del francese (43%) e dell'inglese (39%). L'uso durante le vacanze o in viaggio sono citati in primo luogo in riferimento all'italiano (30%) e allo spagnolo (44%).
Festa nazionale della Svizzera 01 # giovedì agosto Buona Festa Nazionale! Nel 1291 nasceva la nostra Confederazione. Sapete cantare il Salmo svizzero in italiano? Scaldate le vostre ugole d'oro per la festa: "Quando bionda aurora, il mattin c'indora…"
© Coscienza Svizzera www.coscienzasvizzera.ch 22 giovedì agosto "Parlo un'altra lingua, ma ti capisco" (PUAL) di Coscienza Svizzera Il progetto di scambio linguistico coinvolge liceali dalle varie regioni, i quali si confrontano nel corso dell’anno con l'aiuto del cinema, del teatro e di strumenti multimediali abbattendo le barriere linguistiche. Per informazioni contattare: segretariato@coscienzasvizzera.ch
Lo svizzero-tedesco è la lingua del potere... ...soprattutto per ordinare... ..dei rösti! © Mix&Remix 01 domenica settembre Secondo i dati pubblicati dalla Confederazione, nel 2014 la ripartizione delle lingue per lingua madre, in tutta l’Amministrazione federale, era la seguente: tedesco 71,3%, francese 21,6%, italiano 6,8% e romancio 0,3%. Tuttavia, secondo fonti non ufficiali, il tedesco e lo svizzero-tedesco rimangono le lingue del lavoro.
© Federica Mongillo 08 domenica settembre Ho preso il TILO Nati nel 2004 con lo slogan "il treno che unisce", i regionali TILO (Ticino-Lombardia) collegano le principali località del Canton Ticino con la vicina Lombardia (nord Italia) nelle tratte Como- Milano e Luino-Malpensa.
© Pgi Cubetto Pgi 2013 attribuito dal Presidente S.Zala ai rappresentanti di Pro Bilingua Coira 19 giovedì settembre La Pro Grigioni Italiano e le scuole bilingui La Pro Grigioni Italiano è un’associazione che ha da poco compiuto 100 anni di vita. In tempi recenti si è particolarmente impegnata per sostenere le scuole bilingui nella città di Coira e per diffondere questo modello di promozione dell’italiano in altri centri dei Grigioni.
© Federica Mongillo 25 mercoledì settembre «Siamo una minoranza nel nostro stesso paese, parlare italiano ci rende speciali.» I Karma Krew sono un gruppo rap nato a Lugano nel 2005 da Manny, Los e Manu D. Il singolo "Cambieremo il Mondo" ha fatto il giro delle scuole ticinesi raggiungendo 12.000 studenti.
© Federica Mongillo 12 sabato ottobre "Come si dice italiano in svizzero?" Yari Copt, di Lugano, è un concentrato di energia: skateboarder, ha ideato lo Skatepark di Lugano nel 2002, cantato nella rock band "Those Furious Flames" nel 2003 e recitato nel film "Tutti Giù" di Niccolò Castelli.
© Simone Mengani 20domenica ottobre "Non sai parlare l’italiano finché non sai parlare lo svizzero" Sergio Savoia, di Faido, da anni attivo in radio e televisione, è autore del celebre "Svizzionario" e dei primi due volumi di "Vola bass e schiva i sass" dedicati al dialetto ticinese.
21 lunedì ottobre Settimana della lingua italiana nel mondo Dal 2001 si tiene la “Settimana della lingua italiana nel mondo”, promossa dall’Accademia della Crusca, dal Ministero Affari esteri italiano e dalle Ambasciate svizzere nel mondo.
...è un romando che vorrebbe imparare lo svizzero-tedesco! © Mix&Remix 24 giovedì ottobre Più di quattro lingue Una persona su cinque residente nella Svizzera tedesca o francese usa regolarmente il francese e poco più di una su dieci l'italiano. Per contro, solo il 6% dei romandi dichiara di usare lo svizzero tedesco almeno una volta a settimana.
© OLSI 30mercoledì ottobre Capito? Con le parole "ponte", simili tra francese e italiano, ci si capisce pur parlando lingue diverse! È il principio del manuale "Capito?"dell'Ossevatorio linguistico della Svizzera italiana usato anche dall’Amministrazione Federale per salvaguardare l’identità linguistica.
10 domenica novembre "Ho sempre saputo che avrei scritto anche canzoni in italiano" Eliane Müller, di Lucerna, ha vinto la trasmissione televisiva della SRF "Die grössten Schweizer Talente" nel 2012. Eliane ha vissuto nella Svizzera italiana e si è laureata all’USI.
18 lunedì novembre Le lingue e le culture si nutrono. Conoscendo l‘italiano ho migliorato la mia lingua madre, il rumantsch” Annina Sedláček è nata nella Bassa Engadina e ha studiato all’Accademia Teatro Dimitri in Ticino. Attrice plurilingue, oltre a numerosi progetti teatrali si dedica anche ad attività con le scuole.
© Sarah Cina 24 domenica novembre Tappa vallesana Il cuscino "+posto per l'italiano" ha raggiunto anche il bellissimo panorama vallesano. La prima neve ha imbiancato le montagne ma il sole splende più che mai! La nostra mascotte fa il giro della Svizzera!
28giovedì novembre "Ogni canzone nasce nella lingua che le appartiene. Così diventa unica e nello stesso tempo universale" Marco Todisco è nato nei Grigioni e vive a Zurigo come musicista e insegnante di sport. È moderatore della trasmissione in italiano Caffè Todisco sulla TV Südostschweiz.
© Gymnasium Thun 01domenica dicembre +posto per il plurilinguismo Gli studenti d'oltralpe non si dimenticano di far posto all'italiano. Sono loro i professori che, gesso alla mano, spiegano che la grande diversità linguistica della Svizzera è da salvaguardare!
Immacolata Concezione 08 # domenica dicembre “La lingua fa emergere sguardi particolari e propri della realtà che ci circonda.” Il progetto “(S)guardo Lugano” di Sophie Maffioli e Paola Tallarico ha vinto il concorso della Città nel 2012 per la rivalutazione del sottopassaggio di Besso (Lugano). Protagonisti i giornali, testimoni dei molteplici sguardi sulla realtà.
© Lycée-Collège cantonal de la Planta (VS) 17 martedì dicembre Amici per la pelle Questi due allievi d’italiano di una classe di Sion ci ricordano che grazie all’insegnamento delle lingue si stringono amicizie. Una lingua serve per comunicare, conoscersi e creare legami per la vita!
22domenica dicembre «Hai visto che c'hai su i bilux alti?» «Non so cosa siano, per cui no.» I Frontaliers (Paolo Guglielmoni e Flavio Sala) con i loro sketch umoristici legati alla particolarità dell'italiano in Ticino hanno conquistato tutti, anche nel Nord Italia!
Buon Wei e Froh Nata dal ! h le n Jo ye u x a da Na chte Noë l Bellas festas n Natale 25 # mercoledì dicembre Oggi si festeggia con i propri cari, ognuno seguendo le proprie tradizioni. Ovunque siate, scambiatevi gli auguri… in tutte le lingue nazionali!
27 venerdì dicembre Protagonisti nel 2020 Vi è piaciuto questo calendario e vi piacerebbe esserci nell'edizione del 2020? Scattatevi una foto con una dedica di amore all'italiano e inviatela a nicole.bandion@usi.ch o isabel.indino@usi.ch.
San Silvestro 31martedì dicembre Arrivederci a… domani! Speriamo che questi 365 giorni immersi nella Svizzera italiana vi siano piaciuti. Dallo splendido Ufficio "+italiano" vi salutiamo e… ci vediamo domani per iniziare insieme anche il 2020 con tante novità!
Puoi anche leggere