VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani

Pagina creata da Laura Leone
 
CONTINUA A LEGGERE
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani
VARIGNANA
MUSIC
FESTIVAL
VI EDIZIONE / VI EDITION
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani
VARIGNANA
MUSIC
FESTIVAL
VI EDIZIONE / VI EDITION

PALAZZO
DI VARIGNANA
4 - 13 LUGLIO / JULY 2019
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani
VARIGNANA
MUSIC FESTIVAL                                                                      4 - 13 LUGLIO / JULY 2019
VI EDIZIONE / VI EDITION                                                            PALAZZO DI VARIGNANA

The Varignana Music Festival is the     billboard of the sixth edition aligns       Il Varignana Music Festival è la         VI edizione allinea artisti come
classical music festival organized      artists such as Saleem Ashkar, Festival     rassegna di musica classica curata       Saleem Ashkar, Festival Strings
by the Fondazione Musica Insieme        Strings Lucerne, Federico Colli and         dalla Fondazione Musica Insieme          Lucerne, Federico Colli e The Brodsky
which every summer welcomes some        The Brodsky Quartet. The Festival is        che ogni estate accoglie i più           Quartet. Il Festival è un incontro
of the most interesting international   a magical encounter, in an atmosphere       interessanti interpreti internazionali   magico, in un’atmosfera di benessere
interpreters in the enchanting          of well-being and lightness, with the       nell’incantevole scenario di Palazzo     e leggerezza, con la raffinatezza della
setting of the Palace of Varignana.     refinement of chamber music and the         di Varignana. In continuità con una      musica da camera e i sapori della natura
Continuing a tradition of excellence    flavours of nature, the real protagonists   tradizione d’eccellenza nel panorama     come protagonisti delle cene a cura
in the European music scene, the        of dinners by the Chefs of the Palace.      musicale europeo, il cartellone della    degli Chef di Palazzo.
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani
Un’immersione nella natura, nella bellezza, nella cultura.
Palazzo di Varignana è un rifugio tra verdi colline
a perdita d’occhio, per rigenerare mente e corpo
e offrire un’indimenticabile esperienza di soggiorno. /
A plunge in nature, beauty and culture.
Palazzo di Varignana is a refuge among green hills as far
as the eye can see, to regenerate mind and body and
offer an unforgettable experience of stay.
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani
Costituitasi nel 1987, Musica Insieme       Insieme in Ateneo. La divulgazione
                                                                                           è fra le più importanti società             della musica d’oggi è aff idata a
                                                                                           concertistiche italiane. La stagione        MICO – Musica Insieme COntemporanea,
                                                                                           principale affianca ai massimi interpreti   mentre ai residenti della Città
                                                                                           (da Pollini a Barenboim, Lupu, Maisky,      metropolitana è rivolto Invito alla
                                                                                           Zimerman…) i debutti dei migliori           Musica, una formula d’abbonamento con
                                                                                           talenti. Dall’impegno per la formazione     servizio di trasporto gratuito unica in
                                                                                           del pubblico nascono rassegne che           Italia. Arricchiscono l’offerta culturale
                                                                                           coinvolgono i giovani ascoltatori           la pubblicazione del magazine periodico
                                                                                           dalle primarie all’università, come         “MI” e l’organizzazione di viaggi nelle
                                                                                           Che musica, ragazzi! e MIA – Musica         principali capitali della musica.

Established in 1987, Musica Insieme       Insieme in Ateneo.
is one of the most important Italian      To d a y's m u s i c i s s u p p o r t e d b y
concert societies. The main season        MICO – Musica Insieme COntemporanea,
brings together top performers (from      while the residents of the metropolitan
Pollini to Barenboim, Lupu, Maisky,       city receive the Invito alla Musica, a
Zimerman...) with the debuts of the       subscription formula with free transport
best talents. From the commitment         service unique in Italy. The cultural
to the training of the public, are born   offer is enriched by the publication of
reviews that involve young listeners      the periodical magazine "MI" and the
from primary school to university, such   organization of trips to the main capitals
as Che musica, ragazzi!and MIA – Musica   of music.
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL - VI EDIZIONE / VI EDITION - Grandi Giardini Italiani
Una fuga all’insegna del benessere, in ambienti contemporanei
ed eleganti, dove perdersi in un incantevole panorama. /
An escape in the name of well-being experience, in
contemporary and elegant environments, where you can get
lost in an enchanting landscape.
Lontano dalla quotidianità, l’esperienza di benessere continua con
una SPA da sogno, che offre, oltre alle piscine di acqua dolce e
salata, l’antico piacere degli hammam e dei ryokan giapponesi. /
Far from everyday life, the “wellness” experience continues with a
dream spa, offering, in addition to fresh and salt water pools, the
ancient pleasure of hammams and Japanese ryokans.
AUREVO Pool Restaurant è l'occasione unica per gustare
i prodotti di Palazzo di Varignana a bordo piscina,
ammirando un paesaggio incantevole. /
AUREVO Pool Restaurant is the perfect place to taste
the gourmet dishes for a relaxing poolside lunch or dinner,
admiring the stunning surroundings.
04
LUGLIO
         GIOVEDÌ ORE 21 /
         THURSDAY 9 PM
         GRAND OPENING
                                          09
                                          LUGLIO
                                                   MARTEDÌ ORE 20 /
                                                   TUESDAY 8 PM
                                                   THE BRODSKY QUARTET
JULY                                      JULY
         CORO E ORCHESTRA                          FEDERICO COLLI
         DEL VARIGNANA                             pianoforte / piano
         MUSIC FESTIVAL                            Purcell, Beethoven, Schumann
         LORENZO BIZZARRI
         direttore / conductor
         Beethoven, Verdi, Rossini,
         Leoncavallo, Mascagni, Puccini
                                          10
                                          LUGLIO
                                                   MERCOLEDÌ ORE 20 /
                                                   WEDNESDAY 8 PM
                                                   IRENA KAVĆIĆ
                                          JULY     flauto / flute
                                                   TOMMASO LONQUICH

05
                                                   clarinetto / clarinet
         VENERDÌ ORE 20 /
         FRIDAY 8 PM                               NIKOLAY KHOZYAINOV
                                                   pianoforte / piano
LUGLIO   SALEEM ASHKAR
JULY     pianoforte / piano                        Debussy, Schumann, Prokof’ev,
                                                   Gershwin, Saint-Saëns
         Brahms, Schumann, Beethoven

                                          11       GIOVEDÌ ORE 20 /
                                                   THURSDAY 8 PM

06
LUGLIO
         SABATO ORE 20 /
         SATURDAY 8 PM
         FESTIVAL STRINGS
                                          LUGLIO
                                          JULY
                                                   QUARTETTO NOÛS
                                                   BORIS PETRUSHANSKY
                                                   pianoforte / piano
JULY     LUCERNE CHAMBER                           Mendelssohn, Brahms
         PLAYERS

                                          12
         R. Strauss, Haydn, Čajkovskij
                                                   VENERDÌ ORE 20 /
                                                   FRIDAY 8 PM
                                          LUGLIO   NIKOLAY KHOZYAINOV

07
LUGLIO
         DOMENICA ORE 20 /
         SUNDAY 8 PM
         THE BRODSKY QUARTET
                                          JULY     pianoforte / piano
                                                   Chopin, Liszt, Ravel

JULY
         Schubert, Tanaka, Ravel

                                          13
                                          LUGLIO
                                                   SABATO ORE 12 /
                                                   SATURDAY 12 PM
                                                   QUINTETTO D’ARCHI DEL
                                                                           MATINÉE

08                                                 TEATRO COMUNALE
         LUNEDÌ ORE 20 /                  JULY
         MONDAY 8 PM                               DI BOLOGNA
LUGLIO   FEDERICO COLLI                            GILLES APAP
JULY     pianoforte / piano                        violino / violin
                                                                                     TOMMASO LONQUICH
         Mozart, Beethoven, Musorgskij             Mendelssohn, Folk Tunes               10 LUGLIO / JULY
04 /07                                         Ludwig van Beethoven
                                               Sinfonia n. 9 in re minore op. 125:
                                                                                      Aida: Coro / Chorus
                                                                                     "Gloria all'Egitto, ad Iside"
GIOVEDÌ ORE 21 / THURSDAY 9 PM
                                               Inno alla gioia /
                                                                                     Nabucco: Coro / Chorus
                                               Symphony No. 9 in D minor op. 125:
                                                                                     "Va, pensiero, sull'ali dorate"
GRAND OPENING                                  Ode to Joy
                                                                                     Ruggero Leoncavallo
CORO E ORCHESTRA                               Gioachino Rossini
                                                                                     Pagliacci: Coro delle campane / Bell Chorus
                                               Il Barbiere di Siviglia:
DEL VARIGNANA MUSIC FESTIVAL /                                                       Pagliacci: Intermezzo
                                               Sinfonia / Overture
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL                                                             Georges Bizet
CHOIR AND ORCHESTRA                            Mosè in Egitto: Coro / Chorus
                                                                                     Carmen Suite
                                               "Dal tuo stellato soglio"
LORENZO BIZZARRI direttore / conductor                                               Pietro Mascagni
                                               Gaetano Donizetti
                                                                                     Cavalleria rusticana: Coro / Chorus
                                               L'elisir d'amore: Preludio e Coro /
                                                                                     "Inneggiamo al Signor"
IL PAESE DEL BELCANTO / THE LAND OF BELCANTO   Prelude and Chorus
                                                                                     Cavalleria Rusticana: Intermezzo
                                               "Bel conforto al mietitore"
                                                                                     Giacomo Puccini
                                               Giuseppe Verdi
                                                                                     Madama Butterfly: Coro a bocca chiusa /
                                               Il trovatore: Coro dei gitani /
                                                                                     Humming Chorus
                                               The Anvil Chorus
05 /07
VENERDÌ ORE 20 / FRIDAY 8 PM

SALEEM ASHKAR
pianoforte / piano

Johannes Brahms
Due Rapsodie op. 79 / Two Rhapsodies op. 79
Robert Schumann
Kinderszenen op. 15
Ludwig van Beethoven
Sonata n. 23 in fa minore op. 57 – Appassionata /
Sonata No. 23 in F minor op. 57 – Appassionata
06 /07                          Pëtr Il'ič Čajkovskij
                                Souvenir de Florence op. 70
SABATO ORE 20 / SATURDAY 8 PM
                                Franz Joseph Haydn
                                Quartetto in la maggiore Hob. III:36 /
FESTIVAL STRINGS LUCERNE        String Quartet in A major Hob. III:36
CHAMBER PLAYERS                 Richard Strauss
                                da / from Capriccio: Sestetto / Sextett
07 /07                                                                  Franz Schubert                      Maurice Ravel
DOMENICA ORE 20 / SUNDAY 8 PM                                           Quartettsatz in do minore D 703 /   Quartetto in fa maggiore /
                                                                        Quartettsatz in C minor D 703       String Quartet in F major
THE BRODSKY QUARTET                                                     Karen Tanaka
                                                                        At the Grave of Beethoven
Gina McCormack violino / violin Paul Cassidy viola
Ian Belton violino / violin     Jacqueline Thomas violoncello / cello
08/07                         Wolfgang Amadeus Mozart
                              Sei Variazioni in fa maggiore su un
                              tema di Giovanni Paisiello KV 398 /
LUNEDÌ ORE 20 / MONDAY 8 PM
                              Six Variations in F major on a theme
                              of Paisiello KV 398
FEDERICO COLLI                Ludwig van Beethoven
pianoforte / piano            Sonata “Quasi una fantasia” n. 14
                              in do diesis minore op. 27 n. 2
                              Al chiaro di luna /
                              Sonata “Quasi una fantasia” No. 14
                              in C sharp minor op. 27 No. 2
                              Moonlight
                              Modest Musorgskij
                              Quadri di un’esposizione /
                              Pictures of an exhibition
09 /07
                MARTEDÌ ORE 20 / TUESDAY 8 PM

                   THE BRODSKY QUARTET
                  Gina McCormack violino / violin
                         Ian Belton violino / violin
                              Paul Cassidy viola
               Jacqueline Thomas violoncello / cello

                               FEDERICO COLLI
                                      pianoforte / piano

                                           Henry Purcell
           Chaconne in sol minore per quartetto d’archi /
                 Chaconne in G minor for string quartet
                                     Ludwig van Beethoven
            Quartetto n. 11 in fa minore op. 95 – Serioso /
         String Quartet No. 11 in F minor op. 95 –Serioso
                                       Robert Schumann
Quintetto con pianoforte in mi bemolle maggiore op. 44 /
                    Piano Quintet in E flat major op. 44
10 /07
MERCOLEDÌ ORE 20 / WEDNESDAY 8 PM

IRENA KAVĆIĆ
flauto / flute
TOMMASO LONQUICH
clarinetto / clarinet
NIKOLAY KHOZYAINOV
pianoforte / piano

Claude Debussy
Prélude à l'après-midi d'un faune
per flauto, clarinetto e pianoforte /
for flute, clarinet and piano
Robert Schumann
da / from 5 Stücke im Volkston op. 102: n. 1, 2, 5
(versione per clarinetto e pianoforte /
 version for clarinet and piano)
Sergej Prokof'ev
Sonata in re maggiore op. 94 per flauto e pianoforte /
Sonata in D major op. 94 for flute and piano
George Gershwin
Three Preludes per clarinetto e pianoforte /
for clarinet and piano
Camille Saint-Saëns
Tarantella op. 6 per flauto, clarinetto e pianoforte /
for flute, clarinet and piano
11 /07
GIOVEDÌ ORE 20 / THURSDAY 8 PM       Felix Mendelssohn
                                     Quartetto n. 2 in la minore op. 13 /
                                     String Quartet No. 2 in A minor op. 13
QUARTETTO NOÛS
                                     Johannes Brahms
Tiziano Baviera violino / violin     Quintetto con pianoforte in fa minore op. 34 /
Alberto Franchin violino / violin    Piano Quintet in F minor op. 34
Sara Dambruoso viola
Tommaso Tesini violoncello / cello

BORIS PETRUSHANSKY
pianoforte / piano
12 /07
VENERDÌ ORE 20 / FRIDAY 8 PM

NIKOLAY KHOZYAINOV
pianoforte / piano

Fryderyk Chopin
Polonaise in la bemolle maggiore op. 53 - Eroica /
Polonaise in A flat major op. 53 – Eroica
Nocturne in re bemolle maggiore op. 27 n. 2 /
Nocturne in D flat major op. 27 n. 2
Nocturne in do minore op. 48 n. 1 /
Nocturne in C minor op. 48 No. 1
Ballade n. 4 in fa minore op. 52 /
Ballade No. 4 in F minor op. 52
Michele Dall’Ongaro
Autodafé
Igor Stravinskij
Trois Mouvements de Pétrouchka
13 /07             MATINÉE
SABATO ORE 12 / SATURDAY 12 PM

QUINTETTO D’ARCHI DEL TEATRO
COMUNALE DI BOLOGNA
GILLES APAP
violino / violin

Felix Mendelssohn
Concerto per violino e archi in re minore MWV O 3 /
Violin Concerto in D minor MWV O 3
Folk Tunes
Hangman's Reel
Old Dangerfield
Spring Waltz
Irish Polkas
Ogni concerto è l’occasione speciale per una cena
insieme agli artisti, alla scoperta dei sapori gourmet del
Ristorante Il Palazzo e delle specialità enogastronomiche
direttamente coltivate e prodotte a chilometro zero. /
Each concert is the special occasion for a dinner with the
artists, to discover the gourmet flavours of the Restaurant
Il Palazzo and the food and wine specialities directly
cultivated and produced at zero kilometre.
La raffinata dimora Villa Amagioia, tra giardini, distese di ulivi
e vigneti, arricchisce l’esclusiva proposta culturale con un
soggiorno prezioso e irripetibile. /
The superb venue Villa Amagioia, among garden, olive trees
and vineyards, elevates the exclusive cultural proposal with
a luxurious and unique stay.
A Palazzo di Varignana l’emozione della grande musica
classica incontra la bellezza e il fascino del contesto
naturale, per vivere in armonia con il ritmo della natura. /
At the Palazzo di Varignana the emotion of great classical
music meets the beauty and charm of the natural context,
to live in harmony with the rhythm of nature.
Grazie al recupero di antiche coltivazioni, nuovi oliveti e
frutteti e un grande orto offrono prodotti autoctoni, di alta
                   qualità, simbolo dell’eccellenza italiana. /
 Thanks to the recovery of ancient cultures, olive trees and
orchards and a big garden, offer high quality local products,
                          a symbol of the Italian excellence.
TARIFFE / PRICES

CONCERT & DINNER CARNET SOLUTIONS                                                              SOLUZIONI CARNET CONCERTO & CENA
(SATURDAY 13 JULY MATINÉE)                                                                     (SABATO 13 LUGLIO SPECIALE MATINÉE)

1 night                            69 €                         under 30s              59 €    1 serata                             69 €                          under 30             59 €
carnet 2 nights                   128 €                         under 30s            108 €     carnet a 2 serate                   128 €                          under 30            108 €
carnet 3 nights                   174 €                         under 30s             156 €    carnet a 3 serate                   174 €                          under 30            156 €
carnet 4 nights                  208 €                          under 30s             192 €    carnet a 4 serate                  208 €                           under 30            192 €
carnet 5 nights                  250 €                          under 30s            220 €     carnet a 5 serate                  250 €                           under 30           220 €
carnet 6 nights                   276 €                         under 30s            252 €     carnet a 6 serate                   276 €                          under 30           252 €
carnet 7 nights                   301 €                         under 30s            273 €     carnet a 7 serate                   301 €                          under 30            273 €
carnet 8 nights                   328 €                         under 30s            296 €     carnet a 8 serate                  328 €                           under 30           296 €
carnet 9 nights                   369 €                         under 30s             315 €    carnet a 9 serate                  369 €                           under 30            315 €
carnet 10 nights                  410 €                         under 30s            350 €     carnet a 10 serate                  410 €                          under 30           350 €

CARNET EVENTS COMBINATIONS ARE AT THE DISCRETION OF PURCHASERS                                 GLI SPETTATORI CHE ACQUISTERANNO UN CARNET POTRANNO
                                                                                               SCEGLIERE I CONCERTI A CUI ASSISTERE TRA QUELLI IN PROGRAMMA

LIVING VARIGNANA                                                                               VIVERE VARIGNANA

VARSANA SPA Traditional Path with Concert & Dinner                          115 € per person   Percorso Tradizionale VARSANA SPA con Concerto & Cena                         115 € a persona
6 hours access to outdoor pools with Concert & Dinner                   107 € per person       Accesso di 6 ore alle piscine esterne con Concerto & Cena                     107 € a persona
Full day access to outdoor pools with Lunch, Concert & Dinner           159 € per person       Giornata interna alla piscine esterne con Pranzo, Concerto & Cena             159 € a persona
Fusion Ritual with Concert & Dinner                                         177 € per person   Rituale Fusion con Concerto & Cena                                            177 € a persona
Day Use Room (from 10am to 9pm) with SPA access, Concert & Dinner    292 € for two people      Camera in Day Use (10.00 - 21.00) con accesso in SPA, Concerto & Cena   292 € per due persone

                                                                                               Condizioni particolari riservate ad abbonati di Musica Insieme, Under 30 e convenzionati.
NEW! FREE-OF-CHARGE TRANSFER SERVICE BY RESERVATION ONLY
FROM BOLOGNA TO PALAZZO DI VARIGNANA AND RETURN TRIP                                           NOVITÀ! SERVIZIO TRANSFER GRATUITO SU PRENOTAZIONE
                                                                                               DA BOLOGNA A PALAZZO DI VARIGNANA E RITORNO

INFO, BOX OFFICE & TRANSFER                                                                    INFO & PRENOTAZIONI E TRANSFER / FONDAZIONE MUSICA INSIEME
T +39 051 271932 E vmf@palazzodivarignana.com                                                  T +39 051 271932 E vmf@palazzodivarignana.com
OVERNIGHT PACKAGES                                                                    PACCHETTI CON PERNOTTAMENTI
Palazzo di Varignana invites you to discover its special packages to combine an       Palazzo di Varignana propone esclusive soluzioni di soggiorno per vivere in
extraordinary stay and the emotion of a unique classical music festival.              un’atmosfera indimenticabile l’emozione della grande musica classica.

OVERNIGHT STAY                           OVERNIGHT STAYS                              PERNOTTAMENTO                                     I PERNOTTAMENTI
AND CONCERT & DINNER                     INCLUDE                                      E CONCERTO & CENA                                 COMPRENDONO

1 night                from    320 €     • Night in double room for 2 people          1 notte                        da    320 €        • Notte in camera doppia per 2 persone
2 nights               from    584 €     • Buffet breakfast                           2 notti                        da    584 €        • Piccola colazione a buffet
3 nights               from    831 €     • 2 seats reserved on the night              3 notti                        da     831 €       • 2 posti riservati la sera del concerto
4 nights               from 1008 €         of the concert                             4 notti                        da 1008 €          • Cena per 2 persone
5 nights               from   1180 €     • Dinner for 2 people                        5 notti                        da    1180 €       • Omaggio della direzione
6 nights               from   1332 €     • Welcome present upon arrival in room       6 notti                        da    1332 €         all’arrivo in camera

7 nights               from   1442 €     • Early arrival upon resort’s availability   7 notti                        da   1442 €        • Arrivo anticipato su disponibilità del resort

8 nights               from   1536 €     • Private parking                            8 notti                        da    1536 €       • Parcheggio privato

9 nights               from   1602 €     • Free wi-fi connection                      9 notti                        da   1602 €        • Connessione wi-fi gratuita

10 nights              from   1780 €     • 3 hours entrance to VARSANA SPA            10 notti                       da   1780 €        • Ingresso di 3 ore a VARSANA SPA

                                                                                      Condizioni particolari riservate agli abbonati di Musica Insieme, Under 30 e ai convenzionati.
For information, please contact our booking office at                                 Per informazioni, l’ufficio prenotazioni di Palazzo di Varignana è a disposizione
+39 051 19938300 or by email at booking@palazzodivarignana.com                        al numero + 39 051 19938300 o via mail all’indirizzo booking@palazzodivarignana.com
GLI ARTISTI /
THE ARTISTS

CORO E ORCHESTRA DEL                     Wiener Philharmoniker, the London         più di 60 album. Instancabile              and the Leeds International Piano
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL /               Symphony Orchestra, and the Leipzig       esploratore del repertorio, collabora      Competition, Colli graces the world’s
                                         Gewandhausorchester alongside             a progetti pionieristici con artisti che   most important stages including the
VARIGNANA MUSIC FESTIVAL
                                         conductors like Mehta, Barenboim,         vanno da Elvis Costello a Björk.           Musikverein in Vienna, the Wigmore
CHORUS AND ORCHESTRA
                                         Muti, and Chailly.                                                                   Hall in London, and the Lincoln Center
È ospite di sedi che vanno dal                                                     Since 1972, they have performed
                                                                                                                              in New York.
Gewandhaus di Lipsia al Vaticano,                                                  over 3000 concerts all over the
                                         FESTIVAL STRINGS LUCERNE
al fianco di Andrea Bocelli come di                                                world and have released more than          IRENA KAVĆIĆ
                                         CHAMBER PLAYERS
Zubin Mehta e Placido Domingo.                                                     60 recordings. Insatiable in exploring     flauto / flute
                                         Fondata nel 1956, è fra le più            their repertoire, they collaborate
This ensemble performs at venues         brillanti orchestre da camera del                                                    Primo flauto nell’Orchestra della
                                                                                   in trailblazing projects with artists
ranging from the Gewandhaus in           panorama internazionale. Appare                                                      Radio Slovena e pluripremiata
                                                                                   ranging from Elvis Costello to Björk.
Leipzig to the Vatican, with the likes   regolarmente nelle principali sale, dal                                              camerista, collabora con Alexander
of Andrea Bocelli, Zubin Mehta, and      Concertgebouw di Amsterdam alla           FEDERICO COLLI                             Lonquich, Pekka Kuusisto, Jeffrey
Placido Domingo.                         Elbphilharmonie di Amburgo.               pianoforte / piano                         Swann ed è ospite di importanti
                                                                                                                              festival internazionali, da Lockenhaus
SALEEM ASHKAR                            Formed in 1956, they are among the        Primo Premio a prestigiosi Concorsi
                                                                                                                              a Santander.
pianoforte / piano                       most outstanding chamber orchestras       internazionali come il “Mozart”
                                         in the world. They perform regularly                                                 First chair in the RTV Slovenia
                                                                                   di Salisburgo e il “Leeds”, calca i
È invitato regolarmente dai Wiener                                                                                            Symphony Orchestra and multi-
                                         in major concert halls from the Royal     più importanti palcoscenici, come
Philharmoniker come dalla London                                                                                              award winning chamber musician,
                                         Concertgebouw in Amsterdam to the         Musikverein di Vienna, Wigmore Hall
Symphony Orchestra o dalla Leipzig                                                                                            she collaborates with Alexander
                                         Elbphilharmonie in Hamburg.               di Londra e Lincoln Center di New
Gewandhausorchester al fianco di                                                                                              Lonquich,        Pe k k a   Ku u s i s t o ,
                                                                                   York.
direttori come Mehta, Barenboim,         THE BRODSKY QUARTET                                                                  Jeffrey Swann and performs
Muti e Chailly.                                                                    First place winner in prestigious          at important international festivals
                                         Dal 1972 a oggi ha eseguito oltre 3000
He performs regularly with the                                                     international competitions like            from Lockenhaus to Santander.
                                         concerti in tutto il mondo e pubblicato
                                                                                   the Salzburg Mozart Competition
TOMMASO LONQUICH                                Chopin Competition in Warsaw, later          pianistico “Casagrande”. Ha collaborato       GILLES APAP
clarinetto / clarinet                           triumphing in Dublin and Sydney. He          con solisti come Oistrakh, Maisky e Cecilia   violino / violin
                                                performs at Carnegie Hall in New York        Gasdia.
Membro della Chamber Music Society                                                                                                         Vincitore nel 1985 del Concorso
                                                as well as the Suntory Hall in Tokyo.        Heinrich Neuhaus’ last student
of Lincoln Center, collabora come solista                                                                                                  internazionale “Yehudi Menuhin”,
con direttori come Mehta, Ashkenazy,                                                         in Moscow, he caught the world’s              collabora con le principali compagini,
                                                QUARTETTO NOÛS
Luisi, Slatkin, ed è docente alla prestigiosa                                                attention by winning the Casagrande           come l’Orchestra del Gewandhaus di
Juilliard School di New York.                   Perfezionatosi alla “Stauffer” di            International Piano Competition. He           Lipsia, le Filarmoniche di Amburgo e
                                                Cremona e alla Musik Akademie                has collaborated with such soloists as        Boston, i Berliner Symphoniker.
Member of the Chamber Music Society
                                                di Basilea, nel 2015 vince il Premio         Oistrakh, Maisky and Cecilia Gasdia.
of Lincoln Center, he collaborates                                                                                                         Winner of the Yehudi Menuhin
                                                “Piero Farulli” nell’ambito del Premio
as a soloist with conductors such as                                                         QUINTETTO D’ARCHI DEL                         International Competition in 1985,
                                                “Abbiati” e l’“Arthur Rubinstein – Una
Mehta, Ashkenazy, Luisi and Slatkin,                                                         TEATRO COMUNALE                               he collaborates with prestigious
                                                Vita nella Musica” del Teatro La Fenice.
and teaches at the prestigious Juilliard                                                     DI BOLOGNA                                    ensembles including the Leipzig
School in New York.                             Trained at the Accademia Walter                                                            Gewandhaus Orchestra, the Hamburg
                                                Stauffer in Cremona and at the Basel         È composto dalle prime parti
                                                                                                                                           and Boston Philharmonic, and the
NIKOLAY KHOZYAINOV                              Musik Akademie, in 2015 they won the         dell’Orchestra del Teatro Comunale,
                                                                                                                                           Berliner Symphoniker.
pianoforte / piano                              Piero Farulli prize as part of the Franco    compagine di grande tradizione alla cui
                                                Abbiati award, as well as the Arthur         guida si sono avvicendati maestri quali
Nato nel 1992, a soli 18 anni è stato
                                                Rubinstein – Una Vita nella Musica           Celibidache, Peskó, Delman, Chailly,
il più giovane finalista al Concorso
                                                award from La Fenice Theatre.                Gatti.
internazionale “Chopin” di Varsavia,
trionfando poi a Dublino e a Sydney. Si                                                      The quintet is formed by the first chairs
                                                BORIS PETRUSHANSKY
esibisce alla Carnegie Hall di New York                                                      of the Orchestra of Teatro Comunale,
                                                pianoforte / piano
come alla Suntory Hall di Tokyo.                                                             a long-standing ensemble led by
                                                Ultimo allievo a Mosca di Heinrich           such maestros as Celibidache, Peskó,
Born in 1992, at just 18 he was the             Neuhaus, si è imposto all’attenzione
                                                                                             Delman, Chailly and Gatti.                    In ordine di apparizione
youngest finalist in the International          internazionale con la vittoria al Concorso                                                 In order of appearance
Un progetto di / A project by

                            Organizzazione / Organization

                                                                                    Nell'ambito di

                                    Media Partner

                                  A special thanks to

                    Grafica e impaginazione / Graphic design by

                                          Photos
            Antonio Vigarani, Elettra Bastoni, Giacomo Maestri, Diego Vigarani
                                      Artists' Photos
            Tommaso Lonquich © Anna Grunina | Saleem Ashkar © Luidmila Jermies
Festival Strings Lucerne © Gabriel Ammon/AURA | The Brodsky Quartet © Duncan Matthews
                            Nikolay Khozyainov © Arim Manuele

                 @palazzodivarignana #varignanastyle | www.palazzodivarignana.com
Puoi anche leggere